Эпоха Ворона 1. Шпион

Дариен Ройтман, 2018

Роман «Шпион» – это первое произведение из цикла «Эпоха Ворона», полного искромётного юмора и невероятных приключений. Это история о молодом низкорослом профессоре Ринальдо Гонсалесе, превращённом из обычного университетского преподавателя в свирепого воина-цверга. Получив особое задание, он отправляется в другое измерение. Во время выполнения своей миссии, он сам того не ожидая, находит любовь и ввязывается в борьбу за власть между кланами. Что ждет Ринальдо впереди? Сумеет ли он выжить в экстремальных для человека условиях? Справится ли с миссией без единого шанса на успех? Кто знает, кто знает?

Оглавление

Глава 5 Ловушка для дилетанта

Когда вопросы начали повторять по третьему кругу, я не выдержал.

— Слушайте, Пол! — эмоционально бросил я агенту. — А вам не кажется, что это напрасная трата времени?! Мы уже пятнадцать дней бьёмся, пытаясь узнать, когда и где произойдёт следующее нападение. Но ведь и ребёнку было бы уже ясно, что Фри не располагает подобной информацией!

— Это вы меня послушайте, Ринальдо! — обратил Ваковский ко мне свои запавшие от усталости глаза. — Я получил приказ и намерен его выполнить во что бы то ни стало! Мы здесь пытаемся спасти людские жизни! И если есть хоть какая-то малюсенькая зацепка, то я её найду!

— Да послушайте же вы! — вскипел я. — Если бы она была, эта ваша зацепка, мы её давно бы уже нашли! Неужели вам не ясно, что этот парень разбирается в нашей географии не больше, чем я в починке космических кораблей?! Оставьте его в покое! Он же выжатый лимон! Всё! Сок закончился!

— Да как вы смеете… — начал было агент. Но его прервал вбежавший в комнату ассистент:

— Нападение! Ещё одно нападение! Двенадцать минут назад!

— Где?! Где?! Сколько на этот раз?! — послышались взволнованные голоса сотрудников со всех концов лаборатории.

— На этот раз Йоханнесбург. По предварительным оценкам, около тысячи погибших и примерно столько же пропавших детей. На этот раз они появились прямо в толпе на параде. Многие погибли в давке…

— Эх! Мне бы ваш рост, дружище! — ещё больше осунулся Ваковский. — Сам бы полез в эту чёртову дыру в измерениях и разузнал бы там всё!

Я было подумал ответить, но только уныло махнул рукой. Возможно, это был камень в мой огород, но на этот раз я оставил его реплику без внимания. Момент был неподходящий. Однако в душе я согласился с агентом: имей он мой рост и подкачанные мускулы, вполне мог сойти за гнома. Вот уж не думал, что мои, так сказать, метр с кепкой когда-нибудь станут предметом зависти для долговязого верзилы.

Я-то никак на цверга не походил. Ну, комплекция не та, прямые чёрные, как вороново крыло, волосы, глаза того же цвета, кожа оливковая, черты лица более мелкие, чем у гномов, а вот рост более крупный. В общем, различия и для невооружённого глаза были налицо.

Предаваясь размышлениям, я вдруг заметил, что агент как-то странно на меня смотрит. Это продолжалось каких-то несколько секунд, а затем, не говоря ни слова, он вышел.

Утром следующего дня в дверь моих апартаментов кто-то энергично постучал. Я был ещё в кровати и проспал всего около двух часов, поэтому совершенно не обрадовался предположительному посетителю.

— Кого там черти принесли?! — Мой хриплый спросонья голос чуть было не испугал меня самого.

— Э-э… Простите, господин Гонсалес! — басовито начал человек за дверью. — Мне поручено препроводить вас! Поэтому…

— Убирайтесь туда, откуда пришли! — начал закипать я. — И передайте вашему начальству, что…

— Ещё раз простите, господин Гонсалес! — напористо перебил меня обладатель баса. — Меня точно проинструктировали насчёт вас! У меня есть ключ, и, если надо, я имею право применить силу!

— Ну ладно, ладно! Встаю! — неохотно начиная сползать с постели, сдался я.

Чёрт бы побрал это гадкое агентство национальной безопасности! Никакого уважения к личности.

За дверью оказался очередной двухметровый охранник. Их что, на конвейере производят, что ли?

— Очередной раз прошу прощения, господин Гонсалес, — пробасил он с укоризной в голосе. — Мы должны поторопиться, вы очень долго собирались…

— Долго?! Это я-то долго?! — не выдержал я. — Да не больше десяти минут!

— Точнее, одиннадцать минут и сорок четыре секунды, — отчеканил тот в ответ.

Да уж, тут спорить бесполезно. Себе дороже выйдет. Меня так и подмывало спросить, не робот ли он, но я себя сдержал.

Мы промаршировали по коридору до лифта, поднялись на пару этажей и прошли пропускной пункт, где сидел охранник, как родной брат похожий на моего сопровождающего. Затем, немного пропетляв по коридорам, мы остановились у одной из множества безликих дверей, в которую и постучал мой провожатый. Дождавшись ответа, он развернулся и, не попрощавшись, ретировался. Мне же оставалось только войти.

В тесном помещении выдержанного в строгом стиле кабинета находилось несколько человек. Все они расположились вокруг массивного прямоугольного стола, во главе которого восседал Ной Вебер. Справа от него сидел мрачный как туча Ваковский, а слева профессор Крайзман. Кроме них, за столом было ещё два незнакомых мне человека, несомненно, учёных. У обоих был очень умный вид. Они занимали свои места с каждой стороны стола. Мне оставался пустующий стул прямо напротив Вебера, куда тот и пригласил меня жестом.

— Итак, все в сборе! — прокашлявшись, начал директор. — Доктор Кацудзо! Прошу вас, ознакомьте присутствующих вкратце с результатами проведённых вашей командой опытов.

Один из учёных, явно японского происхождения, встрепенулся и встал.

— Мы с моей группой провели несколько экспериментов с так называемым волшебным кристаллом цверга, — взволнованно начал он. — Мы установили, что кристалл начинает светиться, судя по всему, взаимодействуя с энергией человека, держащего его в руке. Свет камня не греет и не жжётся, а, интенсивно разгораясь, приблизительно через четыре минуты генерирует в метре от себя энергетическое поле, в котором и открывается портал в другое измерение. Мы так и не поняли принцип работы кристалла, однако смело предполагаем, что как минимум два человека вполне могут одновременно воспользоваться вратами. Также мы пытались посылать в открывшийся туннель роботов, однако связь с ними прерывалась, как только портал закрывался. Мы не можем пока этого объяснить. Тем не менее должен заметить, что здесь идёт речь о великом открытии! Другие измерения существуют! Как и существует возможность путешествовать из одного мира в другой!

Японец сел, а Вебер, покровительственно улыбнувшись ему, повернул голову к Хуго:

— Скажите, профессор Крайзман. Как быстро вы со своей командой лингвистов сможете создать словарь цвергского языка?

— Я думаю, что недели в три мы вполне уложимся, — незамедлительно откликнулся немец.

— Прекрасно! — кивнул директор и тут же обратился ко второму незнакомцу: — Доктор Салливан, не поделитесь ли с нами подробностями вашего проекта? Но только в общих чертах, будьте добры.

Седоватый учёный слегка привстал и, снова усевшись, начал объяснять:

— Изучив ДНК пленного, мы пришли к выводу, что вполне сможем генетически модифицировать любого человеческого пациента, просто частично заменив часть его генетического кода. Единственное условие — это соответствующий критериям рост. Пациент будет помещён в раствор, чрезвычайно напоминающий околоплодные воды, обильно обогащённые белками, жирами, глюкозой, витаминами, солями и гормонами. Некоторые гены, видимо, придётся нокаутировать, ну а некоторые…

— Доктор Салливан! — оборвал его речь Вебер. — Пожалуйста, покороче! И сроки! Дайте мне сроки!

Генетик слегка стушевался и закончил одним предложением:

— В общем, примерно за три-четыре недели мы сможем превратить очень низкорослого человека в цверга!

Мне оставалось только недоумевать и восхищаться, как же они смогут всё это провернуть, да и где они откопали такого низкорослого агента. Наверное, нужно быть сумасшедшим или же отчаянным храбрецом, чтобы решиться на задание в другом измерении.

— Ну что ж, благодарю вас, доктор, — продолжил вести заседание Вебер. — Следующая информация абсолютно секретна, поэтому попрошу удалиться всех, кроме господ Гонсалеса и Ваковского.

Когда остальные вышли, директор попросил меня подсесть поближе и посмотрел на подчинённого:

— Ваковский. Не расскажете ли нам, в чём именно будет заключаться задание нашего нового агента?

— Да, конечно, господин директор, — начал почему-то ещё более помрачневший агент. — Перед нашим диверсантом будут поставлены три основные задачи. Во-первых, прекратить нападения на мирное население в нашем измерении! Во-вторых — выявить местонахождение пленных детей. И в-третьих — постараться в целости вернуть пленников домой. Кроме того, существует и второстепенная задача, а именно — совершить максимально возможную разведку и изучение мира цвергов. На этом всё.

— Скажите, агент, а как обстоит дело с вербовкой? — спрашивая, почему-то посмотрел на меня Вебер.

— Ничего не в силах поделать, босс! — неожиданно поднял руки Ваковский. — Я даже пытаться боюсь! Он же не просто откажется! Да он меня опять с грязью смешает! Вы ж его знаете!

— Что за фамильярность, агент?! — начал закипать директор. — ВЫ ПОБОЯЛИСЬ! ОБРАТИТЬСЯ К ГРАЖДАНИНУ! МАКСИМАЛЬНО ПОДХОДЯЩЕМУ ДЛЯ ДАННОГО ЗАДАНИЯ?!

— Но, босс! — вжав голову в плечи и бросив виноватый взгляд на меня, снова замялся Ваковский. — Он же никогда не решится сунуться в дыру! Да у него кишка тонка! И поверьте мне, всё это несмотря на личного охранника!

До меня уже, конечно, дошло, что говорят они обо мне. Их разговор ввёл меня в такой ступор, что я не мог вымолвить ни слова. Однако упоминание об охраннике меня настолько озадачило, что неожиданно для себя я спросил:

— Вы что, собрались послать со мной того двухметрового робота, что за мной приходил?

— Чего? — неожиданно прыснул Вебер. — Двухметрового?! К цвергам?!

И он громко заржал. Представив комичность ситуации, я присоединился к нему, и только тогда за мной последовал Ваковский.

Вволю отсмеявшись и утерев слёзы, я вновь посмотрел на директора:

— Я надеюсь, вы это несерьёзно, Ной?

— Почему же несерьёзно? — последовал ответ. — На самом деле вы, Ринальдо, самый подходящий для этого задания во всём мире человек. Ну, рассудите сами! У вас довольно высокий коэффициент интеллекта, острый аналитический ум и великолепная память. Вы холосты и не имеете детей. Вы мастерски владеете кэндо и айкидо, у вас самый что ни на есть подходящий рост, и вы, Ринальдо, единственный в мире человек, имеющий личного раба, который прекрасно послужит вам как советником, так и охранником. Но знаете что?! Наверное, Ваковский всё-таки прав! Мы не имеем никакого права даже предлагать вам ввязываться в эту важнейшую для всей планеты миссию. Вы же сто процентов откажетесь! Ну, кишка тонка, я прав?!

— Почему это откажусь?! — не особо контролируя себя, обиделся я. — Я не такой социопат, каким иногда кажусь! И тем более совсем не трус! Вы, наверное, удивитесь, но я уже склоняюсь к тому, чтобы самому предложить свою кандидатуру!

— Вы меня, конечно, простите! — тут же встрепенулся директор. — Но я поверю только тогда, когда увижу подписанные вами бумаги! Ну, договор, где вы обязуетесь служить и защищать. А вот, кстати, и он!

И как бы случайно Вебер выудил из кипы бумаг на столе нужный листок.

Неизвестно как в его руке появилась старомодная ручка, и я, прямо-таки вырвав её, размашисто подписал соглашение.

— Вот и ладненько, — кивнул мне с улыбкой змея-искусителя Вебер. — Теперь вы агент и зачислены в бюро. Кстати, все свободны.

— Вы молодец, Ринальдо! — хлопнул меня по плечу вмиг повеселевший Ваковский, выходя из кабинета. — Теперь мы с вами коллеги!

— Да уж, коллеги… — вздохнул я. Только сейчас до меня начало доходить, что я натворил в пылу патриотизма. — А скажите, Пол, что говорят аналитики? Каковы шансы на успех операции?

— А, это… — несколько растерялся агент. — Ну, в общем, у вас самый высокий процент из всех рассмотренных до этого вариантов.

— И какой же? — продолжил настаивать я.

— Ну, точно сказать не могу, но то, что больше одного процента, — это на все сто!

У меня начали подкашиваться ноги, но было уже поздно.

Я лежал в кровати и не мог уснуть. В голове роились мысли о будущем, жизни и смерти и о смысле моего существования на этой бренной земле. Моя, казалось бы, размеренная жизнь пустилась в галоп как дикая лошадь и неслась всё быстрее и быстрее непонятно куда. Мне захотелось кофе, и я, встав с постели и быстро одевшись, направился в дальний конец коридора, где находился кафетерий для персонала. Видимо, дверь была открыта, так как, не дойдя до цели нескольких метров, я услышал голоса. Один из них принадлежал Ваковскому, а второй — незнакомому мне мужчине.

— И тут он как выдал! — увлечённо рассказывал Пол. — «А охранника мне дадут двухметрового?» Ну ты представляешь, Мак? Двухметрового! К цвергам!

Отсмеявшись, незнакомец спросил:

— Да уж, история довольно потешная, и шеф, конечно, очень грамотно его охмурил. Но ты мне вот что скажи. Зачем ему дилетант? Ведь операция заведомо провальная. Информации почти нет. Диверсант практически не подготовлен. Как поведёт себя пленный цверг, вернувшись на ту сторону, совершенно неясно. В общем, ставлю двадцатку, что этот ваш гномий профессор не продержится и часа!

— Может, он и дилетант, — заметно посерьёзнел голос агента. — Но вот что я тебе скажу, Мак. Эта операция скорее жест отчаяния, чем хорошо продуманное действие. Ты уж поверь мне, Вебер знал, что делает, готовя ему ловушку. Дело в том, что, кроме этого взрывного профессора лингвистики, человечеству некого выставить против цвергов. Он действительно самая подходящая кандидатура для этого задания. Гонсалес — единственный, у кого есть хоть какой-то шанс на успех.

Вопреки своему обыкновению, я не стал врываться в помещение с криком «Ага-а, попались!». Вместо этого я тихонько отошёл назад и вернулся в свои апартаменты, решив удовлетвориться стаканом воды из крана. Мне было нехорошо. Через пять часов я попаду в руки докторов, чтобы стать первым генетически модифицированным в цверга человеком. И всё это для того, чтобы отправиться на заведомо провальную операцию. И зачем я только согласился участвовать в этой безумной, бессмысленной комедии? Да что там участвовать! Сам того не желая, я стал главным её персонажем! К тому же попался в довольно примитивную ловушку, как младенец! А может, я сам того хотел? Может, мне наскучила простая, обывательская жизнь?

И вдруг я решил! Я им ещё покажу дилетанта! Да у них ещё глаза на лоб полезут от удивления! Я обязательно вернусь! И вернусь не с пустыми руками, а полностью выполнив задание! А затем я разыщу пока неизвестного мне Мака и потребую свою честно заработанную двадцатку!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я