Потому что нас много

Деннис Тейлор, 2017

Финалист премии читателей Goodreads! Международный бестселлер и продолжение «Мы – Легион. Мы – Боб»! Боб не верил в загробную жизнь, поэтому был удивлен, когда проснулся после смерти. Еще большим шоком стало то, что теперь он всего лишь управляющий интеллект разумного компьютера в космическом зонде. Боб и его копии уже 40 лет как покинули Землю в поисках пригодных для жизни планет. За это время многое изменилось. Война уничтожила 99,9% человеческой расы, а ядерная зима медленно делает Землю необитаемой. Бразильские космические зонды все еще ведут конкурентную борьбу с репликантами Боба. А те обнаружили новый космический разумный вид, который рассматривает все остальные биологические формы как пищу. Боб покинул Землю, предвкушая жизнь, полную исследований и блаженного одиночества. Вместо этого он стал небесным богом для примитивного местного вида и единственной надеждой человечества найти новый дом. И, главное, только он может помешать каждому живому существу в галактике стать обедом для расы хищников. «Легкое, веселое и очень приятное чтение. Роман смогут оценить даже те, кто обычно не читает научную фантастику». – Bibliosanctum.com

Оглавление

5

Прогресс

Говард. Декабрь 2188 г. 40 Эридана

Ограждение было почти достроено, будущий город размечен и обзавелся официальным названием. «Площадка» — не слишком оригинально, но все считали, что оно прекрасно ему подходит.

Я подключился к видеоконференции с полковником Баттеруортом и Стефаном, и мы начали обсуждать недавнюю гибель колонистов. Полковник, как обычно, сидел с бокалом «Джеймсона». Стефан вышел на связь «с полей», поэтому его изображение находилось в отдельном окне. Проводить видеоконференции стало значительно проще, чем при жизни Изначального Боба. И это облегчало мне задачу, поскольку в данной обстановке я был столь же реален, как и все остальные.

— Двое погибших, — повторил Стефан, качая головой. — Два раптора незаметно вошли в лагерь, спрятавшись за транспортами, которые везли бревна. Хитроумные твари. Они точно не обладают разумом?

Полковник Баттеруорт удивленно посмотрел на него.

— Полагаю, вы имеете в виду человеческий уровень разума. Мой ответ — «нет», они не разумны, по крайней мере, насколько мы можем об этом судить. Я говорил на эту тему с доктором Шихи и ее командой, и они заверили меня, что речи у них нет — только стандартные звуковые сигналы. Оружия у них нет, да оно им и не нужно. Никаких зданий, возведенных ими, мы тоже не видели. — Он пожал плечами. — Пока не появятся какие-то доказательства обратного, мы будем считать их животными — да, очень умными, но не более.

— Полковник, не обязательно впадать в крайности.

Полковник, все еще удивленный, повернулся ко мне:

— Я разбираюсь в философии, Говард, однако здесь, в реальном мире, наша задача — обеспечить распространение нашего вида, и сделать это, не оставляя следов, просто невозможно. Я с удовольствием перестану убивать рапторов, если кто-то убедит их не есть колонистов. — Он улыбнулся. — А пока этого не произошло, мы с ними продолжим взаимодействовать, как с любым другим конкурирующим видом.

Стефан кивнул и ухмыльнулся мне.

— И тут на сцену выходим мы.

Я знал, что убедительных доводов у меня нет, и кроме того, мой мозг был занят другими делами.

— Меняем тему. Высадка колонистов идет по графику?

— Если вторая ферма-«пончик» готова начать производство, то да. — Баттеруорт хлебнул виски и задумчиво посмотрел на бокал. — Мне придется расходовать его более аккуратно, ведь до следующей бочки шестнадцать световых лет. Если она вообще существует.

Он помотал головой, гоня прочь эту мысль, и посмотрел на меня.

Реплику про «Джеймсон» я проигнорировал.

— Полковник, мы действуем по графику. Берт и Эрни мечтают вернуться на Землю за новой партией.

И лет через тридцать пять еще двадцать тысяч человек будут искать место для новой колонии — либо на Вулкане, либо на Ромуле. Буду ли я еще здесь? Или передам этот проект одному из своих клонов?

— Система безопасности готова, — сказал Стефан. — Ограждение мы достроим в течение ближайших сорока восьми часов. Ваши беспилотники-наблюдатели оказали нам огромную помощь.

Я кивнул.

— Прямо сейчас они — что-то вроде заплатки. Позднее я создам хорошую автоматизированную систему. — Я повернулся к полковнику: — Фермы готовы, и я на всякий случай строю еще несколько штук.

— А у нас есть адекватное жилье — хотя многим придется пару месяцев пожить в казарме. — Полковник Баттеруорт по очереди посмотрел на нас обоих. — Кажется, мы готовы. Пожалуйста, сообщите об этом пилотам «Исхода».

Я ухмыльнулся. Наконец-то. День открытия.

* * *

Я принял сигнал Берта, и он заскочил в мою ВР. Я заметил, что на нем больше нет формы офицера из «Звездного крейсера „Галактика“». Ну да, эта шутка уже слегка устарела.

— Говард, привет. Только что получил твое письмо. Баттеруорт согласился высадить остальных колонистов?

Берт был явно взволнован — похоже, для него это вопрос личной самооценки. Берт и Эрни мечтали отправиться в путь, хотели возить колонистов. Летать вокруг Вулкана и играть роль космических складов им было мало.

Берт сел и взял чашку кофе у Дживса.

— Похоже, что «Исход-3» прибудет сюда еще до середины следующего года, — заметил он.

— Ага. Райкер сказал Сэму, чтобы тот не торопился, дал нам больше форы. Мы договорились о том, что вывезем шпицбергенцев с Земли в течение полугода после старта первых кораблей. Насчет времени прибытия ничего не было сказано.

— О, крючкотворство. На нем и держится вселенная.

Я улыбнулся, но затем помрачнел.

— Дополнительное время нам крайне необходимо. Майло не шутил насчет экосистемы Вулкана: им пришлось укрепить ограждение и подвести ток, чтобы бронтозавры не жевали забор и чтобы в поселение не лезли рапторы, огромные змееподобные твари и броненосцы, которые обожают все подкапывать… — Я покачал головой. — Да, определенный прогресс есть, но иногда у меня такое чувство, словно мы пробиваемся сквозь слой патоки.

— Ну, это не моя проблема. — Берт глотнул кофе. — Шаттлы начнут перевозку людей сегодня после полудня, так что позаботься о том, чтобы их было где разместить. Еще немного, и я начну просто вываливать их на взлетную полосу, как из самосвала.

Он ухмыльнулся, показывая, что шутит. Ну, как бы.

— Ладно, Берт, я передам твои слова полковнику.

Берт допил кофе, заставил чашку исчезнуть и, махнув мне рукой, исчез.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я