Королева Лис

Даяна Морган, 2019

Магия – величайший грех. Так считал Могильный Алхимик, тиран из прошлого, поэтому превратил древнюю королеву магов в убийцу ее сородичей. Ради их спасения миры были разделены, а порталы навсегда закрыты. Айси мечтает пойти по стопам отца и стать полицейским, Эль с детства грезит о волшебстве, а Феликс не помнит большую часть своей жизни. Им предстоит познакомиться при странных обстоятельствах, открыть в себе магические способности и попасть на таинственную Нееру, где их ждет череда препятствий и проверок на прочность. Как новым друзьям выжить во враждебной среде, когда опасность нависает над головой, грозясь лишить их самого ценного дара, который они имеют, – собственной жизни?

Оглавление

Глава 3. Невидимка

— У‐у-у, — взвыл арктический волк, поднявшись над лакированной поверхностью дубового стола.

Айсин скептически покосилась на него, а затем вновь вернулась к справочнику, который изучала, делая пометки в блокноте. Волк снова завыл, прыгая среди книг и карт.

— Эль, ну прекрати уже этот детский сад, — строго потребовала Айси, в очередной раз оторвавшись от своих записей. — Ты мне мешаешь, а я вообще-то сейчас занимаюсь твоим делом.

Эльвия глубоко вздохнула, поднялась с колен и отряхнула джинсы от пыли. Она держала в руках белоснежную фигурку игрушечного зверя.

— Я просто хотела, чтобы ты улыбнулась, — пожала плечами Эль. — А то чахнешь, как Кощей над златом. — Она с грохотом, разнесшимся по всей библиотеке, придвинула к Айсин стул и плюхнулась рядом.

— Я не чахну, а работаю, — тоном, претендующим на абсолютную правоту, пояснила Айси.

— И как успехи? — заведомо зная ответ, с вызовом поинтересовалась Эль, чем вызвала у собеседницы лишь едва сдерживаемое раздражение.

— Нормально.

Айсин, не скрывая, бесилась из-за несерьезного отношения «напарницы» к детективной деятельности, особенно учитывая, что это Эль сама попросила ее о помощи. Под маской беззаботности Эльвия на самом деле не находила себе места из-за того, что не могла ничем помочь в расследовании. Она то и дело кусала губы и суетилась, не в силах усидеть на месте.

— Ладно, вот тебе маленький напарник, может, хоть он тебе поможет. — Эль поставила на разворот книги, лежащей перед приятельницей, сувенирного волка. — Раз меня ты не слушаешь.

— В смысле не слушаю? — возмутилась Айсин. — Я даже тщательно законспектировала все сказанные тобой факты.

— Ага, именно поэтому ты опять занимаешься своей полицейской ерундой. Я же говорила: вряд ли дедушка на Земле — он бы нашел способ связаться со мной. Поэтому либо с ним что-то случилось, либо он отыскал портал в магический мир. Я оптимист и склонна полагать, что второе, а значит…

— Тогда поищи другого детектива. Я не занимаюсь магическими расследованиями. И твои игрушки мне тоже не нужны. — Айсин отставила волка в сторону.

— Забери, — чуть не обиделась Эль. — Это подарок в знак моей благодарности. Возврату не подлежит.

Эльвия заметила, как Айси улыбнулась буквально одним взглядом, будто одергивая себя от проявления каких-либо эмоций. Очевидно, несмотря на протесты, фигурка ей понравилась.

— Хорошо, — согласилась та, подвинув волка обратно.

Эльвия внутренне возликовала и похвалила себя за наблюдательность. Не зря она так тщательно рассматривала интерьер дома Айсин и запомнила любимую кружку хозяйки с изображением волчонка, из которой та пила чай.

Немного оттаяв, Айсин проговорила:

— Слушай, я не хочу спорить и ругаться, поэтому повторю еще раз: поиск чудесного портала в магический мир, волшебство и приключения — это твое. Я не верю в подобное, потому что всему есть рациональное объяснение. Тем не менее, я уважаю твое мнение, но сейчас тебе нужно довериться мне. Я проведу полноценное расследование, о котором ты попросила. Для меня важно стать настоящим детективом в реальном мире и помогать обычным людям. Отнесись, пожалуйста, к этому с пониманием.

— Да все я понимаю, — кивнула Эль, складывая разложенные по всему столу книги в одну стопку, чтобы освободить место. Затем она выгребла из своего тяжелого рюкзака практически все содержимое, отыскала дневник с руническим алфавитом и положила его перед собой, раскрыв на нужной странице. — Понимать-то понимаю, но ты только представь, насколько круче было бы ловить злодеев с помощью дара! Вспомни, как ты приморозила меня к полу! А теперь вообрази: ты такая снежная королева с ледяными глазами и в черном трико…

— А можно без трико? — поморщилась Айси, улыбнувшись лишь уголками рта.

— А в чем?

— Ну, в обычной одежде, например…

— Пфф… Так не круто. Впрочем, суть в другом: ты могла бы стать супергероем, спасать людей, помогать невинным и наказывать преступников…

— Ага, а еще откликаться на световой знак в ночном небе и носить маску с плащом, — Айсин искренне рассмеялась.

— Да ну тебя. В любом случае, ты не можешь отрицать паранормальный характер наших способностей. А раз судьба нас ими наделила, то неслучайно.

— Я же говорила: всему должно быть объяснение, — рассудительно констатировала Айси. — Кстати, как твои родители отреагировали на пропажу деда?

— Никак. Они убеждены, что он просто уехал в очередное длительное путешествие туда, где нет связи. Но я в это не верю! Дедушка обязательно прислал бы мне весточку.

— Странно это. Обычно люди разыскивают потерянных родственников или хотя бы заявляют в полицию. — Айсин с сомнением посмотрела на Эль. — Я не бросаю это дело только потому, что до сих пор нигде не нашла упоминание Виктора Романова, соответствующее твоему описанию. Если, конечно, ты его не придумала.

— Эй, обижаешь! — искренне возмутилась Эльвия. — Посмотрела бы я на тебя, если бы пропал твой близкий человек!

Айси замолчала, вероятно, представляя, какой катастрофой обернулось бы исчезновение ее отца.

— У меня есть одна теория, — Эль прервала ее размышления. — Но тебе вряд ли интересно.

— Ну, и?

— Да не стоит.

— Раз начала, то договаривай, — потребовала Айсин.

— Я подумала… — Эль выдержала небольшую паузу, оценивая, готова ли собеседница услышать шокирующую гипотезу. — Вдруг сведения о дедушке засекречены, потому что он родственник русской императорской семьи и его преследовали революционеры?

Айси в упор посмотрела на напарницу, видимо, стараясь понять, шутка ли это, но, встретив серьезное выражение лица со слегка нахмуренными бровями, рассмеялась в голос. Эльвия опешила и тут же пожалела о сказанном.

— Да, конечно, — немного успокоившись, иронично проговорила Айсин. — А ты, вероятно, сама принцесса Анастасия?

Утратив былое воодушевление, Эль насупилась и уставилась в дневник.

— Кто знает, — тихо протянула она. — Все может быть.

— Ох, извините, Ваше Величество, но, боюсь, у вас слишком богатое воображение.

Эльвия сердито промолчала и, пока Айси вновь погрузилась в скрупулезное изучение материалов, перечитала некоторые заметки в дневнике, к каждой из которых прилагалась лентикулярная картинка — фотооткрытка от дедушки. Эль достала последнюю и теперь медленно наклоняла ее, рассматривая под разными углами. Изображенная книга меняла ракурс, словно была снята со всех сторон, а кристаллы кварца на обложке переливались голубыми и оранжевыми огоньками. В определенном положении фотография мерцала сплошным золотистым напылением. Эль завороженно наблюдала за таким преображением, негромко бурча себе под нос:

— Так, что же я упустила? — Она пыталась отвлечься от неприятного послевкусия разговора. — Где-то должна быть еще одна подсказка, которую я просто не заметила…

— Тихо, — встрепенулась Айсин, схватив Эль за руку.

— Ты чего? Я же почти молчу.

— Не в тебе дело. Мне кажется, здесь кто-то есть…

— Например, люди на первом этаже библиотеки? — усмехнулась Эльвия.

— Тсс… Нет, совсем рядом.

Айсин встала и медленно прошла между высокими стеллажами со старыми книгами.

— Не смешно, — громко заявила Эль. — То есть в магические миры ты не веришь, а в призраков — да.

Однако спустя пару секунд она догнала напарницу. В конце очередного ряда Айси резко остановилась — Эльвия чуть не влетела ей в спину — и недовольно проворчала:

— Черт, уже галлюцинации от всего этого бреда.

Эль не успела ничего сказать, Айси резко оттолкнула ее в сторону и впилась обеими заиндевевшими руками в воздух, пригвоздив к одному из стеллажей нечто невидимое. Лед переметнулся на пойманного и проявил очертания человека. Айсин вцепилась покрытыми инеем пальцами в грудь смуглого парня лет семнадцати на вид. Его лохматые каштановые волосы взъерошились от удара.

— Ты еще кто такой? — опередила напарницу Эль, сверля взглядом юношу, который мгновение назад материализовался из воздуха — в этом она могла поклясться.

Тот молча заерзал, в ужасе глядя, как его куртка покрывается тонким слоем льда. Айсин заломила «невидимке» руки за спину, словно задерживала преступника, но парень изо всех сил дернулся, повалив несколько книг с полки, и рванул к выходу. Эльвия побежала за незнакомцем, но, когда она с криком «держите его!» оказалась возле лестницы, юноша уже исчез. Только посетители с первого этажа возмущенно зафыркали на нарушительницу тишины и спокойствия.

* * *

На следующее утро мысли Айси были сосредоточены совсем не на беге — юноша, внезапно появившийся и так же слинявший, не выходил у нее из головы, да и Эльвия уже сотый раз названивала, наверняка желая обсудить незнакомца. Напарница хотела сделать это еще вчера, но Айсин знала, что не сможет спокойно поработать под ее непрестанный галдеж, и сбежала домой, сославшись на срочные дела. Айси игнорировала эту настырную девчонку, потому что не хотела делиться маленькой тайной, опасаясь, что Эль влезет в расследование и помешает сфокусироваться на деле. Когда Эльвия, гневно крича, пыталась догнать сматывающегося парня, Айси заметила на полу бейджик сотрудника из неизвестной ей пиццерии. Вполне возможно, это была зацепка, случайно выпавшая из куртки «невидимки». Так что Айсин подобрала предполагаемую улику, сладко предвкушая грядущее самостоятельное расследование.

Теперь же, стоя перед пестрой вывеской «Пицца дядюшки Стива» над свежевыкрашенной в коричневый цвет дверью,

Айси замешкалась. Она еще раз прокрутила последовательность своих действий: встретить незнакомца, скрутить его, мельком показать самодельный документ сотрудника полиции и устроить допрос. В ее воображении все должно было пройти гладко: даже удостоверение отличить от настоящего мог только профессионал. Но пока она осматривала старое английское здание из рыжеватого кирпича со входом на углу улицы, ее не покидало скользкое и неприятное предчувствие. Крупные прямоугольные окна, украшенные сверху козырьками с красной черепицей, были заклеены огромными полупрозрачными логотипами, поэтому Айсин тщетно пыталась разглядеть что-нибудь сквозь них.

Сделав, наконец, глубокий вдох, она набросила капюшон серой толстовки, для достоверности прикрытия надела наушники, не включив музыку, и вошла в пиццерию под звон колокольчиков.

Зал, освещенный яркими лампами в цветастых мозаичных плафонах, казался просторным, особенно учитывая лишь пятерых посетителей, включая Айси. Стены из бурого кирпича пестрили картинами с этюдами из жизни Дикого Запада: ковбоями, традиционными салунами, лошадьми и другими характерными атрибутами. Проход между двумя рядами темно-зеленых столов вел прямо к барной стойке, за которой бородатый мужчина суетливо протирал бокалы. По всему помещению разносился аппетитный запах поджаренного хлеба, орегано и расплавленного сыра.

Айси медленно проследовала к одному из столов и расположилась неподалеку от молодой пары, чтобы привлекать меньше внимания. Незаметно достала бейдж-улику и еще раз сверила указанное название с тем, что значилось в меню на деревянной подставке. Ошибки не было. Теперь она стала ждать: «невидимка» мог объявиться в любой момент. В случае неудачи запасной план заключался в том, чтобы просто расспросить о подозреваемом бармена, которого она старалась не выпускать из виду. Однако главное, знала Айси, — нельзя торопиться и действовать неосторожно.

Через несколько минут к ней подошла рыжая официантка в ковбойских штанах с толстым кожаным ремнем и бежевой кофте с бахромой на рукавах.

— Вы уже что-нибудь выбрали? — девушка вымученно улыбнулась, словно ее заставили выйти на работу в выходной.

— Капучино с кленовым сиропом, пожалуйста, — быстро сориентировалась Айсин.

Вообще она не планировала ничего заказывать, но поняла, что это, скорее всего, вызовет подозрительные взгляды и недовольство персонала. Когда принесли горячий кофе с рисунком пиццы на пенке, она отпила лишь маленький глоток и решила действовать: резко встала, но вдруг услышала тихий перезвон колокольчиков у входной двери. Машинально обернувшись, Айси села обратно и поглубже натянула капюшон.

— Да чтоб тебя, — тихо пробурчала она.

Тем временем посетитель уверенно прошел к соседнему столику и устроился спиной к Айси, заставив ее заерзать на месте от неприятного напряжения и наивно надеяться остаться неузнанной.

— И как продвигается расследование? — шепотом поинтересовалась девушка с двумя косичками, собранными в тугие пучки, перевязанные черными атласными лентами.

— Что ты тут делаешь? — сердито спросила Айси, нехотя обернувшись.

Эльвия в черном кожаном комбинезоне слегка опустила темные очки, которые нацепила несмотря на пасмурную погоду, и взглянула исподлобья.

— То же, что и ты! Ловлю человека-невидимку, — таинственно сообщила она.

— Черт, Эль, ты знаешь, сколько я планировала эту операцию? А ты… Ты просто проследила за мной?

Айсин не выдержала и пересела за столик Эльвии.

— Никто не спорит, ты молодец. Только надо было позвать своего напарника.

— Тебя, что ли? Из тебя напарник, как… ты даже вырядилась, как шпион из дешевого боевика.

— А это уже обидно. Я, между прочим, старалась!

Айси в ответ лишь закатила глаза.

Возле их столика остановился молодой человек со взъерошенными каштановыми волосами в ковбойском костюме и с бутафорскими револьверами. Он сонно промямлил с американским акцентом:

— Пицца дядюшки Стива приветствует вас! Готовы что-нибудь заказать?

Девушки уставились в стол. Айси была уверена, что перед ними тот самый тип из библиотеки, и не понимала, каким чудом он до сих пор их не разоблачил.

— А что посоветуете? — Эльвия предприняла неудачную попытку изменить голос и взглянула на официанта.

Он замер, словно его окатили ледяной водой. А затем словно опомнился и уже пустился было в очередное бегство, но Айси успела крепко схватить его за запястье обеими руками.

— Что вы от меня хотите? — испуганно прошептал официант.

— Садись, поболтаем, — не терпящим возражений тоном ответила Эльвия, сняв очки.

— Я вообще-то на работе.

— Кто ты такой? — Айсин, наконец, откинула капюшон.

— Сиврес. Фе́ликс Си́врес, — с улыбкой представился юноша, пародируя Джеймса Бонда, и протянул свободную правую руку. Айси разжала хватку и ради приличия ответила рукопожатием.

— Это ничего не объясняет. Как ты умудрился появиться из воздуха и исчезнуть? — вклинилась Эль.

Феликс только отвел взгляд, а спас его вопрос Айсин:

— Ты следил за нами?

— Нет, конечно, — пренебрежительно фыркнул парень.

— Эй, Фел, — Эльвия фамильярно сократила его имя, — ты почему меня игнорируешь, а ей отвечаешь? Может, ты маньяк и решил следить за понравившейся девушкой, то есть за ней?

Эль покосилась на Айси, раздраженно покачавшую головой.

— Ну, если честно, я несколько дней наблюдал за этой… прогульщицей… из-за ее…

— И с чего я прогульщица? — возмутилась Айсин. — Между прочим, дневные походы в библиотеку не означают, что я пропускаю занятия.

— Из-за ее способностей? — перебила Эль.

Официант едва заметно кивнул.

— Ага! — вскрикнула Эльвия. Люди за ближайшими столиками обернулись. — Так и знала!

— Тише ты, — шикнула Айси.

— Сиврес! — грозно произнес мужской голос — возле бара стоял тучный мужчина в ковбойском костюме невероятных размеров и фартуке с изображением входа в салун. — Где тебя носит, Сиврес?!

— Пицца с пепперони, — притворяясь, что принимает заказ, пробурчал Феликс и черканул пометку в блокноте. — Ожидайте.

Он стремительно развернулся и помчался в кухню, куда за мгновение до этого ушел громила, который вполне мог быть дядюшкой Стивом, в честь которого назвали кафе.

— И что мы поняли из этого? — попыталась подытожить Эльвия.

— По крайней мере, мы знаем, где его найти.

* * *

Поймать Феликса и вывести его на чистую воду не удалось — он сам явился вместе с пиццей и уже оплаченным счетом. При этом он переоделся в повседневную одежду: синие джинсы и серую куртку поверх белой футболки с американским флагом.

— Тебя уволили? — предположила Эльвия.

— Нет, отпросился на перерыв, чтобы пройтись и поболтать с вами, но сначала… — Парень опустился на диванчик рядом с Эль, потянулся к ароматной пицце и с наслаждением откусил горячий кусочек теста с острыми колбасками. — Угощайтесь.

— Спасибо, — ответила Эльвия за двоих и принялась за еду.

Айсин же молча забрала свой кофе с соседнего столика.

— Все, я готова слушать, рассказывай.

— Да, в общем-то, и нечего, — жуя, пробормотал Феликс. — Со мной в последнее время творится разная ерунда, которая недавно привела меня к… тебе. — Парень неуверенно посмотрел на Айси и добавил: — Давайте продолжим в другом месте?

Вскоре троица уже шла по зеленому скверу, небогатому на прохожих, что позволяло им свободно общаться.

— Начну с того, что моя жизнь началась лишь около года назад…

— Ты родился всего год назад и стареешь с каждым часом?! — Эль вытаращилась на нового знакомого так, словно тот только что проглотил шпагу.

— Нет, что за чушь? — хмыкнул Феликс, едва не подавившись куском пиццы, который он доедал на ходу. — Просто со мной произошел несчастный случай. Точнее… я о нем ничего не помню. Однажды я очнулся в больнице Портленда, не имея ни малейшего понятия, кто я и как там оказался. Врачи носились со мной, как ошпаренные, говорили, что я долго лежал в коме и моя тяжелая амнезия — это меньшее из зол, ведь я мог так и не прийти в себя. Документов не было, а нашли меня лежащим в средневековом костюме посреди загородной трассы. Вероятно, я был одним из тех чудиков, которые напяливают исторические наряды и с криками носятся по лесу. Впрочем, это Портленд. Там все странные.

— Эй, что ты имеешь против ролевиков? — вознегодовала Эльвия. — Они славные ребята!

Феликс пожал плечами и задумчиво уставился на высокое дерево в центре парка, словно именно в его ветвях скрывались подробности забытого прошлого.

— Я провел в палате еще несколько дней, пока полицейские безуспешно пытались установить мою личность. Помню, как один из врачей назвал меня «Сиврес». Позже медсестра объяснила, что в бреду пробуждения я бормотал примерно это слово. То есть на самом деле это может быть мое имя или фамилия… или вообще того, кто напал на меня.

Фел снова машинально пожал плечами, поймав сосредоточенные взгляды двух спутниц. На мгновение он задержал внимание на Айсин и продолжил:

— Повезло, что меня нашла пожилая пара. Добрейшие люди! Они разрешили мне пожить у них, когда пришло время покинуть больницу. Я быстро вспомнил, как ходить, читать и писать, но многие вещи пришлось изучать будто в первый раз. Какое счастье, что в мире есть телевидение и интернет! Благодаря новостям, сериалам и компьютерным играм я очень многое усвоил в кратчайшие сроки. По правде сказать, я и имя взял именно из одной компьютерной игры про кота…

Эльвия улыбнулась, но тут же поспешила вернуть серьезное выражение лица.

— Неужели тебя никто не искал? — внутренний следователь Айсин опять вырвался на свободу.

— Как я на это надеялся! Но нет, в ближайших штатах моих родных не оказалось, а объехать всю Америку не довелось, потому что появились другие проблемы. Где-то через полгода после выхода из больницы начались провалы в памяти. Мне объяснили, что мой мозг по каким-то причинам работает слишком активно для одного человека и не справляется с нагрузкой. Я превратился в обузу для своих спасителей, поэтому принялся искать выход… Стал вести записи, чтобы ничего не забывать, и вскоре нашел в Лондоне врача, который занимается такими сложными случаями.

— И как, он нашел причину? — с сочувствием уточнила Айсин, видимо, проникшись историей малознакомого парня.

— Это все равно ничего не объясняет, — вмешалась Эль. — И что за записи?

Она удостоилась упрекающего взгляда Айси, но осталась невозмутимой. Феликс продолжил:

— Еще нет, но провалы появляются значительно реже, поэтому, судя по всему, эти сеансы постепенно возвращают меня к нормальной жизни. А про записи… Я каждый день заношу основные события в блокнот — так я знаю, что было даже в те дни, которые не помню.

— А почему ты следил за мной? — поинтересовалась Айсин.

Феликс неуверенно взглянул на нее и все же попробовал объяснить:

— Когда я приехал в Лондон, заметил за собой кое-что необычное… Честно говоря, я подумал, что схожу с ума… Оправдывал эти галлюцинации проблемами в работе моего мозга, но…

Эль воодушевилась:

— Дай угадаю, ты сейчас скажешь о своих исчезновениях?

— Ну… да. Я иногда становлюсь невидимым, причем не знаю, как это происходит. Интернет внятных ответов не дал, поэтому я отправился в ближайшую библиотеку, чтобы найти хоть какое-то логичное объяснение подобной ерунде…

Фел замолчал. Повисла неудобная и долгая пауза, которую он же и нарушил:

— Рад, что вы не смеетесь.

Айсин и Эльвия только переглянулись, ожидая продолжения рассказа.

— А дальше… Не сочтите меня маньяком, но в одной из моих записей была упомянута необычная девушка, которая создала лед! — Феликс мельком посмотрел на Айси. — Признаюсь, я начал следить за ней, надеясь получить хоть какие-то ответы.

Не найдя научного объяснения происходящего с ней… то есть с тобой, я залез в эзотерику, но только еще больше запутался. А потом я наткнулся на вас в библиотеке…

— Понятно, что ничего непонятно, — вздохнула Эльвия.

— Да уж, хорошо бы вместе разобраться с этим безумием, — озадаченно пробормотала Айси.

— Это не безумие, а самая настоящая магия! — убежденно возразила Эль. — Тебе так сложно в это поверить?

— Да, де Вита, я уже поняла, что скоро побегу сквозь кирпичную стену и уеду в школу волшебников.

— Было бы неплохо, — усмехнулся Феликс. — По крайней мере, все стало бы логичнее. Но я согласен: надо разобраться с происходящим и расставить все точки над i. Только не завтра — дополнительная смена на работе. И не сейчас — перерыв почти закончился, а надо еще успеть вернуться, поэтому мне пора.

Феликсу не удалось сбежать, пока Эль не получила от него номер телефона, а Айси не проверила его достоверность. Троица договорилась о встрече через день в хорошо знакомой им библиотеке.

— Подозрительный тип, — констатировала Эльвия, когда юноша скрылся из виду. — Думаешь, ему стоит доверять?

— Сомневаюсь, но мне кажется, мы все сейчас в одной лодке, — рассудительно сказала Айсин. — И кто знает, может, он как-то связан с твоим дедушкой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Королева Лис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я