Неправильная Сайко Аймара

Дарья Быкова, 2023

Многое ли требуется от порядочной сестры лорда? Быть леди, выйти замуж, и главное – не лезть, куда не надо. И что-то сделать, наконец, со своим проклятым даром и неумением отводить взгляд от чужой беды. Многое ли требуется от порядочного некроманта, спасшего страну десять лет назад? Тихо доживать свой век в заточении, а ещё лучше – мирно помереть, избавив короля и королеву от целого ряда проблем. Но всё, как водится, пошло совсем не так…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неправильная Сайко Аймара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Утром Плащи велели всех собрать во дворе, и когда жители замка и беженцы выстроились, ёжась под порывами не по-летнему холодного ветра, один из Плащей выступил вперёд:

— Если у кого-то есть магический дар, какой угодно силы, какого угодно направления, вы должны пройти сюда! Сейчас же! — указал на небольшой красный круг в дальнем углу.

Никто не шелохнулся. Не удивительно. Дар встречается редко. Те, у кого дар, живут в столице. Или не признаются, как я. Тех, кого сожгли, тоже можно не рассматривать…

— От этого зависит успех ловушки на некроманта, — добавил другой Плащ. — Вас не будут преследовать, каким бы ни оказался ваш дар.

Люди зашептались. И никто не пошёл. И я не пошла. И ноги к земле приросли, и не знала я, как правильно. Посмотрела на Ирка — мы с ним стояли наверху, на стене, и сверху смотрели на происходящее.

— Даже не думай! — очень тихо сказал брат, стиснул мою руку. Я сжала его пальцы в ответ. Ты всегда меня защищал, мой лорд. Но не получится ли, что я подведу тебя в этот раз?

Выйти сейчас — подписать себе смертный приговор, опозорить слово лорда… И дар ко мне ещё не вернулся… И верить Плащам нельзя, и ещё много всякого… но всё равно сердце стучит как безумное, а совесть требует сознаться: вдруг?

Двое из Плащей прошли сами в красный круг. Больше к ним никто не присоединился. Я сомневалась, сомневалась, а потом стало поздно. На дороге показалось мёртвое войско. Отчего-то я думала, что их будет много. Как в летописях и сказаниях — видимо-невидимо, но их было всего порядка пятидесяти.

— Что? И это всё?! — с нервным смешком повторил мои мысли кто-то из Плащей. На него шикнул кто-то из своих.

А тем временем фигуры приближались. И стало понятно, что некроманта среди них нет. Кажется, кто-то выругался, а кто-то с облегчением вздохнул. Я заворожённо смотрела, как зомби маршируют. Как единый механизм. Они остановились в нескольких десятках шагов от рва. А потом один из них размахнулся, и отправил в полёт какой-то продолговатый свёрток. Лучники, кажется, с перепугу, команды ведь не было, выпустили в зомби ряд горящих стрел. Увы, зомби гореть не стали, а сами стрелы они, кажется, и не заметили.

Свёрток приземлился почти прямо перед Ирком, и это оказалось всего лишь письмо. Впрочем, мы смотрели на него как на ядовитую змею. Вряд ли там что приятное…

— Условия сдачи, полагаю, — пробормотал какой-то Плащ. — Лорд, вы позволите?

Ирк кивнул, и тот принялся озвучивать послание:

— Лорд верхнего Илла, сегодня я займу твой замок так или иначе. Выбор за тобой. Лорд Ирк, это… Это всё.

Брат, кажется, побелел от злости. Забрал у Плаща послание, подошёл к краю стены, чтобы его хорошо видели, и разорвал бумагу на мелкие клочки. Зомби, словно того и ждали, повернулись и ушли.

— Сайко, веди людей в укрытие, — потребовал Ирк, и я повиновалась. Попытайся он отослать меня, и я могла бы попробовать остаться, но он дал мне задание… Так что я вела людей в подвалы замка. И думала, не могла не думать: хорошо, что в замке никого не хоронили, по крайней мере, уже очень и очень давно. А то могло бы получиться совсем плохо.

Впрочем, брат не приказывал мне оставаться в укрытии со всеми, и я, выполнив наказ, собралась возвращаться. Не успела. Воздух как-то странно загудел, и звук колебался, становясь то выше, то ниже, то громче, то тише, словно раскручивается гигантский маятник, а потом… Это сложно, почти невозможно объяснить, но невидимый маятник наткнулся на меня. И сломался. А внутри меня жалобно тренькнул вернувшийся дар. Что-то взвыло в воздухе последний раз, и рассыпалось миллионами осколков.

Я поняла сразу. Надо было всё-таки выйти тогда вперёд, вырвав у Ирка свою руку, и встать-таки в этот чёртов красный круг. Потому что заклятие Плащей, которым они собирались одолеть некроманта, к которому готовились больше недели, не сработало из-за меня.

Мне стало невероятно плохо. Хоть иди и бросайся со стены замка. Я и пошла, с твёрдым намерением во всём признаться, заявить, что Ирк не знал ничего, я его обманывала…

Уже на лестнице наверх мне встретился зомби. Я не сразу поняла, что это именно он, а когда поняла, отреагировала как перепуганная девица, коей и являлась — завизжала. Зомби издал какой-то звук в ответ, и протянул ко мне руки. Я бросилась прочь — обратно вниз, в коридор второго этажа во внутреннем дворике, рядом что-то упало и разбилось, я успела ощутить сладковатый запах, а потом сознание заволокло разноцветным туманом, и всё. Провал.

Очнулась я в своих покоях. За окном уже были сумерки, вокруг было очень тихо. Я встала, убедилась, что моё платье в порядке, и направилась к двери. Но не успела сделать и пары шагов, как та отворилась — без стука, но в некоторые моменты правила приличий становятся не так уж и важны, и в мои покои шагнул человек.

Очень хорошо мне знакомый. Высокий, немного нескладный, с рыжим вихром и веснушками.

— Л-лорд Карнур?..

В первое мгновение я даже подумала, что бедный юноша пал жертвой некроманта и превращён в зомби, но нет. Не было и в помине ни одного из признаков — ни гримасы на лице, ни бледной, восковой кожи…

— Леди Сайко! — воскликнул он, и голос, и интонации тоже были обычные, человеческие, характерные для него. — Как я рад вас видеть!

— Лорд Карнур!

Я протянула ему руку, и не знала, что сказать ещё. В это мгновение я была в него практически влюблена. Он нас спас! Ведь спас же? Как бы иначе он оказался в замке…

Дверь открылась ещё раз, и в покои шагнул ещё один знакомый мне человек. Высокий. Голубоглазый. Он.

— Лорд? — тихо спросила я у Карнура, вырывая свою руку. — Что это значит?

— Не бойтесь, Сайко, вам совершенно ничего не угрожает! — заверил меня молодой человек, и потянулся за рукой. Я спрятала её за спину. И вторую для верности.

Отступила на шаг, и во все глаза уставилась на некроманта.

Он был почти такой же, и в то же время совершенно другой. И не только потому, что глаза волка и глаза женщины видят по-разному, хотя я не могла не признать — некромант был красив. И его глаза, поразившие меня даже в облике волка, и в самом деле необычайно голубые. И необычайно холодные.

А когда он посмотрел на меня, они действительно полыхнули каким-то потусторонним сиянием.

— Какие у вас необычные глаза, леди, — сказал он. И вдруг улыбнулся.

Я же подумала разом две вещи: слышат волк и женщина тоже по-разному, и с такой улыбкой, наверное, проворачивают клинок в животе у противника. Или поднимают зомби из своего злейшего врага.

— Лорд Карнур, потрудитесь объяснить, что это значит!

Я перевела взгляд на юношу. Во-первых, я не могу обратиться к тому, кого мне не представили, во-вторых, и это куда весомее, на самом деле, потребовать ответа у некроманта… боязно. Я трушу. Отчаянно.

— Леди Сайко, с вами всё будет в порядке! — шагнул ко мне… предатель, насколько я понимаю. — Мы сейчас же уедем в мой замок, и…

— Где мой брат? — спросила я, и Карнур замялся. Вместо него ответил некромант:

— В темнице. — Сердце ухнуло, и в то же время, в темнице — это ведь жив! А некромант продолжил: — И если вы хотите, леди, чтобы он остался в живых, я не рекомендую вам ехать с ним, — кивок на Карнура.

Я, честно говоря, опешила. Разве они не заодно? А уж как удивился Карнур!

— Но… Но мы же договорились! Вы же обещали мне её! — с очень детской обидой шагнул он к некроманту.

— Если она согласится. Выбор за леди, — ухмыльнулся тот улыбкой наипервейшего мерзавца. А от того, что глаза остались холодными и равнодушными, впечатление было ещё более жутким.

— Сайко! — теперь рыжий юнец шагнул ко мне. Неужели думает, что я могу даже рассматривать вариант уехать? — Выходите за меня замуж!

Я молча скривилась. Одарила его выразительным взглядом и ответила чистую правду:

— Я бы не вышла за вас, лорд, даже если бы на другой чаше весов не была жизнь моего брата. Вы мне отвратительны и омерзительны, раз можете такое предлагать, зная, что стоит на кону!

Наверное, я перегнула палку. С другой стороны, Карнур — предатель. И мне хотелось сделать ему больно. Вдруг, если бы не он, некромант не захватил бы замок? Впрочем, что-то мне подсказывает, что помощи от Карнура было не так уж много, если вообще была…

— Вы! Вы — мерзавец, человек без чести! — Карнур схватился за нож и бросился к некроманту. Я не успела ни испугаться ещё больше, ни понадеяться, ни даже отметить иронию — предатель говорит о чести, а юноша уже лежал на полу, и вокруг образовывалась красная, нет, багровая лужа…

Я перевела полный ужаса взгляд на некроманта. Он обошёл тело, подошёл ко мне, предложил руку:

— Идёмте, навестим вашего брата, леди!

— Вы его убили! — зачем-то прошептала я очевидное, не успевая смириться с тем, как жестока стала моя реальность. Всё же одно дело из мёртвого сделать немёртвое, а другое — из живого мёртвое…

— Если он вам был всё же дорог, могу его поднять, леди, — с ледяным спокойствием отозвался захватчик. — Желаете?

Я бы хотела упасть на этом моменте в обморок. Но упрямое сознание отказалось меня покидать. Так что, демонстративно проигнорировав руку некроманта, прошла вперёд него к выходу.

Нет, я не собиралась ни намекать, ни прямо говорить некроманту, что я — его товарищ по играм в шахматы. В лучшем случае он мне просто не поверит. В худшем — захочет использовать для захвата очередного замка. Удобно же, если кто-то просто пойдёт и откроет ворота? Или лорд сам решит сдаться…

Некромант шёл неслышно, но я очень остро ощущала его присутствие позади. Мне казалось, я даже знаю, куда он смотрит — на мои волосы. Они у меня длинные, густые и жёсткие. Говорят, наследство отца, которого я никогда не видела, также как и синие глаза. Отчим любил говорить, что я — незаконнорожденная, мать нагуляла меня не пойми от кого, и он благородно взял её в жёны, и дал свою фамилию, и я должна была быть по гроб жизни ему благодарна, обязана… и, видимо, доступна.

Иногда попадались навстречу какие-то люди, пару раз я видела зомби, но тут же отворачивалась, отчего-то испытывая панический страх. Больше, чем перед самим некромантом.

— Что вам нужно? — тихо спросила, когда некромант, повинуясь зачем-то правилам этикета, пошёл по лестнице вниз чуть впереди.

— Ничего из того, что вы можете предложить, леди! — насмешливо отвечает после небольшой паузы некромант.

Он не оборачивается, а я пользуюсь моментом: достаю нож — во все мои платья всегда вшиты ножны, и хорошо, что тот, кто принёс меня в комнату, не подумал или же просто не решился обыскивать леди. Схватив некроманта за плечо, я приставляю нож к горлу, заставляя остановиться. Лестница мне на руку, иначе бы просто не хватило роста.

— Тогда, может быть, поговорим о том, чего хочу я? — от волнения и злости голос звучит почти ласково.

— И чего же? — спокойно, слишком спокойно интересуется некромант. Настолько спокойно, что я с ужасом начинаю думать — вдруг если его прирезать, то зомби озвереют и раздерут здесь всех? Хочется верить, что они падут замертво, но так бывает далеко не всегда, насколько мне известно…

— Вы уберётесь из этого замка, немедленно, — склонившись к его уху говорю я.

И тут на моей руке сжимаются тиски. Я пытаюсь надавить, мне нужно всего немного, но это всё равно что двигать вот ту стену замка. Он даже не отводит мою руку, а просто сжимает до тех пор, пока нож не вываливается из моих пальцев. После этого он оборачивается и рывком впечатывает меня спиной в холодную стену. На глазах выступили слёзы от боли, и я ничего не могу с этим поделать. Я не воин, не боец. И мне страшно. Но я должна была попробовать, должна!

На лестнице почти нет освещения, и да — его глаза жутко светятся.

— Уберусь, леди, — соглашается он. — Вместе с вами!

— Зачем? — не удержавшись, ахнула я.

О, зря я сетовала на скудную фантазию у людей, придумывающих сплетни о нас с Ирком. Моё воображение оказалось ничуть не лучше. Впрочем, оставалась надежда, что я — заложник. Так себе надежда…

Некромант мои сомнения только подкрепил — нарочито медленно проскользил взглядом от моих глаз до губ, потом ниже — изучил грудь, я дышать перестала от ужаса. Наконец, взгляд вернулся обратно к глазам, и он отпустил мою руку:

— Если хотите увидеть брата, идите вниз, леди Сайко. И не делайте больше глупостей.

Я пошла, отметив, что он подобрал мой кинжал. И вполголоса добавил:

— А к этому мы ещё вернёмся.

В каждом замке есть темница. Тюрьма. Наш замок — не исключение, вот только при Ирке темница всегда пустовала. Зато теперь там было более чем людно.

Ирк, Плащи, возможно, кто-то ещё. И мы идём к ним. Наверное, глупо бояться Плащей, сидящих в тюрьме у некроманта, больше, чем самого этого некроманта, но под ложечкой неприятно засосало…

Мы подошли к камере. Все замолчали — пока шли, я успела услышать, что Плащи обсуждают, кто же сорвал им заклятие, кто же был с даром, и мне ещё поплохело, хоть и казалось, что некуда. Ирк, звякнув кандалами, поднялся. Испепелил взглядом и некроманта, и меня — видимо, счёл, что я слишком близко стояла, я инстинктивно сделала шаг назад, но на моей руке — теперь на левой, сомкнулись железные пальцы.

Ирк надменно вздёрнул подбородок:

— Ну?

Вероятно, за это и поплатился:

— Мы с вашей сестрой уже всё обсудили, лорд, — усмехнулся ему в лицо некромант. — И пришли к полному взаимопониманию.

Ирк побелел. Холодно процедил:

— Сайко — никто в этом замке.

— Теперь уже и вы в этом замке никто, — парировал некромант. — Но вы ещё можете спасти людей, которых подвели. И вашу сестру. И даже этих самоуверенных болванов в старомодных плащах…

— Что? — спрашивает Ирк.

Мне хочется кричать от того, как это несправедливо. «Подвёл». Он не подвёл! Некромант намеренно бьёт по-больному, а Ирк слишком молод, слишком горяч, и не понимает, что идеального нет…

— Мне нужна ваша печать, лорд. Добровольно отданная печать лорда в обмен на несколько сотен, а то и тысяч жизней. Хорошая сделка?

На Ирка страшно смотреть. И мне малодушно радостно, что не я одна на кону. Я бы не хотела, чтобы он делал это из-за меня.

Печать лорда — символ его служения королю. Отдают печать на смертном одре.

Неосознанно я впилась обеими руками в руку некроманта. Не смей, не смей его убивать!

— Допустим… допустим я отдам печать. Что дальше?

— Вы и эти господа останетесь в заключении ещё две недели. Потом вас выпустят, а с ними сами решите, что делать. Ваших людей никто не тронет.

— А… она?

— Со мной, — кратко отозвался некромант.

От больного, загнанного взгляда Ирка сделалось больно мне самой. И ещё отчего-то отчаянно стыдно. Словно бы я намеренно привела сюда некроманта, и сдаю ему родные края и родного брата… словно это я заставляю его выбирать между собой и людьми.

— С вами?! Вы её опозорите! — процедил брат.

— Это предложение? — противно оскалился некромант.

— Всё хорошо, — быстро сказала я. — Со мной всё будет хорошо, Ирк. Ты знаешь.

Не думай об этом. Не думай обо мне.

— Печать, лорд. Или вы предпочитаете сестру-зомби? И всех остальных. Хотите остаться единственным живым среди целой провинции зомби?

Ирк не хотел, никто не хотел бы. Брат снял кольцо с печатью, швырнул его под ноги некроманту. Выплюнул ритуальную формулу, отворачиваясь:

— Добровольно!

Плащи сидели удивительно тихо. Наверное, тоже не хотели становиться зомбями.

Некромант подобрал печать, так и не отпустив мою руку. И молча пошёл наверх.

Я тоже молчала. Я очень старательно молчала. И боялась. И вообще чувствовала себя потерянной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неправильная Сайко Аймара предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я