Особенности содержания небожителей

Джейд Дэвлин, 2020

Божественные звери, мстительные духи, волшебные пилюли и, конечно же, прекрасные бессмертные заклинатели. Настоящая китайская сказка! Но попала в нее я, русский врач скорой помощи. Мне стоило большого труда привыкнуть к этому миру и своей новой семье. А тут еще подарочек от младшего брата – вот уж не думала, что он купит на местном рынке… небожителя!

Оглавление

Из серии: Небожители

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Особенности содержания небожителей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Янли

— Но не залечи его до смерти в первый же день, — добавила масла в огонь мачеха, успевшая заметить все, включая и взгляд заклинателя.

Вот зуб даю, специально! И кто сказал, что у матушки нет чувства юмора?! Только непонятно, над кем она сейчас мрачно пошутила.

Так или иначе, довольная женщина чинно удалилась в собственный двор, ну а мы остались со слегка посиневшим приобретением. Парень напоминал труп с открытыми глазами. Слишком уж неживыми они были, плоскими, как пластмассовые пуговицы.

— Я больше не нужен. Он очнулся, теперь сам пойдет. — Братец попытался улизнуть, но был безжалостно пойман за ухо. — Ай-яй! Янли! Янли, Янли, отпусти! Все-все-все, отнесу куда скажешь! Ну сестри-и-ичка! Любименькая!

— Я тебе покажу сестричку, поганец мелкий. — Пришел мой черед отыграться. За скачки с препятствиями по рынку, за труп в подарок и за оправдания перед госпожой Тан, вылившиеся в обещания чуть ли не мирового прорыва в медицине и золотые горы. — Я тебе сейчас второе ухо откручу! Взял быстро и отнес на место!

— Да-да-да! — торопливо согласился А-Лей, чувствуя, что железная хватка пальцев на ухе чуть ослабла. Он торопливо вывернулся и подхватил покупку с земли. — А куда ж его?..

— Неси пока в мой павильон, а там посмотрим.

— Угу, правильно, сестренка. Он синюшный, но вроде теплый еще. Как грелка точно покатит. А если жар начнется, никакой печки не надо, — решил поддержать игру матери брат.

Только этого мне не хватало. Матушкина свора… в смысле свита, конечно, гуськом последовала за хозяйкой, но готова поспорить, что вон в тех кустах схоронился соглядатай. Одна из служанок почти профессионально маскируется под фиалку, а тем временем слушает и запоминает. Чтобы доложить госпоже и вдобавок вволю посплетничать в близком кругу.

— Клянусь, у тебя сейчас жар начнется — сию секунду в одном конкретном месте пониже спины, — ласково пообещала я, вынимая вторую иголку из мешочка. — Смотрю, ци[3] в крестцовом отделе что-то застоялась, на мозги давит. Ничего, братик, поправимо.

— Ай! — Голова резко заброшенного на плечо заклинателя бессильно мотнулась и чуть не стукнулась о декоративный столб, поддерживающий кровлю крытого дворика. — Не надо! Уже бегу!

— Аккуратнее неси, незачем его, как мешок с редькой, мотать, — не выдержала я. — В конце концов, это не просто труп, а официальный пациент. Беречь надо.

— Официальный подопытный, — хихикнул А-Лей, вприпрыжку направляясь в сторону Жасминовых Садов — так называлась часть поместья, что выделил мне отец под жилье и лабораторию.

Собственно, это и было маленькое отдельное хозяйство на территории семьи Тан. Как и двор матушки или, к примеру, брата.

Дворы различались по размеру и, естественно, по богатству отделки. Однако каждой наложнице и взрослому отпрыску полагался свой угол. Хороший обычай, мне нравится. Даже несмотря на то, что предшественница моя бесилась до небес, считая Жасминовые Сады убогими и расположенными от центрального двора на изрядном расстоянии.

Ну а я с ней не согласна. Роскоши мне хватало. А то, что Сады — далеко от основного скопления народа, на мой вкус, вообще их главное достоинство.

— Куда положить? — А-Лей втащил заклинателя в дом, понял, что ушам ничего не угрожает, прекратил попытки сбежать и пылал энтузиазмом. — С чего начнем? Сразу с иголок?

— С ванны, — усмехнулась я, доставая с полки коробку с ароматическими маслами и порошками. — Выкати бочку из ниши и прикажи слугам принести воду. А я пока…

— Ага, раздевай его сама, — закивал брат, подхватывая со стола талисман для нагрева воды и кидая на дно бочонка. Полезные штуки, жаль, одноразовые. — Небожитель, конечно, хорошенький, но я все же предпочитаю девочек. Эх… жаль, заклинательницу не продавали. Ай! Не надо кидаться, сама же говорила, что моя голова — хрупкий предмет! — И брат пулей вылетел из комнаты.

Я потянулась к завязкам халата заклинателя, прикидывая так и эдак, как бы лучше его раздеть, не особо ворочая и не шокируя донельзя измученного парня. Заодно неплохо бы провести поверхностный осмотр и на всякий случай пропальпировать органы и кости. Вдруг у бывшего небожителя внутренние повреждения… а я не местный дао[4] медицины, чтоб определять недуги по пульсу, потому только — ручками-ручками.

А еще я, разумеется, не заклинатель. Никакого золотого ядра у меня нет и в помине. Но медитациям и управлению энергией ци потомков знатных семей здесь учат с детства. Элементарные навыки, весьма облегчающие жизнь, тоже присутствуют, а опытные целители умеют еще и диагностику проводить. Но опять же — сейчас все равно нужно «труп» раздеть: через одежду дотянуться до меридианов силенок не хватает.

Мне действительно НАДО щупать тело руками, а не просто водить над ним ладонями с умным видом.

Обидно, что по этой причине многие пациенты-мужчины от меня сбегают, распуская странные слухи. В особенности те, которых еще не совсем припекло.

Ничего, бывший небожитель точно не сбежит. Он и ползти-то не может.

Пару секунд постояв над слабо шевелящимся парнем, я отмахнулась от сомнений: ведь вообще его не обследую, если тупо не сдеру семь традиционных слоев тряпок. А шок бедолаге придется каким-то образом пережить. И ничего не поделаешь.

Не я такая, жизнь такая.

— Только не трепыхайся, пожалуйста, я тебя не съем, — попыталась немного успокоить пациента. — И запомни: некрофилией не страдаю, на кости не кидаюсь. Я лекарь, ты меня не стесняйся.

Кажется, жертва смирилась с судьбой. Или заклинателю так поплохело, что он закрыл глаза и обмяк. Вот зараза, холодный, как лягушка, и течение ци почти прекратилось. Тревожный признак. Лучше побыстрее раздеть и в бочку с горячей водой, пусть чуток поварится.

А в воду — особый порошок, от которого немилосердно краснеет кожа и открываются самые мелкие меридианы. Основные каналы у «трупа» запечатаны, а как их вскрывать, я пока даже не задумывалась. Зато сумею пустить минимально необходимый объем ци в обход по капиллярам.

Своей энергии у небожителя минимум — ядро разрушено. Человеческий же способ вырабатывать необходимый для жизни уровень энергии тело, кажется, «подзабыло». Значит, будем заливать извне. Духовные пилюли стоят дорого, если покупать их в лавке заклинателей. Зато мой порошок… похуже, естественно, действует помедленнее, и ци не такая чистая. Но результат есть! А побочные эффекты в виде зуда и красноты можно и потерпеть.

Пока я размышляла, руки действовали сами: опыт работы в земной скорой помощи и полтора года здесь — это вам не жук чихнул. Я даже аккуратно сложила все семь слоев одежды. После отдам слугам в стирку. Что ж… мослы, мослы, мослы… Господи боже, в жизни не видела, чтобы сразу и длинное, и тощее… несмотря на вполне развитый мышечный каркас.

— Ах-х-х-х-с-с-с-с-с… — Первый звук, который издал «труп», начиная с момента нашего знакомства, был очень красноречивым. Особенно в сочетании с резко открывшимися глазами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Особенности содержания небожителей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

3

Важнейшее понятие в китайской философии и медицине — жизненная сила, энергия, пронизывающая все вокруг.

4

Одна из краеугольных категорий китайской философии; своего рода путь достижения гармонии, причем не только человека, но и всего сущего. Даосизм как учение начал формироваться еще в V–III веках до н. э. Здесь употребляется в контексте и означает мастера своего дела или умение, доведенное до совершенства.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я