Вьетнам. Культурный код

Дарья Дмитриевна Мишукова, 2023

Книга "Вьетнам. Культурный код" знакомит читателя с современным срезом вьетнамской культуры. В фокусе внимания находится образ Вьетнама в XXI веке. Если вы не знаете о Вьетнаме практически ничего, кроме названия страны, то после завершения чтения или прослушивания этой книги у вас в голове сложится ясное и чётко структурированное представление о том, кто такие вьетнамцы, как они мыслят, что ценят, и как выстраивать с ними коммуникацию самым правильным и эффективным способом. Эти знания станут бесценными для тех, кому предстоит вести переговоры и работать с вьетнамскими партнёрами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вьетнам. Культурный код предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

СВИТОК 2. СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ

Дракон на Востоке

Старинная легенда рассказывает, что вьетнамцы являются потомками государя-дракона. В XXI веке вьетнамский дракон не перестает удивлять мир своими экономическими успехами. Набросаем портрет этого легендарного создания.

Вьетнам расположен на солнечной палубе полуострова Индокитай, занимает восточную часть материковой Юго-Восточной Азии, а также входит в регион Большого Меконга. Вьетнам по суше граничит с тремя странами: Китаем, Лаосом и Камбоджой. Однако самая длинная граница Вьетнама приходится не на одну из этих стран, но обрисована глубокими изумрудными водами моря. Береговая линия Вьетнама, отделяя воду от тверди, тянется почти на 3260 км. В дополнение к перечисленным выше соседям по суше, по морю соседями Вьетнама являются: Таиланд, Индонезия, Малайзия и Филиппины.

Когда начинается обсуждение вопросов, связанных с Южно-Китайским морем, Вьетнам настаивает на том, что название моря на международных картах вводит всех в заблуждение. Это море следует именовать Восточным морем, как на вьетнамских картах.

Численность населения Вьетнама приближается к 100 млн. человек. Рынок Вьетнама — это поле битвы стратегий продвижения, маркетинговых бюджетов и влияния в деловом сообществе. Последние тенденции показывают, что количество предприятий и заказов, перемещаемых из Китая во Вьетнам, значительно увеличилось. В силу разных причин Китай больше не является местом назначения для многих компаний. Вьетнам, расположенный в стратегическом месте для иностранных компаний, работающих по всей Юго-Восточной Азии, является идеальным экспортным центром для выхода на другие рынки стран АСЕАН.

Главным архитектором современных экономических успехов страны является Коммунистическая партия Вьетнама. Вьетнамский лидер Хо Ши Мин в завещании предупредил: «Партия должна иметь хороший план экономического развития и культуры, чтобы постоянно повышать уровень жизни людей». Первый президент независимого Вьетнама не теоретизировал о высоких идеях социализма и коммунизма, он всегда говорил просто и понятно. Для вьетнамцев построение социализма и коммунизма — это не абстрактная идея, а конкретная задача. Построить социализм и коммунизм по заветам Хо Ши Мина, заключается в том, чтобы у всех была работа, люди были сытыми и жили счастливой жизнью. Для вьетнамцев коммунистический режим означает, что все обеспечены, счастливы и свободны. Вьетнамцы строят именно такое общество.

Успешно выполнив главное желание Хо Ши Мина, которое заключалось в освобождении юга и воссоединении страны в 1975 году, десятилетие спустя в 1986 году Вьетнам объявил начало политики всестороннего обновления"Дой мой". Вьетнамское обновление — это построение рыночной экономики по линии индустриализации и модернизации страны. В 2021 году вьетнамцы подвели итоги 35 лет политики обновления (1986 — 2021). И резюмировали результаты следующим образом: «Благодаря этому наша страна шаг за шагом построила материально-техническую базу, социально-экономическую инфраструктуру, чтобы соответствовать делу индустриализации и модернизации. В результате уровень жизни людей постоянно повышается. В 2020 году, Вьетнам вошел в число 40 крупнейших экономик мира и стал четвертым в АСЕАН”.

Успехи, достигнутые Вьетнамом за 35 лет осуществления политики обновления"дой мой", служат для вьетнамцев подтверждением того, что путь страны к социализму соответствует реальности Вьетнама и тенденциям развития времени; Правильное руководство партии является ведущим фактором, определяющим победу вьетнамской революции и успехи вьетнамской экономики. Эти слова не являются просто мотивационными лозунгами из агитационных листовок. Для Вьетнама — это современная риторика и актуальная повестка.

Частный бизнес во Вьетнаме вносит важный вклад в экономическое развитие страны. Вьетнамский бизнес культивирует в себе гордость и ответственность за совместное построение прочного фундамента будущего для процветания Вьетнама. Вьетнамские бизнесмены часто говорят о себе:"Мы, предприниматели, солдаты экономического фронта". Негосударственный сектор экономики играет очень важную роль, обеспечивая около 42% ВВП и создавая более 50% рабочих мест для общества. В настоящее время в стране действует более 800 000 предприятий, большинство из которых относятся к малому и среднему бизнесу.

Вьетнамцы ставят перед собой амбициозные цели. В настоящее время власти и бизнес во Вьетнаме воодушевлены стремлением реализовать цель: превратить Вьетнам в процветающую развитую страну к 2045 году. При сохранении существующей динамики развития и средних темпов роста за последние три десятилетия, к 2045 г. ВВП Вьетнама достигнет уровня 2500 млрд. долл. США, доход на душу населения составит 18 000 долларов США. Почему 2045 год так важен? Ответ простой. Это 100-летний исторический рубеж независимости Вьетнама (1945-2045 гг.)

В качестве однозначного успеха, достигнутого в 2021 году, вьетнамцы называют быстрый прогресс в области вакцинации против коронавируса. Термин “антиваксер” вьетнамцам не понятен, ведь вакцинация — это самая надежная защита и гарант быстрого восстановления экономики после карантинных ограничений. В начале года правительство Вьетнама приняло решение о поэтапной вакцинации населения по мере закупки и доставки партий вакцины из-за границы, поскольку вакцины собственного производства у Вьетнама не было. 8 марта 2021 года первые дозы вакцины были введены медицинскому персоналу — “бойцам в белых халатах”. Широкая программа вакцинации началась во Вьетнаме в июле 2021 года. К концу 2021 года, Вьетнам провел вакцинацию 150 миллионов доз вакцины. К 8 марта 2022 года по всей стране в общей сложности была введена населению 198 255 931 доза вакцины против COVID-19. С таким числом Вьетнам является одной из очень немногих стран с самым высоким уровнем вакцинации против COVID-19 в мире.

За последние два года электронная коммерция, онлайн-встречи и цифровые платежи помогли Вьетнаму пережить беспрецедентную пандемию. В 2021 году цифровая экономика составила около 5% от общего ВВП Вьетнама и оценивается в 21 миллиард долларов США. «Национальная программа цифровизации» поставила цель увеличить долю Интернет-экономики до 30% ВВП к 2030 году.

Вьетнамцы придерживаются твердой убежденности, что основой всех современных достижений и чаяний относительно будущего, является героическая история Вьетнама, национальный характер вьетнамцев и такие важные ценности, как независимость, свобода и счастье. Подробнее обо всём этом, вам расскажет следующая глава.

Независимость, свобода, счастье

Независимость, свобода и счастье относятся к числу самых важных экзистенциальных ценностей вьетнамского народа. Официальный девиз «Независимость — Свобода — Счастье» находится под национальным названием Вьетнама с 1945 года по настоящее время. Название государства было изменено с Демократической Республики Вьетнам (ДРВ) на Социалистическую Республику Вьетнам (СРВ) после объединения севера и юга страны в 1975 году, однако девиз сохранился в прежнем виде без изменений, настолько велика и значима для вьетнамцев его ценность.

Необходимо отметить, что слова девиза"Независимость — Свобода — Счастье"вьетнамцы воспринимают не как три слова, но как шесть слов. Потому что на вьетнамском языке их и в самом деле шесть: Độc lập — Tự do — Hạnh phúc (док лап — ты зо — хань фук). Потому на вьетнамском языке многие статьи и информационные материалы, посвящённые теме свободы и независимости страны, счастья и благосостояния народа, сосредоточены вокруг правильного понимания значения шести важнейших слов: независимость, свобода, счастье.

Эти слова самым тесным образом связаны с Декларацией Независимости Вьетнама, которую любимый и почитаемый лидер вьетнамского народа Хо Ши Мин торжественно зачитал на площади Бадинь в Ханое 2 сентября 1945 года. Сейчас на месте, где было сделано это программное историческое заявление, стоит величественное здание мавзолея первого президента независимого Вьетнама. Собственно текст Декларации независимости Вьетнама представляет собой яркий образец вьетнамских ценностей и чаяний, запечатлённых в слове. Этот документ заслуживает того, чтобы ознакомиться с его содержанием. Текст Декларации независимости Вьетнама на русском языке вы найдёте в следующей главе. Сейчас же мы вернёмся к бессмертным для вьетнамцев истинам: независимость, свобода, счастье.

Первым правовым документом вновь провозглашённой Демократической Республики Вьетнам, в котором под названием государства появились слова девиза «Независимость — Свобода — Счастье», является Закон-декрет № 50 от 9 октября 1945 года. Лидеры национально-освободительного движения Вьетнама на протяжении десятилетий подчеркивали важность независимости. Следствием независимости являются свобода и счастье. Именно поэтому слово независимость в девизе стоит на первом месте. На протяжении сложных лет истории XX века, когда Вьетнам боролся за независимость, вьетнамские лидеры чётко держали перед собой цель и говорили"Независимость — Свобода — Счастье" — это всё, чего мы хотим, о большем мы не просим, но и на меньшее мы не согласны.

Некоторые вьетнамские вольнодумцы любят остроумничать на тему, что поскольку в девизе три слова: независимость, свобода и счастье, то и обозначаемых ими ценностей у вьетнамцев ровно по одной трети: другими словами около 33% независимости, около 33% свободы и около 33% счастья. Однако такие рассуждения являются скорее исключениями из правил, поскольку во вьетнамском обществе не принято делать предметом шутки важные программные тезисы, каким и является национальный девиз.

Примечательно, что сплочённость и дисциплинированность, которую показал Вьетнам во время борьбы с пандемией коронавируса в 2020-2021 годах, дополнительно актуализировали тему патриотизма. Даже риторика противостояния распространению ковид-19 демонстрировала резонанс с воззваниями национально-освободительного движения ХХ века. Коронавирус — это враг, поэтому все вьетнамцы должны объединиться под руководством Коммунистической Партии Вьетнама, серьёзно и ответственно соблюдать все антиковидные меры, терпеливо переносить ограничения и локдауны, чтобы остановить распространение болезни, победить вирус и изгнать этого опасного и коварного врага с территории своей страны.

Во вьетнамском языке имеется пословица: пьёшь воду — помни об источнике. Эти слова каждый вьетнамец заучивает с детских лет. Истоком независимости, свободы и счастья для вьетнамцев является ключевой политический документ, определивший судьбу вьетнамской нации. Это — Декларация независимости Вьетнама. С полным текстом этого программного документа на русском языке читателю предстоит знакомство в следующей главе.

Декларация независимости Вьетнама

2 сентября 1945 года лидер вьетнамцев Хо Ши Мин на площади Бадинь в Ханое объявил всему миру, что Вьетнам стал независимым государством. Далее следует полный текст Декларации независимости Вьетнама. Перевод автора.

Уважаемые соотечественники!

«Все люди сотворены равными, и все они одарены своим Создателем некоторыми неотчуждаемыми правами, к числу которых принадлежат: жизнь, свобода и стремление к счастью».

Эти бессмертные слова содержатся в американской Декларации независимости 1776 года. В широком смысле это предложение означает: все народы мира рождаются равными; каждый народ имеет право на жизнь, право на счастье и право на свободу. Декларации прав человека и гражданина Французской революции 1791 года также говорит: «Люди рождаются свободными и равными и всегда должны быть свободными и равными в правах».

Это истина, которую никто не может отрицать.

И все же более восьмидесяти лет французские колонизаторы под флагом свободы, равенства и братства грабили нашу страну и угнетали наших соотечественников. Их действия противоречат человечности и справедливости. В политическом отношении они совершенно не дают нашему народу никаких демократических свобод.

Они ввели бесчеловечные законы. Они установили три разных режима в Центре, на Юге и Севере, чтобы препятствовать объединению нашей страны, препятствовать единению нашего народа.

Они построили больше тюрем, чем школ. Они резали наших патриотов. Они залили наши восстания морем крови.

Они связывают общественное мнение и проводят политику оболванивания населения.

Они используют опиум и алкоголь, чтобы ослабить нашу расу.

Экономически они эксплуатируют наш народ до мозга костей, сделали наш народ бедным, нуждающимся, а нашу страну ветхой и заброшенной.

Они грабят землю, рудники, сырье.

Они владеют монополией на печать банкнот, экспорт и импорт.

Они взимают сотни необоснованных налогов, разоряют наш народ, особенно землепашцев и торговцев.

Они не дают поднять голову нашей буржуазии. Они крайне безжалостно эксплуатируют наших рабочих.

Осенью 1940 года, когда японские фашисты вторглись в Индокитай, чтобы открыть новые базы для борьбы с союзниками, французские колонизаторы склонили колени, капитулировали, открыли двери нашей страны для встречи японцев. С тех пор наш народ сковали двойные цепи: французские и японские. С тех пор наш народ еще более несчастен, беден. В результате с конца прошлого года и в начале этого года от Куангчи до Тонкина более двух миллионов наших соотечественников умерло от голода.

9 марта этого года Япония разоружила французскую армию. Французские колонизаторы либо бежали, либо сдались. Так они не только не могут нас"защитить", наоборот, за 5 лет дважды продали нашу страну Японии.

До 9 марта много раз Вьетминь призывал французов объединиться для борьбы с японцами. Французские колонизаторы не ответили, и напрямую терроризировали Вьетминь еще больше.

Даже когда они проиграли и бежали, они безжалостно убили много политических заключенных в провинциях Иенбай и Каобанг.

Однако по отношению к Франции наши соотечественники сохраняют снисходительное и гуманное отношение. После беспорядков 9 марта Вьетминь помог многим французам пересечь границу, спас многих французов из японских тюрем и защитил их жизни и имущество.

Правда в том, что с осени 1940 года наша страна стала колонией Японии, а не Франции. Когда Япония сдалась союзникам, народ нашей страны поднялся, чтобы захватить власть и создать Демократическую Республику Вьетнам.

Правда в том, что наш народ вырвал Вьетнам из рук Японии, а не из рук Франции. Франция бежала, Япония сдалась, император Бао Дай отрекся от престола. Наш народ почти сто лет разрывал оковы колониализма, чтобы построить независимый Вьетнам. Наш народ сверг многовековую монархию и установил демократическую республику.

Поэтому мы, Временное правительство нового Вьетнама, представители всего вьетнамского народа, заявляем о разрыве отношений с Францией, объявляем недействительными все договоры, которые Франция подписала по Вьетнаму, объявляем недействительными все привилегии Франции на территории Вьетнама.

Весь вьетнамский народ, единодушно, решительно выступает против заговоров французских колонизаторов. Мы уверены, что союзники, признавшие принципы равноправия наций на конференциях в Тегеране и Сан-Франциско, не могут не признать право на независимость вьетнамского

народа.

Народ, который мужественно сопротивлялся французскому рабству более восьмидесяти лет, народ, который много лет мужественно выступал на стороне союзников против фашизма, должен быть свободен! Такой народ должен быть независимыми!

По вышеуказанным причинам мы, Временное правительство Демократической Республики Вьетнам, торжественно заявляем всему миру, что: Вьетнам имеет право быть свободным и независимым, и фактически стал свободной и независимой страной. Весь вьетнамский народ полон решимости, отдать весь свой дух и силы, жизнь и имущество, чтобы сохранить свое право на свободу и независимость.

Это текст Декларации независимости Вьетнама в переводе автора с вьетнамского языка. Ранее на русском языке был известен другой перевод данного документа из книги Хо Ши Мин"Избранное", изданной в 1979 году. После сравнения этого текста с оригиналом на вьетнамском языке, у автора сложилось впечатление, что во-первых, некоторые русскоязычные фрагменты текста имеют экспрессивный и стилистически окрашенный характер, который не прослеживается в оригинале, во-вторых, структура многих предложений позволяет сделать перевод на русский язык ближе к тексту на вьетнамском языке, даже в отношении сохранения порядка слов в предложении. Таким образом, появился этот вариант перевода Декларации независимости Вьетнама на русском языке. Автор не навязывает своего мнения, но считает, что этот русскоязычный перевод ближе к оригиналу на вьетнамском языке в стилистическом и грамматическом аспектах.

Одновременно можно отметить, что структурно текст Декларации независимости Вьетнама во многом воспроизводит структуру текста Декларации независимости США. Сразу видно, что именно этот документ служил Хо Ши Мину источником вдохновения в 1945 году.

Другим важным документом и программным заявлением, на который опирались, и в котором черпали вдохновение вьетнамские руководители на пути к победе в войне с американцами и объединению страны, является Завещание Хо Ши Мина. Для современного руководства Коммунистической Партии Вьетнама этот документ сохраняет актуальность, на него часто ссылаются и цитируют. Из следующей главы вы узнаете полное содержание этого важного исторического документа.

Заветы Хо Ши Мина

Завещание президента Хошимина — это программный документ, на который опиралась Коммунистическая партия Вьетнама на пути к победе и объединению страны. Заветы Хо Ши Мина сохраняют для вьетнамцев актуальность и на современном этапе на пути экономического развития страны.

Полный текст Завещания Президента Хо Ши Мина

В борьбе нашего народа против Америки во имя спасения страны нам предстоит пройти через большие трудности и жертвы, но она обязательно увенчается полной победой.

Это бесспорно.

Когда наступит этой день, я намерен объехать весь Север и Юг, чтобы поздравить соотечественников, кадровых работников и героических воинов; навестить наших дорогих стариков, молодежь и детей. Далее я поеду от имени нашего народа и поблагодарю братские страны социалистического лагеря и страны-друзья по всему миру, которые всем сердцем поддержали и помогли нашему народу в войне против США во имя спасения страны.

Ду Фу — знаменитый китайский поэт времен династии Тан сказал: «Издревле и доныне люди, дожившие до семидесяти, — редки». В этом году мне исполнилось семьдесят девять лет, я уже в числе этих «редких», но мой дух и разум все еще очень ясны, хотя здоровье стало хуже, чем было несколько лет назад. Когда человек прожил более семидесяти весен, чем старше возраст, тем слабее здоровье. В этом нет ничего удивительного.

Но кто знает, как долго я еще буду служить революции, служить родине и служить народу? Потому я подготовил эти слова, чтобы мой уход к Марксу, Ленину и другим революционерам старшего поколения, для соотечественников, товарищей по партии и друзей по всему миру не стал неожиданностью.

СНАЧАЛА О ПАРТИИ — Благодаря тесной сплоченности, беззаветному служению классам, служению народу, служению Отечеству с момента своего основания до настоящего времени, наша Партия объединила, организовала и руководила нашим народом, вела от победы к победе.

Солидарность — это чрезвычайно ценная традиция нашей партии и нашего народа. Все товарищи, от Центрального Комитета до партийных ячеек, должны беречь сплоченность и единство Партии как зеницу ока.

В партии, практикующей широкую демократию, частая и серьезная самокритика и критика являются лучшим способом укрепления и развития единства и сплоченности партии. Нужны дух товарищества и любовь друг к другу.

Наша партия является правящей партией. Каждый член партии и кадровый работник должен быть действительно проникнут революционной моралью, бережливостью, честностью, справедливостью и беспристрастностью. Следует хранить чистоту партийных рядов, быть достойными звания руководителей, верных слуг народа.

НАШИ ЧЛЕНЫ ПРОФСОЮЗОВ И МОЛОДЕЖЬ в целом хорошие, с энтузиазмом берутся за любое дело, не боятся трудностей, стремятся ко всему передовому. Партия должна заботиться об их воспитании в духе революционной морали, вырастить из них продолжателей строительства социализма, «красных» и «профессиональных». Воспитание революционного поколения для будущего — дело очень важное и очень нужное.

ТРУДОВОЙ НАРОД нашей страны, на равнинах и в горных районах поколениями терпел лишения, подвергался феодальному и колониальному угнетению и эксплуатации, пережил многолетнюю войну. Однако народ наш отличается героизмом, храбростью, энтузиазмом, трудолюбием. Со дня основания Партии наш народ всегда идет за Партией и очень предан Партии.

Партия должна иметь действительно хороший план экономического развития и культуры, чтобы постоянно повышать уровень жизни людей.

ВОЙНА СОПРОТИВЛЕНИЯ ПРОТИВ США может продлиться долго. Нашим соотечественникам, возможно, придется пожертвовать многим имуществом, многими людьми. В любом случае, мы должны быть полны решимости бороться с американским врагом до полной победы.

Пока есть горы, есть реки, есть люди,

Победив американского врага,

мы быстро построим все заново еще лучше.

Как бы ни было трудно, наш народ обязательно победит. Американские империалисты должны уйти из нашей страны. Наша Родина непременно объединится. Соотечественники Севера и Юга обязательно соберутся в одном доме. Нашей стране выпадет большая честь быть маленькой страной, которая героически победила две большие державы — Францию и Америку; и внесла достойный вклад в национально-освободительное движение.

О МИРОВОМ КОММУНИСТИЧЕСКОМ ДВИЖЕНИИ

Как человек, всю жизнь служивший революции, чем больше горжусь я ростом международного коммунистического и рабочего движения, тем больнее переживаю имеющиеся разногласия между братскими партиями!

Я надеюсь, что наша партия приложит все усилия, чтобы работать и вносить действенный вклад в восстановление единства братских партий на основе марксизма-ленинизма и пролетарского интернационализма, разумно и с чувством. Я твердо верю, что братские партии и братские страны обязательно должны сплотиться.

О ЛИЧНОМ — Всю жизнь я беззаветно служу Отечеству, служу революции, служу народу. Теперь, хоть я и должен покинуть этот мир, я ни о чем не сожалею, только жаль, что не могу служить дольше, больше.

После того, как я уйду из жизни, не нужно устраивать пышных похорон, чтобы не тратить время и деньги народа.

В заключение, я оставляю безграничную любовь народу, Партии, армии, молодежи и детям. Я также шлю сердечный привет всем моим товарищам и друзьям, молодежи и детям во всем мире.

Последнее мое желание: пусть вся Партия, весь народ объединятся в стремлении построить мирный, единый, независимый, демократический, богатый и сильный Вьетнам и внести достойный вклад в дело мировой революции.

Ханой, 10 мая 1969 г.

ХО ШИ МИН

Ранее автору доводилось читать на русском языке другой перевод данного документа. После сравнения русскоязычного текста с оригиналом на вьетнамском языке, у автора сложилось впечатление, что во-первых, некоторые фрагменты текста Завещания Хо Ши Мина на русском языке имеют экспрессивный и стилистически окрашенный характер, который не содержится в оригинале. Во-вторых, структура многих предложений позволяет сделать перевод на русский язык ближе к тексту на вьетнамском языке, даже в отношении сохранения порядка слов в предложении. Данное обстоятельство побудило автора сделать этот новый вариант перевода Завещания Хо Ши Мина на русский язык. Автор не навязывает своего мнения, но считает, что предложенный в этой главе русскоязычный перевод Завещания Хо Ши Мина ближе к оригиналу на вьетнамском языке в стилистическом и грамматическом аспектах.

Именно в духе последней воли своего национального лидера, выраженной в завещании, современные вьетнамцы строят мирный, единый, независимый, демократический, богатый и сильный Вьетнам. Первый президент Независимого Вьетнама Хо Ши Мин часто повторял слова: богатые люди и сильная страна. О том, какие смыслы стоят за этими словами, читатели узнают из следующей главы.

Богатые люди и сильная страна

«Богатые люди, сильная страна» в этом крылатом выражении вьетнамского языка выражена задача развития социалистического Вьетнама. Вьетнамцы повторяют как мантру: Если народ богат, страна будет сильной и наоборот. Основатель Коммунистической партии Вьетнама, президент Хо Ши Мин всегда ассоциировал национальную независимость со свободой, счастьем и богатством народа.

Хо Ши Мин ставил перед Партией простые и понятные задачи:"Сделайте так, чтобы у людей была еда. Сделайте так, чтобы у людей была одежда. Сделайте так, чтобы у людей было жилье. Сделайте так, чтобы у люди получали образование. Цель, к которой мы идем, заключена в этих четырех вещах. Этот путь сделает наш народ достойным свободы и независимости». Дядюшка Хо неоднократно повторял в своих выступлениях:"Если люди независимы, но им не хватает еды и одежды, то эта независимость не имеет смысла". Выступая на первом заседании Комитета по изучению плана народного строительства в начале 1946 года, Хо Ши Мин подчеркивал: «Мы ведем борьбу за свободу и независимость, но народ продолжает голодать и умирать от холода, тогда получается, что свобода и независимость не дают ничего. Народ знает цену свободе и независимости только тогда, когда народ сыт и одет».

«Богатые люди, сильная страна» означает богатая материальная жизнь, богатая духовная жизнь каждого человека и всего общества. Эта цель соответствует стремлениям и желаниям всех классов вьетнамского общества. «Богатые люди, сильная страна» — это благая цель, собирающая мудрость и силу народа, побуждающая вьетнамский народ к построению социализма. В настоящее время такое видение будущего способствует позитивному настрою и самодисциплине народа в деле индустриализации и модернизации Вьетнама. Вьетнамцы убеждены, что конкуренция между странами в мире основана на экономической мощи. Сильная экономика является основой национальной силы. Одновременно, чтобы быть богатой и могущественной страной, также требуется политическая, культурная сила, сила науки и образования.

С официальных трибун деловых форумов первые лица Вьетнама рассуждают следующим образом. “Чтобы люди были богатыми, а страна сильной, Вьетнам должен сосредоточиться на развитии средств к существованию нации. Чтобы быть славными, чтобы стоять плечом к плечу с силами пяти континентов, у нас должны быть сильные предприятия, региональные и глобальные конкурентоспособные бренды, особенно отличные человеческие ресурсы, чтобы браться за великие дела в мире. Вера является величайшим катализатором всех определений и целей, которые должны быть достигнуты. Должна быть крепче вера в светлое будущее нашего народа. Великие амбиции, великая вера, чтобы обеспечить чудесный рост в период до 2045 года”.

Многие люди во Вьетнаме делают ставку на дальнейшее повышение роли частной экономики, которая обещает стать самым мощным двигателем развития. Премьер-министр Вьетнама в 2020 году, озвучивая для лидеров деловых кругов Вьетнама цели и задачи по развитию страны, акцентировал 5 вопросов, которым бизнесу надлежит уделять особое внимание. Их мы перечислим далее, но для начала еще раз убедимся, насколько вьетнамцы придают значение заветам Хо Ши Мина. “В первую весну обретения независимости (1945 г.) дядюшка Хо хотел, чтобы Вьетнам был наравне с великими державами мира. К 2045 году, а это еще 25 лет, четверть века, достаточный срок для появления во Вьетнаме крупных предприятий и корпораций”. Временные рамки определены, как и 5 ключевых аспектов.

Во-первых, это люди и технологии, в том числе более активная цифровая трансформация страны. Во-вторых, необходимо обратить внимание на институциональную реформу, которая делает упор на права человека и гражданственность. В-третьих, предоставить возможности для развития бизнеса, особенно для предприятий и экономических секторов, в которых частная экономика является одним из ключевых компонентов. В-четвертых, это вьетнамские человеческие ресурсы для развития, связанные с инновационными стартапами. В-пятых, сохранение вьетнамской культуры, ибо если страна потеряет культуру, она потеряет все.

Традиции национальной культуры важны для вьетнамцев, они проявляется во всех аспектах современной жизни. Вьетнамская культура не утрачивает своего колорита и яркого вкуса, даже когда вьетнамцы живут далеко от родных краев. К числу важнейших основополагающих ценностей вьетнамской культуры относится уважительное отношение к старшим. Много любопытных нюансов и подробностей вы узнаете из следующей главы.

Уважение к старшим

Уважительное отношение к старшему поколению является одной из самых важных ценностей вьетнамской культуры. В традиционном обществе в руках старшего поколения были сосредоточены ресурсы и власть. Представители молодого поколения всегда смотрели на старших в семье снизу вверх. Во вьетнамском обществе уважают и почитают семью, в которой вместе живут четыре поколения. В современном обществе такое бывает не часто, по поводу чего вьетнамцы всегда высказывают сожаление. Патриархов семей из четырёх поколений часто приглашают принимать участие в специальных телепрограммах, чтобы они могли рассказать зрителям свою секретную формулу семейного счастья.

Во вьетнамском языке пословица"Ешь плод — помни о том, кто посадил дерево" — именно об уважительном отношении к старшему поколению. Это дерево посадил дедушка, а мы теперь наслаждаемся его вкусными плодами. Потому к дедушке всегда надлежит относиться почтительно.

Уважительное отношение к старшим для вьетнамцев подразумевает несколько уровней проявления уважения и почтительности. На уровне слов, пожилого человека надлежит приветствовать в уважительной манере. Когда представитель старшего поколения говорит, его следует внимательно слушать, вежливо поддакивать, не перечить и не противоречить. На уровне действий важно проявлять почтительное отношение: для пожилого человека освобождают самое удобное место. Во вьетнамской семье пожилые родственники всегда сидят в особой выделенной зоне, в традиционном доме это было место на возвышении. В современном вьетнамском доме с комфортом усадить пожилого человека означает, что следует предложить почетное место, справиться о том, мягко ли сидеть, предложить дополнительную подушку под спину или под локоть. Осведомиться, удобно ли расположен вентилятор и кондиционер, не беспокоит ли сквозняк. При подаче еды именно пожилым людям первым предлагают палочки для еды и пиалу. Ухаживая за столом, глава семьи предлагает самые вкусные кусочки именно старшим родственникам, следит за тем, чтобы своевременно подали сменную тарелку, салфетку и тому подобное. На уровне ритуала, когда во вьетнамском доме проводится церемония поклонения духам предков, старшие члены семьи занимают почётные места, представители младших поколений выстраиваются позади них в соответствии со старшинством.

Во вьетнамской культуре уважительное отношение к старшим подразумевает, прежде всего, почтительность к старшим по возрасту. Однако не ограничивается только количеством прожитых лет. Для вьетнамской культуры не менее важно проявление почтительного отношения к старшим по должности, рангу и званию, уважительное отношение к учителям.

И поскольку мы упомянули о церемониях поминовения духов предков, то самое время познакомиться с такой важной, можно сказать краеугольной и фундаментальной составляющей вьетнамской культуры как культ предков. Если вас заинтересовала эта тема, то подробности вы узнаете из следующей главы.

Культ предков сегодня

Подавляющее большинство вьетнамцев, независимо от религиозных предпочтений и политических воззрений, считают своим священным долгом хранить память о предках. Культ предков всегда лежал в основе вьетнамской национальной религиозной и духовной культуры. Это — важнейшее слагаемое культурной идентичности вьетнамцев.

В представлении вьетнамцев живые и мертвые обитают в одном и том же мире. Однако существуют в разных формах: проявленных ян и непроявленных инь. Именно поэтому в каждом вьетнамском доме есть алтарь для поминовения всех поколений усопших рода.

В традиционном доме, обычно состоящим из трех или пяти помещений, алтарь устанавливали на почетном месте в центральном зале. В некоторых семьях для поклонения предкам строится отдельный дом — домашний храм. В современной квартире алтарь обычно находится в одном из углов или на невысоком шкафу. В большой квартире для алтаря предков вьетнамцы выделяют отдельную комнату. На алтаре предков выставляют таблички с именами пращуров или их фотографии, ароматные свечи и благовонные палочки, подносы с фруктами и ритуальные предметы. В дни поминовения усопших, а также в священный момент перехода к Новому году по лунному календарю вьетнамцы преподносят духам предков подарки. В наши дни духам усопших вьетнамцы дарят бумажные мотоциклы и автомобили, сотовые телефоны и пачки денег в трех видах валют: евро, доллары, донги. Все эти подношения делают жизнь предков в потустороннем мире более комфортной. Взамен духи помогают ныне живущим и здравствующим потомкам обрести все те же блага в земном мире.

События загробного царства и реалии земного мира в сознании вьетнамцев тесно переплетены. После введения в земной жизни закона об обязательном ношении защитного шлеме для водителей мотоциклов, в царстве мертвых вступил в действие аналогичный закон. Ассортимент ритуальных товаров во Вьетнаме мгновенно пополнился бумажными шлемами. Ведь все поколения усопших предков нужно обеспечить шлемами для мотоциклов, дабы безопасно передвигаться по дорогам загробного мира. Это реалии Вьетнама в XXI веке. Все очень серьезно.

Для отправления культа духов предков рода чрезвычайно важен алтарь поклонения духам. Что такое алтарь поклонения духам, как он выглядит, где именно алтарь стоит, и какие виды алтарей можно увидеть во Вьетнаме, вы узнаете из следующей главы.

Алтари поклонения духам

В каждом вьетнамском доме имеется место особого сакрального значения. Это домашний алтарь для поклонения духам предков. В зависимости крепости семейных традиций, уровня благосостояния и прочих факторов алтарь во вьетнамском доме бывает разным.

В богатой и знатной вьетнамской семье алтарь предков находится в специально возведенном для отправления культа предков придомовом храме родовой усадьбы. В современном состоятельном вьетнамском семействе под алтарь выделяют отдельную комнату в доме или большой городской квартире. Место для алтаря поклонения духам предков вьетнамцы обычно выбирают, следуя советам мастеров фэншуй, на месте пересечения благоприятных энергий в доме. В любом случае под алтарь предков во вьетнамском доме отводится важное и почетное место.

Как предмет интерьера вьетнамский алтарь предков обычно представляет собой высокую стойку-шкаф. Такой алтарь зачастую изящно инкрустирован перламутром или украшен фигурной резьбой. Могут быть варианты, но в целом так. Проживая вдали от семейного гнезда, за тысячи километров от дома, в арендованной квартире вьетнамец непременно установит алтарь для поклонения предкам. В этом случае внешний вид алтаря напоминает небольшой короб из дерева, закрепленный на стене.

На вьетнамском домашнем алтаре поклонения предкам всегда установлены фарфоровые или бронзовые курильницы для возжигания ароматных палочек. Часто курильницы устанавливают на ступенчатой деревянной подставке. По сторонам симметрично стоят вазы для цветов, фотографии покойных родственников в рамках, изображения Будды.

Убранство вьетнамского алтаря предков может сильно варьироваться в зависимости от семейных традиций. В некоторых семьях, например, на алтаре предков стоят не фотографии родителей в рамках, а окрашенные под бронзу портретные бюсты из гипса.

В дни поминовения предков, а также в дни новолуния и полнолуния, вьетнамцы совершают особые подношения на домашнем алтаре предков. Это фрукты, цветы, ароматные палочки и специальные дары для духов предков в мире инь: ритуальные деньги, бумажные мотоциклы, картонные телефоны Vertu, часы Rolex из цветной бумаги, бумажные платья аозай и даже королевские уборы. Апофеозом всех церемоний и подношений духам предков является вьетнамский новый год Тэт. Именно в преддверии Тэта совершается самая важная в году церемония поклонения предкам рода.

Кроме домашнего алтаря поклонения духам у вьетнамцев также имеется и офисный алтарь. В каждом вьетнамском офисе обязательным атрибутом является алтарь для поклонения духам. Алтарь этот помещается в деревянном коробе, украшенном традиционными резными орнаментами: драконы, листья, солярные символы. Эти атрибуты культа можно увидеть во всех вьетнамских офисах, банках, магазинах, гостиницах, кафе, ресторанах, парикмахерских и прочих коммерческих организациях, владельцы которых прибегают к помощи традиционной магии, чтобы повысить прибыльность бизнеса.

Алтарь во вьетнамском учреждении, как правило, стоит на полу. И подчас в самом неожиданном месте. Зачастую вопреки симметрии в расстановке мебели, удобству перемещения в помещении и гармонии интерьера. Самое важное, что именно в том месте, которое указал мастер фэншуй. Алтарь должен стоять именно под тем углом, как посоветовал знаток течения энергии ци или по-вьетнамски «кхи». На офисном алтаре во внутренней части деревянного короба обычно помещают пару фарфоровых идолов, подставку с пятью стопками для алкоголя, блюдце для ритуальных подношений духам: сигареты, ритуальные деньги, конфеты. Во внешнем открытом пространстве алтаря находится курильница с ароматными палочками, поднос с фруктами и ваза с хризантемами. В ночные часы офисный алтарь подсвечивается красными лампами. Во всем офисе свет выключен, а на алтаре горит.

Каждый день перед офисным алтарем совершается магическая церемония. Ответственный за алтарь рядовой сотрудник подносит свежие фрукты, цветы, зажигает ароматную палочку. В трудные кризисные времена вьетнамская компания может экономить на скрепках и печатать внутренние документы на обратной стороне бумаги. Однако статья расходов на офисный алтарь для поклонения духам сокращению и отмене не подлежит никогда. Это было бы святотатством в глазах вьетнамцев. В зависимости от степени суеверности вьетнамского владельца бизнеса в особые дни, специально рассчитанные по лунно-солнечному календарю, перед алтарем проводится специальная церемония с более широким перечнем подношений, в которой может принимать участие сам хозяин бизнеса.

Правильно выстроить отношения с миром духов, демонами и призраками для вьетнамцев — чрезвычайно важная задача. В отношениях с духами у вьетнамцев всегда много правил и исключений. Точно так же, как и в отношении соблюдения законов и правил в земном мире. Подробности читателей узнают из следующей главы.

Закон и порядок

Во вьетнамском языке есть старинная пословица: «Императорский указ отступает перед деревенскими обычаями». Для современного человека эти слова могут быть слегка перефразированы: есть закон на бумаге, который надо уважать, но существует объективное восприятие действительности и традиции, которым надлежит следовать. Вопрос, который не получается решить прямым путём, можно решить обходным путём на законных основаниях.

В современном вьетнамском государстве законы обязательны для исполнения всеми гражданами страны без исключения, однако подмеченные в древности и вошедшие в фольклор черты национального характера, по-прежнему ищут проявления хотя бы в мелочах.

Например, даже самые законопослушные граждане Вьетнама искренне недоумевают: для чего останавливаться на запрещающий красный сигнал светофора, если на дороге все равно никого нет. Поэтому иностранцы, наученные горьким опытом езды на мотоцикле по вьетнамским дорогам, делятся опытом и предупреждают: если светофор переключился, сбрасывайте скорость медленно, потому что если вы сразу затормозите на красный свет, скорее всего в вас незамедлительно врежется движущийся позади вас мотоцикл. Некоторые вьетнамцы считают нормальным устроить свадебный прием на четыреста-пятьсот гостей, собрать подарки и принять поздравления счастливой семейной жизни без официальной регистрации брака, вопреки положениям современного кодекса о браке и семье.

Автору доводилось видеть вьетнамское свидетельство о рождении с официальной пометкой от руки «зарегистрировано с задержкой на три года". Владелец документа пояснил, что он родился на рисовом поле, и родители были слишком заняты, чтобы оформлять свидетельство о рождении. Когда три года спустя документ понадобился, для того чтобы записать ребёнка в детский садик, то съездили в местный народный комитет и оформили свидетельство о рождении.

Бдительным сотрудникам пограничной службы случалось задерживать вьетнамского гражданина с паспортом без рельефной печати поверх фотографии, с отклеенной защитной лентой и припиской от руки. Причем в глазах выдавшего паспорт учреждения и вьетнамских компетентных органов за границей эти исправления считались несущественными, а документ — действительным. Генеральный консул Вьетнама полистал служебный паспорт без рельефной печати, посмотрел страничку, где указаны данные органа, выдавшего паспорт, улыбнулся и сказал, что этот чиновник часто ошибается: то подпись забывает поставить, то печать. Владелец паспорта искренне удивлялся и недоумевал, почему его задержали на российской границе, в то время как в Америку и в Корею с этим паспортом он летал без проблем. И никто не задавал вопросов по поводу отсутствия рельефной печати на фотографии.

Вьетнамцы во многом люди весьма принципиальные и не хотят иметь никаких связей с лицами, запятнавшими свою репутацию в глазах закона. Так, в одном из городов во время некрасивого скандала обнаружилось, что ряд местных чиновников обвиняются в коррупции, взяточничестве и расточительстве. Прошло громкое судебное разбирательство, виновные были наказаны. Но дело в том, что один из обвиняемых по долгу службы ставил свою подпись на удостоверении личности граждан. После ареста чиновника в соответствующий отдел посыпались многочисленные заявления граждан с просьбой выдать новое удостоверение личности взамен имеющегося. Причем податели заявлений мотивировали свое требование следующим образом: «Я не хочу, чтобы на моем удостоверении личности стояла подпись такого человека».

Следующая глава поведает читателям об одной чрезвычайно важной, просто всепоглощающей страсти каждого вьетнамца. Тема является актуальной, как для частной жизни вьетнамских граждан, так и для имиджа Вьетнама на международной арене. Если вам интересно узнать, о чем идет, приступайте к чтению следующей главы.

Всенародная любовь к футболу

Во Вьетнаме горячая и страстная любовь к футболу практически не поддаётся измерению. Энтузиазм вьетнамских болельщиков превосходит все мыслимые и немыслимые границы. За национальную сборную Вьетнама активно болеют вьетнамцы всех возрастов, старые и молодые, мужчины и женщины, дети и подростки, богачи, средний класс и бедняки, сельские жители и горожане.

Футбол во Вьетнаме является иноземным заимствованием, которое крепко укоренилась в сердцах, умах и душах вьетнамцев. Футбол во Вьетнам привезли французы в конце XIX века. В колониальный период на вьетнамской земле в футбол играли только белые люди, обыкновенно команда гражданских чиновников против команды офицеров. Однако, первые футбольные команды, состоящие целиком и полностью из местного населения, появились в первом десятилетии XX века.

Вьетнамцы горячо любят футбол, это бесспорно. Однако играют они в эту игру, мягко говоря, не очень. Вьетнамская национальная сборная в мировом рейтинге команд по футболу ФИФА обычно занимает место где-то в середине девятого десятка. Если быть точными, то 96 место, по данным на декабрь 2022 года. Это большой прогресс по сравнению с 2006 годом, когда вьетнамская сборная занимала 172 место в рейтинге ФИФА.

Ситуация с футболом во Вьетнаме — это очень красноречивый пример того, что для достижения успеха одной любви недостаточно, какой бы всеобъемлющей и горячей она ни была. Даже если речь идет об игре в футбол. Если бы на свете успехи, достижения и мастерство измерялись эмоциями и страстью, и вьетнамцы играли бы в футбол в соответствии с уровнем своей любви к этой игре, то они бесспорно занимали бы более высокие строчки в списке мирового рейтинга.

Поскольку выигрывают в футбол вьетнамцы не так часто, как им бы хотелось, то поводами для радости и стихийных массовых народных гуляний служат и такие результаты, как сыгранные вничью футбольные матчи. Для вьетнамцев это означает, что национальная сборная почти выиграла. Вьетнамские болельщики с энтузиазмом приветствуют даже те игры, которые вьетнамцы проиграли с небольшим отрывом, ведь это практически ничья.

Эта книга посвящена расшифровыванию культурного кода вьетнамцев, а не аналитике спортивной статистики, потому акцент внимания всё время сфокусирован именно на культурных аспектах этой популярной игры. Вьетнамские болельщики готовы праздновать сам факт участия в любом футбольном мероприятии, тем более региональном или международном.

Впервые автору довелось собственными глазами наблюдать бурное ликование вьетнамских болельщиков в 1998 году в Ханое, когда во Вьетнаме проходил Чемпионат АСЕАН по футболу, и Вьетнам проиграл Сингапуру со счётом 1:0. Это было поистине историческое событие для вьетнамского футбола, так красиво и с таким маленьким отрывом, ранее вьетнамская сборная ещё никогда не проигрывала. Вьетнамцы от радости дружно высыпали на улицу и начали кататься на мотоциклах по главным улицам столицы и вокруг Озера возвращённого мяча. Движение сопровождалось какофонией громких приветственных звуков клаксонов, свистков, барабанов, кто-то даже отбивал жизнеутверждающие мелодии поварёшками о дно большой кастрюли.

Многие вьетнамцы в знак солидарности с национальной сборной надели красные футболку и кепку с золотой звездой. Некоторые повязали за спиной большой вьетнамский флаг, который развевался как плащ. Практически у каждого в руках было по одному или по два вьетнамских флажка.

Во время Чемпионата АСЕАН по футболу в 2018 году сборная Вьетнама выиграла три матча. Администрация города Хошимина в пешеходной зоне в центре города установила огромные экраны для просмотра футбольных матчей в режиме реального времени. Десятки тысяч вьетнамских болельщиков собрались перед экранами, сидели прямо на облицованной каменной плиткой площади. Около половины болельщиков разрисовали себе лица красной краской с золотой звездой. Почти все были одеты в футболки с символикой национального флага. Многие размахивали национальными флагами всех размеров от маленького ручного флажка, флага средних размеров, какие обычно висят в школах в учебных классах и огромных красных стягов с золотой звездой на длинном древке.

Ликованию вьетнамцев не было границ. Так получилось, что автору именно в этот великий день, когда вьетнамская национальная сборная выиграла у соседнего Лаоса, случилось прилететь в Хошимин из заграничной командировки. Пришлось довольно долго ждать такси в аэропорту, потому что многие водители тоже смотрели трансляцию футбольного матча с больших панорамных экранов в центре города. После окончания игры ключевые дороги города стали непроходимыми от ликующих болельщиков с флагами, в том числе и дорога, ведущая из аэропорта в город. Водитель сказал:"Госпожа, как только мы доедем до перекрестка, я поверну и повезу вас по дороге вдоль реки, а потом переулками, потому что по большим улицам сейчас проехать нельзя". Приблизительно полкилометра до перекрёстка машина ехала около получаса. Справа и слева плотными рядами стояли мотоциклы и автомобили, заполненные ликующим народом. Машина ехала медленно, это позволило автору наблюдать культурный колорит, находясь практически в центре стихийной процессии воодушевленных победой вьетнамских футбольных фанатов.

Многие семьи выехали радоваться по поводу результатов футбольной игры в полном составе: папа, мама, двое детей, все на одном мотоцикле. Разумеется, немыслимо, чтобы беременные женщины и грудные младенцы могли пропустить такое событие, потому, чтобы ребенок не запылился, его покрыли шелковым шарфиком, а когда клаксоны победно выводили громкие приветственные трели, то вьетнамская мама-болельщица заботливо закрывала ушки ребёнку ладонями. Некоторые вьетнамцы взяли с собой на народное катание на мотоцикле даже комнатную собаку. Любимый питомец сидел на коленях водителя, животное опиралось на руль мотоцикла и радостно помахивало хвостом. Вьетнамцы на машинах высовывались из всех окон и размахивали флагами, некоторые вылезли на крышу автомобиля. Обладатели самого крепкого вестибулярного аппарата даже танцевали от радости на крышах движущихся машин. Некоторые ухитрились втиснуть между водителем и сидящим позади него пассажиром мотоцикла большой барабан, и свисающий с сиденья пассажир с энтузиазмом радостно отбивал веселый мотив на своем впечатляюще крупногабаритном ударном инструменте. Как и в 1998 году многих вьетнамцев посетила мысль, что большой котел вполне может заменить барабан, во всяком случае, если энергично бить в него кухонном молоточком для мяса, то звук получается весьма громкий. Природная смекалка других любителей праздничной какофонии подсказала, что пару крышек от кастрюли можно использовать в качестве кимвалов звенящих.

С этим бурным проявлением народного ликования по поводу футбола связано одно интересное обстоятельство. Когда время от времени во Вьетнаме случаются демонстрации протеста, то российские информационные агентства по ошибке используют в качестве иллюстрации фотографии именно с народных гуляний после футбольных матчей: толпа народа с раскрашенными лицами, многие размахивают красными флагами. Забавно видеть такие фотографии в качестве иллюстрации к новостным сообщениям о каких-то протестах. К сожалению, многие СМИ плохо понимают национальную специфику Вьетнама. Поэтому при выборе колоритной иллюстрации из фотоархива не могут определить, на какой фотографии запечатлен протест против загрязнения вьетнамского моря промышленным предприятиям с китайским капиталом, а на какой фотографии заснято всенародное ликование преисполненных гордости вьетнамцев по поводу результатов футбольного матча.

Следующая глава поведает читателям много интересного, о темпе и ритме современной жизни вьетнамцев.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Вьетнам. Культурный код предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я