Древняя Русь. Заколдованная. Иная… Здесь не слышали о христианстве, здесь поклоняются Перуну, а магия столь же обычна, как дождь или ветер. По дорогам шастают разбойничьи банды орков. Зомби штурмуют крепости. Демоны притворяются обиженными сиротками, а воевод убивают при помощи колдовства. Но на всякое колдовство найдется другое, не менее сильное. Странствующий чародей Хорс хорошо это знает. Иначе ему не выжить…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя клинка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
1
— Громы Перуна, — тихо прошептал воевода.
Это было сигналом.
Яростный раскат грома пронесся над крепостью. В воздухе захлопали крылья. Ратники на боевых воронах закружились между высоких башен.
Я отступил назад.
Могло показаться, хаос и бешеное безумие захлестнули темное небо.
Черные и белые птицы с оглушительным кличем метались над моей головой, всадники потрясали копьями, и мечи их бились об адамантовые щиты.
Но за кромешным адом скрывался строгий порядок, не прошло и минуты, как все ратники выстроилась на круге телепортации, в строгом куб-каре по четыре ворона, — итого шестьдесят пять всадников, считая и воеводу.
— К бою! — приказал Огнард.
Он уже сидел на своем крылатом коне.
Замерцали магические рубины.
Никто не звал меня, но и стоять на месте не приказали; впрочем, я бы все равно не послушался.
Одним прыжком я оказался внутри Кольца, и мир вокруг завертелся. А когда замер, мы были уже на Северном бастионе.
Справа от меня тянулась стена — одна, а не в три ряда, без вышек и бартизанов. Я понял, отчего Огнард так спешил укрепить ее новой башней.
Слева были ворота — и нежить уже подступала к ним. Сотни гниющих зомби, рыча, шагали по широкой дороге.
Лица изъели черви, у многих не было глаз, кто-то брел без руки или без обеих.
— Мясо, свежее мясо, — шептали ходячие мертвецы. — Чую, чую запах горячей крови! Как же я хочу есть!
— Мне холодно, — вторили голоса. — Я так хочу согреться; запустить ладони в мокрые внутренности…
Зомби смотрели на крепостную стену.
— Люди! Вас же так мало; вы нас не остановите… Лучшие идите к нам и умрите; мы обрели жизнь вечную, и вы обретете с нами…
— Первый отряд, к воротам! — раскатисто прокричал воевода. — Активировать шпиль!
Сгорбленный седой маг уже стоял над воротами, на подъездной башне. Вскинув сухие, морщинистые руки, он прошептал:
— Явись! Явись нам, сила Перуна!
В ту же секунду молния грянула в заговоренный камень на шпиле, — вспыхнула багряными искрами, и десять белых разрядов обрушились на армию зомби.
Всадники на могучих воронах поднимали композитные луки, и стрелы с серебряной оконечью градом летели на живых мертвецов.
И в этот момент я понял — нас обманули.
Я не в первый раз видел нежить, и на Черной Реке, и после, в Лесу Печали.
Не так уж сложно понять, когда мертвецы восстали из земли сами, повинуясь приказам далеких звезд и запаху свежей крови, а когда умелый колдун управляет ими, словно марионетками.
Кто-то хитрый и ловкий стоял за армией зомби и не просто так швырнул ее на Северные ворота.
— Чего ж ты, дружок, хочешь? — пробормотал я.
Некромант, конечно, не мог надеяться, что его небольшой отряд сметет бастион и доберется до города. Зомби — опасный враг в открытом бою, но для осады крепости не годятся.
Значит, колдун всего лишь отвлекает наше внимание.
От чего?
От других ворот — скажем, Южных или Восточных? Нет, там хватает своих защитников. Огнард привел только три отряда, — опытный воевода, он бы никогда не оголил городские стены.
Я посмотрел на башню.
Маг!
Ну конечно, маг здесь только один, и сейчас он занят, швыряя молнии в зомби.
Значит, пока защитники бастиона сражаются с мертвецами, под самым их носом, где-то в двух шагах от ворот, и могут нанести удар.
Я обернулся.
Зерновые амбары темнели у городской стены. Да, слишком близко, нельзя их было здесь ставить. Может, туда нацелился некромант?
И почти сразу же я увидел, что туда устремилась дюжина всадников. Огнард хорошо знал, где в обороне крепости есть слабые места.
Я взбежал на крепостную стену.
Другие солдаты видели, что я прибыл с воеводой, и не мешали мне. Вот, к слову, и прореха в обороне, — скажу ему, если оба мы останемся живы.
— Стрелять по команде! — разносился над крепостью голос Огнарда. — Пушки заряжай!
Бронзовые дула орудий нацелились на армию зомби.
Ну что же ты задумал, колдун?
Справа боевой ход — дорожка для караульных, защищенная бруствером. Обычно там дежурили арбалетчики, готовые в любой момент атаковать врага сверху.
Но сейчас все стрелки собрались возле ворот, у подъездной башни, и стена осталась незащищенной. Я рванулся было туда, но десять вороньих всадников уже парили там, держа наготове короткие луки.
Остался один расклад.
Я прошептал короткое заклинание и сотворил веревку, длинную и прочную, правда, довольно мерзкого цвета.
Ну так уж вышло.
Накрепко привязав ее к зубцу городской стены, я соскользнул вниз, к самому подножию.
Никто из солдат не обратил на это внимания, решили, наверное, что исполняю какой-нибудь приказ воеводы.
Спрыгнув, я осмотрелся.
Шум сражения почти не слышен. Крики зомби не долетали сюда, а приказы Огнарда отдавались далеким шорохом.
Ни души вокруг.
Я стоял в небольшом прощелье между крепостной стеной и каким-то высоким зданием, складом или конюшней. Быстро пройдя вперед, я сразу же нашел, что искал.
В мостовой темнела небольшая кованая решетка.
Спуск в городскую канализацию.
Отсюда труба бежит куда-нибудь в степь, и там наверняка охраняется защитными рунами, чтобы всякая тварь, ехидна или кикимора случайно туда не влезла.
Но здесь, за городской стеной…
Кто угодно может пробраться в узкий тоннель, а оттуда ему открыта дорога к любому зданию, к любой башне города Малахита.
— Ну что, покажись, дружок, — пробормотал я.
Все мои склянки за поясом, конечно, разбились, но остались мешочки с волшебными порошками. Не бог весть что, однако сойдет.
Я достал узелок с заговоренной солью и швырнул ее на грязную мостовую.
— Яви свой истинный лик, — чуть слышно приказал я.
Серый туман пронесся над улицей.
Заклубился, и склизкое существо медленно выползло из него.
Десять тугих длинных щупалец оканчивались человечьими головами, и каждая смотрела на меня с ненавистью.
Они сходились к округлому, болотного цвета телу. В нем горел единственный бирюзовый глаз, взирающий на мир с холодным презрением.
Сквозь него смотрел некромант, пославший на город зомби и это мерзкое существо.
— А впрочем, не лик у тебя, а морда, — заметил я.
Тварь поползла ко мне, быстро перебирая щупальцами и опираясь на камни людскими лицами.
— Ты умрешь, — прошептала она. — Умрешь, чародей, и Хозяин щедро вознаградит меня.
2
Луч палящего света вырвался из глаза чудовища.
Я рванулся в сторону и лишь с трудом успел отскочить. «А вот и не попал», — пронеслось в голове, и сразу же надо мной послышался скрежет.
Подняв глаза, я понял, что тварь разрубила камень, и осколки стены обрушатся сейчас мне на голову.
Самый опасный миг, сразу за тем, когда тебе удалось сбежать от предыдущей опасности.
— Хозяин будет доволен, — прошелестела тварь.
Я бросился прочь и перекатился.
Тяжелые обломки с грохотом посыпались на меня. Один врезался мне в плечо, разорвав рубашку, другой с силой грохнул по затылку.
— Я иду, Хозяин, — тихо зачавкало существо. — Я все сделаю…
Оно развернулось и заскользило к решетке.
Если тварь попадет в коллектор, я уже не сумею ее поймать.
Выхода не было.
Я вскинул руку и прошептал:
— Terra.
Камни, упавшие со стены, зашевелились со скрипом.
— Ну же, давай быстрее! — зарычал я.
Обломки катились по мостовой все быстрее и быстрее и наглухо запечатали вход в коллектор.
Наглухо ли?
Тварь обернулась.
Ее глаз уставился на меня, но затем существо снова заскользило к решетке. Значит, оно сумеет просочиться между камнями, и я зря потратил мощное заклинание.
Только в легендах, что поют бродячие барды, магия не кончается, а в реальной жизни ее запас невелик.
Выбор был непростой, но тварь все решила за меня. Она уже подползала к груде камней.
— Sancta, — прошептал я, и обломки вспыхнули небесным светом.
Сигил, вроде того, что был на воротах форта, запер решетку, теперь уже точно намертво.
Так я лишился последнего заклинания.
Я остался без магии, без меча, а волшебные порошки годились лишь для ярмарочных трюков.
— Глупый человек, — прошептала тварь.
Она развернулась.
— Я могла бы просто уйти… И тебя никто бы не обвинил. А теперь…
Алый бурлящий луч вырвался из ледяного глаза.
Я сиганул в сторону, и любой кузнечик с радостью записался бы ко мне в ученики.
Страх придает нам силы или отнимает их.
Как мы сами решим.
— Шустрый ты, человек, — прошептала тварь. — Ничего… Надолго тебя не хватит.
Где-то далеко, за крепостной стеной пылало сражение. Молнии вновь и вновь ударяли в заговоренный шпиль. По серой мостовой мелькали тени боевых воронов.
Но никто не поспешит мне на помощь.
Хорошая новость — я оказался прав: атака зомби была всего лишь подставой, чтобы одноглазая тварь смогла просочиться в город.
Плохая новость — меня убьют.
Если ты умнее других, тебе придется отдуваться за всех.
— Не убежишь, — зашелестело чудовище.
Пару секунд я играл с красивой идеей: тварь ударит в стену своим бурлящим лучом, и камни раздавят ее.
Но, конечно, это бы не сработало.
Монстр атакует издали и хорошо рассчитывает удар. Он никогда бы так не подставился.
Изящные планы не работают никогда, побеждает лишь грубая, уродливая жестокость.
— Я отнесу Хозяину твою голову, — прошептала тварь. — Может быть, он позволит мне выпить твои глаза…
У каждого должны быть мечты, не так ли?
Багряный луч рассек гранитную стену в двух шагах от меня. Я отпрыгнул в сторону.
Думаете, главное для искателя приключений — это владеть магией и мечом? Гораздо важнее уметь падать, шлепаться на острые камни пузом, а потом еще после этого встать.
Желательно, без помощи некроманта.
— А мозги мои съесть не хочешь? — спросил я.
— Зачем? — удивилась тварь. — Ты человечек глупый. Иначе бы сюда не попал. Съем твои мозги, еще и сам поглупею.
— Это разумно, — согласился я.
Переулок был узким, стены шершавые.
Ни магии, ни оружия у меня не осталось, но какая разница?
Мир состоит из того, чем можно убивать.
Просто нужна привычка, чтобы видеть его таким.
— Кто твой Хозяин? — спросил я. — Видимо, жалкий недоучка, если создал тебя, небось даже читать не умеет.
Это была дешевая хитрость, знаю.
Но попробовать стоило.
Я надеялся, что оно назовет мне имя. Или даст какую-то другую подсказку.
Тварь засмеялась:
— О, ты не знаешь Хозяина… Нет никого мудрее на свете.
Склизкое существо подползло ближе.
— Я не буду убивать тебя сразу. Когда я оторву тебе голову, то впрысну тебе немного своего яда. Твой мозг останется жив, и ты увидишь Хозяина…
Его лица исказились от бесконечной гордости.
— И мучаясь в Лимбе, ты будешь жалеть о том, что при жизни не заслужил шанса служить Ему…
Я сделал зарубку.
Этот Хозяин как-то сдвинут на Лимбе.
Недаром уже второй из его прислужников говорит о Круге Серого Ожидания.
— Дай мне шанс, — улыбнулся я.
Тварь накренила влажное туловище, как люди склоняют голову.
— Ты не заслужил, — сказала она.
И в этот миг я мог бы ее убить.
Но где-то там, наверху, сидит злой ощипанный ангел, он терпеливо ждет, когда у вас почти получилось, чтобы сразу же все испортить.
— Ни с места, тварь! — раздался громовой голос.
Двое гвардейцев показались на улице, гремя бронзовыми доспехами.
Это они не мне, надеюсь?
— Именем Малахита! — закричал первый ратник и, высоко подняв полуторный меч, кинулся к твари.
Главный ваш враг на поле боя — это союзники.
Они сделают все, чтобы угробить и себя, и вас.
Тварь повернулась.
Яркий огненный луч вырвался из бирюзового глаза.
— Вот тебе, гадина! — громко воскликнул ратник.
Он выставил сверкающий щит.
Не знаю, на что бедняга надеялся. Может, на то, что луч отразится и распилит чудовище на куски. Или хотел поиграть в солнечные зайчики.
Естественно, у него ничего не вышло.
Пламя разрубило адамантовый щит и отсекло человеку руку. Тот упал на грязную мостовую, крича от боли.
Кровь широкой струей хлынула на его товарища.
«Идиоты», — подумал я.
— Умри! — закричал второй ратник.
Он тоже кинулся в бой.
Это был тот самый парнишка, что доложил Огнарду о нашествии зомби.
Я наклонился, подобрал булыжник потяжелее и резко швырнул его бедолаге в голову.
Камень врезался в шлем, с глухим колокольным звоном, и юноша кувыркнулся на спину, теряя щит. В ту же секунду огненная струя пропорола воздух, пройдя точно над пареньком.
Сколько жизней можно спасти, если давать людям вовремя по башке!
— Эй, — позвал я. — Ты про меня не забыл?
Тварь снова повернулась ко мне.
— Ты разозлил Хозяина, — чуть слышно прошептала она.
— Пусть выпьет валерьянки, — ответил я.
И дернул за веревку.
Ту, что была привязана к зубцу крепостной стены.
Черная, широкая трещина еще дымилась; камни закачались, с тяжелым скрипом задвигались и рухнули на чудовище.
Ужас отразился в распахнутом бирюзовом глазу.
Тонко закричали лица, испачканные в грязи.
Я шагнул в сторону, и гремящая лавина камней размазала тварь в кровавую кашу.
3
— Как ты?
Я склонился над пареньком.
Он сидел на камнях, весь залитый кровью, и пытался снять шлем.
— Что… что случилось? — прошептал он.
— Ты сдал тест на идиота, — ответил я. — Поздравляю, прошел. Можешь смело служить дальше.
Парень был вне опасности, да и нельзя убить человека, саданув его по колдовскому шлему.
Тогда я шагнул ко второму.
Это был опытный, убеленный сединами воин, вот почему остался в пехоте, а не получил боевого ворона. Это для молодых.
— Как рука? — ласково спросил я.
Поднял ее с мостовой, повертел в руках.
Да вроде цела.
На колбасу сойдет.
— Скажите моей жене, — чуть слышно прошептал воин, — и детям… что я их сильно люблю.
— А врать-то нехорошо, — сказал я.
Наклонился над ратником, сжимая обрубок, и энергично потер его о кольчугу, словно о терку, зачищая край.
По-хорошему, стоило сперва снять с бедняги броню. Только времени не было. Ничего, сойдет и так — как сказал Бог, создавая с похмелья мир.
Я приложил обрубок на место и прошептал:
— Sanitas.
Тот медленно прирос.
— Integritas, — чуть слышно добавил я.
Кожа солдата вспучилась.
Грязь и гнутые обломки кольчуги медленно выходили из нее. Больно, но это лучше, чем потом загноится и червегоблины отложат личинки.
— Вот и все, — заявил я.
Потом взглянул на солдата.
— Если бы ты любил жену и детей, — сказал я, — то стал бы зеленщиком или плотником. Но государя-императора ты любишь гораздо больше и готов оставить ее вдовой, а их — сиротами. Так что хватит брехать.
Я оставил его стонать от боли и ярости.
Подошел к твари.
Та успела растаять — мудрый Хозяин не хотел оставлять следов. Молодец!
— Клянусь Перуном!
Голос Огнарда пронесся по переулку.
Воевода подбежал к нам. С ним были двое солдат.
— Быстро отправьте магов проверить канализацию, — сказал я. — Эту тварь я остановил.
Воевода посмотрел на вязкую кровавую лужу.
— Думаю, она была одна, — отрывисто бросил я, — но лучше не рисковать.
— Выполняй! — приказал Огнард.
Один из солдат сломя голову кинулся прочь.
Воевода проверил раненых.
— Ты не сказал, что лекарь, — заметил он.
— Начал учиться недавно, — ответил я.
— Хорошо. Отведите их в лазарет.
Мы с Огнардом остались одни.
— Как твои люди? — спросил я. — Есть раненые?
— Откуда? — Он отмахнулся. — Жечь зомбей с крепостной стены, так, для дитев забава.
Воевода хлопнул себя по лбу.
— Как, как же я сам не догадался? Чертов коллектор.
Огнард подошел к высокой груде камней, закрывавших теперь решетку.
— Канализация, — пробормотал воевода. — Вечно там всякая дрянь заводится. Вот помню, еще мальчишкой, служил я в Глубоководске; там уж было рубилово! Ты молодой и этого не застал.
Его глаза внезапно сверкнули.
— Значит, магия у тебя еще оставалась?
— Только заклинания лекаря, — ответил я.
Огнард нахмурился.
— Мы, когда у крепости повстречались, видок у тебя был неважный. Не такой жуткий, как сейчас, но тем не менее. Отчего сам не подлечился?
— Я привык не тратить заклятия раньше времени.
— Это правильно, — воевода вздохнул. — А я вот магии не обучен; хотел учиться, да денег не было. В армию записался, все думал, потом успею…
Он помолчал.
— А теперь, поди, и поздно уже.
— Откуда зомби пришли? — сказал я.
— С погоста поселенцев. Город наш четыре года стоит; а люди здесь уже много веков живут. Все теперь сюда перебрались…
Огнард покачал головой.
— А кладбища пришлось бросить. Знаю, нехорошо, не по-людски это. И многие недовольны были. Но что поделать? Нельзя же там караульных ставить, в степи, где никого нет. Сгибнут только зазря…
— И часто зомби нападают на город?
— Такое в первый раз. Мертвые часто к стене подходят. По двое, по трое… Смотрят на укрепления. Думаю, их шаманы орочьи поднимают. Сквозь их глаза глядят, шпионят за нами.
Воевода прикусил ус.
— Я велел их сразу сжигать, как только приблизятся. Да что толку? На следующую ночь другие приходят. И так без конца.
Он посмотрел на степь сквозь дыры в стене.
— Но чтобы сотни, вот так, и днем, пошли на ворота, — еще никогда не бывало. А в первые годы мы бы их не сдержали. Людей было мало, и башни — не чета нынешним…
— Кто мог поднять столько мертвецов?
Огнард запустил руку в бороду.
— У орков шаманов много… Видел я, что они творят! Такого даже на Реке не было. А страшнее всех Эрлан-бей, из клана Небесных Воронов.
Воевода кивнул.
— Он у них и вождь, и колдун; живет в Болотах Отчаяния, и всякая тварь трясинная, и баньши, и людоеды-спригганы ему поклоняются. Сказывают, что в детстве мать кормила его мозгом Дракона, отсюда его могущество.
Слегка прищурившись, Огнард добавил:
— А еще я слышал, что Эрлан-бей никому из своего племени не дозволяет постичь искусство шамана; есть у них колдуны, но только слабые, и сила их только в волшебных посохах. А коли найдется тот, у кого колдовство в крови, ему отрубают голову, и вождь пожирает его мозги, чтобы стать еще сильнее.
Воевода махнул рукой.
— Да, впрочем, каких историй про орков ни порасскажут! Можно ли всему верить? Но вот что знаю доподлинно, сам верховный хан, Саардак, Эрлан-бея боится и хотел бы прирезать, да лапы коротки; день придет — и один из них другого прикончит, помяни мое слово.
Он вдруг замолчал.
— А может, — прошептал воевода, — может… Настасья, сестра Казантула, та самая ведьма, я тебе говорил. Не зря их обоих выперли из столицы! Говорят, у нее двадцать девятый дан; ей поднять зомбей, что мне клопа задавить.
С крепостной стены спустились двое крылатых всадников. Один вел в поводу пегаса для воеводы, другой — черного ворона для меня.
— Пора вернуться в казармы, — сказал Огнард. — Там отдохнешь как следует, а потом…
— А потом тебя, воевода, вздернут, — раздался негромкий голос.
4
Мы обернулись.
В начале переулка стоял худой, высокий брюнет в атласном плаще. Узкие глаза ощупывали меня, и чувство было такое, словно моего лица касаются холодные паучьи лапы.
— Руфус, — процедил воевода.
Казначей неспешно подошел к нам.
Темные волосы были подстрижены коротко, на лбу — серебряный обруч с перевернутым анкхом. По пергаментной коже скользили легкие молнии — успел наложить на себя защитные заклинания.
— Что это значит, Огнард? — негромко спросил начальник городской стражи, и в этих тихих словах было больше ярости и угрозы, чем во всех криках воеводы.
Руфус протянул руку к стене.
— В укреплениях дыры. У Северных ворот твои удальцы накидали гниющих трупов. И даже не подумали сжечь. Не знаешь, что ль, как легко может начаться мор?
— Нельзя сжигать зомби, — отвечал Огнард, быстро приходя в ярость. — Их наши колдуны осмотрят, надо узнать, кто…
Яркие столбы пламени взметнулись к самому небу.
Рокот огня донесся из-за стены.
— А может, мы эти трупы еще по городу провезем? — вкрадчиво спросил Руфус. — Ну, чтобы все смогли заразиться.
Он резко махнул рукой.
— Жизнь тебя ничему не учит, я вижу. Тварь едва не проникла в канализацию. Могла заразить весь город. А ты? Потешную боевку устроил, на птичках своих катался, мага моего с поста сорвал, — для чего? Чтобы враг мог сюда проникнуть?
Руфус покачал головой.
— Ежели это не измена… а пахнет изменой, такое за версту чувствуется, то разгильдяйство и полная безалаберность. Я бы тебя повесил как человек гуманный, а стоило бы и четвертовать.
— Ты, Руфус, не забывайся.
Огнард шагнул к нему, положив ладонь на топор.
— Я на своей земле, — негромко процедил казначей. — Здесь, в городе, ты никто. Блохам своим в бороде указывай. А это…
Руфус посмотрел на меня.
— Хорс, чародей, — угрюмо проронил Огнард.
На злобные слова казначея он никак не ответил.
То ли был всепрощенцем, во что мне как-то не верилось, то ли хорошо знал, если начнет орать, так точно наговорит лишнего, а может, и голову снесет Руфусу.
— Здесь проездом, с другом каким-то встретиться собирался.
— Истинно, — подтвердил Димитрис.
Он подъехал к нам на двуглавом волке.
Не имея крыльев, он не телепортировался к Северной башне с первым отрядом и воеводой, а прибыл позже, с пехотными.
Или все это время был здесь, управляя зомби.
— Но вы не волнуйтесь, Руфус. Огнард наш как следует встретил гостя. Все ему рассказал о том, что с имперским дознавателем было. И даже просил его раскрыть это преступление…
Димитрис тонко улыбнулся.
— Видно, не верит, что вы на это способны; а может, и вас самого убийцей считает.
— Что? — нахмурился казначей. — Мало того, что ты разрушил всю городскую стену? Чуть не сдал город неведомому врагу? Так ты еще и тайны государственной важности, блага отчизны и императора касающиеся, первому встречному растрепал?
— Он не первый встречный, — воевода встал ко мне ближе. — Мы вместе на Черной Реке служили.
— Огнард хочет сказать, — медовенько подсказал Димитрис, — что видит этого мага впервые в жизни; просто у того есть медаль за храбрость.
— Медаль, значит…
Руфус провел по губам полусогнутым пальцем.
— Ладно, я разберусь; быстро позвать сюда Торвальда, пусть починит и стену, и дома рядом, а то еще рухнут. Ты…
Он показал на Огнарда.
— Берегись. Знаю, Аскольд тебя всегда прикрывает. Но это скоро закончится.
Всегда полезно смотреть, как ссорятся люди.
Хорошая возможность понять, чего говорить и делать не стоит. Всю жизнь мы заняты только тем, что создаем врагов, обычно в своем собственном сердце, но порой и вокруг себя.
Если вычеркнуть все проблемы, на которые мы напросились сами, жизнь будет простой и приятной.
Правда, тогда мы перестанем быть людьми.
— Маг! — Руфус обернулся ко мне. — Обожди немного, нам надо поговорить. Прости за эту задержку…
К нам уже, отдуваясь, спешил заполошный гном со свитками чертежей.
— Но сам видишь, мы важным делом заняты. Если надо, вели позвать себе лекаря; их тут много понабежало… в пустой-то след.
Торвальд уже развертывал чертежи; казначей провел по ним длинным пальцем и что-то пробормотал.
Огнард стоял поодаль, черный от ярости.
Его огромный кулак, закованный в латы, медленно наливался алым огнем. Хотя воевода сам и не владел магией, в его доспехи были вшиты мощные заклинания.
Может, и некромантьи.
А избавиться от командира стражи он явно хотел давно. Так не сам ли Огнард натравил мертвецов на город? Вот уж кого никто бы не заподозрил.
— Эй, — я подошел к пареньку, сидевшему на обломке камня. — Как голова? Болит?
Он успел отвести своего товарища к лекарю и вернуться. Помятый шлем держал на коленях.
К виску прикладывал болотного цвета слизня.
Это был морбофаг, пожиратель боли.
В столице и больших городах империи их строго запрещено разводить; жрецы Перуна считают, что вместе с болью слизни отжирают кусочек вашей души.
Но жрецы Перуна — еще те паскудные сволочи; если их начнут вешать на площадях, народ будет только рад.
Впрочем, люди рады всегда, когда кого-нибудь вешают; лишь бы ногами дергал да хрипел позабавнее.
— Почти прошло, — сказал парнишка.
И сразу же сморщился от боли.
— Как звать-то тебя?
Я опустился рядом.
— Аксен.
— Хорошее имя.
Глупость изрек, признаю.
Никто ведь не скажет: «Имя твое — дерьмо, и папа твой был придурком, когда тебя так назвал».
Если бы не эта чертова вежливость, нам пришлось бы почаще заглядывать в глаза правде — и тогда, кто знает, может, наш мир стал бы чуть-чуть получше…
Впрочем, Аксен — и впрямь славное имя.
Для разнообразия.
— Ты ведь нездешний? — спросил я.
Парнишка поморщился.
Разжал руку, и слизень вдруг обратился в огромную стрекозу, забил крылами и устремился в небо.
Он высосал всю боль и теперь улетел на волю.
— Я из Златых Степей, — ответил Аксен.
Их так зовут из-за полей пшеницы, бескрайних и настолько красивых, что даже порою жаль обагрять их кровью.
Самая нищая провинция всей Империи.
— Как в армию попал? — спросил я.
— Мой отец служил на Реке. — Парнишка опустил голову. — Там и сгиб. Говорят, изверья подрали. Орден ему вручили посмертно, от государя-императора. Нам, правда, только помятую грамоту принесли…
Орден, конечно, украл какой-нибудь писарь и продал за неплохие деньги. Да и чего! Какие еще награды для мертвого нищеброда?
Подох ради императора, это уже почетно.
— Брат мой старшой домой без ноги вернулся. Вроде ему лечение полагалось в храме Льдобога, да жрецы сказали, мест нет…
Юноша замолчал, и я понял, что это не вся история. Видно, не захотели лечить нищего крестьянина.
Герой войны никому не нужен, если не умер вовремя.
— С Огнардом каково служить? — спросил я.
Парень бросил взгляд через улицу, туда, где Руфус и воевода смотрели планы.
— Хороший он человек, — отвечал Аксен с глубокой, истовой верой. — Мы за ним хоть в огонь, хоть в воду; одна беда…
Голос его сорвался.
— Мальчишкой меня считает. В поле никогда не берет, в дозоры не посылает. Хожу за его конем да стойла вороньи чищу. Разве же это служба?
Я мог сказать, что он еще успеет навоеваться.
Но это было неправдой.
Война хороша только для сволочей.
Добрые люди на ней, как правило, гибнут.
— И что ж так? — спросил я. — Димитрис, вон, немногим старше тебя.
— Димитрис!
В голосе юноши зазмеилась жаркая неприязнь.
— Скользкий он человек. Нельзя ему доверять. Вечно что-то злоумышляет.
Я словно услышал Огнарда.
Бедный глупый Аксен твердил слова воеводы и верил, что они его собственные.
В этом беда всех мальчишек на войне.
Они хотят сражаться за родину, но не знают, что это значит.
Если бы завтра Огнард сказал ему: «а государь-то у нас фальшивый, оборотень на троне», честный Аксен, ни капли не сомневаясь, зарезал бы императора и до последней секунды считал себя героем отечества.
Плохо, когда в голове нет мыслей.
Но гораздо хуже, когда мысли есть, но чужие.
— А Руфус? — спросил я. — О нем что скажешь?
Аксен не успел ответить.
Начальник городской стражи подошел к нам, смерил парнишку взглядом, от чего тот съежился и весь побледнел, потом обратился ко мне:
— Что ж, чародей, спасибо, что обождал; стены надо закрыть как можно скорее, да и других забот было невпроворот. Но теперь пошли, нам надо поговорить. Ты любишь яванский шербет?
Он швырнул об камни сферу телепортации, и через секунду мы оказались в его покоях.
5
Комната Руфуса была темной, с низкими потолками.
Тяжелые, складчатые драпировки висели повсюду, словно паучьи сети. Сложно было понять, где здесь окна и есть ли они вообще.
Пахло кальяном и терпкими благовониями.
По стенам висели темные зеркала, и ничто в них не отражалось. Подойдя ближе, я понял, что в каждом заключено по духу стихии.
Обычно их заточают в драгоценные камни, но Руфус, видимо, заказал у гномьего мастера листы хрусталя — большие, с картину величиной.
Было видно, как мечутся и сверкают в них демоны.
— Значит, Хорс, — протянул задумчиво Руфус. — Бери яванского шербету — он и раны излечит, и магию твою восстановит. А не тот ли ты Хорс, что одолел Ифрита из Среброградья?
Он протянул мне бутылку.
— Джинн на самом деле был с берегов Мархаша, — ответил я. — А в Среброградье он только стал знаменит. Но да, это был я.
Тонкий фиал был выточен из чистого, большого бриллианта; любой напиток в нем обретал волшебные свойства. Что уж говорить о яванском шербете!
Руфус прищурился.
— А если я осмелюсь предположить, — начал он осторожно, — что вас прислал сам государь-император расследовать убийство боярина?
Я налил шербета в высокий бокал.
— После того как тело имперского дознавателя было найдено, — продолжал начальник городской стражи, — мы сразу же послали доклад в столицу. Ответ так и не пришел, зато появились вы.
— Лестно, — кивнул я. — Но я тут ни при чем.
Магия восстанавливается со временем.
Не так быстро, как бы хотелось, и тем не менее.
У меня хватило маны лишь на одно простейшее заклинание.
— Determinatio, — прошептал я одними губами.
Всегда полезно проверить, нет ли в вашем бокале яда, утонувшего таракана или плевка лакея.
Удостоверившись, что Руфус предложил мне чистейший яванский шербет, я отвечал:
— Я уже год не виделся с императором. Думаю, вы и сами знаете его образ мыслей. Он пошлет не пешего мага в рубище, а Имперского Истязателя.
Руфуса передернуло.
Стало ясно — он сам уже об этом подумал. И очень надеялся, что ошибся, когда увидел меня.
— Изуверы, — чуть слышно прошептал он. — Чертовы живорезы! Когда я служил в столице, мы делали все, чтобы их Гильдию распустили. Для них нет ни Бога, ни совести, ни закона…
— Хорошо сказано, — кивнул я.
Шербет растекался по всему телу.
Я чувствовал, как затягиваются раны, уходит боль и возвращаются заклинания.
Славная штука.
— А главное, — искренне возмутился Руфус — их даже нельзя подкупить. Все, что им нужно, это проливать кровь и мучить людей… Животные и то лучше.
— Аминь, — согласился я.
— Но что это я, садитесь.
Он указал на большие мягкие кресла.
Я проверил свое все тем же простеньким заклинанием и только после этого сел.
— А правда, — спросил начальник городской стражи, — что вы один вошли в Башню Хаоса и уничтожили там всех адептов зла.
— Мне помогали.
Я отставил пустой бокал.
— А главное, я сделал это исключительно ради денег.
Казначей удивленно посмотрел на меня.
— Вы же сказали Огнарду, что здесь все сделаете бесплатно.
Я усмехнулся.
— Я сказал Огнарду то, что он хотел услышать.
Хотите, чтобы вам верили, ведите себя подло. Люди охотно видят во всех плохое.
Я дал понять, что легко продаюсь, и Руфус сразу расслабился. С такими людьми ему было просто, а звонких монет в его сундуках хватало.
Он выложил на стол перед нами тугой кошель заговоренного золота.
— Это аванс, — сказал казначей. — Найдите убийцу имперского дознавателя и получите столько же.
Руфус приподнял палец.
— И еще столько же, если скажете об этом только мне.
Я взял кошель и сунул его в карман.
— Не могу обещать, — сказал я. — Огнард будет ходить за мной по пятам. Да и другие тоже. Но сделаю все возможное, я люблю деньги.
Казначей довольно кивнул.
— Держу пари, воевода уже многое вам рассказал?
— Да, — согласился я. — Он думает, это сделали орки.
Руфус презрительно усмехнулся.
— Орки! Надо же такое придумать.
Он поднялся и подошел к стене.
Одна из хрустальных панелей вспыхнула, и передо мной открылась карта степей.
— В этом хрустале живет дух шамана, — пояснил Руфус. — Орки сами его и прокляли за нарушение каких-то глупых законов. Ему понадобится примерно сто лет, чтобы избавиться от этой печати…
Казначей взял указку из кости единокрыла.
— Каждое утро я потчую его яванским шербетом. Так он быстрей сможет излечиться. А в обмен он для меня следит за своими бывшими братьями…
Алые точки на карте медленно двигались.
— Это их патрули, — сказал Руфус. — У них нет единой армии или государства. Лишь отдельные стойбища. В каждой есть свой старейшина. У всех свои интересы, планы, мечты.
Длинной указкой он касался кружков на карте.
— Огнард, дубина, верит, что орки — наши враги. Но это не так. Они — идеальный буфер между Империей и Снежными Пустошами. Твари, что живут в тундре, должны сперва пройти сквозь стойбища орков, мимо их сторожевых башен — здесь, здесь и здесь…
Я старался запомнить все, понимая, что второго шанса изучить карту может не быть.
— Пока орки живут в степях, нам нечего бояться Снежных богов. И оркам наше соседство выгодно; они знают, что в случае беды всегда могут укрыться за стенами Малахита.
— Вы пустите орков в город?
— Почему бы нет? — Руфус пожал плечами. — Людям, что ходят по улицам нашей крепости, я верю ничуть не больше. Это и есть политика — в каждом видеть врагов и союзников одновременно.
Он вернулся в кресло.
— Я скажу вам и больше. Среди орков немало тех, кто охотней присягнул бы нашему императору, чем остался под властью Саардак-хана. Может, когда-нибудь…
Руфус пожал плечами.
— Но пока рано об этом. Дипломатия — дерево, которое приносит богатые урожаи, но вырастает медленно. Что еще говорил вам Огнард? Ну кроме гадостей про меня. Знаю, я для него исчадие ада…
Он чуть усмехнулся.
— Сказал про купца Казантула, а еще про слухи о заговоре.
— Это полная чушь, — отмахнулся Руфус. — Во всей Империи не найти человека, более верного императору. И за эту верность жалованы Казантулу горы и все сокровища в них.
— Горы? — Я усмехнулся. — А скарбники знают об этом?
— Скарбникам и не надо знать.
Он замолчал, глядя в хрусталь панелей.
— А у вас есть идеи? — спросил я.
— Думаю, это Огнард, — ответил начальник стражи.
— Воевода?
Руфус кивнул.
— Был один случай, еще три года назад. Все о нем знают, но вспоминать не хочет никто.
Казначей сцепил пальцы домиком и подпер подбородок двумя указательными пальцами.
— Город рос очень быстро, и комендант Аскольд послал в столицу запрос — на пушки, трех архимагов, а еще на пополнение гвардии. Прислали полсотни ратников…
Он усмехнулся.
— Ратников! Все мальчишки, едва-едва могут удержать меч. Нас ведь в столице, знаете ли, не жалуют; если иногда и расщедрятся, так чего похуже пришлют.
Я вспомнил, что тот парнишка, Аксен, тоже прибыл в Малахит три года назад.
Значит, с этим отрядом.
— Пару дней спустя, — продолжал казначей, — Огнард повел их в степи. Далеко, куда и орки не заезжают. Не было их неделю, потом вернулся один. Сказал, мол, напало на них Снежное существо — и все полегли.
— Все новобранцы? — нахмурился я. — Полсотни?
— Да… а главное, — у Огнарда ни царапины, ни вмятины на доспехе, — словно он в бою-то и не бывал. Я сразу понял, что здесь дело нечисто. С Аскольдом говорил, да без толку, он, ежели упрется, дубиной не прошибешь.
Руфус задумался.
— И главное, не могу понять, то ли он знает, что с отрядом случилось, а мне говорить не хочет. То ли просто Огнарда покрывает, они еще по Реке знакомы и друг друга не выдадут.
— Значит, все новобранцы погибли?
— Один остался; да вы, поди, его на конюшнях видели. Аксен, он всегда был хлипким, а как через портал перешел, заболел сильно, чародейство впрок не пошло. Думали, умрет; у нас тогда ни лекарей не было, ни союзников среди орочьих колдунов.
Он посмотрел на погасшую карту.
И я понял, сейчас у Руфуса хватает в степи союзников, может быть, даже тех, что пойдут с ним против Аскольда.
— Огнард тогда сказал, что мальчишку надо вернуть обратно в столицу. Но я возразил. Вторая телепортация его бы просто убила. Вот Аксен и остался в городе; думали, что умрет, а болезнь его и спасла.
Казначей помолчал немного.
— С тех пор воевода его от себя не отпускает. Словно боится, что последний из новобранцев погибнет. А может быть, Аксен что-то знает, чего знать не положено.
— Значит, вы не поверили в историю о Снежном чудовище?
Руфус вскинул глаза.
— А зачем воеводе вести новобранцев в степь — одних, без опытных ратников? И почему Димитриса он не взял с собой? Тот был в ярости и даже послал бумагу государю-императору…
Казначей усмехнулся.
— Помню, Огнард с Аскольдом сильно перепугались, когда об этом узнали. Комендант тогда на Димитриса всех собак спустил — как, мол, посмел через головы командиров самого императора беспокоить? Да только Димитриса непросто запугать; он лишь молчал и смотрел так злобно, что Аскольд своими словами и поперхнулся.
— И что бумага?
— Да ничего. Я уверен, она и не дошла до государя. Какой-нибудь боярин ее мельком проглядел и выбросил вон. Им, из столицы, что пять десятков наших погибнет, хоть пара тысяч — все ничего. Лишь бы адамантий присылали исправно, а мы и присылаем.
Руфус кивнул головой в такт своим мыслям.
— Только с тех пор новобранцев нам не присылали. Огнард был недоволен, с Аскольдом много шептался, но больше запросов в столицу не слал. Значит, выводы все же были сделаны.
— Бояре любят поспешать медленно.
— Да. И вполне возможно, что дознаватель Боррояр приехал именно для того, чтобы расследовать ту историю; Огнард перепугался, вот и убил его. Это было просто, — все двери охраняли его гвардейцы. Они преданы воеводе даже больше, чем государю-императору…
Казначей хотел сказать еще что-то, но небольшой переговорный кристалл, стоявший на дальнем столике, вдруг запылал багряными огнями.
— Слушаю, — проронил Руфус, коснувшись пальцами заговоренного камня.
— Началось, командир.
Голос стражника был напряжен и испуган.
— Все, как вы и сказали. На главной рыночной площади.
— Клыки Стрибога, — прошептал чуть слышно начальник стражи. — Да помогут нам теперь боги…
Он коснулся кристалла, и тот погас.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пламя клинка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других