Список Ханны

Дебби Макомбер, 2010

В годовщину смерти жены Ханны доктору Майклу Эверетту передали ее предсмертное письмо. В послании она напомнила Майклу о своей искренней любви к нему и попросила выполнить ее последнее желание. Невыполнимое, казалось бы, желание. Ханна хотела, чтобы Майкл снова женился. И даже привела список возможных невест. Первые две женщины были хорошо знакомы Майклу: кузина Ханны Уинтер Адамс, владелица небольшого кафе в Сиэтле, и Линн Ланкастер, медсестра, которая ухаживала за Ханной в клинике. Имя третьей кандидатки Майкл видел впервые – Мэйси Роз. Встречаясь поочередно с каждой из этих женщин, обладающих богатым душевным опытом, Майкл все больше узнавал и о себе самом. Так к нему пришло понимание, что только безграничная любовь способна снова наполнить его жизнь смыслом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Список Ханны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Три раза в неделю я посещаю тренажерный зал, а по субботам обычно бегаю. И сегодня, вернувшись после пятимильной пробежки, я встал под душ, подставив спину упругим струям. Мысли упорно возвращались к фотографии в разбившейся рамке. Она так и стояла у меня перед глазами.

Может быть, это знак, что Ханна недовольна, что я не выполнил ее последнюю просьбу? Расстроилась, что эта просьба кажется мне нелепой? Ведь рамка действительно разбилась. Почему именно теперь, хотел бы я знать, ведь я оставлял ее рядом с собой на пустой подушке бессчетное количество раз.

Я не считаю себя суеверным, верю в достижения наук и рациональное мышление. Но сейчас не мог не задуматься. Какая-то сила вчера подталкивала, заставляла меня звонить Уинтер. Вот и сейчас я собираюсь это сделать. Подождав до половины десятого, я набрал номер. Она ответила после второго звонка:

— Слушаю.

— Привет, Уинтер, это Майкл. — Напрасно я надеялся, что включится автоответчик и я смогу избежать разговора, увы…

— Майкл! Как я рада слышать твой голос. Как ты поживаешь? Нет, не отвечай, я знаю ответ. И все понимаю.

— Знаешь?

— Ты скучаешь по Ханне. О, Майкл, я тоже!

Итак, я был прав — Ханна станет темой нашего разговора в первую очередь.

— Не могу поверить, что прошел год, — продолжала она.

— Да, не верится, — пробормотал я. Хотя для меня время тянулось нестерпимо медленно.

— Мне сказали, что ты заходил в кафе, жаль, что меня не было на месте, надеюсь, ты еще зайдешь.

— Конечно.

— А не хочешь сейчас?

— Сейчас? — тупо повторил я.

— Конечно, если у тебя нет других планов. Мы могли бы выпить кофе и немного поговорить.

Может быть, так и лучше — покончить с этим сразу. Я выполню свой долг перед Ханной и снова вернусь тосковать по ней. Тогда она не сможет меня винить, что я не пытался.

— Буду через пятнадцать минут.

— Замечательно. Какой кофе ты пьешь?

— Черный.

— Сейчас поставлю сварить свежий. Как раз будет готов к твоему приходу. Любишь круассаны?

— Обожаю.

— Прекрасно. До встречи.

— Пока.

Повесив трубку, я долго сидел, осмысливая, что сейчас произошло. Всю неделю я беспокоился, что скажу Уинтер, но, как оказалось, совершенно напрасно — наш диалог мало зависел от меня. Уинтер явно была обрадована моим звонком, даже взволнована, хотя мы не виделись с ней уже год.

И вдруг меня как током ударило. Что, если Ханна написала этим трем женщинам, оставила письма и для них? Раньше такая мысль не приходила мне в голову, а сейчас показалась вполне реальной. Несколько минут я сидел, стараясь успокоиться, а когда пульс пришел в норму, составил план действий. Я попрошу Уинтер о свидании. И осторожно попытаюсь все выяснить. Если Ханна оставила письмо только мне, то Уинтер не надо знать об этом, да и никому другому тоже. Ричи не в счет, он не проболтается.

Я поехал на Блоссом-стрит, дорога заняла минут десять. В центре наблюдалось оживление, открывались магазины. Напротив «Французского кафе», около магазина пряжи, нашлось свободное место, где я и припарковался. Дочь хозяйки магазина была моей пациенткой. Я встречался с Лидией Гетц, ее матерью, несколько раз. Семья недавно удочерила двенадцатилетнюю девочку. Ханна всегда хотела научиться вязать. Собиралась связать одеяльце для ребенка и даже записалась на курсы. Это было как раз перед тем, как у нее обнаружили болезнь. Курсы были забыты. Одеяльце для ребенка!

Я гнал от себя эти мысли. Нельзя впадать в депрессию.

Перейдя улицу, я вошел в кафе и сразу увидел Уинтер.

— Майкл! — Она вышла навстречу из-за прилавка и протянула ко мне руки, а когда я подошел, крепко обняла.

— Здравствуй, Уинтер.

Я стоял в ее объятиях как неживой, уронив руки по сторонам. Потом обнял ее.

Выпустив меня, она улыбнулась:

— Как я рада тебя видеть!

— Я тоже, — и постарался добавить в свой голос немного энтузиазма.

Она была красива, но, как я ни вглядывался, не нашел сходства с Ханной. Уинтер была блондинкой с голубыми глазами, а Ханна — брюнетка с карими. Рост примерно одинаковый. Глядя на милое, оживленное лицо с богатой мимикой, я вспомнил, как оно всегда восхищало Ханну. Но кузины были совсем не похожи.

— Пойдем присядем.

Она провела меня к столику у окна. День был облачный, иначе я предпочел бы сесть снаружи. Внутри было очень уютно, столики с цветастыми скатертями, удобные стулья и теплое освещение.

Пока я усаживался, Уинтер сделала знак молодой беременной женщине за прилавком, и та тут же услужливо принесла две чашки с дымящимся кофе и тарелку с круассанами.

— У тебя здесь очень мило, в прошлый раз, когда я заходил, было много народу.

— Да, дела идут неплохо. Я боялась, что мы прогорим, когда начался экономический спад, но, вопреки ожиданиям, мы были приятно удивлены.

Я считал цены в кафе вполне приемлемыми. Для тех, кто работал неподалеку, было удобно забежать сюда на чашку кофе по дороге в офис.

— И сколько часов вы работаете?

— Мы открываемся рано. Аликс, — она кивнула на женщину, которая принесла нам кофе, — приходит около пяти и занимается выпечкой, потом приходит Мэри, в шесть, и начинает обслуживать первых посетителей. У нас в основном постоянные клиенты.

Я понимающе кивнул.

— Потом поток немного стихает, и снова наступает оживление ко времени ланча. У нас в меню суп, салат и сэндвичи.

Меню дня можно было увидеть около входа, написанное мелом на черной доске.

Сегодня там значился свекольный суп с имбирем и салат из шпината с голубым сыром и сушеной клюквой. Живописно и изобретательно.

— Мы открыты до девяти тридцати.

— Значит, и обеды тоже.

— Меню для вечера то же, что и для ланча, — объяснила она. — Вначале я не предполагала, что будут посетители вечером, но ошиблась. В основном приходят люди, живущие по соседству.

— Что ж, прекрасно.

Я огляделся, оценивая обстановку. На стенах картины с изображением Эйфелевой башни, берегов Сены и других достопримечательностей Франции. Уютно и мило.

— Мне пришлось много работать, чтобы добиться успеха. — Голос Уинтер дрогнул от гордости. — Ханна очень помогла мне, всегда советовала, поддерживала… — Она замолчала.

Я уткнулся взглядом в свой кофе.

— Да, трудно поверить, что прошел год.

— Это так. — Она постепенно успокаивалась.

Я задержал дыхание. Настал момент.

— Начал тут разбирать ее вещи, — это была наглая ложь, — и подумал, что, может быть, ты захочешь взять что-нибудь на память.

Глаза ее увлажнились, наполнились слезами, она приложила руку к сердцу.

— О, Майкл, какая чуткость с твоей стороны.

— Ханна часто говорила о тебе, ты была ее любимой кузиной.

Казалось, Уинтер сейчас расплачется. Я всегда боялся чужих эмоций и после смерти Ханны часто выступал в роли утешителя. Но нелегко утешать, когда своя боль так невыносима.

— Может быть, что-то особенное, чем ты дорожила?

— Я дорожила своей кузиной. — Она покачала головой. — И не понимала насколько, пока не потеряла ее.

Я растерянно взял с тарелки круассан, отломил кусочек, но не стал есть. Вдруг испугался, что если мы продолжим воспоминания, то оба впадем в депрессию.

— Не могу вспомнить ничего особенного. На твой выбор — я буду благодарна в любом случае.

— Какая связь у тебя с Францией? — спросил я, меняя тему.

Она внимательно посмотрела на меня.

— Я ездила туда с Пьером.

— Кто такой Пьер?

— Пьер Дюбуа. Мы… мы встречались какое-то время.

— Вы встретились во Франции? — Я пытался вспомнить, говорила ли Ханна о Пьере. Имя показалось знакомым.

— Нет. Мы встретились здесь, в Штатах. Одно время работали вместе, но это было так давно. — Она слегка понизила голос. — Я летала туда познакомиться с семьей Пьера, и поездка была незабываемой. Мне нравилось там все: люди, еда, культура. Вдохновение от поездки и воспоминания помогли мне открыть это кафе.

Я улыбался, слушая ее восторженную речь. Потом вспомнил, что Ханна рассказывала о романе Уинтер с каким-то французом. Кажется, они вместе работали в одном ресторане. Тот самый парень, который заставил ее страдать.

— Ты, наверное, пытаешься вспомнить Пьера? Сожалею, что никогда не было возможности привести его к вам, на ваши прекрасные званые ужины. С нашим расписанием на работе это было невозможно. Может, это и к лучшему.

Я не знал, как отреагировать, и издал невнятное восклицание.

— Мы с ним расстались. Перерыв в отношениях.

Я не вполне понял, что это значило.

— Перерыв?

— На несколько месяцев, — уточнила она. — Мы и раньше расходились, потом опять сходились, но старые проблемы возникали вновь. Только и делали, что без конца спорили и ругались, — рассказывала она с печальным видом, — некоторые люди не могут жить вместе, как бы сильно их ни тянуло друг к другу. — Она покачала головой, как будто сожалея, что такое случается.

Как я понял, она рассталась с этим парнем, потом они после длительного перерыва сошлись и снова расстались. Очевидно, когда Ханна писала мне свое письмо, это было после первого разрыва их отношений.

— Был кто-то другой… во время вашего… перерыва в отношениях? — Вопрос был бестактен и невежлив.

— Ну, такого не случилось, но не было бы проблемой, если бы я захотела.

— А если бы тебя стали уговаривать встретиться с каким-то знакомым, с кем-то вроде меня, например, ты бы прислушалась?

Все, что я хотел выяснить своей бестактностью, — написала ли Ханна ей письмо, в котором уговаривала со мной встречаться.

— Если бы кто-то меня уговаривал? — Она посмотрела на меня с любопытством. — Например, кто?

— Ну, ты понимаешь… Какой-то друг или… — Я поколебался. — Кто-то из родственников.

— Ты имеешь в виду Ричи?

— Не обязательно.

Получить информацию оказалось труднее, чем я думал.

— Я не нуждаюсь в советах такого рода, Майкл. — Она улыбнулась мне через столик. — Но я всегда была о тебе высокого мнения.

Я поблагодарил с вежливой улыбкой. Я так и не попросил ее о свидании. Во всяком случае, напрямик. Впрочем, кажется, она истолковала мои слова как попытку поухаживать. Я попал в затруднительное положение по своей вине и не знал, как закончить разговор.

С помощью Уинтер мы остановились на том, что она позвонит мне как-нибудь. И через несколько минут я шагал прочь от кафе, злясь на себя и испытывая большую неловкость. Кажется, я все испортил. Куда теперь? Не найдя альтернативы, остановил свой выбор на Ричи. Подъехав к его дому, я увидел, что дверь в гараж открыта и мой шурин находится там. Увидев меня, он поспешил навстречу.

— Эй, вот так сюрприз! Что случилось?

— Только что пил кофе с Уинтер.

— Значит, вы все-таки встретились.

Мы прошли в гараж. Я прислонился к верстаку.

— А где Стеф и Макс?

— Поехали по магазинам. У Макса позже назначена игра в бейсбол. Я повезу его туда. Хочешь с нами?

Я гордился своим племянником, оттачивал его мастерство в компьютерных играх, с удовольствием сражаясь с ним. Счет был в его пользу, но не потому, что я поддавался. Парень был просто ас.

— Буду рад. — Я всегда любил проводить время с ними вместе.

Некоторое время мы молчали.

— Ну, хватит томить меня в неведении. — Ричи в ожидании скрестил на груди руки. — Как прошла встреча с моей кузиной?

Я пожал плечами:

— Нормально.

— Знаешь, я долго думал о содержании письма Ханны.

— И?..

— У сестры были причины поставить первой в списке именно Уинтер.

— Какие?

Хоть я и смирился в душе с просьбой Ханны, но не был уверен, что сделаю то, о чем она просит.

— Ханна знала Уинтер лучше всех и…

— Уинтер влюблена в какого-то француза, — оборвал я, — они встречались довольно длительный период времени. И не понимаю, почему Ханна вообще включила ее в список. Правда, когда она писала свое письмо, Пьер и Уинтер расстались, но все равно…

В любом случае я не желал выслушивать, как мы с Уинтер подходим друг другу, ни от Ричи, ни даже от самой Ханны.

— Значит, она увлечена другим? — Кажется, это охладило его пыл сватовства. — Ты знаешь этого парня?

— Уверен, что Ханна про него рассказывала. И о том, что они порвали отношения. Правда, затем снова сошлись, но это произошло уже после смерти Ханны.

Он молча смотрел на меня, явно ожидая продолжения.

— И второй раз тоже произошел разрыв. Они расстались, но не навсегда. Временно, — уточнил я, чтобы он понял разницу.

— Как это понять?

— Откуда я знаю! Вроде того, что она еще думает.

— Давно они расстались?

— Несколько месяцев назад, с ее слов.

— Она не сказала, как далеко они зашли в своем… ну… временном разрыве отношений?

— Нет. Я не спросил ее об этом, как-то в голову не пришло, но она мне обещала позвонить.

Ричи кивнул.

— Она объяснила тебе, что в их отношениях с французом возникли серьезные проблемы, — объяснил Ричи с таким видом, как будто имел диплом психолога — знатока женской души.

— Наверное, — согласился я.

— Значит, ты можешь действовать.

— Нет, — ответил я мгновенно, — я так не считаю.

— Почему это?

— Проблемы там или нет, она все еще любит этого Пьера. Но, в конце концов, мы с ней можем поговорить о людях, которых любим. И это не о нас с ней.

— Не сдавайся так быстро. Назначь свидание.

Я усмехнулся смущенно, не зная, рассказывать ли ему, каким я был идиотом.

— Знаешь, кажется, она решила, что я сделаю это, но я так и не решился.

Он склонил голову набок.

— Она явно заинтересована. Ведь она сказала, что позвонит тебе сама. Разве не очевидно?

Мне не казалось это очевидным.

— Слушай, Ричи, как ты думаешь, могла Ханна оставить письма и другим, не только мне?

Мне нужно было знать его мнение. Как брат, он хорошо знал ее… Почти так же хорошо, как я.

Он явно не ожидал такого поворота. Подумав, покачал головой:

— А кто бы их передал, по-твоему?

Он прав. Нет, все-таки было одно письмо.

— Ханна не стала бы обсуждать такие вещи ни с кем. Письмо было одно — тебе.

Я был с ним согласен. Мои встречи с этими женщинами, если они будут, и так нелегки.

— Если Уинтер заинтересовалась, надо встречаться с ней, — настаивал Ричи.

— Не думаю, — твердо сказал я. — Потеря времени для нее и для меня.

— Не будь так уверен. Помни, Ханна поставила ее первой в списке. Значит, была для этого причина.

Я вздохнул.

— Я знаю.

— Она так хотела, Майкл. Ты что, собираешься игнорировать последнюю волю моей сестры?

Ричи нанес удар ниже пояса.

— Я подумаю, — пробормотал я уклончиво, — но мне почему-то кажется, мы с Уинтер никогда не были бы счастливы вместе.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Список Ханны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я