Населенный призраками

Даниэль Вега, 2019

С чистого листа. С этой мыслью родители Хендрикс Беккер-О’Мэлли решают переехать всей семьей из Филадельфии в захолустный городишко Дрерфорд – тихую гавань, где Хендрикс сможет забыть свое прошлое. Забыть того, кто превратил ее жизнь в ад. Но они не подозревают, что Стил Хаус – их новый дом – имеет в городе дурную славу. Местная легенда гласит, что в нем обитают призраки, и Хендрикс вынуждена признать, что в доме происходит что-то странное. Голоса шепчут ей на ухо по ночам, двери запираются сами по себе, а однажды дело принимает по-настоящему опасный оборот. С помощью загадочного соседа Хендрикс приступает к миссии по изгнанию призраков… в надежде, что те не избавятся от нее первыми. «Населенный призраками» – это ответ автора молодежной литературы Даниэль Вега знаменитому Стивену Кингу. Это леденящее кровь повествование о мрачных семейных тайнах, всепоглощающей жажде мести и ужасающей правде о том, что зло часто скрывается в самых неожиданных местах.

Оглавление

Из серии: Населенный призраками

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Населенный призраками предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Хедрикс сделала глоток пива, надеясь, что это успокоит ее, но напиток просто ухнул прямиком в желудок, от чего стало только хуже. Она прикусила щеку, чтобы не поморщиться.

Она даже не могла вспомнить, кто его принес. Оно просто появилось у нее на кухне вместе с тремя другими учащимися Дрерфордской средней школы, чьи имена она сразу же забыла.

«А вот это Кейси Клэр», — сказала девушка рядом с ней, указывая на мутную фотографию на своем телефоне. Хендрикс кивнула, стараясь сохранить вежливое выражение лица. Девушка в очках в форме восьмиугольников, с которой она разговаривала, была красивой азиаткой, с густыми каштановыми волосами до талии, тут и там бликующими мелированными прядками.

Хендрикс изо всех сил пыталась вспомнить ее имя. Какое-то птичье. То ли малиновка. То ли воробей.

Девушка продолжала говорить.

— Кейси смеется, как пьяная гиена, но ее мать спит с тренером по волейболу, поэтому приходится мило улыбаться ей, если хочешь быть в команде.

«Королек? — подумала Хендрикс, поджимая губы. — Гусь?»

— Эй, Рейвен! Подкинь еще пивка!

Точно! Рейвен.

Рейвен вытащила «Нэтти Лайт» [7] из картонной упаковки и метнула его через кухню темнокожему парню с густыми черными волосами и совершенно ровными зубами, за которые люди платят по шестьсот долларов за коронку.

Хендрикс не нужно было напрягаться, чтобы вспомнить его имя. Блейк. Он выглядел как Блейк. Красивый и тупой. Капитан какой-то спортивной команды. Бейсбол? Лакросс? Рейвен и об этом упомянула, но у Хендрикс уже все вылетело из головы.

Он стоял рядом с другим пареньком, симпатичным ровно в той же манере, что и Коннор. Хендрикс подумала, что они, должно быть, братья, и ее подозрение подтвердилось, когда парень зажал шею Коннора в каком-то дружеском шейном захвате. Если шейный захват в принципе мог быть дружеским.

Хендрикс нахмурилась, наблюдая, как одноклассники борются на ее кухне. Они же братья, верно? Или ей пора начинать беспокоиться?

Девушка в волнении дернула язычок банки с пивом, глядя на лестницу, ведущую на второй этаж. Она уже дважды проверила Брейди и знала, что с ним все в порядке. Но весь этот шум заставлял ее чувствовать себя виноватой.

Наконец, Коннор сказал:

— Короче, Финн, хорош уже!

И резко вывернулся из захвата. Волосы его были спутаны, щеки порозовели от напряжения.

— Наша новенькая подумает, что мы выросли в хлеву.

Финн отпрянул назад, врезавшись в кухонную стойку. Он выпрямился, выглядя при этом смущенным.

— Прости, — бросил он Хендрикс.

— Да ладно, все нормально, — ответила она, но внутри екнуло. Она посмотрела вниз, на руки, которые сжимали пивную банку, как будто это был спасательный круг.

Все были такие милые, так почему она чувствовала себя так, как будто все, что она съела сегодня, теперь бултыхалось в животе в море теплого пива?

Может, потому, что все происходило очень быстро. Это всего лишь ее первый день в новой школе, а она уже окружена людьми, утверждающими, что хотят быть ее друзьями. Как-то слишком просто. В чем-то должен быть подвох.

В горле встал ком. Могли ли они знать о том, что с ней случилось? Ее старые друзья тоже так поступали — были с ней такими милыми, словно она требовала какого-то особо деликатного обращения. Это была одна из причин, по которой ей не терпелось переехать. Кому нужны друзья, которые относятся к тебе так, словно ты нечто легко ломающееся?

Мозг лихорадочно работал, пытаясь понять, как хоть кто-то в Дрерфорде мог все про нее узнать. В Интернете ничего не было, в этом она не сомневалась, но Филадельфия была не так уж и далеко. Может быть, кто-то здесь знал кого-то из ее старой школы, кого-то, кто был на вечеринке…

— Ты как, в поряде? — Рейвен ненадолго оторвалась от своего телефона, нахмурившись. — Выглядишь слегка офигевшей.

Офигевшая. Правильное слово, описывающее то, как она себя чувствовала.

— Наверное, есть немного, — призналась Хендрикс и попыталась скрыть нервозность очередным глотком пива.

— Чувствуется. — Рейвен сунула телефон в карман и прислонилась к стойке. — Я была новенькой в прошлом году. Это полный капец.

Хендрикс приподняла брови.

— Ты здесь всего год?

Рейвен казалась такой спокойной и расслабленной. Хендрикс предположила, что она выросла здесь, как и все остальные.

Но Рейвен покачала головой.

— Моя семья переехала из Бруклина в начале десятого класса. На самом деле маленький городок совсем не для меня, поэтому я вообразила, что ненавижу его целиком и полностью. Но потом Порция убедила меня попробовать себя в чирлидинге. Она сказала, что это окажет чудесное влияние на мой имидж. — Рейвен вздернула брови. — Прикинь, я не шучу. Мой имидж. Она действительно так сказала.

Хендрикс фыркнула. На Рейвен были надеты рваные джинсы поверх черных колготок, детская футболка из летнего лагеря, выглядевшая так, будто ее взяли на какой-то благотворительной раздаче, и массивное колье из бусин. А восьмиугольные очки делали ее темные глаза большими и круглыми.

Все в ней буквально вопило «творческая натура». Она была последним человеком, про которого можно было подумать, что он чирлидер.

— И? — спросила Хендрикс. — Ты попробовала?

А-га. — Рейвен растянула слово на два слога. — Я сделала это. И знаешь, в чем самый чумовой прикол? Она оказалась совершенно права. Даже если это примитивный, самый простой чирлидинг, да как угодно, это все равно танец. Это творчество. Я… вроде как полюбила это дело. — Застенчивая улыбка скользнула по лицу Рейвен.

— Ты права. Это реально чумовой прикол, — сказала Хендрикс, и Рейвен громко рассмеялась. Она смеялась как маленький ребенок — с открытым ртом, откинув голову назад, не обращая внимания на то, как она выглядит в этот момент, — это заставило Хендрикс улыбнуться в ответ и немного расслабиться.

— Вы снова говорите о чирлидинге? — спросила Порция, подойдя к ним. — Я всего лишь сделала малюсенькое предложение. А если бы не я, ты, вероятно, была бы похожа на эту трусиху Лорен Гроггин. — И, обращаясь к Хендрикс: — Каждый вечер пятницы она на полном серьезе напяливает на себя плащ с капюшоном и выступает в кофейне с художественной декламацией собственных стихов.

Рейвен фыркнула и заметила:

— Эй, некоторые ее стихи очень даже хороши.

— Это не значит, что я хочу слышать их, когда пью там холодный кофе. — Глаза Порции сверкали. — Так как мы собираемся помочь нашей новенькой?

Хендрикс потребовалась секунда, чтобы понять, что они снова говорят о ней.

— С чего ты взяла, что мне нужна помощь?

Порция отмахнулась от нее.

— Помощь нужна всем, — сказала она. Это, как вынуждена была признать Хендрикс, чертовски верно.

— Мы могли бы использовать другого болельщика в команде, — предложила Рейвен, крутя язычок на банке «Нэтти Лайт». — Кэссиди упала на прошлой неделе, и она говорит, что лишь вывихнула лодыжку, но я думаю…

Но Порция уже качала головой.

— Хендрикс не чирлидер.

— Почему нет? — спросила Хендрикс. Она не была уверена на все сто, но прозвучало это как оскорбление.

Порция закатила глаза.

— Тьфу ты, нет, я не собиралась быть стервой. Просто… ты с каким-то прибабахом.

Рейвен снова фыркнула.

— Я имела в виду с хорошим прибабахом, — настаивала Порция. — Как пришелец с планеты, где подростки носят мешковатые свитера, забывают расчесывать волосы, но имеют при этом возмутительно чистую кожу.

— И ты можешь считать это настоящим комплиментом, по крайней мере, процентов на пятьдесят, — отметила Рейвен. — Я думаю, что это ее личный рекорд.

Хендрикс на мгновение потеряла дар речи. Раньше ей не нравилось это выражение, «потерять дар речи», как будто слова могли так просто выпасть из головы и исчезнуть навсегда, но это было точное описание того, что она сейчас чувствовала.

Она знала, что в таких случаях надо что-то такое сказать, и, возможно, было время, когда она смогла бы это что-то придумать в ответ, но сейчас все, что она могла делать, это открывать и закрывать рот, как рыба.

— Наверное, это даже не прибабахи. Ты просто другая. Как бы это сказать, я вообще не могу понять, в чем твоя фишка, хотя обычно у меня это хорошо получается, — сказала Порция.

— Моя фишка? — спросила Хендрикс.

— Кем ты была в твоей последней школе? Мне нужен типаж.

Хендрикс нахмурила брови.

— Не думаю, что я была типичной.

— Все мы в той или иной мере типичны. Вроде того, что Рейвен — «творческая натура», а я — «Пчелиная королева» и «дрянная девчонка» [8]. За исключением того, что я не думаю, что я на самом деле дрянная…

— Ты очень прямолинейная, — задумчиво произнесла Рейвен. — Бестактная временами.

Порция взмахнула рукой, словно тактичность была глупостью, ненужной вещью, на которую ей было плевать.

— Так что же ты за типаж? Популярная спортсменка? Или, может быть, одна из этих заучек-отличниц?

Хендрикс не ответила, Порция вскинула брови.

— Ну, давай, мне нужно что-нибудь, за что можно зацепиться. Застенчивая и вся в себе? Капризная плохая девчонка?

Хендрикс дернула кутикулу. Она никогда не состояла ни в каких школьных группировках, никогда не думала о себе как о представительнице какого-либо типажа. Она начала встречаться с Грейсоном в девятом классе [9], а затем его друзья стали ее друзьями, и та девушка, какой она была в самом начале средней школы, — девушка, которая не боялась ни с кем говорить, пробовать что-нибудь новое — вроде как… выгорела.

Раньше это не казалось ей странным. Но теперь она подумала об этом и почувствовала непонятный стук в груди. Кем она была? Просто чьей-то подругой. А теперь уже даже не подругой.

— Разумеется, ты нравишься Коннору, что здорово поможет, — продолжила Порция, понизив голос. Она посмотрела через кухню, где он и двое других парней увлеченно обсуждали какой-то командный спорт, и сказала:

— То, что ты нравишься ему, это у нас в Дрерфорде вроде штампа «Одобрено».

Она подтолкнула Хендрикс локтем, поиграв бровями. Хендрикс сглотнула, ее взгляд устремился на парней, а затем вернулся к Порции. Это явно было началом более серьезного разговора, а кухня не являлась достаточно уединенным местом, чтобы начинать его.

Порция восприняла ее молчание как сигнал к продолжению.

— Ну и чтобы полностью все прояснить, Коннор и я встречались несколько месяцев, еще в десятом классе, пока я не рассталась с ним. Теперь мы просто друзья, так что у вас есть мое благословение. — Повернувшись к Рейвен, она спросила:

— Ты же согласна, что вместе они будут классно смотреться?

— Благословение? — повторила Хендрикс.

Рейвен поджала губы, как будто обдумывая слова подруги.

— Да, согласна. Коннор был слишком беззаботным и покладистым, в то время как она такая сумасшедшая мега-отличница, суперстудентка, понимаешь?

— А еще он парень, — добавила Порция.

Рейвен склонила голову, рассматривая Хендрикс.

— С другой стороны, Хендрикс выглядит так, как будто она могла бы позволить себе немного развлечься.

Хендрикс прикусила нижнюю губу, пораженная тем, что Рейвен — и Порция, по-видимому, — поняли это всего за несколько минут знакомства с ней.

— В предыдущей школе кое-что сложилось довольно… напряженно, — призналась она. Явное преуменьшение. — И я не уверена, что собираюсь встречаться с кем-то прямо сейчас. Я бы скорее хотела… встречаться сама с собой.

Сама с собой?

Она действительно только что сказала это?

— Видишь, что я имею в виду? Хорошие прибабахи, — сказала Порция.

— О да, — добавила Рейвен. — У нее самые лучшие прибабахи.

Хендрикс сделала еще один глоток пива, пытаясь расслабиться.

Через комнату Коннор поймал ее взгляд и ослепительно улыбнулся ей. Хендрикс улыбнулась в ответ, но сердце в груди сжалось. На секунду она представила, как отвечает на вопрос Порции честно.

«Кто я? Подружка популярного спортсмена. Вся моя личность крутится исключительно вокруг него». Это было так жалко, что заставило ее покраснеть, хотя вслух она ничего из этого не произнесла.

Просто чистый лист. Она вообразила камень, катящийся вниз по склону, движущийся слишком быстро, собирающий грязь, мох и мусор…

А потом врезающийся в дерево и разбивающийся на миллион кусочков.

Оглавление

Из серии: Населенный призраками

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Населенный призраками предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

7

Легкий американский лагер, пиво с пониженной плотностью и пониженным содержанием калорий по сравнению со стандартными международными лагерами. Рассчитано на привлечение самых широких слоев разнообразной публики.

8

Автор снова имеет в виду сюжет фильма «Дрянные девчонки», у одной из героини которого была кличка Пчелиная королева.

9

Девятый класс — первый год обучения в старшей школе (с 9 по 12 классы).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я