Жатва II. Палач

Даниэль Зеа Рэй, 2020

Мэйю Соммервиль сбегала из городка Р. трижды и каждый раз возвращалась. И вот она снова здесь. Убили ее брата, и Мэйю собирается найти убийцу. Но для того, чтобы это сделать, нужно распутать клубок загадок и тайн, вспомнить прошлое и столкнуться со своими демонами лицом к лицу. Есть человек, который может с этим помочь. Мужчина, которого она пыталась забыть. И этот мужчина знает страшный секрет Мэйю. Получится ли у нее сбежать от него и в этот раз? Или придется вместе бороться с сетью черной Жатвы, орудующей в городе Р.?Вторая часть трилогии "Жатва".Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Из серии: Жатва

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жатва II. Палач предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

После расставания с Уорреном, он перестал со мной разговаривать. Конечно, я переживала. Жаль было терять друга, но этим я оберегала нас обоих. В столовой снова пришлось есть в одиночестве, ибо в компанию братьев Райтов мне путь был заказан. Роуз обжималась с Айени на каждом перерыве, и меня это стало конкретно бесить. А когда сестрица попросила меня задержаться после учебы и дать ей пару часиков свободного времени дома, я поняла, что готова ее убить. Конечно же, в их отношения с Айени я не лезла, но одно дело видеть их обжимания в общественных местах, а другое — знать, что твоя сестра трахается с парнем, в которого ты… Это больно, скажу я вам. Гораздо больнее, чем получать удары и пинки от Дерека или рубцы на теле от дядюшки Альфреда. Это просто больно, и все.

Я кое-как закончила учебный год и вышла на летние каникулы. С Дереком мы продолжали встречаться в лесу и тренироваться. По воскресеньям посещали воскресные занятия и тренировались в келье в подвале. Я несколько раз заводила с ним разговор об отношениях Айени и Роуз, и несколько раз получала рекомендацию не лезть.

— Через год ты закончишь школу, и что тогда? — спросил Дерек, когда мы уже собирались расходиться по домам. — Знаешь, кем хочешь стать?

— Для начала, я хочу получить права и, кстати, экзамен у меня завтра.

— Ты снова уходишь от прямого ответа. Признайся лучше, что ты не знаешь, кем хочешь стать.

— Я палач, — я пожала плечами. — Зачем мне вообще становиться кем-то еще?

— Потому что за работу палачом тебе унифицитов не заплатят. Как, думаешь, я зарабатываю себе на жизнь?

— Тебя родители кормят, — хмыкнула я.

— Я архитектор. Кормлю себя сам.

— Знаешь, в чем между нами разница? — разозлилась я. — За твое обучение родители заплатили! А за меня никто не заплатит, потому что в семье есть еще два брата и сестра, а предки мои — рядовые послушники! Максимум, что мне светит, как послушнице, это колледж со средним уровнем профориентации, и то, если грант на обучение дадут. А если учесть, что на учебу я забила, то и гранта никакого не будет.

— Я могу оплатить твою учебу. В любом месте, которое ты выберешь.

У меня отвисла челюсть.

— Я ведь твой лучший друг — ты это помнишь? — мягко спросил он.

— Жизнь не может быть такой хорошей, — я покачала головой. — Только не для меня!

— Почему нет, Мэйю? Почему ты считаешь, что не заслуживаешь доброты по отношению к себе?

— Потому что я монстр, Дерек.

— Твоя семья заставляет тебя так думать?

— Спасибо за предложение. Я подумаю, — ответила я и материализовала два изогнутых клинка.

— Подумай, — кивнул он. — Я не тороплю.

***

— Что за праздник?! — спросила я следующим утром, спустившись на завтрак.

Мама активно гремела кастрюлями и явно собиралась печь торт.

— Ты на права сдаешь! — подколол Карл.

Я скривилась и показала ему третий палец.

— Мэйю, садись есть! — рявкнул отец. — Тебе выезжать через тридцать минут.

— Так, что за праздник? — не унималась я.

— Вечером к нам на ужин придет Айени, — ответила Роуз.

Кусок тоста застрял у меня поперек горла.

— А его родители знают, что он придет к нам на ужин? — решила уточнить я.

— Он представил меня своей семье на прошлой неделе, — похвасталась Роуз. — И все прошло удачно. Но ты не в курсе событий, потому что тебя вечно дома нет.

Дерек, скотина, ничего мне об этом не рассказал.

— Мы с Дереком сегодня едем на выставку в Т. Билеты купили заранее, и они очень дорогие, — я театрально махнула рукой. — Так что меня не будет.

— Думаю, никто не расстроится, — натянуто улыбнулась Роуз.

Остальные промолчали. Так, значит… Ничего нового, собственно.

— И когда же мы сможем познакомиться с этим твоим… — отец подбирал слово, — Дереком?

— Хотите принять в доме райота? — не поняла я.

— Его Альфред одобрил, — напомнил отец. — И этот райот знает, какая у тебя семья.

— Дружная? — я улыбнулась. — Заботливая? Большая? Какая у меня семья, папа?

— Мэйю, не начинай, — предупредила маман.

— Проблема в вас, — я указала рукой на каждого из них. — Не во мне. Будь ваша воля, вы бы сдали меня райотам в четыре года и забыли о том, что у вас была еще одна дочь.

— Мэйю! — воскликнула маман.

— И это правда, — я отодвинула от себя тарелку. — Спасибо, что вырастили. Что позаботитесь обо мне. Не бесплатно, конечно. Вон на выплаты за мое содержание Роуз на медицинский наскребли. Не стоит благодарности, сестренка, — я кивнула и встала. — Спасибо за завтрак. К ужину не ждите!

Ровно в шесть вечера я вернулась домой, отменив занятия с Дереком. Остальные в это время уплетали индюшку и заедали ее салатом. С моим появлением в доме повисла гробовая тишина. Я вошла в гостиную, где мама накрыла стол, и улыбнулась всем присутствующим, в том числе и Айени.

— Извините за опоздание. Сейчас я к вам присоединюсь.

— Ты же сказала, что уедешь на выставку? — прокричала мне в спину маман.

— Планы изменились. У Дерека предки заболели, а ехать на выставку в Т. на автобусе я не хотела.

Я вымыла руки и переоделась. В пижаму. Хо! Посмотрим, что они мне скажут! Вышла в гостиную, как ни в чем не бывало, и уселась за стол. Оказалось, что тарелку и приборы для меня мать выставила буквально только что. Как я это поняла? Она не успела стереть пыль с семейного фарфора и натереть его до блеска. Пришлось сделать это самой.

— Почему ты в пижаме? — спросил отец.

— Удобно, — я погладила мультяшных зайцев на груди. — У нас же неофициальное мероприятие? А то я бы вечернее платье надела.

— Мэйю, — отец побагровел.

— Все в порядке, — Айени улыбнулся. — Главное, чтобы всем было комфортно.

— Ты прав, в собственном доме это — главное, — кивнула я.

— Как твой экзамен по вождению? — опомнился Поук.

— Завалила, — соврала я.

Почему соврала? Да, Бог его знает. Захотелось порадовать всех их своей неудачей. Хоть капля меда в бочке с дегтем.

— Не переживай, — отозвалась сестра. — В следующий раз сдашь.

— По мне видно, что я переживаю? — засмеялась я. — Папа, отрежь мне кусок индейки, пожалуйста, — я протянула только что натертую до блеска тарелку.

— На какую выставку ты собиралась? — спросила Роуз.

— Сальвадора Дали. Дерек хотел посмотреть, что осталось от наследия человечества после войны с райотами, в которой послушники проиграли.

Поук подавился. Карл похлопал его по спине.

— Дерек — это твой парень? — спросил Айени.

— Он неместный. Из соседнего С.

— Понятно, — кивнул Айени.

— А твоего старшего брата ведь тоже Дереком зовут? — опомнилась я. — Дерек же, да Роуз?

Роуз побагровела.

— Да, — кивнул Айени. — Он архитектор. Довольно известный.

— Правда? — я мечтательно уставилась в потолок. — А кем ты хочешь стать? — я перевела взгляд на Айени.

— Врачом, — ответил он. — Хирургом, — поспешно добавил в конце.

— М-м-м, — я одобрительно закивала. — Роуз тоже хочет стать врачом. Вы уже определились, куда будете документы подавать?

— Для начала нужно хорошо закончить год и сдать экзамены, — ответил Айени.

— Да, — я тяжело вздохнула и начала ковырять индейку в тарелке. — Придется тебе, Роуз, свои семьдесят два балла в рейтинге школы подтянуть до уровня Айени, иначе, в одно заведение вы с ним не попадете.

— У меня уже восемьдесят шесть баллов, а не семьдесят два, — ответила Роуз.

— Слушай, — я вопросительно взглянула на Айени, — а куда меня могут взять с моими шестьюдесятью?

— Есть много мест, — он пожал плечами.

— Да, — я понимающе кивнула. — Если бы у наших родителей были деньги, я бы тоже смогла поступить в какое-нибудь хорошее заведение. Но, поскольку Роуз хочет стать врачом, мое обучение родители уже не потянут. Да, папа?

— Мэйю, — с угрозой произнес отец. — Прекрати, пожалуйста.

— Я правду говорю, — я рассмеялась и отодвинула от себя тарелку. — У нас в семье ведь принято говорить всем правду, не так ли? А что принято в твоей семье, Айени?

— Уважать друг друга, — ответил он.

— Хорошая у тебя семья, наверное, — я бросила салфетку на стол. — Не под стать моей, — я встала. — Спасибо за ужин. Пойду пройдусь, что ли… — я вышла в коридор и обула ботинки.

— Ты куда? — закричала маман, вылетая в коридор.

— На пробежку!

— В пижаме?

— Переночую у Дерека. Адьос! — я поцеловала ладонь и помахала матери.

— Да как ты смеешь!!! — завопила она.

— А ты стукани на меня, куда следует. Глядишь, на Жатву заберут, — я вышла и хлопнула дверью.

Бежала долго. Очень долго. Пока не оказалась за чертой этого гребаного города. И грудь болела, и воздуха уже не хватало. Я достала телефон из кармана пижамных штанов и позвонила Дереку. Конечно же, он за мной приехал. Не задавал вопросов, просто гнал машину по трассе, пока я захлебывалась слезами на пассажирском сидении.

— Значит, ты все-таки влюблена в моего брата? — спросил он, когда я перестала икать.

— Почему не рассказал мне, что он представил мою сестру твоей семье?

— Потому что знал, что тебе это не понравится.

— И как тебе Роуз?

— Вы с ней мало похожи.

Я не сдержала смешок.

— Говорю честно, — кивнул Дерек. — Ты же меня знаешь. Она полностью соответствует своему досье.

— Твои предки официальный запрос на нее направили?

— Они действуют более осторожно, Мэйю. Копия твоего личного дела из школы появилась у них раньше досье на Роуз.

Я напряглась.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Ты не рассказывала мне, что общалась с Айени.

— Общением это трудно было назвать, — я отвернулась к окну. — Мы сидели рядом и едва могли сказать друг другу хоть пару слов.

— Тогда почему мои родители позаботились составить на тебя досье год назад?

— Почем мне знать!

— Возможно, потому, что он следил за тобой?

Я резко обернулась к Дереку.

— Следил за мной?

— Да. Когда ты срывалась с уроков, он скитался по улицам и приглядывал за тобой. Это продолжалось в течение нескольких месяцев, пока он, наконец, не успокоился.

— Может, он что-то заподозрил? — предположила я.

— Возможно, — кивнул Дерек. — Ты знала, что он дважды пытался навестить тебя в больнице?

Я старалась не подать виду, что моя челюсть находится уже на полу.

— Охрана его не пропустила, а цветы и конфеты, которые он тебе приносил, были изъяты Альфредом. У тебя точно ничего не было с моим братом? — Дерек внимательно на меня посмотрел.

— Точно, — испуганно ответила я. — Господи… А если он знает?

— Что знает, Мэйю?

Я старалась не думать о том, что Айени мог стать свидетелем моего преступления. Что вообще может знать обо мне лишнее…

— Что я не та, кем меня считают, — ответила я.

— Если он все о тебе знает — это плохо. Согласно Уставу, он должен был на тебя заявить. Конечно, это не смертоубийственная статья — сокрытие информации о возможном палаче — но последствия такого преступления могли бы быть катастрофическими для нашей семьи.

— Постановка на учет за сокрытие информации? Да брось, что это за наказание вообще?

— Это когда вся твоя жизнь оказывается у кого-то под колпаком, и, если ты ошибешься, она покатится по наклонной. Для всех членов твоей семьи.

— Дерек, ты меня пугаешь.

— Я хочу сказать, Мэйю, что Альфред донес на Айени, потому что тот дважды заявился к тебе в больницу. А она, позволь напомнить, находилась в трехстах километрах от твоего дома. Поскольку доказательств сокрытия выявлено не было, мою семью оставили в покое. А с Айени серьезно поговорили на счет его странного поведения.

— И что он сказал?

— Что это его личное дело.

— И после этого разговора он вдруг стал встречаться с моей сестрой? — решила уточнить я.

— Не сразу. Месяца через два.

— Почему Альфред выбрал тебя мне в союзники? — напрямую спросила я.

— В Р. не так много сильных и обученных хранителей, которые могли бы заключить с тобой сделку. Я опытен, и я старше тебя. Но не настолько, чтобы умереть от старости раньше.

— Восемь лет разницы — это что, мало, по-твоему? — возмутилась я.

— Но не так уж и много? — рассмеялся он.

— Я знаю, кем хочу стать, Дерек.

— Кем?

— Я хочу стать врачом. Хирургом.

Дерек несколько минут молчал.

— Уверена? Это очень тяжелая и ответственная профессия. И оценки в школе придется сильно подтянуть.

— Я могу убить и воскресить. Но спасти жизнь, на которую не подписано разрешение на трансплантацию Потока, я не в силах. Врачам не нужно разрешение. Они спасают так, как умеют. Я хочу научиться спасать чужие жизни без разрешения, понимаешь?

— Понимаю, — он кивнул и улыбнулся.

— А куда мы едем?

— В мой дом в С. Там переночуем. Утром я отвезу тебя в Р.

— Альфред уже позвонил? — предположила я.

— Альфред в бешенстве. Я пообещал, что со всем разберусь.

— Мои предки думают, что ты райот и живешь в соседнем С. И еще они думают, что я с тобой сплю.

Дерек искоса на меня посмотрел и тут же перевел взгляд на дорогу.

— Эту легенду придумал Альфред?

— Ну что ты! — рассмеялась я. — Я сдала тебя без его помощи. А Альфред отрицать правдивость моей легенды не стал.

— А сколько мне лет они знают?

— Я сказала, что двадцать восемь.

— На месте твоего отца, я бы разыскал этого Дерека и набил ему рожу!

— Честно говоря, я на это рассчитывала. Но мой отец посчитал, что собственная безопасность важнее совращения его семнадцатилетней дочери.

— Не вини их за страх, — покачал головой Дерек.

— Я не виню. Я их ненавижу.

— Это бравада, Мэйю. И обида. Тяжело растить палача в своем доме. Райоты, порой, не справляются. А твои родители слабее. Они вообще толком не понимают, кто ты такая. Знают только, что, утратив над собой контроль, ты способна убить.

— Давай сменим тему, — предложила я.

— Хорошо. Давай.

— Ты уверен, что твоим родителям неизвестна правда обо мне? Они ведь могут следить за тобой точно так же, как и за Айени?

— Следить за мной им запрещено. Как только я объявил, что заключил союз, слежка за мной является нарушением Устава.

— Но они могли следить за мной, — прошептала я.

— Надеюсь, что они этого не сделали.

— Иначе, вся твоя семья должна находиться под колпаком за сокрытие?

— Именно так, — кивнул Дерек.

***

Вернувшись домой утром, я встретила на пороге мать. Она замахнулась и отвесила мне оплеуху.

— Через год ты покинешь этот дом. И я с нетерпением жду того момента, когда ты сделаешь это.

— Мама! — воскликнула Роуз, выбежав к нам в холл и услышав эти слова.

— Я все сказала, — мать развернулась и ушла.

Роуз осталась стоять напротив меня.

— Ты сама виновата, — произнесла она.

— Еще замечания будут? — я растерла алеющую щеку.

— На следующей неделе мы с Айени поедем на день в Т. Может быть, вы с Дереком хотите присоединиться к нам?

— Чья была идея нас с ним пригласить?

— Ты о чем? — Роуз состроила гримасу недоумения.

— Сомневаюсь, что тебе в голову пришла бы столь неудобная мысль.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь! — настаивала Роуз.

— Мама попросила? Отец?

— Идея была Айени! Он хотел, как лучше!

— Передай своему хранителю спасибо за его лестное предложение, а еще мои извинения по поводу того, что мы с Дереком не сможем его предложение принять, — я театрально поклонилась и, обогнув сестру, направилась к лестнице на второй этаж. — И родителям скажи, чтобы в проблемы нашей семьи твоего Айени не впутывали, а не то он быстро разберется, что к чему, и кинет тебя!

— Мэйю! — кричала мне вслед сестра. — За что ты его ненавидишь?!

Я остановилась и обернулась к ней.

— Хранители убивают палачей. И твой ненаглядный Айени обучается этому с малых лет. Поверь, чем меньше я буду его видеть в этом доме, тем лучше для всех нас.

— Айени не такой! Он сочувствует палачам!

Я едва не расхохоталась.

— Это он тебе сказал?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Жатва

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жатва II. Палач предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я