Роман одной ночи

Денис Климачев

Не каждый день мы видим Смерть на собственной кухне. Одной зимней ночью сердце молодого писателя встает перед выбором: написать роман, способный покорить миллионы, или закрыть свои чувства от необычной гостьи.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роман одной ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2: В саду роз

В том небольшом цветущем саду не росло ничего кроме роз. Розы были повсюду. Красные, белые, порой встречались розовые и нежно-желтые, еще реже голубые и темно-синие. Каждый день в тот цветущий сад приходил мужчина средних лет, рассмотреть его внешность было несколько затруднительно, он был размыт, словно в тумане, как и все в этом месте. Целыми днями он бережно обстригал кусты, о чем-то думал, а периодически можно было увидеть, как он останавливается возле какого-нибудь куста и задает цветам вопросы, в надежде услышать хоть какой-то ответ. Ответом ему всегда служил шепот ветра, но и этого было достаточно, чтобы мужчина улыбнулся, и, точно получив ответ, шел дальше.

Каждый вечер он садился на старую покосившуюся лавочку на краю сада, доставал искусно изогнутую трубку и, блаженно улыбаясь, пускал кольца дыма, смотря куда-то вдаль и уносясь в своих мыслях далеко от этой лавочки и этих кустов.

Каждое утро сад утопал в густой пелене тумана, но это совсем не пугало нашего героя, да и как обычный туман может напугать мечтателя и такого ценителя прекрасного, как этот мужчина?

В этот раз что-то было не так. Наш цветовод пришел гораздо позже обычного, медленной походкой он прошелся меж кустов, держа в руках ножницы, которыми работал каждый день, но только не в этот раз. Сегодня мужчина был больше обычного погружен в свои, непонятные и недоступные никому грустные мысли. Закончив обход, он, как обычно, пришел на свою лавочку и сел, совсем добитый собственными переживаниями и мечтами.

Буквально через несколько минут на горизонте показался силуэт. Быстрой плавной походкой, словно летя над землей, кто-то уверенно двигался к лавочке. Как странно, никогда раньше в этот сад не приходили гости. Незнакомец был одет в черный, как самая темная ночь, плащ, на голову был накинут громоздкий капюшон, полностью закрывающий лицо, а в правой руке чужака была старая, давно поржавевшая коса.

Гость подошел, или, скорее, подлетел к лавочке, наклонился над мужчиной, опершись о косу и тихо, почти шепотом спросил:

— Вы тот самый человек, ухаживающий за моим садом?

— Да, — тихо ответил мужчина, не подняв головы, — а вы, Смерть? Ну что ж, раз пришло мое время, забирайте, я готов. Но, прежде чем мы отправимся в путь, присядьте. Вы, верно, устали. Наверное, проделали долгий путь, а значит, обратно возвращаться будет затруднительно. Присядьте. Не подумайте, что я вас боюсь, я просто беспокоюсь за ваше состояние, — с последними словами мужчина встал с лавочки и руками предложил гостю присесть.

— Нет, не за тобой я пришла, — Смерть скинула капюшон, и только сейчас стало понятно, что это женщина. Конечно, время не пощадило даже Смерть: щеки были впалые, некогда пышные волосы были редкими и белыми, как снег, зубы пожелтели, а часть давно выпала. Наверное, когда-то Смерть была весьма красивой молодой девушкой, способной дать фору любой признанной красавице с огромными амбициями и идеальной фигурой. Но те времена прошли, оставив глубокие морщины и седину.

— Твое время еще не настало, я пришла посмотреть на свой сад. Давно я здесь не была. Думала, и нет уже давно моих роз. Но как ты, человек, не побоялся придти ко мне во владения? Да еще и в одиночку? — Смерть села на лавочку и облегченно выдохнула. Видно, наш цветочник не ошибся, и старуха действительно проделала долгий и изматывающий путь.

— Я прихожу сюда каждый день, чтоб подстричь розы и подумать, но, если вы против, я найду себе другое место для размышлений.

— Ничуть, — точно испугавшись, возразила женщина, стукнув косой по земле, — я благодарна тебе за твои услуги. Но, что же ты хочешь от меня взамен? Как я смогу отблагодарить тебя за то, что ты так бережно поддерживаешь мой сад в таком великолепном состоянии?

— Ничего мне не нужно, — улыбнулся мужчина, — все, что я хотел, у меня было, да и как я могу требовать что-то за то, чем я живу?

— Ты весьма необычный человек. Любой бы уже давно дрожал от страха и умолял бы меня не забирать его, но не ты… ты совсем не такой, — теперь Смерть говорила приятным звонким голосом, свойственным молодым девушкам, любящим негодяев, но не своих родителей, — я буду приходить сюда каждый вечер и любоваться розами, если ты не против.

— Я не могу быть против того, что вы приходите в свой сад, мадам. Я буду рад вашей компании.

Смерть больше не сказала ни слова в этот вечер. Что-то в ней изменилось. На первый взгляд это было совсем не заметно, но в ее глазах появился огонек, прогнавший тоску и отчаяние. Казалось, что Смерть попала под влияние каких-то сил, неподвластных даже ей. Цветочник и наводящая на всех страх женщина, молча просидели до самого рассвета, а после, как только землю покрыл туман, Смерть испарилась и наш герой снова остался один.

Весь следующий день из его головы не выходила мысль о таинственной ночной гостьи, оказавшейся самой Смертью. Как, все-таки, удивительна жизнь. Никогда не знаешь, когда тебя поджидает ее конец, но стоит лишь морально его принять, как Смерть говорит, что еще не пришло время. Удивительно.

В глубоких раздумьях мужчина проходил весь день, думая то о смысле жизни и смерти, то о добре и зле, а порой его мысли затрагивали и тему любви. Он никогда не любил.

Уставший от дня усердных скитаний в своих размышлениях, под вечер, мужчина снова пошел к своей, или как выяснилось, чужой, лавочке. И только, достав свою трубку, увидел на горизонте знакомый силуэт. Это была Смерть. Как и вчера, она словно парила в воздухе, но двигалась куда быстрей и уверенней. Плечи больше не сгибались под тяжестью лет, а черные одеяние торжественно развивались на ветру.

Долетев до лавочки, Смерть скинула капюшон, и вероятно от изумления, наш герой даже открыл рот. Перед ним была молодая девушка, не старше тридцати лет, с черными, как ночь волосами, немного пухлыми щеками, красивым тоненьким носиком, вздернутым кверху, большими голубыми глазами и пышными губами.

— Приветствую, — поздоровалась она и села рядом с мужчиной. Туда, где доски были сломаны и скрипели, даже если на них дунуть. Но, когда девушка села на лавочку, ни одна из досок не скрипнула, точно Смерть была невесома.

— Я рад вас видеть, но вы ведь были стары еще вчера. Вы умеете управлять временем?

— Я и сейчас стара, — улыбнулась Смерть, — время невозможно взять в узду, я же способна лишь изменить свою оболочку, оболочку всего живого. Время же воздействует на нашу душу, а не тело.

— Но как же, люди стареют, разве это не козни времени?

— Нет. Время отвечает за опыт человека, за его понимание жизни, но за, как вы это называете, старение, отвечаю только я. Каждый день я хожу по миру и меняю облики людей, добавляя новые морщины, или убирая старые шрамы. Когда я вижу, что места для морщин больше нет, я увожу человека с собой, в другое место, то есть, как вы считаете, человек умирает. Но нет. Я лишь заменяю ему тело, даю новое, молодое, еще не испорченно моими же руками.

— А зачем тогда тебе все это делать? Зачем ты сама портишь тела, чтобы потом искать людским душам новые?

— Это мое проклятие. Я, как и моя сестра, Жизнь, прокляты Временем. Мы должны сражаться друг с другом, нанося друг другу травмы и обиды. Жизнь обязана мешать мне и моим грязным делам, хотя, порой, она сама видит благо в моем деле, но против проклятия Времени мы бессильны, — девушка вздохнула и посмотрела на мужчину, — на твоем лице практически нет морщин, похоже, Жизнь тебя любит больше, чем остальных людей.

Снова повисла гробовая тишина. Смерть сидела неподвижно, смотря куда-то вдаль, на бескрайние зеленые просторы, уходящие так далеко, что даже Время вряд ли сможет дойти до их конца.

— А почему вы прокляты? — робко спросил мужчина, в очередной раз коротко взглянув на девушку.

— Это долгая история. Я расскажу тебе ее позже, когда придет твое время. А сейчас ты должен разобраться в своих мыслях. Ведь мы оба знаем причину твоих беспокойств.

До рассвета снова просидели молча. Смерть, так же, как и прошлой ночью, исчезла в тумане, оставив цветочника один на один с его мыслями. Теперь секрет его размышлений знала и Смерть. Но как? Наш герой понимал, что ответа на этот вопрос быть не должно, ведь он очевиден, Смерть вездесуща и всезнающа. Конечно же, она знает, почему он приходит каждый день в этот сад, конечно же, она знает, что розы никогда не были его любимыми цветами, конечно же, Смерть догадалась, что цветочник полюбил ее с первого взгляда и теперь у нее нет иного выхода, кроме как забрать его. Но Жизнь его любит больше остальных, как сама она подметила. Так значит, он не умрет, пока этого не пожелает Время?

В таких размышлениях прошел весь день. Сегодня мужчина ничего не подстригал, да и вообще не замечал, ни цветов, ни любимых кустарников, не заметил он и как наступил вечер. Над садом собирались черные грозовые тучи. Мужчина прервал раздумья и побежал к лавочке, где его уже ждала Смерть. Сегодня она была еще краше, чем вчера. Похоже, выражение «любовь красит девушку», распространяется не только на людей, но и на вечных духов.

— Пора, — тихо, пытаясь сдерживать сожаление и тоску, — проговорила Смерть и встала с лавочки, протянув нашему герою руку.

Мужчина взял свою возлюбленную за руку, и в следующее мгновение все вокруг закрутилось и завертелось в безумном танце. За несколько мгновений он, казалось, побывал во всех мирах и временах, увидел и старые деревянные дома, меж которых бегали куры и овцы. Видел массивные каменные замки, скалами возвышающиеся над окружающим их миром. Видел привычные ему улицы, выложенные плитками, по которым туда-сюда ездили кареты. Все это смешалось в одну размытую неясную картину, уносящуюся куда-то далеко.

Весь этот безумный полет прервала рука, схватившая мужчину за плечо. Холодная белая рука, точно принадлежащая хрупкой юной девушке, вырвала его из множества миров и перенесла в белую пустоту.

— Не бойся, — улыбаясь, сказала девушка, кланяясь мужчине, — я всего лишь Жизнь.

Девушка не уступала в красоте своей сестре. Такой же носик, вздернутые кверху, такие же щеки и губы, вот только глаза были более глубокими и грустными, ну а волосы струились золотой рекой по плечам.

— Но твоя сестра сказала, что пора. Разве ты можешь ей помешать?

— Могу, — продолжая улыбаться, ответила девушка.

— Но зачем?

— Я люблю тебя. А ты любишь мою сестру, я знаю. Она тоже тебя любит, а потому решила дать тебе новое тело раньше времени. Так ты забудешь о своих чувствах к ней.

— Но почему? Почему она просто не могла приходить ко мне в сад по вечерам?

— Потому что если бы Время узнало об этом, оно бы тебя жестоко наказало. Нельзя попадаться времени. А сейчас тебе пора. Возвращайся в свой мир и больше не приходи в тот сад.

Девушка обняла цветочника, а после все снова закружилось в безумной танце. Только на этот раз неясная картина не удалялась, а приближалась.

Через считанные мгновения все кончилось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Роман одной ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я