О том, о чём поют цикады: перерождение

Дариа Микаэлис, 2018

Молодая девушка Матиа жила обычной, но очень насыщенной жизнью в такой любимой и уже родной Японии. Как не сойти с ума и найти в себе силы на сложные решения, которые так и подкидывает Матиа судьба? А самое главное, можно ли выбраться из любовного треугольника без потерь для таких дорогих сердцу людей и для себя? Книга, полная загадок и ключей, приключений и любви вне рамок… Сможете ли вы собрать все ключи воедино, чтобы открыть все двери?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О том, о чём поют цикады: перерождение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1 сентября

Стояла Золотая осень. Лучшее время года. Прохладная погода, множество разных листьев на дорогах и тротуарах. В воздухе стоит запах свежести. В Японии осень довольно теплая, хотя в дождливые дни здесь даже как-то морозно. Несмотря на всё это, Матиа регулярно посещала все занятия и факультативы, когда училась в университете «Кио». Сейчас она уже давно не ходит на занятия, она аспирантка. Через месяц ей уже должно исполнится 25. Не то чтобы она ждала этого с нетерпением, просто это та самая дата, которую так ждали её друзья и разочаровывать их, отменив празднество, было бы жутко неудобно и для них в большей степени обидно.

Ее друзья были по совместительству еще и её коллегами. Дело в том, что зарплаты аспиранта от лекций хватало лишь на оплату квартиры, а вот на безбедную жизнь с трудом. Именно поэтому Матиа подрабатывала в кафе. Её основной задачей было выписывать счета для клиентов, готовить кофе, чай и несложные десерты. От работы в зале девушка сразу отказалась, слишком уж не любила тесного общения с большим количеством незнакомых людей. У кафе «Мао Линь» было много постоянных клиентов. Некоторые приходили за вкусным кофе, кто-то ради симпатичных официантов, кто-то просто забегал по дороге на работу. Иногда Матиа приходилось помогать и в зале, когда кто-то болел или уходил в отпуск. К тому же из-за лекций, которые она вела в «Кио», ей порой приходилось меняться с кем-то сменами. Но коллектив на работе был дружный и весёлый, поэтому с взаимопомощью никогда не было проблем.

Сегодня девушка вела очередную лекцию. Она была аспирантом — культурологом, изучала мировую культуру, но её специализацией была «Япония», поэтому она и переехала из заграницы учиться в «Кио», чтобы наконец с головой окунуться в предмет своего изучения.

Войдя в аудиторию первой, как и полагается лектору, девушка стряхнула свой зонт и поставила в угол, чтобы он немного обсох до начала лекции. Она обошла аудиторию несколько раз, как бы лишний раз проверяя, что всё на своих местах. Матиа уже вела лекции, но каждый раз волновалась как первый.

Сняв и повесив влажное пальто на вешалку, она шумно выдохнула. Ещё раз пройдя беглым взглядом по материалам, девушка прикрыла глаза и села на свой стул. Сегодня начало нового учебного года. Многие опоздают, потому что отвыкли планировать свое время, всё-таки летние каникулы самые долгие. Просидев с закрытыми глазами несколько минут, и будучи погруженной в свои мысли Матиа не сразу заметила первого студента, который робко стоял в дверях аудитории и что-то зарисовывал на бумаге в своём планшете. Девушка резко встала и поправила кофту, после чего и волосы. Прочистив горло, она заговорила:

— Вы на лекцию? Можете проходить. Пока больше никого нет, но я думаю скоро все начнут подходить. Пожалуйста, присаживайтесь на любое свободное место.

Девушка вдруг вспомнила, что аудитория пуста и, сев обратно на стул, рассмеялась:

— То есть на любое место, ведь все места пусты.

Молодой человек с полуулыбкой отрывается от планшета и смотрит на девушку:

— Ты была очень красивая, когда задумчиво сидела за своим столом, я не мог оставаться в стороне, прости.

Парень проводит рукой по волосам и вдруг задумывается о чём-то:

— Матиа, ты помнишь меня?

Девушка удивляется словам парня и замирает, стараясь вспомнить, виделись ли они раньше. Только она собирается что-то сказать, как толпа студентов врывается в кабинет, парень смущенно проходит в глубь трибун и мотает головой.

— Прости, что напугал. Я не студент, просто часто хожу на открытые лекции, может, я спутал тебя с кем-то. А может просто встречал раньше. Прости…

Матиа не успевает ничего ответить, как таинственный незнакомец исчезает в толпе. Люди заполнили комнату. Девушке ничего не остаётся, как призвать их всех к тишине.

В голове столько мыслей. Чувство тревоги и любопытства смешались внутри. Но сейчас не время. Лекцию нужно начинать в ближайшие несколько минут.

Как и ожидалось, многие опоздали, а кабинет всё равно оказался заполненным настолько, что свободных мест не осталось. Многие сидели на полу или толпились у двери. Чем был вызван такой интерес к данной лекции? Загадка… Возможно, тем, что лекция была в первый день сентября и многие хотят зарекомендовать себя. Может, им пообещали дополнительные баллы на экзаменах за посещение открытых лекций. Может, кто-то и вовсе решил спрятаться от дождя. Лучше уж слушать лекцию о культуре Японии, чем промокнуть до нитки.

Но этот парень…

Он не давал ей покоя… Кто он? Почему говорит такие смущающие вещи так легко? Может, он правда спутал её со своей давней знакомой? Этого девушка не знала. Находясь глубоко в своих мыслях, Матиа снова забылась. В реальность её вернул, тихий голос студента откуда-то с первой парты:

— Кажется, больше никто не придёт, может, мы начнём лекцию?

Матиа сразу же пришла в себя и улыбнулась:

— Да, разумеется. Закройте дверь, пожалуйста.

Когда студент, стоявший в проходе, закрыл дверь, Матиа разложила свои записи и включила проектор.

— Здравствуйте! Меня зовут Матиа. Я являюсь аспирантом данного университета. Сейчас я специализируюсь на культуре Японии. Сегодня я расскажу вам о происхождении такого поверья как «Священная Сакура»…

***

Время лекции так быстро подошло к концу, что девушка едва успела закончить. Вопросов было достаточно много. Почти каждый успел спросить всё, что его интересует.

Матиа, воодушевленная таким откликом от студентов, едва не забыла о том парне. Но когда вспомнила, его уже не было поблизости.

Ей ничего не оставалось, кроме как только идти на работу, хотя бы на остаток дня. Она редко успевала хоть немного поработать после лекций, а такие дни как сегодня радовали её.

На улице было всё также прохладно. Немного поежившись от ветра, девушка убрала зонт в сумку. Дождь прекратился. Медленно шагая по пустой улице, Матиа улыбалась. Она любила такую погоду, несмотря на грязь и холод, что-то в этом привлекало её, навевало странные воспоминания.

Хотя можно ли назвать воспоминаниями то, чего никогда не было? Это скорее забавные фантазии, которые она иногда воображала, проходя по знакомым улочкам.

Вот оно — кафе.

Красивая вывеска «Мао Линь» была мокрой: с неё струйкой стекала вода, из-за чего под ней собралась небольшая лужица.

В дверях девушку встретил Киру — ее друг и коллега. Красивый и обаятельный Киру встал в дверях, загораживая девушке проход.

— Здравствуй, Матиа! Как прошла лекция?

Он улыбнулся и, наклонив голову, посмотрел на девушку.

— Отлично. Было так много вопросов, видимо, всем понравилось. А у вас тут как дела?

— Ну, менеджера сегодня не было, так что, было тихо.

Они оба засмеялись и Киру спросил:

— Матиа, неужели ты уже соскучилась по мне и решила заглянуть?

Игриво прищурившись, Киру улыбнулся. Матиа в свою очередь засмеялась.

— Конечно, жду не дождусь окончания твоей смены! На самом деле я пришла помочь, раз уж у меня есть время.

Парень наконец сжалился и пропустил девушку внутрь. Клиентов не было. Видимо, дождь и гроза сделали свое дело. Киру заботливо потрепал волосы Матиа.

— Переодевайся, а я пока сделаю тебе латте, чтобы согреться.

Девушка благодарно кивнула и пошла переодеваться.

«Мао Линь» — было обычным кафе или точнее кофейней. Весь интерьер был выдержан в синих и зелёных тонах, как и форма официантов. Ей нравилось здесь работать. Эта работа не была такой уж лёгкой, но приносила удовольствие.

К тому времени как девушка надела форму, Киру уже ждал её на кухне с кофе в руках.

— Вот, держи. Думаю ты промокла, ещё и я держал тебя на улице, прости.

Девушка взяла латте и помотала головой:

— Нет, всё в порядке. Когда я вышла, дождь уже закончился.

Заметив наконец, что кроме них в кафе не было ни одной живой души, девушка нахмурилась:

— Киру, а где все? Разве сегодня с тобой в смене не должна быть Лея?

Парень пожал плечами.

— Вообще да, но она не смогла прийти. Из-за грязи упало дерево и перекрыла дорогу, дорожники всё загородили.

— И ты никому не позвонил, чтобы попросить о помощи?!

Киру улыбнулся, сделай глоток капучино:

— Нет, зачем? Я надеялся, что ты придёшь, ты ведь говорила, в этот раз лекция закончится рано, вот я и подумал, что справлюсь сам.

Матиа вздохнула:

— Глупый… Тебе просто повезло, что клиентов было не так много.

Они оба засмеялись, попивая кофе на кухне.

Остаток дня прошел также тихо. Было несколько клиентов, которые заходили согреться за ароматным чаем или кофе, съесть пирожных и наконец добраться до дома. Когда пришло время закрывать кафе, Киру задумался.

— Матиа, уже поздно. На улице небезопасно, ты ведь слышала, появился какой-то сумасшедший? Позволь проводить тебя до дома? Я живу не так далеко от тебя, ты же знаешь… А со мной тебе будет безопасней.

Девушка, заперев дверь на ключ и вручив его Киру, кивнула:

— Я не против, если тебе нетрудно.

Он заулыбался и кивнул:

— Я ведь сам предложил, конечно, мне нетрудно.

Слух о сбежавшем психе был не просто слухом. Ведь на днях по городу действительно слонялся сумасшедший, который бросался на людей. Находиться на улице вечером одному было просто опасно, о чём всех и предупреждала полиция. Но как точно выглядел тот сумасшедший никто не знал.

Матиа и Киру довольно быстро добрались до квартиры девушки.

— Спасибо, что проводил.

— Не благодари. Мне было приятно провести с тобой время. Ну, до завтра…

Он учтиво помахал ей и пошёл в сторону своего дома.

Девушка сразу же направилась к себе, даже не заметив, что всю дорогу за ними следила некая тень..

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги О том, о чём поют цикады: перерождение предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я