Цирковые заметки из Великобритании

Дарья и Татьяна Щербины

Эта книга – путевые заметки двух сестер-близняшек, путешествующих с цирком по Великобритании около двух лет. Цирковые будни артистов, быт островитян и красивейшие места Англии и Шотландии – все это уважаемый читатель найдет на страницах книги. Хорошего путешествия!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цирковые заметки из Великобритании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 2. Первый год в Великобритании

Вообще-то Таня, шустрее меня, но не в этот раз! Я первая положила начало ЭТИМ Запискам и озаглавила это «безобразие» так: «Вливаемся в атмосферу».

Итак, знакомство с Туманным Альбионом в самом разгаре. Всё это на фоне серого февраля. Промозглого холода. И непривычной английской влажности…

Вчера мы прошли тренинг по технике безопасности! Подтверждаю, что в Европе, в отличии от Украины, существует особый пунктик в отношении всяких без-опасностей. Так как наше шоу при британском цирке, то безопасности уделяется очень много внимания. А так как находимся мы в Англии — все очень и очень серьезно! Теперь у нас есть сертификаты, подтверждающие что мы «aware» (ознакомлены) с тем, что можно и что не нужно делать в повседневной жизни по отношению к британцам.

Вообще британцы — люди, помешанные на всевозможных правилах. Они всего боятся. Нельзя, например, трогать ребенка, когда он плачет, потому что родители могут подать на вас в суд, мало ли что вы там с ним захотите сделать! Необходимо вести себя очень аккуратно, чтобы не спровоцировать какого-нибудь гипотетического недовольства, так как страховка, которая в случае чего покроет претензии, здесь стоит очень больших денег!

Во время инструктажа мы так замерзли, что более опытные коллеги предложили нам согреться глоточком виски… Наш первый виски — настоящий, шотландский. Могу сказать, что да — глоточка такого виски я еще не пробовала! Много его, понятное дело, не выпьешь, но даже от ста грамм становится тепло и хорошо!

Короткая передышка — и на репетицию! До понедельника надо поставить все танцы, так что времени мы проводим на арене достаточно много. Танцевать будем вместе с британкой-певицей, поэтому все репетиции проходят на английском, и это замечательно! Олимпия это отдельная история… Очень коллоритная англичанка с венгерскими корнями из цирковой династии:)

Ощущение, когда мы тренируемся целыми днями — непривычно и удивительно для нас. Мы много танцевали в прежней жизни, но до сих пор это не было нашим основным занятием… а тут новый период и новый челендж!

Интересно еще осознание того, что арена — не обычный танцпол, а место, где летают акробаты и люди, ежедневно рискующие своей жизнью. Я сижу, смотрю на них и пытаюсь понять, что же ими движет. Так здорово, что мы стали частью этого мира на ближайшие месяцы, с которым вскоре предстоит познакомиться поближе.

P.S: такое ощущение, что мы здесь уже очень долго. А всего неделя и одна площадка — где то под Манчестером у моря. А в голове засел английский пре-английский Ed Sheeran «Make it rain». Включай и слушай, дорогой Читатель!

Circus twins

Наше первое представление позади… Каковы ощущения? —

Мы, наверное, через недельку втянемся и научимся быстро справляться со всем. Но пока — суматоха с костюмами, обустройство бэкстейджа и прочее. Ну, и конечно, самое главное — первый выход на публику.

Собственно, мы с Дашей открываем шоу, точнее Даша открывает, а я стою в большой коробке-чемодане на сцене. Коробки две. Меня помещают в одну из них за две минуты до начала. Фокусник, он же клоун, торжественно выводит Дашу на арену и приглашает зайти в другую коробку, потом произносит какие-то магические слова и… Появляюсь я из своей коробки! Дашину коробку естественно проверяют, но там пусто. Получается фокус, который так хорошо можно обыграть с близнецами. В конце концов, мы выходим из коробок вместе, и все видят, что нас двое. Вообще, где-то в глубине души, я всегда думала, как должно быть интересно в таком поучаствовать… вот и подвернулся такой случай.

Ловкость рук, и никакого мошенничества

Что представляет собой английский зритель?

Знаете, он разный: глуповат, наивен, и в то же время — благодарный. Оказывается, ходить в цирк — у них традиция. Как мы «ходим в баню», рядовой британец — еженедельно ходит в цирк. Поэтому так много шапито разъезжают по городам и сёлам. Уехали одни, приехали другие. Восторженные зрители с энтузиазмом проглатывают всё!

Так что самое большое моё впечатление — эта их «европейская» наивность, которой у нашей публики и в помине нет. Да и вообще, у «наших» такого не встретишь… или я не встречала? Возможно нужно было больше ходить в цирк дома.

Какой мой любимый танец?

Танго «Бурлеск». Я думаю, что этот танец больше нравится папам, нежели детям, с которыми папы приходят на представление, но все же мне он очень нравится. А также финальный танец, когда по кругу выстраиваются жонглеры с огнем, а мы танцуем в центре. Ощущения невероятные!

Включай «Cher — Welcome to Burlesque» и enjoy атмосферу…

И я, и я — Даша — Могу добавить, что танцевать на цирковом представлении — это по-настоящему здорово!

Все танцы разные, каждый особенный и не похож на предыдущий. Всего шесть номеров плюс шуточный танец «Звери» — для детей. В нем мы — тигры. И мы резвимся, пока не приходит клоун-«дрессировщик» и не разгоняет нас всех. На двух средних номерах — «Африка» и «Бурлеск» — мы начинаем чувствовать себя и зрителей и… входим в состояние эйфории!

…Питаемся хорошо и одеваемся тепло. Шоу заканчивается в девять вечера, ужин соответственно после, почти ночью. Такое ощущение, что ты в детском лагере, на море, в предвосхищении каких-то нереальных событий, когда кушаешь на ночь вперед…

Тут даже море рядом, только завтра утром надо вставать и репетировать, а не на пляж. Да и пляж этот другой…

Даша, конечно верно подметила про море и пляж….только море это — не совсем обычное… «февральское море»… нет, это не зима, это влажный и промозглый ноябрь. И все по-другому. ветренный, северный, серый с белым песком и с одинокими гуляющими людьми с собаками. И такой привлекательный.

Второй городок, куда мы приехали — Chorley. До того, как попасть в Англию, я себе нарисовала примерный вид обычной среднестатистической деревушки: темные, не очень большие дома, зеленая травка, небо постоянного серого оттенка, независимо от того пасмурно или нет.

Ну что я могу сказать, плюс — минус, я оказалась права. Только ко всему этому великолепию можно прибавить еще мох на каждом камне вокруг.

Пока нет шоу и у нас выходные, мы решили съездить в Ливерпуль. Но буквально в последний момент всё переиграли и решили смотаться в Манчестер.

Прошу заметить, что ударение в слове «Манчестер» англичане ставят именно на первом слоге, что довольно забавно и необычно. Но отныне, мы поклялись произносить его именно так, как положено любому уважающему себя британцу.

Собственно, еще в поезде, мы выстроили наш маршрут: куда пойти, что посмотреть и где поесть. Но, как это обычно случается, все пошло не совсем по плану.

Приехали мы на один из трех вокзалов Манчестера, который имеет красивое название «Виктория».

Первое, что бросилось в глаза, это — гремучая смесь готических и современных зданий. Мы шли к центру по улице Пикадилли и вдруг увидели музыканта, он играл на гитаре Металлику! Конечно, мы остановились. Он пел, а мы слушали.

Третья участница нашего танцевального Трио, «залипла» на музыканте надолго. За это время мы с Дашей успели прокатиться на Колесе Обозрения и дать интервью репортерам с камерами и микрофонами. Они спросили, есть ли нам восемнадцать и можем ли мы сказать пару слов о том, кто мы, почему здесь и что думаем об иммиграции в Британию. Кстати, выяснилось, что большинство иммигрантов составляют поляки… довольно интересный факт. В конце, нас с улыбкой спросили, не будем ли мы против, если нас покажут на BBC, на что мы, разумеется, тоже с улыбкой, ответили, что конечно нет, мы против не будем.

Ну, а когда мы всё с теми же улыбками, вернулись к Лере, она объявила, что у нас есть теперь новый знакомый, собственно, тот самый музыкант — и сейчас он будет нас знакомить с настоящим Манчестером.

И вот, можно долго угадывать, куда же все-таки он нас повел, чтобы мы прочувствовали дух города, но не буду вас томить: он повел нас в английский бар:)

Тут надо отметить, что в Британии лицам, не достигшим двадцати одного года, ни о каких барах и пабах думать не положено. Так как выглядим мы с Дашей довольно молодо, конечно мы должны были быть готовы продемонстрировать на входе свои «айди» (удостоверения личности). Я все понимаю, показать один раз — это нормально, но когда мы вынуждены были показывать наши паспорта вновь и вновь, уже сидя в баре и попивая яблочный сидр, — меня посетила мысль, что, англичане все же слишком озабочены правилами.

И надо сказать, определенную составляющую города мы действительно прочувствовали, когда увидели английских «джентльменов», мило попивающих пиво. В среду. В три часа дня… говорят это не только в Манчестере.

Засиживаться долго в баре мы не стали, потому что «прочувствовать» город хорошо, но надо бы еще на него и посмотреть.

Перекусили в лучшем, как поведал нам интернет, Чайна-тауне Англии и пошли глазеть на Центральную Библиотеку. Мы дружно решили, что однажды приедем сюда на весь день. Потому что ощущения — невероятные: все вокруг светлое и просторное, огромное количество книг и море людей… преимущественно азиатов.

Кстати, не только в библиотеке, но и в городе вообще очень много азиатов — я влюбилась в Манчестер еще больше!

Времени до электрички оставалось не так уж много, надо было возвращаться домой, поэтому напоследок мы побродили по вечернему зимнему городу, обещая себе вернуться в него при первой возможности.

Когда я приезжаю в новый город, мне всегда интересно прислушиваться к себе: моё или не моё? То есть — вижу ли я себя здесь. Что могу сказать по поводу Манчестера? Пока, это первый город в Англии, где я себя увидела. Особенно вечером. Английская спокойная старина и современность офисных высотных зданий сотворили со мной этот эффект. И, конечно, огни, огни большого города. Я стояла на перроне, смотрела на какой-то невероятно красивый фасад и думала, что жить надо красиво. Шел дождь, люди разных национальностей ехали домой в пригороды Манчествера..Вот так.

Для нас стало открытием, что знакомая с детства песня из прогноза погоды, оказывается, в первоисточнике называлась «Манчестер и Ливерпуль» и пелась так красиво на французском:

Манчестер и Ливерпуль

Я вновь брожу по улицам

Среди этой толпы,

Среди тысячи незнакомцев.

Манчестер и Ливерпуль…

Я побывала во всех отдаленных уголках

В поисках прекрасной любви,

Который узнала рядом с тобой.

Я люблю тебя, я люблю тебя,

Как я люблю твой голос,

Который говорил мне

«Я люблю тебя, я люблю тебя» —

И я так в это верила!

Манчестер печален,

Ливерпуль только что пролил слезы над морем.

Я уже не знаю, существую ли я…

Белые корабли боятся зимы.

Манчестер мокнет под дождем,

А Ливерпуль затерялся

Сегодня в тумане.

И любовь тоже потерялась.

Мы с Таней как-то сразу «поделили» города: и если ей больше пришелся по вкусу Манчестер, то я влюбилась в Ливерпуль.

Ливерпуль — английский портовой город со всеми вытекающими отсюда подробностями. А В 2008 году он был признан культурной столицей Европы. Это сочетание плюс дождливая погода создали мое первое впечатление от города. Конечно, второе и третье будет более развернутым, но пока Ливерпуль у нас получился романтичным, дождливым и немного простым, в хорошем смысле портового значения.

Сравнивая Ливерпуль и Манчестер, мне пришло в голову, что они похожи на двух друзей: Манчестер такой толковый парень-инженер, сочетание теории и практики; а Ливерпуль — только с виду простой романтик-матрос, на самом деле, он много где побывал и много чего попробовал. Но, тем не менее, они ребята одной масти. И познакомиться поближе с ними обоими хочется в равной степени!

Символов у города аж два: две загадочных птицы Ливер — что-то среднее между орлом и чайкой. Они всегда вместе. Но легенда гласит, что одна из птиц всегда смотрит на порт, а вторая — на пабы…

По пабам в этот раз нам пройтись не довелось, зато мы побывали в порту и в двух главных музеях.

Музей города — огромный, четырехэтажный! Отдельно этаж истории, этаж интересных фактов, этажи выставок для детей и взрослых. Для детей всё представлено в виде игрушечного города. Малышей там куча и они так шумят, что… в общем, долго находиться в этом музее утомительно, хотя интересно.

Ну, и кто же пройдет мимо Музея Битлз, визитной карточки Ливерпуля!

Мне понравилось, что отдельное место в нем отведено общей волне British Invision. После этого появилось желание прийти домой, открыть википедию, прочитать всё и прослушать всё — не только Битлз, но и представителей этой волны. Там же мы посмотрели короткометражку 4D"Битлз». Сюжет так себе, но музыка, ветер и запах клубники — впечатлил!

Дорогой наш Читатель, а теперь… включи «Imagine» John Lennon и представь холодное серое море с чайками и такой добродушный морской Ливерпуль…

Третья неделя встретила нас с Дашей стоянкой на набережной, возле самого моря. Эта неделя называлась у нас «MOREcambe — остановка у самого моря и один день в Ланкастере».

Мы работаем всю неделю. В воскресенье, как правило, переезжаем на новое место, и пока рабочие устанавливают купол и всё обустраивают, весь понедельник и первую половину вторника — мы свободные птицы.

Так вот, в свой очередной выходной, как это обычно бывает, мы решили мотнуть куда-нибудь и насладиться прелестью Англии.

Но так как стоим мы в очень красивом месте, на берегу моря, и еще к тому же, почти в центре города — наш выходной начался с небольшой прогулки по набережной и чашечки капучино с шоколадным маффином.

Место для этого мы выбрали весьма распространенное, а именно — сеть Costa.

Я немного расскажу о контингенте, который можно встретить в таком заведении в двенадцать часов дня в среду. В основном, это — пенсионеры: опрятные и спокойные старички, которые приходят выпить чашечку чая или кофе или мамочки с малышами за чашкой чая. И они все такие беззаботные, неспешные в теплоте Косты.

Когда ты на них смотришь, понимаешь, как все-таки, несправедливо и жалко, что у нас, увы, такого не встретишь. Наши бабушки и дедушки, которые столько всего пережили, позволить себе такого не могут. И это очень грустно…

Ланкастер, город — сосед нашему. Там есть много чего: туристический центр, университет, оравы школьников в одинаковой форме, которые после уроков спешат в Макдональдс, темно-серо-зеленый замок (зеленый, конечно же, из-за того, что куда ни глянь — везде мох) и множество книжных магазинов, куда мы очень любим заходить! Кстати, приобрели «Three men in a boat», чтоб непосредственно приобщиться к английской культуре и юмору.

С погодой нам очень повезло. Потому что за два дня до этого, ветер был настолько сильным, что нас буквально сдувало. Сегодняшний день нас встретил солнышком, которое от нас не убегало. Я заметила такую закономерность: если ты видишь солнце, то будь уверен, что через двадцать минут пойдет сильный дождь с градом, и от хорошего и праздничного неба ничего не останется. Так вот, сегодня — приятное исключение!

А еще мы нашли здесь польский магазинчик, где купили наше «родное» — соленые огурчики, перетертое сало с чесноком и гречку. Скоро будет месяц, как мы в Англии, и нам этого очень не хватает.

По духу путешествия на один день мне эта поездка очень понравилась. Классический туристический день. На обратной дороге мы присмотрели местечко, которое теперь у нас будет ассоциироваться с зимней Англией — часть набережной с видом на замерзший залив, где по воде гуляет инглишмен с собакой. И правда, почему нет? Ведь гулять по воде — это прекрасно!!!

Мореcambe провожал нас песней Non Cadenza «Незнакомец»…Включи, послушай

И наконец, мы приехали в Шотландию.

Карлайл — наша четвертая остановка — находится на границе Англии и Шотландии. Мы стоим на лужайке возле старинного замка. Дорога от дома — это подземный переход-музей через трассу, что отделяет даунтаун от старого замка. Замок весь английский-преанглийский, с зеленой травкой вокруг и крокусами на лужайках. С погодой нам пока везёт… в наши выходные солнце явно в хорошем настроении. Март. Весна.

Здесь тоже школьники в строгой форме. По парам идут в Собор, наверное, на урок богословия или еще что-то в этом духе.

На выходных (понедельник-вторник) уже появилась традиция пить кофий в Costa с кексами, а потом гулять по новому городу.

Мне нравится, что все города, куда мы приезжаем, — разные! В каждом мы находим какое-то особенное место. В каждом есть особенный день, вечер, утро, которые не похожи на все предыдущие впечатления.

И на этой неделе почти полтора месяца пребывания в Англии плавно перетекут в три запланированных месяца в Шотландии… Тут говорят, забавно будет… народ веселый — и работает всё до десяти вечера…

Песня этого города Hozier «Take me to church»…Обязательна к прослушиванию, дорогой наш Читатель, если хочешь понять настоящую английскую душу.

…Позади четыре дня в первом городе Шотландии — Килмарнок. Могу сказать, что говорят они с еще более ужасным акцентом, чем англичане… Как сказала одна наша знакомая британка — в ЮК везде говорят по-разному: ты можешь быть восточным британцем, и, попав на запад, совсем не понимать людей…

Глазго — это, наверное, один из первых городов, который хотелось посетить в Соединенном Королевстве. Не знаю как Тане, но мне с детства было интересно, что же это за город с таким странным названием «Глазка», да еще и в стране такой загадочной «Шотландия»…

А он оказался городом в холодных, нейтральных тонах, «а-ля Питер» — суровый северный, самый большой город Шотландии.

Когда мы туда попали в первый раз (где-то недели две назад, приехали погулять на один день), он был серый, холодный днем, и красота его открылась нам только под вечер, когда начали включать фонари. Освещение, хоть как-то, разбавило этот город-уныние. К тому же под вечер оказалось, что день-то был особенный — День Святого Патрика. Поэтому ближе к ночи город принял зеленую окраску и хмельное настроение, что, несомненно, придало ему очарование.

Центральная часть города, как и подобает историческим центрам, узкоулочная и старинная. Но так как время бежит вперед и цивилизация развивается, этот небольшой центр весь облеплен многоэтажными парковками и широкополосными мостами… Получается так, что находясь в центре, ты замедляешь свой бег, погружаешься в атмосферу старины и тишины… а потом заходишь на шестой этаж парковки, садишься в машину и вылетаешь на трассу, нагоняя нормальный ритм 21-го века…

Парковки, надо сказать, это — отдельный вид нео-архитектуры. Они разные. Есть много необычных, разноцветных, с обязательной вечерней подсветкой. Они все задрапированы и вписаны в общий стиль города, и даже украшают его.

В наше второе посещение Глазго подтвердил свой статус вечернего города, но совсем по-другому открылся днем. Мы приехали в этот раз на два дня, поэтому никуда не торопились. Жили в центре, витали в классике.

Но был момент, когда мы заблудились и случайно попали под мост. Как в страшном сне: внезапно подул сильный ветер, пошел дождь, вокруг на бешеной скорости пролетали автомобили, и мы не знали, как выбраться из этого ада. Минут через пятнадцать чудом перебежали дорогу и сразу попали в тихий мир — зеленый парк, прямо перед университетом Глазго. Эти «контрасты-перепады» города и погоды преследовали нас не единожды и произвели сильное впечатление… Где старушка Англия с ее зелеными лужайками и поросшими мхом каменными особняками уже больше не та… уже среди особняков появляются небоскребы, автострады напоминая про то самое сегодня, где все бежит и мчится, где бетонно-стеклянный город смело врывается в консервативный стиль и жизнь городов острова.

Университет Глазго — один из самых древних в Шотландии и один из самых сильных в Великобритании. Чтобы вы понимали, главный корпус университета является прототипом знаменитого поттеровского Хогвардса, и таких корпусов с десяток в большом студенческом городке. На вопрос, где математический факультет тебе просто указывают рукой на юго-запад. И конечно, первый корпус, к которому мы вышли после парка, оказался факультетом инженеров. Мы даже не удивились: оно и понятно — куда мы еще могли выйти…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цирковые заметки из Великобритании предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я