Агент Зеро

Джек Марс

Один из лучших триллеров за этот год, – издание Books and Movie Reviews (о книге Все средства хороши) . В этом долгожданном дебюте лучшего автора в жанре шпионских триллеров, Джека Марса, читатель погрузится в мир агента ЦРУ, Кента Стила, который, путешествуя по Европе, преследуемый террористами, самим ЦРУ и собственными проблемами, включая прекрасную девушку, не выходящую у него из головы, должен будет разгадать тайну того, кем является он сам, кто за ним охотится и какова их основная цель. 38-летний Рид Лоусон, блестящий профессор истории Европы в Колумбийском университете спокойно живет в пригороде Нью-Йорка с двумя дочерьми-подростками. Вся его жизнь резко переворачивается верх ногами, когда однажды ночью раздается стук в дверь и он обнаруживает в своем доме троих террористов, а затем просыпается в подвале Парижа, где его пытают. Они убеждены, что Рид – самый сильный шпион из всех, кого когда-либо нанимало ЦРУ. Он же убежден, что они взяли не того. Так ли это?С тайным сговором за спиной, не менее умными противниками, чем он сам, и киллером на хвосте, жестокая игра в кошки-мышки выводит Рида на опасный путь, который поможет ему понять, кто он есть, и, судя по всему, вернет его в Лэнгли. АГЕНТ ЗЕРО – шпионский триллер, который заставит вас листать страницы до поздней ночи. Триллер, из которого выжато все, – издание Midwest Book Review (о книге Все средства хороши) . Книга № 1 (Все средства хороши) из серии-бестселлера Джека Марса о Люке Стоуне (7 книг) набрала более 800 наилучших отзывов, доступна для бесплатного скачивания!

Оглавление

Из серии: Шпионский триллер из серии об агенте Зеро

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агент Зеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Прогулка по улочкам Парижа звучала как мечта, правда не совсем такая, которую многие бы ждали с нетерпением. Рид быстро добрался до перекрестка Рю де Берри и Елисейских полей, самой главной туристической точки города, даже несмотря на холодную погоду. Всего в нескольких кварталах на северо-запад виднелась Триумфальная арка, а чуть дальше — центральная площадь Шарля де Голля, но их величие сегодня абсолютно не интересовали Лоусона. В голове мелькнуло новое видение.

Я бывал здесь раньше. Я стоял на этом самом месте и смотрел на этот дорожный знак. Был одет в джинсы и черную кожаную куртку. Яркие цвета окружающего мира были слегка приглушены солнцезащитными очками…

Он свернул направо. Рид не был уверен, что сможет найти там, но неведомая сила тянула именно в эту сторону, словно он должен был все понять сам, лишь увидев. Невероятно странное ощущение — идти неизвестно куда, пока не доберешься до точки.

Казалось, что каждый новый вид добавлял недостающие кусочки к общей картине, но при этом не был как-то соединен с предыдущими. Тем не менее, все они идеально совпадали. Рид знал, что кафе на углу подает лучшую пасту в мире. Сладкий запах кондитерской с противоположной стороны улицы вызвал повышенное слюноотделение от появившегося во рту привкуса слоеных пирожков. Он никогда их не пробовал. Или все же ел?

Сейчас его раздражали даже звуки. Прохожие, прогуливаясь по бульвару, спокойно болтали друг с другом, периодически бросая взгляд на его избитое и перебинтованное лицо.

— Мне бы хотелось увидеть его соперника, — пробормотал молодой француз своей девушке и они оба рассмеялись.

«Так, не паникуй, — подумал Рид. — Видимо, ты знаешь арабский и французский». Единственным иностранным языком, на котором говорил профессор Лоусон, был немецкий, а также пара фраз на испанском.

Он не мог уловить, но чувствовал что-то еще. За дрожащими нервами и инстинктом бежать домой или спрятаться где-то скрывалась некая ледяная, стальная сила. Было ощущение, будто на его плечо легла тяжелая рука старшего брата, а внутренний голос лишь повторял: «Расслабься. Для тебя все это привычно».

Хоть этот голос и отвлекал его, на первом плане все же стояли его девочки и их безопасность. Где они? Что они подумали? Каково им будет потерять обоих родителей?

Он не переставал думать о них. Даже когда его избивали в грязной подвальной тюрьме, даже когда вспышки видений вытесняли его разум из реальности, он не переставал думать о своих детях, особенно о последнем моменте. Что бы стало с ними, если бы его убили в том подвале? Или если бы он погиб, поступив безрассудно в попытке понять, что происходит?

Он должен был убедиться. Ему нужно было как-то связаться с ними.

Но для начала ему потребуется куртка, и не только для того, чтобы прикрыть окровавленную рубашку. Февральская температура приближалась уже к 100С, но все же была слишком холодна для прогулок налегке. Бульвар был достаточно продуваемым местом, а бриз не собирался стихать. Рид занырнул в ближайший магазин и выбрал первую приглянувшуюся вещь — темно-коричневую кожаную дутую куртку с подкладкой из флиса. Это было странно. Ранее он бы никогда не выбрал подобную вещь, поскольку его привлекал твидовый, теплый стиль. Но подобрал он именно ее.

Куртка обошлась ему в двести сорок евро. Неважно, его карманы были полны денег. Рид также взял себе новую рубашку, серо-голубой галстук, пару джинсов, новые носки и прочные коричневые сапоги. Он отнес все свои покупки на кассу и расплатился наличными.

На одной из купюр были следы крови. Но продавец со слишком тонкими губами сделал вид, что не замечает этого. В голове снова вспыхнуло видение…

Парень, будучи весь в крови, заходит на заправку. Он оплачивает бензин и собирается уходить. Ошеломленный кассир спрашивает: «Эй, у тебя все хорошо?» Парень улыбается в ответ: «Да, отлично. Это не моя кровь».

Я никогда не слышал этой шутки раньше.

— Могу я воспользоваться вашей примерочной? — спросил Рид по-французски.

Продавец указал на дальнюю часть магазина, но так и не произнес ни слова.

Прежде чем переодеться, Рид, наконец, полностью осмотрел себя в чистом зеркале. Боже, он выглядел просто ужасно. Его правый глаз сильно опух, а кровь сочилась сквозь повязки. Стоило поискать аптеку и купить набор для оказания первой помощи. Он стянул свои грязные, окровавленные джинсы, зацепив рану на бедре и поморщившись от боли. Что-то громко ударилось о пол, заставив его вздрогнуть. Беретта. Он почти забыл, что взял оружие.

Пистолет был тяжелее, чем казалось.

«Девятьсот сорок пять грамм в разряженном состоянии», — прозвучало в голове.

Держать его в руках было сродни объятиям бывшей любовницы, нечто близкое, но в то же время странное. Рид положил его на пол и переоделся, убрав старые вещи в пакет. Затем он заткнул пистолет за пояс своих новых джинсов в районе поясницы.

Выйдя на улицу, Рид опустил голову и, глядя вниз, быстрым шагом направился дальше. Он не хотел, чтобы видения продолжили отвлекать его. Не сбавляя скорость, он выбросил пакет со старой одеждой в мусорный бак на углу.

— Ох, прошу прощения, — извинился он, случайно зацепив плечом проходящую мимо женщину в деловом костюме.

Она посмотрела на него, слегка взвизгнув от неожиданности, и отошла.

Рид еще раз извинился и засунул руки в карманы, скрыв телефон, который вытащил из ее пиджака.

Это было легко. Даже слишком.

Пройдя еще пару кварталов, он нырнул под тент какого-то магазина и достал мобильный, вздохнув с облегчением. Он инстинктивно выбрал эту даму и его рефлексы окупились с лихвой. На ее телефоне был установлен Скайп, а счет был привязан к американскому номеру.

Он открыл интернет-браузер, отыскал номер магазина «Pap’s» в Бронксе и набрал его.

— Это Pap’s, чем я могу Вам помочь? — раздался в трубке голос молодого человека.

— Ронни? — в любимой сети гастрономов Рида на полставки работал один из его учеников с предыдущего курса. — Это профессор Лоусон.

— Здравствуйте, профессор! — ответил парень. — Как дела? Хотите оформить заказ?

— Нет… Точнее что-то вроде этого. Слушай, Ронни, я хочу попросить тебя об огромном одолжении, — Pap’s находился всего в шести кварталах от его дома. В обычные дни он запросто проходил это расстояние, чтобы купить сендвичей. — У тебя Скайп на телефоне есть?

— Да, — смущенно ответил Ронни.

— Отлично. Вот, что я хочу от тебя. Запиши этот номер… — он попросил парня сбегать к нему домой, посмотреть, кто там находится, если вообще кто-то есть, и перезвонить обратно на его телефон.

— Профессор, у Вас какие-то проблемы?

— Нет, Ронни, все хорошо, — соврал он. — Я потерял телефон и одна хорошая женщина позволила мне сделать звонок, чтобы сообщить детям, что со мной все в порядке. Но у меня есть всего пара минут. Пожалуйста, если можешь помочь…

— Я понял, профессор. Рад помочь. Наберу Вас через пару минут, — ответил паренек и повесил трубку.

Ожидая, Рид принялся ходить взад-вперед под навесом, каждые несколько секунд проверяя телефон на случай, если вдруг пропустил звонок. Казалось, прошел целый час прежде, чем тот снова зазвонил, хотя это заняло всего шесть минут.

— Алло, — ответил он после первого гудка. — Ронни?

— Рид, это ты? — прозвучал довольно злобный женский голос.

— Линда! — задыхаясь узнал ее Лоусон. — Я так рад, что ты там. Послушай, мне надо знать…

— Рид, что произошло? Где ты? — требовательно спросила она.

— Девочки, они…

— Что произошло? — перебила она его. — Девочки проснулись сегодня утром, напуганные твоим отсутствием, и позвонили мне. Я пришла, чтобы…

— Линда, прошу тебя, — перебил он в ответ, — где они?

По разговору было ясно, что она очень обеспокоена. Линда была хороша во многом, но кризис в этот список не входил.

— Майя сообщила, что иногда ты можешь выйти на прогулку с утра, но и входная, и задняя двери были открыты нараспашку. Она хотела позвонить в полицию, потому что ты никогда не оставлял телефон дома, но как раз прибежал парнишка из магазина и передал мне номер…

— Линда! — прошипел Рид. Двое пожилых мужчин, проходивших мимо, оглянулись на него. — Где девочки?

— Они здесь, — выпалила она. — Они обе здесь, дома, со мной.

— Они в безопасности?

— Конечно. Рид, что происходит?

— Ты звонила в полицию?

— Пока нет… По телевизору всегда говорят, что нужно выждать двадцать четыре часа прежде, чем объявить кого-то пропавшим без вести… У тебя какие-то проблемы? Откуда ты звонишь? Чей это аккаунт?

— Я не могу ответить. Просто выслушай меня. Пусть девочки соберут вещи и отправь их в отель. Только не рядом, выезжайте за пределы города. Возможно, Джерси…

— Рид, что ты говоришь?

— Мой кошелек лежит на столе в кабинете. Не используйте кредитку напрямую. Снимите наличные заранее и оплатите проживание ими. Не привязывайте себя к одному месту.

— Рид! Я не собираюсь ничего делать, пока ты не скажешь мне, что… Подожди секунду, — голос Линды отдалился от трубки. — Да, это он. С ним все в порядке. Вроде. Подожди, Майя!

— Папа? Папа, это ты? — в трубке появился новый голос. — Что случилось? Где ты?

— Майя! Я, э-э… Мне срочно пришлось уехать, все решилось за минуту. Не хотел будить вас…

— Ты издеваешься? — ее голос был резким, взволнованным и злым одновременно. — Я не тупая, папа. Скажи мне правду.

— Ты права, — вздохнул он. — Прости. Я не могу сказать, где нахожусь, Майя. И я не могу разговаривать долго. Просто делай так, как говорит тетя, хорошо? Вы ненадолго уедете из дома. Не ходите в школу. Не гуляйте нигде. Не говорите обо мне по телефону или в Интернете. Ясно?

— Нет, я не понимаю! У тебя какие-то проблемы? Нам стоит позвонить в полицию?

— Нет, не делайте этого, — ответил он. — Не сейчас. Просто… Дайте мне немного времени, чтобы разобраться.

Дочь надолго замолчала, а затем произнесла:

— Скажи мне, что с тобой все хорошо.

Рид поморщился.

— Пап?

— Да, — ответил он слегка резко. — Со мной все хорошо. Пожалуйста, сделайте так, как я прошу и уезжайте вместе с тетей Линдой. Я люблю вас обеих. Передай Саре, что я сказал, и обними за меня. Я свяжусь с вами сразу, как только смогу…

— Подожди, подожди! — выкрикнула Майя. — Как ты свяжешься с нами, если не будешь знать, где мы?

Рид на мгновение задумался. Он не мог вовлекать в это Ронни. Он не мог напрямую позвонить девочкам. И он не мог рисковать озвучивать, где они находятся, поскольку это могло сыграть против него…

— Я создам фальшивую учетку, — произнесла дочь. — Под другим именем. Ты найдешь. Буду проверять ее только с компьютеров отеля. Если ты захочешь связаться с нами, пришли сообщение.

Рид сразу понял, о чем она говорит. Чувство гордости нахлынуло на него: она была так умна и так холодна в стрессовых ситуациях, что он мог бы только мечтать о подобном.

— Пап?

— Да, — ответил он. — Хорошая идея. Позаботься о сестре. Мне пора идти…

— Я тоже люблю тебя, — сказала Майя.

Рид завершил звонок. Затем фыркнул. Снова вернулся этот неумолимый инстинкт бежать домой к ним, укрыть их в безопасности, собрать вещи и уехать куда подальше…

Он не мог поступить так. Что бы ни происходило, кто бы за ним ни охотился, однажды они найдут его. Ему очень повезло, что они не взялись за девочек. Возможно, они просто не знали о детях. В следующий раз, если он наступит, ему уже может не повезти.

Рид открыл телефон, достал сим-карту и разломал ее пополам, выбросив кусочки в канализационную решетку. Продолжив путь, он выбросил аккумулятор в один мусорный бак, а две половинки телефона в другие.

Рид знал, что идет по направлению к Рю де Сталинград, хотя и понятия не имел, что будет делать, когда доберется. Внутренний голос буквально орал о том, чтобы сменить направление и пойти куда-нибудь еще. Но хладнокровие подсознания заставляло продолжать свой путь.

Его похитители спрашивали, что он знал об их «планах». Места, которыми они интересовались — Загреб, Мадрид, Тегеран, — были как-то связаны и уж точно что-то значили для людей, которые схватили его. Чем бы ни являлись эти видения, а он все еще отказывался принять их за воспоминания, в них содержалась информация о том, что уже произошло или только собиралось произойти. Информация, которой он не владел. Чем больше он думал об этом, тем больше ощущал некую безотлагательность.

Нет, это было куда большим. Скорее похоже на обязательство.

Что ему известно, так это тот факт, что похитители планировали убить его медленно. И было четкое ощущение, что если он не узнает, что происходило или что он должен был рассказать, может погибнуть еще больше людей.

— Месье, — Рид испугался от нежного прикосновения к его руке женщины в платке. — У Вас идет кровь, — произнесла она по-английски и указала на собственный лоб.

— Ох. Спасибо, — двумя пальцами он коснулся правой брови. Кровь из небольшого пореза пропитала повязку и начала растекаться. — Мне нужно найти аптеку, — произнес он вслух.

Рид глубоко вздохнул и тут его озарила мысль: двумя кварталами ниже и одним выше находилось то, что ему нужно. Он никогда не заходил внутрь, даже учитывая его странные познания, он просто знал, что аптека там есть, также как и знал месторасположение «Pap’s Deli».

Холодок пробежал по всему его телу, начиная от поясницы и заканчивая затылком. Все видения были скорее интуитивными и появлялись из-за каких-то внешних раздражителей: видов, звуков и даже запахов. На этот же раз никакого видения не было вообще. Все происходило автоматически, наподобие того, что он знал, где свернуть и куда идти дальше. Также, как он знал, как заряжать Беретту.

Он принял решение еще до того, как светофор переключился на зеленый. Он придет на эту встречу и получит максимум информации. Затем он решит, что делать с ней дальше — возможно, передаст властям, чтобы очистить себя от убийства четырех мужчин в подвале. Пускай арестуют, кого надо, а он вернется домой к детям.

В аптеке он приобрел тонкий тюбик супер-клея, упаковку пластырей, ватные тампоны и тональный крем, который практически совпадал с цветом его кожи. Он взял все это в туалет и запер дверь.

Сняв пластыри, которые он прилепил к лицу в том доме, Рид промыл раны от спекшейся крови. На небольшие порезы он наклеил пластыри. У более глубоких повреждений, которые, скорее всего, потребовали бы наложение швов, он стянул кожу и воспользовался супер-клеем, шипя сквозь зубы от боли. Затем он затаил дыхание секунд на тридцать. Клей яростно прожигал его плоть, но боль стала утихать, как только он подсох. Наконец, он размазал тональный крем по лицу, скрывая повреждения, нанесенные его бывшими похитителями-садистами. Скрыть фингал и опухшую челюсть целиком не удалось бы, но, во всяком случае, прохожие перестанут так сильно пялиться на него.

Все это заняло около получаса и в дверь туалета дважды стучались другие посетители (во второй раз какая-то француженка кричала, что ее ребенок сейчас описается). Оба раза Рид просто выкрикнул в ответ: «Занято!»

Наконец, когда он завершил, он снова осмотрел себя в зеркале. Его вид был далек от совершенства, но все же Лоусон перестал походить на избитого в подземной камере пыток человека. Он пытался понять, не стоило ли ему выбрать более темный тон, чтобы сильнее походить на иностранца. Знал ли его собеседник, с кем он должен встретиться? Поймут ли они, кто он? И знали ли они его? Те три парня, которые вломились к нему домой, не были полностью уверены, они проверяли фотографию.

— Что я делаю? — спросил он себя.

«Готовишься к встрече с опасным преступником, который, возможно, является известным террористом», — произнес голос в голове. Это был не тот навязчивый голос, а его собственный — Рида Лоусона. Это был его здравый смысл, который насмехался над ним. Затем эта упертая, безрассудная личность, скрывавшаяся в его подсознании, снова заговорила.

«С тобой все будет хорошо, — произнес внутренний голос. — Ничего из того, чего тебе не приходилось бы делать». Его рука рефлекторно потянулась за Береттой, которая торчала из-под джинс, спрятанная новой курткой. «Тебе все привычно».

Прежде, чем выйти из аптеки, Рид приобрел еще несколько предметов: дешевые часы, бутылку воды и два шоколадных батончика. Выйдя на улицу, он тут же съел их оба. Он не был уверен сколько крови потерял, поэтому решил приподнять уровень сахара. Затем он выпил всю воду и спросил у прохожих время. Настроив часы, Лоусон одел их на запястье.

Была половина шестого. Еще целая куча времени, чтобы добраться до места и подготовиться.

*

К тому моменту как он добрался до указанного по телефону адреса, уже наступили сумерки. Закат над Парижем разлился длинными тенями по бульвару. В 10-м округе на Рю де Сталинград 187 находился бар под названием «Фели», расположенный в подвале с разукрашенными окнами и треснувшим фасадом. Эта улочка была попросту завалена разнообразными художественными студиями, индийскими ресторанами и богемными кафе.

Рид замер перед дверью. Если он войдет внутрь, обратно уже не вернуться. Он пока еще мог уйти.

«Нет, — решил он про себя. — Не мог».

Куда он мог пойти? Обратно домой, где они снова смогут поймать его? И продолжить жизнь с этими странными видениями?

Рид зашел внутрь.

Стены бара были окрашены в черно-красные цвета и завешаны плакатами пятидесятых годов, изображающих женщин с мундштуками и иными силуэтами. Было либо слишком рано, либо слишком поздно для этого места. Несколько измотанных завсегдатаев тихо перешептывались за столом, сгорбившись над своими напитками. Из колонок за стойкой разносился слегка меланхоличный блюз.

Рид осмотрел бар слева направо и обратно. Никто не разглядывал его и, конечно же, никто не выглядел так, будто находится в заложниках. Он выбрал маленький столик позади и уселся лицом к двери, заказав себе кофе, который просто стоял перед ним, остывая.

Горбатый старик соскользнул со своего стула и прохромал вдоль барной стойки к туалетам. Рид поймал себя на быстрой оценке человека. Ближе к семидесяти. Дисплазия тазобедренного сустава. Желтые пальцы, затрудненное дыхание — заядлый курильщик. Не поворачивая голову, его глаза метнулись к обратной стороне бара, где два грубоватых парня в спецодежде приглушенно, но достаточно пылко спорили о спорте. Рабочие завода. Сидящий слева явно не высыпается, возможно, у него есть маленькие дети. Мужчина справа недавно подрался или же просто пропустил удар. Его костяшки были избиты. Даже не раздумывая, он обнаружил, что изучает отвороты их брюк, рукава и то, как они держат локти на столе. Тот, у кого будет оружие, постарается спрятать его, даже не осознавая это.

Рид потряс головой. Он становился параноиком, а эти постоянные вспышки явно не облегчали жизнь. Но затем он вспомнил странную ситуацию с аптекой, то, как он знал ее местонахождение, просто решив, что она ему нужна. В нем заговорил ученый: «Возможно, из этого стоит вынести урок. Возможно, вместо того, чтобы бороться с ними, тебе стоит разобраться в мыслях».

Официантка была молодой уставшей девушкой с завязанными в пучок густыми волосами.

— Stylo? — спросил он, когда она проходила мимо. — Ou crayon?

Ручку или карандаш. Она вытащила ручку из пучка волос и протянула ему.

— Спасибо.

Он разгладил салфетку и ткнул в нее стержнем. Это не было каким-то новым, непривычным ему навыком. Это была тактика профессора Лоусона, которую он использовал множество раз в прошлом, чтобы вызвать воспоминания и укрепить их в памяти.

Мысленно Рид вернулся к разговору, если его можно было так назвать, с тремя арабскими похитителями. Он старался не думать об их мертвых глазах, крови на полу или же подносе с острыми инструментами, предназначенными для того, чтобы выбить из него любую правду. Вместо этого он сосредоточился на словах и выписал первое имя, пришедшее в голову.

— Шейх Мустафа, — пробормотал он вслух.

Марокканский бункер. Человек, который всю свою жизнь провел в богатстве и власти, словно букашек давя под своей обувью тех, кто был менее удачлив, теперь до смерти напуган тем, что его могут бросить по шею закопанным в песок в пустыне и его кости уже никогда не найдут.

«Я рассказал все, что мне известно!», — настаивал он.

Ту-ту. «Мой внутренний голос подсказывает мне обратное. Он говорит, ты должен знать гораздо больше, но можешь бояться не тех людей. Я скажу тебе вот что, Шейх… Мой друг сейчас находится в соседней комнате. Он уже начинает дергаться. У него есть такой молоток, небольшая вещица наподобие той, что используют геологи, знаешь? Эта штуковина творит настоящие чудеса с маленькими костями, пальцами…

«Клянусь! — нервно размахивает руками шейх. Это можно рассмотреть как продолжение. — Были и другие разговоры о планах, но они происходили на немецком и русском… Я ничего не понял!»

«Знаешь, Шейх… Свист пули звучит одинаково на всех языках».

Рид вернулся в реальность. В горле пересохло. Воспоминание было настолько живым, настолько четким и ярким… Он никогда не испытывал ничего подобного. И это был его голос, угрожающий так небрежно, произносящий вещи, которые он вряд ли еще когда-нибудь повторит по отношению к другому человеку.

Планы. Шейх точно сказал что-то о планах. Какая бы странная ситуация ни мелькала в его подсознании, он был абсолютно уверен, что этого еще не произошло.

Рид сделал глоток уже остывшего кофе, чтобы успокоить нервы.

«Хорошо, — сказал он сам себе. — Хорошо».

Во время допроса в подвале они спрашивали о других агентах. Три имени мелькнули в его голове. Он записал первое, а затем прочел его:

— Моррис.

Перед глазами тут же возник образ молодого мужчины лет тридцати с небольшим, достаточно симпатичного и знающего об этом. Насмешливая ухмылка лишь на одну сторону лица. Темные волосы, уложенные по моде.

Частная взлетно-посадочная полоса в Загребе. Моррис бежит рядом с тобой. Вы оба держите в руках пистолеты, направленные дулом вниз. Вы не должны допустить, чтобы два иранца добрались до самолета. Моррис прицеливается во время передышки и выпускает две пули. Одна из них достигает цели и первый мужчина падает. Ты добираешься до второго и жестко валишь его на землю…

Другое имя:

— Ридижер.

Мальчишеская улыбка, аккуратно уложенные волосы. Слегка полноват. Он выглядел бы лучше, будь его рост чуть выше. Выглядит вполне добродушно.

Ритц в Мадриде. Ридижер прикрывает с коридора, пока ты выламываешь дверь и ловишь предполагаемого террориста. Мужчина бежит к пистолету, лежащему на тумбочке, но ты оказываешься быстрее. Ты выворачиваешь его запястье… Позже Ридижер сообщает, что слышал щелчок аж из коридора. Хватается за живот. Все смеются.

Кофе уже стал холодным, но Рид едва заметил это. Его пальцы дрожали. Сомнений не оставалось: чтобы не происходило с ним, эти вспышки были действительно его воспоминаниями. Или чьими-то еще. Похитители. Они вырезали что-то из его шеи и назвали это подавителем памяти. Это не могло быть правдой. Это был не он. Это был кто-то другой. У него были чужие воспоминания, перемешанные с собственными.

Рид снова ткнул ручкой в салфетку и записал последнее имя, произнеся его вслух:

— Йоханссон.

В подсознании возникла картинка. Длинные светлые волосы, начесанные до блеска. Гладкие, четкие скулы. Полные губы. Серые глаза цвета камня. Видение нахлынуло…

Милан. Ночь. Отель. Вино. Мария сидит на кровати, подогнув под себя ноги. Три верхние пуговицы ее блузки растегнуты. Волосы взъерошены. Ты раньше никогда не замечал, насколько длинные у нее ресницы. Два часа назад ты наблюдал, как она убила двух парней в перестрелке, а сейчас вы распиваете Санджовезе, закусывая тосканским Пекорино. Ваши колени почти соприкасаются. Ее взгляд встречается с твоим. Никто не рискует заговорить. Ты видишь это в ее глазах, но она понимает, что ты не можешь. Она спрашивает о Кейт…

Рид вздрогнул, ощутив резкую головную боль, словно облако дыма, разлетевшуюся по всему черепу. В этот же момент видение стало размытым и исчезло совсем. Он закрыл глаза и около минуты массировал виски, пока боль не утихла.

Что это было?

Кажется, по какой-то причине воспоминание об этой женщине, Йоханссон, вызвало кратковременную мигрень. Однако, куда более пугающим было странное ощущение, которое вызвало головную боль. Это было… Желание. Нет, даже больше. Это была страсть, подпитываемая возбуждением и некоторой опасностью.

Рид не мог не задаться вопросом, кем была эта женщина, но вытряхнул ее из головы. Он не хотел вызывать мигреньсейчас. Вместо этого, он снова коснулся ручкой салфетки, чтобы записать последнее имя — Зеро. Так назвал его иранский «дознаватель». Но прежде, чем он успел записать или произнести его, у Рида возникло странное ощущение. Волосы на затылке вдруг встали дыбом.

За ним следили.

Когда он снова поднял взгляд, то увидел мужчину, стоявшего в дверях «Фели» и, словно ястреб, наблюдавший за добычей, уставившегося на Рида. Кровь застыла в венах. За ним следили.

Это был человек, с которым ему предстояло встретиться. Он был уверен в этом. Узнает ли он его? Казалось, араб не догадывался, кто перед ним. Ожидал ли тот кого-то другого?

Рид положил ручку. Медленно и практически незаметно он смял салфетку и бросил ее в свой полупустой стаканчик с холодным кофе.

Мужчина кивнул. Рид кивнул в ответ.

Незнакомец потянулся за спину, чтобы достать что-то, заправленное в штаны.

Оглавление

Из серии: Шпионский триллер из серии об агенте Зеро

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Агент Зеро предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я