Кости и камни

Дарья Крупкина

Братья-близнецы Уэйнфилды продолжают управлять издательством и вспоминать о реальных и вымышленных призраках. Их сестра возвращается из колледжа, где пропал один из студентов. И последней его видела именно она. Имеет ли она к этому какое-то отношение? Ведь подобное уже случалось с ней в прошлом. И почему всё это привело к тому, что один из ее братьев истекает кровью во тьме дома?

Оглавление

  • 1
  • 2
Из серии: Сто ложек кофе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кости и камни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1

2

Вопреки опасениям Фредерика, Морган быстро нашла общий язык с Анабель. Они сошлись на любви к викторианской литературе и актеру Эйдану Тернеру. Это было очень кстати, потому что буквально в понедельник Винсента в офисе встретила новость, что один из крупных рекламных партнеров решил пересмотреть условия контракта — а они вообще-то рассчитывали на билборды по городу чуть ли не с завтрашнего дня. Когда разъяренный Винсент отправился к Фредерику, чтобы рассказать «об этих говнюках», то встретил брата в коридоре. Тот шел сообщить, что печать нового выпуска задерживают.

Поэтому следующие дни оказались крайне насыщенными делами, и уделять время чему-то еще, даже думать о чем-то еще, было крайне проблематичным.

Но в итоге, рекламщики поупрямились, но приняли условия Винсента, а новый номер был благополучно отпечатан под руководством Фредерика. Морган принесла обоим братьям кофе, и они с удивлением обнаружили, что уже пятница.

— Это была безумная неделя, — Фредерик залпом выпил сразу половину бумажного стаканчика.

Винсент устроился на краешке его стола, болтал кофе и думал о том, что больше всего на свете ему сейчас хочется спать.

— Скоро будет не проще.

— С чего вдруг?

— Неужто я помню о делах, о которых забыл мой брат?

— Да ну тебя, Винс! Так что я забыл?

— Линдона Кросби.

— Разве уже сейчас?

— Именно так. Через пару недель. Линдон Кросби собственной персоной.

— Знакомое имя, — нахмурилась Морган.

— Еще бы, — вздохнул Фредерик. — Его дядя — крупный американский финансист, Линдон его единственный наследник. Но помимо банков у мистера Кросби еще и собственное издание. Мы проведем с ним деловую беседу.

— Он хочет издавать наши журналы в Америке?

— Пока что просто деловая беседа. Поэтому приезд Линдона Кросби никак не афишировался. Официально он здесь просто чтобы посмотреть Лондон. Ну, а неофициально проведет пару встреч.

— Звучит неплохо.

— Если б он не был занозой в заднице, — фыркнул Винсент. — Тот еще выскочка. Хоть и неплохо разбирающийся в финансах, в этом ему не откажешь. Посмотрим, насколько он хорош в издательском деле.

— Вы знакомы?

— Встречались как-то раз.

Кофе был почти допит, хотя Винсент так и не смог заставить себя полностью прикончить стаканчик. Фредерик посмотрел на это с удивлением, но брат только криво усмехнулся:

— Ты не представляешь, который это стакан кофе за сегодня. У меня уже вместо крови по венам течет кофе.

Морган с Фредериком собирались домой, как они знали, там Анабель и, кажется, гостившая Офелия. Но Винсент ехать с ними отказался, заявив, что у него есть еще кое-какое дело.

— Как хочешь, — пожал плечами Фредерик, — только пожалуйста, не вляпайся еще во что-нибудь.

На самом деле, план Винсента был прост и не предполагал «ввязывания». Просто услышав, что Офелия в квартире Уэйнфилдов, Винсент решил наведаться к ее сестре. И расспросить, наконец, подробнее об их исчезнувшем брате.

Конец ознакомительного фрагмента.

1

Оглавление

  • 1
  • 2
Из серии: Сто ложек кофе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кости и камни предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я