Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и… вязания. Теперь она – удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице – набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол – обрести чудесного сыночка. Сама Лидия под влиянием этой энергии начинает верить, что ее любовь не в прошлом, а в будущем.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магазинчик на Цветочной улице предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
АЛИКС ТАУНСЕНД
Аликс Таунсенд раздавила сигаретный окурок на потрескавшемся цементном тротуаре мыском черного солдатского сапога, доходящего до колена. Управляющий видепрокатом на Цветочной улице косо смотрел на работников, курящих в комнате для отдыха, и, не желая выслушивать его ехидные комментарии, она предпочла курить на улице. Он был занудой, во всяком случае, постоянно жаловался на персонал, экономику и на жизнь вообще.
Фунд Ллойд был прав в одном: вся эта стройка убивает торговлю. Аликс считала, что получит уведомление об увольнении, это только дело времени, а за ним последует известие, что дом, где она сейчас живет, пошел с молотка. Со всеми переменами, происходящими по соседству, это неизбежно. Либо так, либо ей придется заниматься утомительными поисками сдающегося в аренду жилья. Большое спасибо, господин мэр.
Аликс спрятала руки в рукава черной кожаной куртки и уставилась на пыль и мусор в конце улицы. Она носила кожаную куртку и в дождь и в снег, и летом и зимой. Эта куртка стоила ей кругленькую сумму, и она не расставалась с ней, чтобы кое-кто не приделал ее любимой одежде ноги. Кое-кто, похожий на ее соседку по комнате, толстуху Лорел, хотя сомнительно, чтобы что-нибудь из вещей Аликс подошло той по размеру. Прислонившись к зданию и уперев согнутую ногу в стену, она сосредоточила внимание на противоположной стороне улицы.
Все фасады магазинов были свежевыкрашены. Новый магазин цветов уже открылся, да и салон красоты тоже. Это настоящее благо для всей округи — как будто она когда-нибудь пользовалась салоном красоты. Магазинчик, находящийся между ними, оставался загадкой. «Путеводная нить». Это либо книжная лавка, либо магазин принадлежностей для вязания. Аликс сомневалась, что в этом районе и тот и другой смогут долго продержаться. При ближайшем рассмотрении она решила, что это все-таки магазинчик вязальных принадлежностей. Люди, проживающие в ее доме, не из тех, кто поведется на моток пряжи.
Однако магазинчик принадлежностей для вязания и в самом деле открывает для нее интересную перспективу. До конца перерыва оставалось еще пять минут, и Аликс перешла улицу. Она заглянула в витрину и увидела самодельное объявление, предлагающее уроки вязания. Если она начнет вязать, то, может быть, сумеет как-то выкрутиться с часами общественно полезного труда, которые ей впаял судья Роупер.
— Приветик, — сказала Аликс басом, входя в дверь. Ей нравилось производить на людей впечатление.
— Здравствуйте.
Хозяйка оказалась изящной женщиной хрупкого телосложения с большими карими глазами и легкой улыбкой.
— Вы владелица этого магазина? — спросила Аликс, бросив на женщину презрительный взгляд. Не может быть, чтобы она была много старше Аликс.
— Этот магазин действительно принадлежит мне. — Женщина поднялась из своего кресла-качалки. — Чем могу помочь?
— Хочу узнать про уроки вязания. Представительница социальной службы однажды предложила ей вязание как способ справляться со своим гневом. Возможно, это сработает. А если одновременно ей удастся еще и покрыть свои обязательства отработать определенное количество часов на благо общества…
— И что мне вам рассказать?
Аликс, сунув руки в карманы куртки, принялась медленно обходить магазин. Можно поспорить, у этой дамы с вязанием не много клиентов, таких как Аликс. Не так давно Аликс обратила внимание на объявление в здании суда — что-то насчет самодельных стеганых одеял и шерстяных пледов для детей, подвергавшихся домашнему насилию.
— Вы когда-нибудь слышали о проекте Лайнус? — спросила она, подумав, что эта дама с вязаньем, по всей видимости, ни разу за всю жизнь не была в здании суда.
— Конечно. — Женщина скрестила на груди руки и следовала за Аликс, словно опасалась, что та может украсть моток пряжи. — Этот инициированный полицией проект включает и вязание изделий для детей, ставших жертвами насилия.
Аликс пожала плечами, словно эта мысль пришла ей в голову совершенно случайно.
— Я тоже это слыхала.
— Между прочим, я Лидия.
— Аликс. Через «и».
Она не ожидала, что ей придется познакомиться с этой женщиной, ну да ничего.
— Здравствуйте, Аликс, и добро пожаловать в «Путеводную нить». Вас интересует вязание для проекта Лайнус?
— Ну… — ее мысли по этому вопросу были довольно смутными, — возможно, если бы я умела вязать, — пробормотала она в конце концов.
— Для этого и существуют уроки. Аликс издала короткий, горький смешок.
— Уверена, у меня ничего не получится.
— А вы хотите научиться вязать? Это не трудно. Она фыркнула, сделав вид, что ей смешно. По правде говоря, Аликс понятия не имела, зачем пришла сюда.
Возможно, из-за чего-то из ее детства, какого-то вспомнившегося ей момента или ощущения. Годы ее раннего детства были заблокированы в памяти. Врачи, назначенные судом, говорили, что она страдает ретроградной амнезией. Однако время от времени в ее мозгу вспыхивали какие-то мимолетные воспоминания. В большинстве случаев она не знала, что происходило в действительности, а что — нет. Она помнила наверняка только то, что ее родители ссорились и дрались довольно часто. Разгоралась ссора, и Аликс пряталась в шкаф в своей спальне. При закрытой дверце и с закрытыми глазами ей удавалось убедить себя, что нет никаких воплей, нет никакой драки. В этом шкафу у нее была другая семья, семья из воображаемого мира, где мамы и папы любят друг друга и никогда не кричат и не дерутся. В ее воображаемом мире был реальный дом, где холодильник не был наполовину наполнен пивом и где, когда она возвращалась из школы, ее ждало печенье с молоком. С годами фантазии стали играть большую роль в памяти Аликс, такую же, как и реальность. И единственное, что она вспоминала в ярких подробностях, — это то, что эта выдуманная ею мама, которая любила ее, имела обыкновение вязать.
— Я назначила урок для начинающих на следующую пятницу, в полдень. Если хотите, присоединяйтесь.
Эти слова вернули ее из мира грез в реальность. Аликс усмехнулась:
— Вы действительно думаете, что сможете научить кого-то вязать? Даже меня?
— Конечно, — отозвалась без промедления Лидия. — Я научила многих людей, а сейчас на мой урок записались всего две женщины, поэтому я смогу уделять вам достаточно внимания.
— Я левша.
— Это не проблема.
«Дамочка наверняка отчаянно хочет что-нибудь продать. Принести извинения ничего не стоит, и в конце концов Лидия от меня отстанет. Что же касается обучения вязанию, у меня нет денег, чтобы попусту тратить на пряжу».
— Так как насчет того, чтобы связать одеяло для проекта Лайнус? — спросила Лидия.
«Ну, Аликс, ты и попала!» Лидия продолжала:
— Я сама связала несколько таких одеял.
— Неужели?
«Значит, у этой дамочки есть сердце». Лидия кивнула:
— Есть столько людей, которые нуждаются в вязаных вещах.
Люди, нуждающиеся в вязаных вещах… Мама из шкафа вязала. Она пела Аликс песенки, и от нее пахло лавандой и цветами. Аликс хотела когда-нибудь стать похожей на эту маму. Однако дорожка, на которую она встала, увела ее в сторону. Может быть, эти уроки вязания стоят того, чтобы ими заняться…
— Думаю, можно попробовать, — сказала она, пожав плечами.
Если Лорел узнает об этом, Аликс станет предметом ее многочисленных шуток. Ну и что с того? Большую часть жизни над ней подсмеивались то по одной, то по другой причине.
Лидия тепло улыбнулась:
— Это замечательно.
— Если одеяло для проекта Лайнус не получится, то и не важно, ведь никто не узнает, что я его вязала.
Улыбка на лице Лидии медленно угасала.
— Вы же будете знать, Аликс, вот что важно.
— Да, но… ну, я полагаю, ваши уроки могут сослужить двойную службу.
«Здорово сказано», — подумала Аликс, довольная собой.
— Я смогу научиться вязать, а время, которое я потрачу на вязание, мне зачтут в качестве часов, которые я должна.
— Вы должны кому-то часы?
— Судья Роупер приговорил меня к ста часам общественно полезного труда, якобы за хранение наркотиков. Но я этого не делала! Я не настолько глупа, и он об этом знает. — Аликс непроизвольно сжала руки. Она до сих пор расстроена из-за этого обвинения, потому что марихуана принадлежала Лорел. — Принимать наркотики глупо. — Она помолчала, а затем выпалила: — Мой брат умер от наркотиков. Я пока еще не желаю расставаться со своей жизнью.
Лидия расправила плечи.
— Погодите, я вас правильно поняла? Вы хотите записаться на уроки вязания и отдать одеяло для проекта Лайнус?
— Ага.
— И время, которое вы потратите на то, чтобы связать это одеяло… — она слегка замялась, — вы хотите, чтобы вам зачли в счет отработки срока общественно полезного труда, к которому вас приговорили?
Аликс заметила некую натянутость со стороны Лидии, но она сама может кого угодно поставить на место.
— Вас это напрягает?
Лидия замялась:
— Да не особенно, если вы будете уважительно относиться ко мне и к другим обучающимся.
— Конечно. Отлично. — Аликс посмотрела на свои часики. — Мне нужно возвращаться на работу. Если вдруг я вам понадоблюсь, я почти всегда нахожусь в видеопрокате.
— Хорошо.
Неожиданно Лидия произнесла это не столь уверенно, как раньше.
Когда Аликс вернулась, в видеопрокате было полно народа, и она поспешила встать за прилавок.
— Что ты так долго? — осведомилась Лорел. — Фунд спрашивал, где ты, и я сказала ему, что, похоже, застряла в туалете.
— Прости, я выходила покурить.
По трудовому законодательству ей полагается пятнадцатиминутный перерыв.
— Ты встретила парней со стройки?
Аликс покачала головой, подходя к кассовому аппарату.
— Их уже нет. Четыре часа, а эти ребята смываются отсюда быстрее лани.
— Нам тоже нужно организовать себе профсоюз, — прошептала Лорел.
— Флаг в руки.
Аликс снова погрузилась в мечты. В один прекрасный день она найдет работу, с зарплатой больше минимальной. Снимет квартиру только для себя, а не будет делить ее с Лорел. Лорел ходит по лезвию ножа, и существует опасность поскользнуться. Самое большое опасение Аликс состояло в том, что если Лорел сорвется, то увлечет за собой и Аликс.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магазинчик на Цветочной улице предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других