Эридан. Вознесение Демона

Демиан Ковтун

Эридан принимает опасное решение – спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел Демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех, до кого только смогла дотянуться.Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эридан. Вознесение Демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1
3

2

Пса короля пока не было слышно, но они знали, что это лишь дело времени. Существо, созданное для охоты, для выслеживания и уничтожения добычи рано или поздно найдет их. Трое мужчин притаились, они оценивали ситуацию, они понимали — чем дольше ждут, тем меньше их шансы выбраться отсюда живыми.

— Самое безопасное место там, — отчаянно бросил Дориан и кивнул в сторону пустующей клетки все еще охраняемой человеком в доспехах.

Эридан прекрасно понимал это. Как бы дико и глупо этот план не звучал, другого выхода у них не было. Остаться в глуби леса, значит быть съеденными заживо.

— Так, — Эридан пытался соображать быстро. — Крест, я понесу Дориана, он не может идти. Ты обезвредь охранника. Как только будем там, я сяду на лошадь. Вы оба заберетесь в клетку.

— Твой план хромает, — возразил Дориан.

— Сам предложил, — пожал плечами Эридан.

Так и поступили. Эридан забросил ворчащего Дориана себе на шею и одобрительно кивнул Кресту. Громила побежал первым, мужчины следом.

Человек, безмятежно стоявший у лошади и спокойно куривший сигарету, наслаждаясь пейзажами ночного леса, явно не ожидал столь невероятного развития событий. Крест буквально на ходу снес бедолагу, сбил его с ног и они оба покатились по земле. Эридан в свою очередь ногой приоткрыл вход в клетку, та неприятно и громко заскрипела, и уложил внутрь Дориана. Далее протянул ему кинжал.

— Вставь между прутьев. Будет в качестве замка, — объяснил лорд.

— Шутишь? — Дориан нервно рассмеялся и взял оружие в руки.

Эридан быстро покинул просторы клетки и побежал на помощь Кресту. Охранник уже успел обнажить меч, а у здоровяка при себе не было ни оружия, ни доспеха. Но как только Эридан приблизился к ним, из леса выскочило нечто. Это был огромный темный волк с массивной грудной клеткой, ростом свыше двух метров, с острыми как бритвы когтями. Он оценивающе оглядел всех и тут же бросился к Эридану. От испуга у лорда перехватило дыхание. Лорд повернулся назад, споткнулся, быстро поднялся и панически побежал к клетке. Резким движением он едва успел затворить ее изнутри, перед тем как чудовище, что было мощи врезалось в дверь клетки, едва не опрокинув ее вверх дном. Дориан заорал как сумасшедший. Эридан отшатнулся и не удержался на ногах. Каким-то чудом, он все же смог быстро среагировать и вставить свой кинжал между прутьев, чтобы замкнуть клетку. Лохматый черный зверь невероятных медвежьих размеров принялся с диким воплем ломиться внутрь. Мрачный ужасающий, он будто адская гончая, вырвавшаяся из пекла, со светящимися ярко-желтыми глазами и белоснежными зубами, смотрел на Эридана, как на желанную добычу.

— Черт подери! — вскрикнул Дориан. — Езжай! Езжай!

Лорды забившись в угол клетки как два маленьких ребенка, отмахивались ногами от чудовища, молясь, чтобы стальные прутья выдержали. Эридан не понимал ничего, он не слышал слов друга, не видел Креста. Для него существовало лишь оно — пес, волк-мутант, желающий отведать его плоти.

Лошадь встала на дыбы и двинулась вперед, постепенно набирая скорость. Клетка заскользила следом. Мохнатое чудище завыло так, что у мужчин заложило уши. Но оно не последовало за ними, а лишь крепче встало на свои четыре громадные массивные лапы и начало чего-то ждать. Это дало мужчинам немного времени.

— Оружие есть у тебя? — спросил Эридан Дориана.

Они оба кое-как попытались подняться на ноги, но набирающая скорость лошадь, уже перешедшая на стремительный галоп заставила клетку метаться из стороны в сторону, и лорды бросили попытки.

— Трость подойдет? — громко ответил Дориан. Шум происходящего заглушал его голос.

Эридан обреченно помотал головой. Все же вариантов у них было не так много, и лорд взял трость протянутую другом, а затем пополз вперед. Замысел был в том, чтобы дотянуться до кинжала и сменить его на трость. Лучше чем ничего. Внезапно клетка на полном ходу налетела на камень и взмыла в воздух. Мужчины ощутили невесомость на долю секунды, но затем последовало жесткое и болезненное приземление. Дориан и Эридан застонали.

Полу-медведь полу-волк сдвинулся с места. Одним рывком он сократил дистанцию между ними и прыгнул. В следующий момент он уже стоял на клетке. Ярко-желтые глаза впились в трепещущих жертв. Существо пыталось просунуть лапы внутрь, начало клацать зубами, выть, рычать, царапать сталь и кусать ее. Металл поддался. Потолок клетки стал прогибаться, под весами и ударами существа прутья опасно задрожали, отверстия между ними расширились. Лошадь резко повернула в сторону обошла дерево, и клетка налетела на второй камень. Лорды разом взлетели ввысь. Та же участь ждала и монстра, который не смог удержаться даже не смотря на свой вес, и слетел на ходу с клетки. Эридан и Дориан внимательно проследили за тем, как чудище тяжело рухнуло на снег. Расстояние между ними опять сократилось.

— Нам нужно вернуться за Крестом! — заявил Эридан, чем сильно удивил перепуганного до смерти Дориана.

— Ты с ума сошел? Какой Крест?!

Эридан не послушал друга. Он только покрепче взялся за трость и пытался дотянуться ею до поводьев, чтобы взять управление лошадью на себя. Кое-как просунув руку сквозь прутья, он вытянул ее во всю длину, просунул трость вперед и намотал на нее поводья, потом потянул на себя. Требовалось немалых усилий, чтобы провернуть подобное, но у него получилось. Лошадь начала сбавлять скорость. Она остановилась. Эридан молнией выбежал из клетки и одним прыжком оседлал лошадь. Довольный собой он заулыбался и… из темноты вырвался адский пес. На лету он титаническим ударом лапы выбил Эридана из седла, сам набросился на лошадь и беспощадно, вцепился ей зубами в глотку. Хлестнула кровь. Животное захрипело и рухнуло на землю судорожно брыкаясь под весом монстра.

Дориан сообразил почти молниеносно. Ему сложно было передвигаться без трости, но пересиливая боль, он сумел дохромать до бесчувственного Эридана и взяв того за шиворот потянул к клетке.

— Эри-Эри, вот во что ты меня снова впутал? — тихо прошептал Дориан. Одним глазом он пристально следил за зверем поглощенным поеданием своей жертвы. — Так… Аккуратно… Ложись сюда.

Наконец, они оказались внутри клетки.

Крест был быстр даже несмотря на свои габариты. Громила прибежал на помощь через несколько минут. В руках он держал кусок скомканной ткани. Крест взмахом раскрыл ткань и одним движение спрятал под ней клетку. Затем здоровяк и сам забрался внутрь.

Тошнотворное чавканье стало утихать. Монстр еще долго ходил вокруг и принюхивался, разглядывая все вокруг, но так никого и не смог найти. Ткань, ранее накрывавшая клетку, была пропитана его запахом.

Зверь ушел.

***

Он мчался по темному коридору. Клинок в руках, но на теле никаких доспехов, только тонкий махровый халат. Сонный в полубреду и растерянный, он двигался вперед, бежал на источник звука. Во дворце короля наверняка шел бой. Эридан слышал звон стали, крики и возгласы людей и на ходу перебирал в голове всевозможные варианты происходящего. И повернув налево к лестнице, чтобы спуститься вниз в холл, лорд увидел врага. Там в тени стоял черный силуэт с закрытым лицом, весь с ног до головы укутанный темной одеждой. Лишь только его глаза были на виду, да клинок, который он крепко сжимал в руках. Враг замер от неожиданного появления Эридана но, разглядев лорда и то в чем тот был одет, передумал бежать.

Ассасин атаковал и Эридан дал ему достойный отпор. Дерзкими и мощными ударами своего тяжелого меча, лорд разнес защиту противника, удачно парировал его неуклюжий выпад и с разворота засадил лезвие тому в грудь едва не по самую рукоять. Беспощадно пнув мертвое тело ассасина в сторону, Эридан побежал дальше.

Уже на подходе к лестнице он столкнулся с Дорианом. Друг Эридана тяжело дышал и сжимал в руках свой меч, который, судя по каплям крови на лезвие, тоже только что побывал в бою. Лорды обменялись приветственными кивками и вместе спешно двинулись вперед на звуки боя.

— Не так я хотел провести эту ночь, Эри, — на ходу пошутил друг, и лицо его растянулось в широкой улыбке.

Эридан ничего не ответил, а только тихо засмеялся.

На лестнице их встретило трое врагов. Рефлекторно Эридан сразу же пнул одного из них ногой в грудь и ассасин с грохотом покатился вниз по ступенькам. Двое оставшихся приняли бой. Ассасины били точно, а двигались молниеносно. Во тьме, в которую нарочно погрузили холл, их сложно было разглядеть. В один момент враг был перед тобой, в другой у тебя за спиной. Благо лорды прикрывали друг друга.

Эридан блокировал тонкий меч противника, осторожно отвел его от своей шеи, пригнулся, чтобы уйти от следующего замаха и получил удар ногой в корпус. Лорд потерял равновесие и упал бы, но спиной наткнулся на сражающегося Дориана. Друг придержал Эридана рукой, отступил в сторону как раз в тот момент, когда в сантиметре от его уха пролетел вражеский меч, повернулся вокруг своей оси и резким рубящим движением полоснул ассасина по животу, рассекая кожу.

Но Эридану попался более опытный боец. Его враг оттолкнулся от перил лестницы и как коршун запрыгнул на лорда сверху. В последний момент Эридан задержал руку с мечом противника у себя перед горлом. Началась борьба. Ассасин вцепился в лорда и всем своим весом напирал на него, стараясь повалить на землю. Оба оставались в вертикальном положении. Лорд сопротивлялся. Он резко выломал руку врага до хруста костей, а другой, той в которой держал меч, нанес смертельный удар противнику между ребер. Лезвие плавно и беспрепятственно вошло в хрупкое тело ассасина, и противник тихо захрипел.

Но не успели они с Дорианом в полной мере насладиться своей небольшой победой, как из мрака появились еще ассасины. Эридан поднял клинок и уже приготовился дать врагам отпор, как вдруг услышал громкий детский плач у себя за спиной. И этого плача у лорда все внутри похолодело.

— Илиэль! — панически вскрикнул Эридан.

— Беги туда! — задыхаясь, приказал ему Дориан. — Беги, я справлюсь!

Времени на споры и раздумья не было, лорд побежал на помощь ребенку и оставил друга наедине с врагами.

Так быстро он не бегал никогда. Из-за того, что в коридорах началась паника из-за происходящего во дворце, Эридану пришлось грубо расталкивать всех на своем пути, пробивая себе путь к комнате ребенка. Он мчался вперед и не замечал прислуги вокруг себя, гостей дворца и стражников, которые создавали суматоху и толпились с удивленными выражениями лиц.

Впереди шел бой. Два лорда, кажется Мерак, его брат, и Патрик, сражались против пятерых противников сразу. Чуть далее несколько солдат короля проигрывали бой целым семерым ассасинам.

Затрубил боевой горн, зазвенели колокола.

Эридан замахнулся мечом на вставшего у него на пути врага и время остановилось. До момента взрыва дворец немного затрясло, а затем ближняя стена, захватывая с собой часть потолка и пола, просто взлетела в воздух. Эридана швырнуло в сторону, придавило камнями, осколками и древесиной. Тучи пыли и дыма поднялись в воздух. Послышались душераздирающие крики и вопли людей. Звон стали стал еще громче, крики отчетливей. Эридан ничего не видел перед собой, он не мог дышать, не мог шевелиться, не знал где он и где его оружие, он не понимал что происходит.

— Адара, вытащи его!

— Слушаюсь, капитан!

Чья-то нежная, но крепкая рука ухватила его за ногу и потащила. Он вдохнул тяжелый запах гари и пыли, и закашлялся. Но он дышал, и это уже было хорошо. Эридан приподнялся и вытер лицо рукавом, чтобы рассмотреть своего спасителя.

Адара наклонилась над Эриданом, собрав свои волосы на затылке, и внимательно посмотрела ему в глаза, словно пыталась понять соображает он или нет. Затем она грубо схватила лорда за подбородок и резко повернула его голову сначала влево, затем вправо.

— Серьезных ушибов нет. Поднимайся! — почти командирским голосом приказала она.

Эридан наощупь нашел какой-то предмет мебели рядом с собой, который крепко стоял на полу, чтобы опереться на него и поднялся на ноги. Голова лорда слегка кружилась — прийти в себя после такого взрыва ему было нелегко.

— За мной! — добавила Адара, обращаясь к нему.

Эридан повернулся к ней — все вокруг было размытым, но слабые черты серого облегающего доспеха девушки он смог рассмотреть, и неуверенно двинулся следом.

Эридан ковылял сзади, все еще пытаясь прийти в себя. Он несколько раз падал, но тут же спешно поднимался. Адара же уверенно шла впереди, почти бежала, и несмотря на свои хрупкие формы, беспощадно рубила врагов направо и налево, отбиваясь за них двоих.

Вот в бой вошла стража короля, а здесь противника вытесняли организовавшиеся лорды под предводительство капитана-лорда Астрея.

В голове у Эридана прояснилось как только он услышал командирский голос Астрея.

— К Селены! Эридан! Адара! — взревел лорд-капитан.

Спустя лишь мгновения Адара и Эридан прорвались через свору врагов и оказались у спальных комнат королевской семьи. Здесь в одну из дверей ломилось трое ассасинов. Все в черном, худощавые и смертельно опасные, выносили ногами одну из дверей спальни, а с той стороны доносился высокий детский плач и чья-то отчаянная непрекращающаяся мольба.

Адара вошла в бой первой. Эридан же бросился на врага с голыми руками. Завязалась драка. Противник Эридана так и не успел обнажить оружие — лорд свернул ему шею, пока лордесса взяла на себя остальных. Добыв трофейный клинок, Эридан помог Адаре расправиться с оставшимися двумя.

— Селена! Селена, открой, это я — Эридан! — закричал Эридан и припал к двери.

Лорд в панике начал колотить в деревянную дверь, пока дочь короля не впустила их.

Селена стояла у двери. Вся в слезах, она крепко прижимала к себе полугодовалого плачущего ребенка. Эридан бережно взял маленькое дитя из ее рук и аккуратно, как только позволяла его мужская бережливость, уложил его обратно в кроватку. Затем лорд обнял девушку.

— Успокойся, мы здесь. Все будет хорошо, — утешительно, шепотом, заверил ее Эридан и крепко обнял.

Адара тем временем заперла дверь на все имеющиеся замки и уже подтягивала к ней тумбочку, чтобы подпереть ее. Внезапно с той стороны донесся сильный удар. Деревянная дверь затрещала, петли задребезжали. Эридан раздраженно схватился за меч, Адара встала в боевую стойку.

— Селена, назад! — приказал ей Эридан.

В комнату ворвались двое. Первого Адара прикончила сразу же, а второй еще успел совершить несколько взмахов в сторону Эридана, которые лорд умело блокировал, увернулся и беспощадно снес врагу голову с плеч. Следом подоспел еще один ассасин, но он уже не стал переступать порог, а узрев участь своих собратьев, поторопился скрыться.

Дориан влетел в комнату так резко, что Адара чуть не убила его, но вовремя сумела остановиться. Лорд с перепуга даже присел. Раздался смех.

— Отбились… — весело уведомил он друзей.

Клинок Эридана со звоном упал на пол спальни. Лорд устало провел рукой по лицу. Сейчас ему захотелось находиться подальше от всех этих трупов и развалин.

Небо укрылось плотным покрывалом бесподобно сияющих звезд. Там наверху, где завис блестящий лунный диск, было спокойно. Там дул приятный прохладный ветер, который оказался очень кстати в эту жаркую летнюю ночь. Идеально безмолвие. Лишь тихий шорох листьев и травы.

Эридан редко курил, но в эту ночь этот табачный наркотик был ему просто необходим. Он медленно вдыхал и выдыхал бледный дым и, облокотившись на деревянные перила, смотрел куда-то вдаль. Он стоял на мосту, который соединял верхние уровни основной части дворца короля с башнями. Здесь не было потолка и люди, лорды, да кто угодно, приходили сюда любоваться восходом. Отсюда было видно край горизонта, откуда по утрам показывалось солнце. Эридан старался вообще не думать, он пытался отвлечься. Его тело все еще трясло, в голове гудело, мышцы то и дело напрягались, будто в ожидании очередной схватки.

Адара не сказал ни слова. Эридан заметил ее приближение боковым зрением, но не стал поворачивать головы, он любовался прекрасным пейзажем. Он курил.

— Все в порядке? — она не сразу начала говорить. Прошло некоторое время, прежде чем она решилась на это.

Эридан едва заметно кивнул.

— Сейчас я убил пятерых человек, лиц которых даже не видел, возможно, кто-то из моих друзей уже умер или не доживет до утра. Меня подорвало черт знает чем, внучку короля едва не убили… и еще, я не выспался! А так все отлично, просто чудесно… Мы сами такую жизнь выбрали, кого теперь винить? Смог бы я жить другой? Нет, наверное.

— Всего пятерых? — шутливо бросила она и изобразила наигранное негодование.

И как бы Эридан не старался сдержать улыбку, она все равно появилась у него на лице. Женщина тоже в ответ заулыбалась. Она аккуратно коснулась его плеча, ее губы медленно приблизились к его уху. В тот миг Эридан вообще позабыл, что должен дышать, тело так и окаменело.

— Это сражение так завело меня, — шепнула она едва слышно, нежно добавляя придыхание каждому слову. — Мне очень срочно нужна твоя помощь…

Лорд повернулся к ней, выдохнул весь дым из легких в сторону, и поцеловал ее. Но это не был нежный романтический поцелуй, он был груб и резок. Одной рукой Эридан ухватил ее за затылок и крепче прижал к своим губам, а другой жестко обхватил ее хрупкое тело. Она же вцепилась ногтями ему в спину и тихо застонала. Они разомкнули поцелуй и жадно взглянули друг на друга. Адара провела пальцами ему по затылку, затем вскочила на него, обхватив его бедра ногами и слегка укусила его за шею, потом еще и еще раз…

Он провалился, забылся, отключил голову и отдался инстинкту. И это именно то, что ему сейчас было необходимо.

Эридан опомнился, когда все уже закончилось. Он перевернулся на спину, жадно глотая воздух и пытаясь осознать, что только что произошло.. Рядом с ним на кровати лежала обнаженная Адара. Увидев запыхавшегося лорда, девушка рассмеялась.

— Что такое, лорд Эридан? Устали? — игриво спросила она.

— А… Адара… Напомни… сколько… мы уже служим вместе?

— М-м-м… Понятия не имею. А что?

— Почему… мы раньше этого не делали?

Они разом рассмеялись.

Эридан взглянул на нее. Она лежала на боку, а ее густые пышные волосы ниспадали на ее голые плечи и укрывали подушку. Сейчас она была как никогда красива. Кажется, Эридан никогда еще не видел ее такой. Только теперь после того, что с ними произошло он, кажется, начал воспринимать ее как женщину.

— Что ты так смотришь? — спросила она и сузила глаза. — Я знаю, что обо мне говорят другие.

— Прости? — не понял Эридан.

Она поднялась и двинулась к кувшину с водой. На ее нагой спине он увидел символы и надписи на ахлациасе многие из которых Эридану раньше не приходилось видеть. Скудные познания в этом языке позволили ему прочитать только некоторые из слова, затем она повернулась к нему лицом.

— Ну, Адара, она такая-сякая, на мужика похожа, да? Наверное, и любит больше женщин. И все такое.

— А это правда?

— Ну, — протянула она и рассмеялась. — Меня вырастила бабушка, так что больше любви я все-таки испытываю к женщинам. Это правда.

У Эридана на лице растянулась улыбка.

— А я тогда исключение? — спросил он.

— Не выдумывай, — отмахнулась она и отпила воды. — Я люблю всех. Пол для меня не имеет значения. К тому же, природа наградила меня бесплодием, так что о продолжении рода и создании семьи мне не приходиться беспокоиться.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

Она пожала плечами.

— А почему нет? Кому-то же должна. У всех было трудное детство, и я не исключение. Порой, мне кажется, что отличительная черта лордов — это отсутствие родителей, проблемы с законом и все такое. Ну, ты меня понимаешь. Вы с Мерак-то на улице выросли.

— Кажется, у Дориана есть мать.

— Да, я слышала. Она же с ума сошла, когда ее муж умер на войне, да?

Эридан кивнул.

— Считай, сирота, — Адара аккуратно легла на кровать и прижалась к лорду.

— У Адрианны есть и мать и отец.

— Ой, заткнись, — бросила она и зарылась лицом в подушку. — Я веду к тому, что все мы прошли через определенные трудность, чтобы оказаться здесь. Это определяет нас как лордов. Мне кажется, вдоволь насытившись несправедливостью этого мира, мы сами решили вершить его.

В ее словах действительно был смысл.

— И какая несправедливость заставила тебя пойти в лорды?

— Мой отец был мореплавателем. Обходил все моря. Часто рассказывал о Шафрановом Море, кажется, он любил его больше всех. И также часто привозил мне разные сувениры. У меня в шкатулке до сих пор лежит его ожерелье из сапфиров. Он привез его из Раграгаса, это один из островов архипелага.

Эридан увидел как на ее лице появилась слеза, которую она тут же поспешила вытереть.

— Каждый раз когда он отправлялся в плаванье, я спрашивала кто заставляет его покидать нас с бабушкой так надолго. А он отвечал, что император. Я тогда еще не понимала кто такой этот император, но пообещала себе, что когда вырасту, обязательно поговорю с ним с глазу на глаз. Я скажу ему, что нехорошо заставлять людей, а тем более отцов, уходить из дома. И вот однажды… он не вернулся. Бабушка сказала мне, что их корабль попал в шторм и все до единого люди на корабле утонули. Тогда я решила, что должна любыми способами заставить людей слушать меня. Я должна уметь брать власть в свои руки, должна контролировать события который происходят в моей жизни.

— А что мать? — спросил Эридан.

— Я ее не знала. Отец говорил, что она умерла от простуды в том время, когда люди еще не знали как ее лечить. Вот так вот, Эридан.

Эридан смотрел на нее. Она замолчала и похоже уже начала засыпать. Ее веки медленно закрылись, и она тихо засопела.

"Проклята и одинока, ищущая справедливость, но творящая суд", — гласили слова у нее на теле.

Ровной боевой шеренгой одиннадцать лордов выстроились перед своим капитаном. Все как один смотрели на него, внимая. В руках каждый из них сжимал эфес своего клинка, оружие острием было направлено вниз. Эридан стоял среди них. Лорд держался ровно и невозмутимо, как надлежит солдату. Он был рад, что все его друзья находились рядом с ним, живые и невредимые.

Лорд-капитан Астрей всегда был для них примером. В бою он был для них богом, на которого они молились, а в жизни другом, которого они уважали и почитали. Этот человек мог лишь одним словом поднять боевой дух целой армии и одним поступком заставить их идти с ним на смерть. Он был умен, расчетлив и хладнокровен. Природа наделила его мудростью и сверхъестественной физической силой. Их капитан не нуждался в шлеме, никогда особо не уделял внимания своему доспеху, однако ласково и бережно относился к своему клинку. Как он любил шутить, у него было две любви в жизни — "Храсиор" — его меч, и курение. Капитану было уже больше шестидесяти и грубые морщины и полученные в бою шрамы паутиной расползлись по его лицу. Он уже давно полысел и поседел, но подтянутости и твердости его тела мог позавидовать любой молодой. Астрей олицетворял в себе образ волевой, несокрушимой личности, которая несла на себе тяжесть всего мира.

По левое плечо от капитана стояла принцесса Селена. Сказать, что она была красива — не сказать ничего. Для многих эта девушка была идеалом красоты и примером для подражания. Все женщины королевства восхищались ею, а все мужчины желали заполучить ее. Селена воплощала в себе все самые лучшие женские качества, она впитала в себя всю женственность, всю доброту и ласку какую только могла. Она была хрупка и стройна, с густыми каштановыми волосами и широкими добрыми глазами лавандового цвета. Этот цвет глаз преследовал весь ее женский род, был неким прекрасным семейным проклятием, который унаследовала и Илиэль, дочь Селены. Таким цветом глаз не обладал никто в целом королевстве. Взглянув однажды в глаза Селены, невозможно было уже оторваться от них.

— Лорды королевства Родергам! — обратился к ним лорд-капитан своим громогласным слегка хрипящим голосом. — Вчера в королевский дворец было совершено вторжение. Группа хорошо подготовленных наемных убийц, иными словами ассасинов, намеревалась похитить дочь принцессы Селены, внучку короля — Илиэль. Мы не знаем с какой целью они хотели содеять данное преступление, но нам удалось выяснить следующее. Была совершена диверсия. Немного ранее вчерашних событий к нам на кухню в качестве повара нанялся их шпион. В течение месяца он никак не выявлял себя, но вчера это произошло. В ужин стражи нашего дворца было подсыпано специальное вещество вызывающее сонливость. Таким образом ассасины беспрепятственно проникли во дворец и буквально застали нас голыми…

В рядах лордов пронесся легкий смешок. Капитан сделал паузу.

— Но по удачному стечению обстоятельство противники все же были обнаружены и получили достойный отпор. Мною был вызван специальный элитный отряд, который и помог нам вчерашней ночью вытеснить врага за пределы дворца. Однако, покидая дворец, наемники обеспечили себе прикрытие. Ими был совершен взрыв. Эта ночь далась нам нелегко. Семь убитых и девятнадцать раненых. Скорбим и помним умерших ребят. А от себя лишь скажу — вы герои. Все вы. Так держать!

С совершенной синхронностью лорды короля преклонили головы.

— Также, — продолжал капитан. — Хотелось бы отметить некоторых из вас, тех, кто вчера отличился и заслужил отдельную похвалу за проявленный героизм. Попрошу следующих солдат выйти из строя — Адара… Эридан… Дориан… Мерак… Саргас…

Нечто теплое и приятное зашевелилось внутри Эридана. Он ощутил превознесение и радость. Эмоции, накатившие на него вчера, отступили, дав место этому чудесному моменту. А когда рядом с ним встал его брат, счастье удвоилось. Они улыбнулись друг другу.

— Хочу лично выразить вам свою благодарность, ребятки, — капитан заглянул каждому из них в глаза, затем крепко пожал им руки. — Вы будете вознаграждены. Также хочу сообщить вам, что мною и королем лично было принято решение сформировать специальную группу людей, которая отныне будет заниматься защитой дочери принцессы Селены. Господа, теперь вы"ДРАММА".

Селена, прибывающая все это время в молчании, слегка улыбнулась лордам, а те, в свою очередь, одарили ее низкими поклонами.

***

— Да не вернусь я в лес! Там то чудище бегает, а клетку мы оставили! — возмущался Дориан.

— Тогда я хочу услышать твое предложение, — развел руками Эридан.

Трое мужчин двигались по узкой заснеженной дороге, вдоль которой по обе стороны тянулся лес. Светало. Жуткая ночь осталась позади.

— Я замерз и… взгляни на мою ногу. По-твоему, я могу бежать?

— Да перестань ты уже ныть… Это же невыносимо просто. Мне тоже досталось.

— У тебя есть еда? Может, у тебя, Крест, а? Нет? Чудесно. А у пса-медведя будет. Мы. А оружие? Ах да, я забыл, у тебя же есть тот кинжал! Все, я чувствую себя в полной безопасности. Идем в лес, без проблем, я с вами. С таким оружием хоть в огонь…

Эридан тяжело выдохнул и махнул на друга рукой. Переспорить Дориана было невозможно. Дальше просто шли молча. Крест впереди, они немного сзади. Эридан думал про себя как им правильно поступить, что делать и куда идти. Вскоре весть об их поисках расползется как чума и каждый захочет получить награду за их головы. Нужно продумать следующий шаг очень тщательно.

— Как ты выбрался? — вдруг вспомнил Эридан, на минуту утратив ход своих мыслей. — Как нашел Креста и меня?

— Подозреваешь меня в чем-то? — Дориан недоверчиво покосился на него.

— С тебя такой предатель как… — он умолк подбирая правильное слово, но друг с усмешкой не дал ему закончить и ответил.

— Объявили о нападении, и я быстро поднял своих ребят. Мы были готовы уже через пять минут. Выдвинулись. Я по команде повел их к левому флангу. Саргас уже поджидал меня там. В тот самый момент они вынесли главные ворота и встретили отряды Астрея и Патрика. Там ад начался. Этот… — он прокашлялся, умалчивая бранное слово. — Подрезал меня. Мои ребята не ожидали нападения от своих. Затем подоспела Милайна с небольшой группой и вытащила меня. Я уже был бесполезен и Астрей приказал мне взять раненых и отступать. Что я и сделал. Мы уходили лесом. Со мной было где-то сорок, сорок пять человек. Но уцелел только я… Я залег в снегу. Меня не искали, все силы были брошены еще на кого-то, я им был не так важен. Я переждал в лесу какое-то время. А уже на подходе к городу я увидел этого громилу, он бесцельно блуждал неподалеку… Мне он показался мирным.

— А меня как нашли? — уточнил Эридан.

— Сидели в лесу. Я пытался с ним… — Дориан указал на спину Кресту, шествующего перед ними, и начал активно щелкать пальцами, вспоминая имя мужчины. — …с Крестом……с Крестом поговорить, но безрезультатно. Вдруг он вскакивает и бежит. И через минуту приволок тебя… Ну, а с тобой что случилось позволь узнать?

Крест остановился. На дороге лежал человек. Он был перевернут на живот, руки раскинуты по сторонам. Издали сложно было определить дышит он или нет. Незнакомец не шевелился. На нем был одет серый стальной доспех, наплечники, кольчуга, но никакого оружия. Эридан и Дориан недобро переглянулись. Поблизости кроме них троих никого не было. Вокруг все было тихо…

Эридан сделал несколько медленных бесшумных шагов. Крест повернулся и вопросительно посмотрел на них. Дориан подозвал громилу рукой, а сам поторопился сойти с дороги.

— Мы прикроем, — уведомил его Дориан, когда они с Крестом аккуратно — Дориан еще сильно хромал и опирался на трость — скрылись за деревьями.

В ответ Эридан только злобно шикнул на них. Сам он старался не делать лишних движений и вести себя как можно тише и осторожней. Вот он уже почти рядом с телом, наклоняется над ним, переворачивает его на спину, чтобы разглядеть лицо.

— Что там? — вдруг спросил Дориан издали кричащим шепотом. Эридан от неожиданности аж съежился и одарил друга ядовитым взглядом.

Перед ним лежал абсолютно незнакомый ему мертвый человек, солдат, бледный, скорее всего умерший даже не здесь, так как из старой колотой раны в грудях уже давно вытекла вся кровь, которой на снегу поблизости не было видно.

— Он мертв, — сказал он друзьям, но старался не кричать.

Крест и ковыляющий Дориан выбрались из укрытия. Оба подошли к телу. Дориан присел, насколько ему позволяла раненая нога, и стал оглядывать усопшего.

— Кто он такой? — спросил Эридан.

— Меня скорее беспокоит вопрос, кто его и зачем сюда притащил… — озабочено поделился мыслью Дориан, не отрываясь от дела. Сейчас он обыскивал карманы незнакомого мужчины. — Ничего. Ни табарда, ни оружия. Этот парень никто.

Эридан еще раз внимательно огляделся. Тишина, ни единого звука, никого вокруг.

— Ладно, идем. Мне это не нравится, — молвил Эридан и торопливо поднялся. Крест активно закивал ему в знак одобрения, похоже и здоровяка эта ситуация крайне пугала.

Мертвец шевельнул устами. Мужчины как один отскочили кто куда.

— Эридан… — хрипящим шепотом произнесло бездыханное мертвое тело. — Дориан. Вы здесь? Вы слышите меня?

Ошеломленные друзья обменялись взглядами, но отвечать и приближаться к телу не торопились.

— Времени совсем мало, — продолжал мертвец. — Вам нужно уходить с дороги, за вами идет погоня… Дезмарк бросил все силы на ваши поиски. Эридан, ему нужен ты и то, что ты знаешь… то, что ты прячешь. Эридан, если тебя схватят — всему конец.

Дориан вышел из шока первым. Два его друга так и продолжали бездумно пялиться на говорящего мертвеца, не в силах выронить даже слова.

— Кто? — попытался спросить он, не совсем уверенный, что собеседник может его слышать. — Кто ты такой?

Эридан поднял брови и вопросительно посмотрел на друга. Он не совсем понимал его действия. Разговаривать с трупом, задавать ему вопросы, это слишком странно…

— Мое имя Велезар, — ответил спустя какое-то время мертвец. — Я хочу вам помочь… Послушайте меня внимательно, лорды. Это был единственный безопасный способ с вами связаться, но надо спешить… Южнее от вас есть безопасное место. Подождите там. Найдите Патрика. Я с вами свяжусь. Скорее!

Усопший воин затих, его губы сомкнулись. Тот час до их ушей донесся грохот лошадиных копыт. Долго думать не пришлось. Крест рывком поднял подхватил Дориана, и они с Эриданом спрятались за деревьями. Показался отряд с не менее чем двадцатью, а то и тридцатью вооруженными до зубов всадников. Это был королевские солдаты с тонами Родергама, с табардами столицы и ее флагом. Они, в шлемах, доспехах, с луками, клинками, напомнили Эридану ту самую поисковую группу, загнавшую и едва не убившую его в лесу. Этих людей, из которых ему посчастливилось убить троих, он узнал бы с закрытыми глазами. Отряд остановился — кто-то заметил на дороге тело и указал остальным. Несколько солдат спешились. Один из них пнул труп ногой, потом огляделся.

— Лорд Саргас, взгляните на это, — произнес воин.

Эридан покосился на Дориана, который едва не зарычал от злобы.

Крепкая фигура в темно-красном плаще подвела свою лошадь поближе к телу.

— Это наш? — спросил Саргас. Эридан плохо видел его и старался не высовываться, чтобы не выдать себя.

— Мы пустили его отряд за лордессой. Они долго не выходили на связь. Теперь понятно почему…

— Ясно, отправьте на ее поиски еще людей. Я думаю, они будут искать контакт друг с другом. Возможно, сумеем взять обоих. Вперед!

Колонна с грохотом двинулась дальше по дороге. Дориан, Эридан и Крест еще немного подождали и только тогда вышли.

— Адара или Милайна? — произнес Эридан с надеждой взглянув на друга.

— Не знаю, возможно, им тоже удалось прорваться. А что насчет Патрика? Труп сказал, идите на юг, найдите Патрика. Откуда он его знает?

— Как по мне, так трупы вообще не должны говорить, а слушать их так это сплошное безумие…

— Да, но он сказал, что ты что-то спрятал? Что он имел в виду, Эри?

— Понятия не имею…

Выхода у них не было. Друзья сошли с дороги и двинулись прямиком на юг. Шли почти не общаясь, пробирались сквозь завалы снега, а когда слышали посторонний шум, тут же падали навзничь и притихали. Так пришлось идти всю ночь. Мужчины шарахались от малейшего шороха и обходили те места, которые казались им подозрительными. Усталость брала свое и буквально валила их с ног, но они не прекращали двигаться вперед. Мужчин долго, почти до самого утра не покидало ощущение, будто за ними наблюдают. Пару раз они даже останавливались и просто стояли, вслушивались, осматривались. Но ничего не происходило.

— Остановимся, — предложил Эридан, глядя на изнеможенных друзей, когда они уже третий час бесцельно блуждали по лесу, не имея ни малейшего представления о том, где находятся.

Дориан бессильно упал у корней дерева, опершись о его ствол спиной, а трость положил рядом. Крест же немного расчистил снег у себя под ногами и сел прямо на сырую холодную землю. Громила опустил голову между коленей и закрыл глаза.

— Ладно, я осмотрюсь, — сообщил Эридан обессиленным друзьям и получил от Дориана невнятное бормотание.

Он не прошел и сотни метров, как нечто стальное и твердое обвилось вокруг его ног, крепко сжало и потянуло назад. Эридан резко шлепнулся на мягкий снег и его куда-то поволокли. Стальная цепь связывала его ноги, другой конец был у человека, которого Эридан не мог разглядеть, а слышал лишь издевательские смешки и бранные слова. Наконец враг ослабил хватку и остановился. Крест стоял на коленях связанный по рукам и ногам, над ним склонилось три человека с обнаженным оружием, Дориана держало еще двое мужчин, и еще четверо обступили их вокруг. По виду они не напоминали ни поисковые отряды, ни воинов короля, ни тех, что атаковали город. Они выглядели бедно — не носили шикарное обмундирование и дорогих шитых плащей, а лишь серые потрепанные лохмотья, с трудом напоминающие одежду. Все заросшие, грязные и от них не очень приятно пахло.

— Почему твой друг не хочет с нами говорить? — дерзко спросил у Эридана один из них.

Эридан лежал неподвижно, цепь все еще сжимала ему ноги, но руки были свободны, а кинжал покоился за поясом. Сам он никак не сможет справиться с девятью. Стоит ему только что-то предпринять, как раненого Дориана и связанного Креста тут же убьют.

— Да, потому что он немой! — вместо друга ответил Дориан. — Сколько раз можно тебе говорить, немытое ты…

Один из головорезов врезал Дориану в челюсть. В тот час лорд умолк и отвернулся в сторону, сжимая зубы и терпя боль.

— Я не тебя спрашивал, хромой, — пошутил человек и вся компания дружно поддержала его смехом. — Итак, кто же вы такие? А? Для обычных людей вы слишком странно выглядите. Ты как-то уж хорошо одет, — он ткнул пальцем в Эридана. — А этот переросток вообще в рясе священника!

Опять дотошный смех. Один из разбойников дал подзатыльник Кресту. Эридан инстинктивно дернулся от злости, чем переключил внимание на себя.

— Лучше не рыпайся, — их предводитель шагнул к Эридану и направил ему в лицо меч. — Ты, наверное, у них главный? Как зовут?

— Дар, — опять соврал Эридан. Это имя, с которым он сроднился, уже стало для него неким прикрытием его реальной личности. — Мы подданные Валериана, правителя Даллстара. Я его телохранитель, а это мои оруженосцы.

Разбойники многозначительно переглянулись, услышав слова лорда.

— И что же вы здесь забыли?

— Тебя искали, — не выдержал Дориан.

Главарь недоверчиво прищурился и произнес:

— Уж больно далеко зашли, валерианские собачки. Я повторю вопрос — чего вы тут делаете? Не ответишь — сломаем твоему болтливому другу вторую ногу.

Эридан увидел, как к Дориану приблизилось двое мужчин. У одного в руках был кусок древесины отделанный сталью, некое подобие булавы. Он медленно занес ее над головой, готовясь совершить удар.

— Лорды, — коротко сказал Эридан и увидел как Дориан обреченно посмотрел на него.

— Лорды? — нахмурился главарь. — Лорды? Что с ними?

Эридан обвел всех и каждого взглядом и ответил:

— Господин Валериан слышал о бежавших лордах и о награде которую за них обещают. Он отправил нас на их поиски.

— Калеку тоже? — послышался насмешливый голос человека с дубинкой.

— Боевая рана, — подыграл Дориан и злобно сощурился. — Встретил одного из них. Полоснул меня по ноге и убежал.

— Трусливый лорд какой-то, — отметил предводитель головорезов.

— Вот идем по следу. На вас наткнулись, — сказал Эридан.

— А снаряжение ваше где? Ловушки? Или вы чертовых лордишек будете голыми руками брать? Что растеряли все? Как жаль-то… Не верю я вам. Хоть убей, не верю. Ломайте калеке череп. Этому голову отрубите, а громилу с собой возьмем. Такой где-то да пригодиться.

Эридан начал вырываться. Руки потянулись к кинжалу за поясом…

Головорез замахнулся дубинкой на Дориана…

К шее Эридана поднесли клинок…

Неподалеку послышался странный звук, вроде бы кто-то что-то бубнил себе под нос. Затем где-то совсем рядом послышались чьи-то неуклюжие шаги по снегу. Эридан увидел как фигура неизвестного человека приближается к ним. Ее трясло, дергало, казалось, у нее был тик или какая-то чрезмерная нервозность. Незнакомец говорил сам собой, пытался убедить себя в чем-то, спорил с собой. Стало ясно — к ним идет сумасшедший. Но что Эридана крайне поразило, так это то, что этот человек был ему знаком. И когда разбойники, их главарь, Крест, Эридан и Дориан, доселе не сводившие взгляд с безумца и застывшие как вкопанные, подпустили его на близкое расстояние, то увидели лорда Патрика.

— Что такое? Что за цирк? — предводитель головорезов сначала широко улыбнулся, готовый залиться смехом, затем стал серьезным и присмотрелся к гостю повнимательней.

Кто-то из разбойников приблизился к дергающемуся Патрику. Все внимание было приковано к нему. Тут Эридана привлекло движение между деревьев, там приникла женщина, она смотрела на него. Это была Адара, она подмигнула парню, достала из-за спины лук и натянула тетиву. Все произошло так быстро, что разбойники даже сообразить ничего не успели. Невесть откуда с"Храсиором"в руках и с неистовым звериным воплем вылетел Астрей. Единым мощным ударом он лишил главаря банды головы. Далее Адара спустила тетиву и попала прямо в затылок человеку с дубинкой. Эридан быстро освободил ноги от цепи, подкатился к мечу павшего лидера врагов и присоединился к бою. Головорезы пошли в атаку, но их шансы были невелики, особенно когда освободился Крест. Стрела за стрелой, удар за ударом и вскоре все враги лежали замертво, а зимний лес снова окутала тишина.

— Рад вас видеть, — произнес Эридан, когда Астрей и Адара подошли ближе.

— Выбрались же, — капитан добро похлопал его по плечу. — Не зря вас учил. Не зря. А вот что в ловушку к этим зверюгам попали — плохо. Бдительность потеряли, хлопцы.

— Салаги, — бросила Адара и стала собирать с трупов стрелы.

— Вижу у вас в компании пополнение, — отметил Астрей и прищурился, вглядываясь в доброе лицо Креста.

— Да, это Крест, я ему жизнью обязан, — объяснил Эридан.

— А теперь и нам, — опять подмигнула ему Адара и наклонился за следующей стрелой.

Найдя свою трость под снегом к ним прихромал Дориан.

— Нога не прошла? — капитан опустил взгляд на рану лорда.

— Не дают же покоя никак… — возмутился тот.

— Так, ладно, хлопцы, — капитан энергично хлопнул в ладоши. — Пошли к нам в лагерь, нужно поговорить.

— Капитан, что с телами? — спросила Адара, когда уложила в колчан последнюю стрелу.

Эридан про себя отметил, что женщина ни разу не промахнулась, каждая из стрел достигла своей цели.

— А что с ними? Возьми по мечу для ребят, а этих оставь. Тут зверей полно. Идемте.

Они уже собирались уходить, но вдруг Эридан вспомнил о Патрике, который так мастерски сыграл сумасшедшего и отвлек всеобщее внимание. Лорд Патрик стоял там где и прежде и вел себя так же странно — его дергало и трясло, у него был пустой отсутствующий взгляд и каменное лицо, лишь иногда он шевелил губами и что-то шептал…

Их накормили, настроение поднялось, а усталость как рукой сняло. Астрей и Адара расположились в глубине леса куда никогда не заглядывала ни единая живая душа. Здесь было безопасно. Тут они разбили палатку и развели костер. А уже после ужина Астрей предложил всем присесть и поговорить.

— Патрик такой со дня штурма. Мы не знаем что с ним случилось, — тяжело начал капитан. — Он не реагирует на нас, бормочет что-то и почти не спит. С ума видно сошел от увиденного там в городе. Ну, мы, прости нас Патрик, и использовали его, чтобы отвлечь тех зверюг.

— Кто на нас напал, капитан? Тогда в городе, — хмуро спросил Дориан. — Я не заметил ни флагов, ни гербов. У них не было командующего, не было строя, вообще ничего. Просто толпа вооруженных людей… то ли существ каких-то. Ничего не кричали, ничего не требовали. Пришли — уничтожили. Все.

— На этот вопрос, парень, я ответа не знаю, но точно знаю что это были не люди, хоть и очень похожи на них, — помотал головой капитан. — Тем не менее, факт остается фактом — королевская семья мертва, власть свергнута, а мы разбросаны. А еще нас предали свои же…

— Да, — подтвердил Эридан. — Саргас предатель, Дезмарк тоже с ними… как остальные не знаю…

— Бейн и Милайна с нами, — заверила их всех Адара. — Мы были вместе поначалу, но решили разделиться, чтобы сбить преследователей с толку. Договорились встретиться через два дня в Шрейне, если все пойдет нормально.

— А что с Мераком? — Эридан заглянул в лицо каждому, пытаясь прочитать там хоть какой-нибудь намек на то, что его брат жив.

— Он и Вестрадиан держали заднюю стену, — пояснил ему капитан. — О них, к сожалению, пока нет вестей… как и от Дайланы с Адрианной.

Они помолчали некоторое время. У каждого на языке вертелись сотни вопросов.

Крест присел рядом с Патриком, тот постоянно совал руки в пламя и здоровяку пришлось отдернуть его руки, чтобы лорд их не обжег. Патрик стеклянным взглядом посмотрел на Крест и что-то невнятно пробормотал себе под нос. Крест понимающе кивнул.

— И как долго это может продолжатся? — прервал тишину Дориан. — Я имею в виду, это же вторжение, это ведь самая настоящая война. Неужели другие королевства и города не станут возражать? Нельзя же просто так взять прийти в столицу, убить короля, сесть на его трон, кем бы он ни был этот захватчик, и заставить всех остальных подчиниться.

— Почему нельзя? — Адара иронично подняла брови и пожала плечами. — Можно, если об этом знает не так много людей.

— Хочешь сказать правители других городов еще не в курсе о смерти короля? Никто не видел десять тысяч солдат, которые не много, ни мало сравняли столицу с землей?

— В этом то и вся проблема, хлопцы, — ответил вместо лордессы Астрей. — Предатели-то выходит мы…

— Как это? — непонимающе спросил Эридан.

— А так что любую информацию можно преподнести двумя способами, — объяснила Адара. — Главное чтобы она звучала красиво.

— Представьте, — продолжил за нее капитан. — Одним прекрасным утром мы, лорды, охранники королевской семьи, решаем взять власть в свои руки. Давненько мы такие хитрые замышляли подвинуть короля с трона, тесновато ему там, думаем мы. И вот покушение проходит успешно — Далар мертв, его дочь мертва, нет больше наследников, мы празднуем победу, мы короли. Но не все из нас, оказалось, ослеплены, жадностью. Дезмарк и верные погибшему королю лорды решают свергнуть нас, тиранов эдаких, и многотысячной армией выметают нас из города. Мы плохие, хлопцы, плохие. И нас по одному добивают как зверей раненных. И все люди против нас, и все поддерживают нового короля, и все правители других городов молчат.

У Эридана и Дориана от услышанного глаза полезли на лоб.

— А короля они вскоре объявят, — дополнила капитана Адара. — Кто-то из лордов-предателей, если они поделят власть, или сам"великий и верный"Дезмарк.

— Плохи дела у нас, ребятки, — завершил Астрей и похлопал себя по коленям.

Эридан и Дориан все еще не могли прийти в себя. Эридан опустил голову и задумался.

Как же все хорошо было организовано, как же мастерски из них сделали врагов и предателей, как же красиво кто-то умеет искажать реальность.

— Выходит они долго планировали это… А где тогда они взяли такую армию? Нельзя же просто взять и просто собрать ее. На это нужны месяцы, даже годы… И… И что… что же теперь делать? — обреченно поинтересовался он у присутствующих.

— Предлагаю идти назад в город… — спокойно предложил капитан.

— Что? — в один голос переспросили Дориан и Эридан, не поверив собственным ушам.

Капитана Астрея даже позабавила такая реакция его подчиненных, и он позволил себе слегка усмехнуться.

— А вы что думали? Бегать долго не получится, ребятки. Рано или поздно нас поймают и тогда пиши — пропало. Я знаю, я сам лично обучал вас, лордов, выслеживать врагов и кое-кто из вас проявлял себя в этом деле лучше чем другие. Саргас, например.

— Мы просто пойдем туда и… что? — начал Дориан, разводя руками. — У меня же нога, я ведь бесполезен сейчас. И Эридан тоже ранен, а Патрик не в себе… вторую половину наших еще нужно отыскать. И мы этой компанией будем на штурм идти?

— Не ной, — бросила ему Адара. — Тебя никто не заставляет. Сиди здесь, если так страшно.

— Никакого штурма, — отрезал Астрей. — В первую очередь разведка. Нам необходимо понимать кто еще предал нас…

— Это не так уж сложно понять, — отметил Дориан. — Тот кто был раньше тебе другом, а теперь пытается тебя убить — явно предатель.

— Под угрозой смерти много наших могли склониться… Я хоть и не уважаю таких, но это лучше чем ничего.

— Но нужно все спланировать, — сказал Эридан. — Если они там… эти существа, а они там. Так просто пробраться в столицу не выйдет.

— Почему это? — игриво возмутилась Адара. — Просто идти будто ты дома и все получится. А мы же дома.

— Звучит очень героически… — вставил Дориан и поймал на себе недобрый взгляд лордессы. — И глупо. Да, глупо. Даже если это будет разведка. Как вы себе это представляете? Мы что в тронный зал пройдем? Ей, кто тут у вас главный? Кто же, кто же, власть захватил на земле нашей? Выходи!

Адара лишь молча смотрела на него.

— Если без дурачества, хлопцы, — перебил их Астрей. — То есть у меня кое-какие мысли, но озвучу я их утром. Уж больно длинный день выдался. Предлагаю поспать. Почесать языками еще успеем. Путь к столице неблизкий.

На этой ноте они и закончили разговор.

Астрей уснул возле дерева, Патрика уложили в палатку вместе с Адарой. Эридан, Крест и Дориан легли у костра.

Эридан отключился сразу же. Кажется, он уже давненько так хорошо не спал.

Где-то к середине ночи костер начал гаснуть и Эридан проснулся от того, что начал дрожать. Открыв глаза, он увидел несколько тлеющий бревен и решил подкинуть еще. Трудно было заставить себя выбраться из-под теплого одеяла, но он решился. Лорд бросил несколько заранее заготовленных веток в угасающий огонь и лег назад. Внезапно где-то прямо за палаткой, он услышал едва различимый треск, а следом звук чьих-то шагов, медленно крадущихся по снегу. Эридан спешно нащупал меч и тихо поднялся. Он не выпрямился во весь рост, а старался держаться как можно ниже и постепенно начал отдаляться от костра, чтобы свет пламени не выдал его. Лорд осторожно обогнул палатку слева, обошел рядом стоящее дерево и присмотрелся.

— О, высшие силы, — тихо вскрикнула Адара. — Эридан, ты чего?

Эридан облегченно выдохнул и опустил меч, завидев Адару шедшую к лагерю. Девушка при виде друга настороженно подняла руки и отклонилась назад.

— Паранойя? — с ухмылкой спросила она.

— А у тебя нет? Ты чего ходишь по ночам?

В ответ девушка только игриво закатила глаза и направилась к костру. Она взяла одеяло, подтянула к себе дорожную сумку и вынула оттуда небольшую бутылку с багровой жидкостью внутри, после пригласила мужчину составить ей компанию. Эридан хмыкнул, покачал головой и присел рядом.

— Не спится мне, — молвила она и отхлебнула с горла бутылки, высунула язык от отвращения и скривилась.

— Посреди леса, зная что он кишит черти чем? — он взял из рук девушки бутылку и сделал неуверенный глоток, не зная чего ожидать от выпивки. На удивление та показалась ему приятной на вкус, хоть и немного крепкой.

Они тихонько посмеялись.

— Знаешь, мне очень жаль их… — вдруг помрачнела Адара. — Жаль Селену… и Илиэль. Я знала их всю жизнь, никогда не считала их своими повелителям. Они мне были друзьями что ли. Как вы. Странно… теперь такая пустота. А Аделиан… он же так любил свою сестру, просто души в ней не чаял. Весь мир ненавидел, а к ней относился по-доброму, нежно так… Провалили мы свое задание, Эридан…

По ее щекам потекли слезы, она поджала губы и выхватила у него из рук бутылку, и сделала несколько больших глотков, от чего слезы ее потекли еще сильнее.

— Эй, перестань, — лорд бережно обнял ее и прислонил к себе. — Перестань, слышишь?

— Я не могу, — всхлипнула она. — "ДРАММА"… Эридан… это же ребенок. Все зря.

Эридан был уязвим к женским слезам, он не мог видеть плачущих женщин, у него сразу начинало разрываться сердце. Это было его слабостью.

— Адара… — неуверенно молвил ей Эридан и задумался. — Я спас Илиэль.

Девушка вскочила с места от его слов, и сбросила с себя одеяло. На ее лице отразилось такое дикое удивление, что Эридан даже немного испугался.

— Что ты сказал? Спас?! — немного громко воскликнула она, но затем быстро прикрыла себе рот рукой, чтобы никого не разбудить. Далее она заговорила прежним шепотом. — Ты понимаешь, что это значит?!

— Немного, — коротко и чуть обескураженно ответил лорд.

— Наследница, Эридан, — Адара заговорила быстрее. — Доказательство нашей невиновности… Расскажи мне все.

Лорд начал сомневаться. До этого момента еще никто не знал этой информации. Да, он немного сглупил, открыв ей тайну, но если от этого Адаре стало легче, то почему бы и нет.

— Я не… — колебался Эридан.

— Ты кому-то отдал ее? Кому-то надежному? Он из наших? Лорд, да?

— Послушай, Илиэль в безопасности. Когда мы, наконец, решим как нам действовать дальше, я скажу обо всем капитану. Но сейчас… я не уверен, что всем можно доверять, понимаешь? Сама посмотри, половина наших предатели.

— Я знаю, — подпрыгнула от волнения она. — Это та полоумная дурнушка-служанка. Ей ты доверил ребенка, да? Конечно, кому же еще как не ей?

— У нее есть имя… — начало он, но вдруг его прервали.

— Эридан, да заткнись ты уже, — сказала Адара сонным голосом из палатки.

Эридан повернул голову на свое имя и внутри него что-то оборвалось. Вернулось то знакомое чувство, когда тело стало каменным, и по крови растеклась вязкая жидкости, приносящая с собой слабость. Если Адара в палатке, то кто тогда позади него и с кем он разговаривает? Он боялся повернуть голову назад. Боялся увидеть результат своей доверчивости и ошибки. Он рассказал ей все…

3
1

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эридан. Вознесение Демона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я