Злые фантомы

Дж. Э. Уайт, 2021

Для привидений построен небольшой городок, где они могут жить в своих домах, а на специальных экранах видеть родных и близких. Корделия очень рада, что не только она в школе Тени занимается важным и полезным делом – спасает призраков. Есть целая официальная организация с масштабной миссией! Да это же мечта! Корделия, Бенджи и Агнес с удовольствием пошли работать с ними. Вот только очень скоро они стали замечать, что иногда призраки ведут себя как-то подозрительно. Исчезают, светятся и превращаются в жутких монстров. Похоже, это место совсем не то, чем кажется на первый взгляд…

Оглавление

Из серии: Школа Тени

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Злые фантомы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

Гидеонов ковчег

Корделию изрядно укачало в автобусе, петлявшем по горной дороге, и она была рада-радёшенька выбраться наружу. Она накинула капюшон красного шерстяного пальто и влилась в вереницу школьников, тянущихся навстречу ледяному январскому ветру. Большинство ребят уже фоткали необычное место, куда они направлялись: деревянный ковчег размерами с круизный лайнер, высящийся на вершине горы.

— Эта мне школа Тени! — заметил Бенджи, спускаясь по лесенке следом за Корделией. — Экскурсии, и те жуткие.

— Ну это же просто огромный корабль, — сказала Корделия.

— Какой же это корабль? — возразила Агнеса, выходя из автобуса следом за Бенджи. — Корабли плавать должны. А вы поглядите на этот корпус! Он недостаточно широкий, чтобы создавать выталкивающую силу, необходимую для того, чтобы судно таких размеров держалось на плаву.

— Слушай, ты столько всего знаешь — у тебя голова от этого не болит? — спросил Бенджи.

— От этого не болит. А от дурацких вопросов болит. Ох! — И Агнеса потёрла виски.

— Веселей, веселей, восьмой класс! — крикнул мистер Дерлет и повёл их через автостоянку. Автостоянка была пуста, если не считать машин, которые, скорее всего, принадлежали местным сотрудникам: несколько легковушек, белый фургончик и пикап, весь облепленный наклейками. Школьники втянулись на дорожку, стиснутую с обеих сторон грудами наваленного снега. Под ногами хрустела соль. Корделия и Агнеса пошли вместе со всеми, а Бенджи отстал, чтобы обсудить с приятелями какую-то новую компьютерную игру, в которую они все резались.

— В общем, оказывается, тут есть привидение! — говорила Корделия Агнесе. — Ничего страшного, просто тот дядька, который построил ковчег. И я подумала, что мы можем…

Тут Корделия, к своему немалому возмущению, обнаружила, что Агнеса набирает сообщение.

— Да ты не волнуйся, я слушаю, — сказала Агнеса. И улыбнулась — теперь, когда ей сняли брекеты, она улыбалась намного чаще.

— Моя Агнеса! Нихатю делиться! — заныла Корделия и в шутку потянулась к её телефону. — Кому это ты там пишешь, что он важнее меня?

— Да тому мальчику, Марку. Мы с ним познакомились в колледже, куда я хожу заниматься по программе STEM[1].

— А я думала, это только для девочек.

— Это только для девочек. А Марк ходит на занятия по физике для особо одарённых. У него ко мне вопрос по квантовой механике.

— В смысле, «что такое квантовая механика?»

— Да нет, чуточку посложнее.

Агнеса добила сообщение и спрятала телефон в карман.

— Все, я закончила! Извини.

— Я тебя прощаю. Но только если у Марка есть романтический потенциал. Высокий, большие голубые глаза, белый халат…

— Маленький, коренастый, худи с эмблемой футбольного клуба. — Щёки у Агнесы слегка зарделись. — А что касается романтического потенциала, ну-у… он мне на той неделе карандаш одолжил. И не какой-нибудь карандаш, а крутой, механический!

— Надо же, какие нежности!

— Кстати, о романтичном, — Агнеса перешла на шёпот и взяла Корделию под руку. — А ведь Бенджи с Виви уже несколько месяцев как расстались! И между прочим, вчера на обществоведении он на тебя буквально пялился!

— Да ты с ума сошла!

— Я же учёный. Моя наблюдательность не знает себе равных.

— Да у меня небось просто на лице что-то выросло.

— Ну да. Глаза, нос и рот. И Бенджи прямо наглядеться не мог.

— Ну прекрати! — сказала Корделия и покраснела. — Вон, Бенджи с Виви теперь вообще почти не разговаривают.

— И в чём проблема?

— Проблема в том, что до того, как они начали встречаться, они были друзья не разлей вода. А теперь нет.

— Ну, бывает, — сказала Агнеса.

— Вот именно! Получается, если мы с Бенджи начнём встречаться, мы всё равно что поставим на нашей дружбе штамп со сроком годности. И так уже столько всего изменилось! Из-за избавителя я осталась не у дел. Мистер Тени уехал домой. Эзра переехал. Я не могу позволить себе потерять и Бенджи тоже!

— Если посмотреть на это под другим углом, теперь школа безопасна для всех призраков, мистер Тени наконец-то помирился с доктором Рокени, Эзрина мама получила крутую работу, а если вы с Бенджи станете встречаться, вы будете самой красивой парой в мире, не считая Асуны и Кирито!

— Понятия не имею, кто это такие.

— Кстати, насчёт того, что перемены бывают и к лучшему, — продолжала Агнеса. — Помнишь одну такую девочку, которая переехала сюда из Калифорнии и сразу возненавидела свою новую школу, потому что там было полно призраков, а теперь вся её жизнь посвящена…

— Да, кстати! Мы же через полгода перейдём из школы Тени в другую школу! Опять перемены!

— Мне кажется, ты не поняла, что я хотела сказать.

Они принялись подниматься по деревянным мосткам, ведущим в нутро ковчега. Вид был головокружительный: горные пики, утреннее солнце, чаща заснеженных тсуг[2]… Корделия оглянулась на Бенджи — тот по-прежнему трепался с друзьями. Но, наверно, почувствовал, что она на него смотрит, потому что посмотрел на неё в ответ.

Корделия поспешно отвернулась.

Они поднялись на живописную площадку перед главным входом, где можно было сделать селфи. Мистер Дерлет стоял возле большого голубого контейнера на колёсиках.

— С сумками и рюкзаками внутрь нельзя! — объявил он, приложив руки рупором ко рту. — Сумки оставляем здесь! Можете их забрать на обратном пути.

Корделия отвела глаза и прошла мимо. «Ну я же вас спасла от злого садовника, который в вас вселился! — думала она, ускоряя шаг. — Ну просто не обратите внимания, ну что вам стоит!..»

— Корделия! — жизнерадостно окликнул мистер Дерлет.

— Ой, извините! — сказала она, обернувшись. — Я просто не расслышала. Простите, пожалуйста.

— Угу. Незачем тебе таскать с собой этот баул.

И он многозначительно улыбнулся.

— Там нет ничего такого, что тебе сегодня понадобится.

Понятненько… Значит, доктор Рокени догадалась, что Корделия всё-таки взяла с собой очки, хотя она ей говорила не брать. И мистеру Дерлету поручено ей помешать! Досадливо хмыкнув, Корделия швырнула рюкзак в контейнер. Ничего-ничего, рано или поздно она всё-таки увидит призрака за пределами школы Тени! Но не сегодня…

Школьники столпились в просторном вестибюле. Все поснимали шапки, пригладили волосы, спрятали в карманы перчатки. Но куртки и пальто снимать не стали. Внутри, конечно, было теплей, чем на улице, но всё равно, не изжаришься.

— Вот это да-а! — протянула Агнеса. — Изнутри эта штука даже круче!

Корделия запрокинула голову и окинула взглядом деревянный потолок. Какой же он высоченный! Прямо как собор! Повсюду виднелись какие-то извилистые пандусы и висячие мостки. Бросив взгляд в дальний конец ковчега, Корделия ненадолго растерялась от этой громады: как будто стоишь на крыше небоскрёба и смотришь на тротуар внизу. Тускло освещённое нутро пронизывали лучи света, скрещиваясь в форме гигантских букв «Х» — так, словно предупреждали посетителей, что дальше ходу нет.

Мистер Дерлет и приехавшие с экскурсией родители собрали школьников в кучу и повели к информационной зоне в центре вестибюля. Бенджи снова присоединился к девочкам, и вся троица втиснулась на одну из полукруглых лавочек для посетителей.

Когда Агнес садилась, она нечаянно задела ногой бутылку для воды Мэйсона Джеймса. Бутылка упала с громким лязгом.

— Эй, осторожнее! — воскликнул Мэйсон и принялся вертеть бутылку, проверяя, не пострадала ли она. — Это специальная серия! Девяносто долларов стоила!

— И кто станет покупать бутылку для воды за девяносто баксов? — фыркнул Бенджи.

— Тот, кто может себе это позволить! — с надменной ухмылочкой ответил Мэйсон. — Ну, тебе-то, конечно, не понять! Да, кстати, видел я тут твою сестрёнку. Она же первый год как в школу Тени ходит, да? Славная малышка…

Корделия почувствовала, как напрягся Бенджи.

— Смотри, Мэйсон!

— Кстати, прикольно: я узнал свитер, который на ней был! Моя сестра его совсем затаскала. Мы всегда отдаём всё наше старьё на благотворительность, так что… В общем, я рад, что вам пригодилось!

— Наша семья не принимает подачки, — сказал Бенджи.

Мэйсон бросил взгляд на изрядно потрёпанную толстовку Бенджи.

— А может, и стоило бы!

Возможно, разгорелся бы конфликт: Бенджи был изрядно вспыльчив, особенно когда речь шла о его семье, — но в это время в центр вышла пожилая женщина и многозначительно кашлянула. На ней был бордовый пиджак, сверкающий кулон-бабочка и значок с замысловатой надписью «Приветствуем вас на борту ковчега!»

— Я очень рада вас всех тут видеть! — начала женщина. Голос у неё был звонкий и отчётливый. — Меня зовут миссис Рассел, и сегодня вас ждёт захватывающая экскурсия — по-настоящему захватывающая!

Мэйсон приложился к своей бутылке. Корделия похлопала Бенджи по руке.

— Он того не стоит.

Бенджи коротко кивнул и откинулся на спинку скамьи.

— Гидеонов ковчег — не просто чудо архитектуры! — продолжала миссис Рассел. — Это один из крупнейших в мире музеев естественной истории! Но я забегаю вперёд.

Она сделала шаг в сторону — из-за её спины показалась витрина со старинной моделью ковчега.

— Давайте начнём с мальчика, который рос на ферме в Иллинойсе. Это был маленький мальчик, и ковчег у него был маленький… зато у него была великая мечта!

В течение следующего часа миссис Рассел во всех подробностях рассказывала им историю Шеймаса Гидеона. Ребёнком он был одержим библейской историей Ноя и Всемирного потопа. Поэтому, когда Шеймас вырос и разбогател, он решил построить свой собственный ковчег. Поначалу он планировал заселить его живыми зверями и устроить первый в мире плавучий зоопарк, но это оказалось трудновыполнимо, и тогда Гидеон решил вместо этого наполнить его мёртвыми животными. И за двадцать лет он постарался собрать максимальное количество разных видов.

Миссис Рассел всё бубнила и бубнила, и мало-помалу внимание Корделии начало рассеиваться. Она развернулась на сиденье и увидела, что за спинами ребят стоят двое взрослых: коренастый бородатый дядька, который выглядел ни дать ни взять как лесоруб, и молодая женщина с каштановыми волосами. Странная была парочка. Корделия подумала, что это чьи-то родители, но она не припоминала, чтобы видела их раньше.

— И вот в одно трагическое утро в 1973 году мистер Гидеон скончался! — говорила миссис Рассел, прижимая руку к кулону-бабочке. — Но дело его живёт! В этих стенах вы увидите более двух тысяч видов различных животных. Все они великолепно сохранились благодаря работе лучших таксидермистов Америки. Многие из них изготовлены самим мистером Гидеоном. Но поскольку чудесами природы современную молодёжь не удивишь, — тут она сделала паузу и грозно зыркнула на школьника, украдкой заглянувшего в свой телефон, — кроме этого, вас также ждёт увлекательный квест. Вам предстоит найти двадцать шесть разных видов, от карликового муравьеда до саванной зебры. Удачи вам!

Засидевшиеся школьники поднялись с мест. Мистер Дерлет и родители принялись раздавать буклеты.

— Ой, как я люблю такие квесты! — воскликнула Агнеса. — Ещё когда я была маленькая, мама прятала по всему дому разные образцы плесени. А я должна была их найти и определить вид. Так было вдвое веселее!

— Агнеса, нам надо серьёзно поговорить о твоём детстве, — заметила Корделия.

— Всё лучше, чем в классе сидеть, — сказал Бенджи. — И что главное — никаких призраков! Так что, может, это и учебный день, но для меня всё равно что каникулы.

В отличие от Корделии, для Бенджи его способность видеть призраков была не даром, а сплошной обузой. Корделию это огорчало. Ей так хотелось, чтобы Бенджи полюбил призраков так же, как она. Они всего час как уехали из школы Тени, а Корделия по ним уже соскучилась.

«И что же я стану делать, когда перейду в другую школу?» — подумала она.

Они направились в нутро Гидеонова ковчега.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Злые фантомы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Программа STEM — это модель, объеди-няющая естественные науки и инженерные предметы в единую систему.

2

Тсуга — хвойное вечнозелёное дерево.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я