Феномен красного дождя на Эйо

Данил Викторович Хлуденко

2538 год. Боевой космический корабль «Рэйвен» прибывает на отдалённую планету Эйо по просьбе местных колонистов. За последнее время там участился загадочный красный дождь и бесследно исчезают рабочие. Капитан корабля и его лейтенант высаживаются на планете, пытаясь разобраться в ситуации. В особенности, почему в осадках дождя есть примеси крови?

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феномен красного дождя на Эйо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Данил Викторович Хлуденко, 2021

ISBN 978-5-4496-9784-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

2538 год. Далеко-далеко за пределами Млечного пути.

На песчаную поверхность планеты Эйо телепортировалось двое мужчин в военной форме межзвездного флота Земли. Оба свыше двух метров роста, атлетического телосложения, с длинными тонкими пальцами рук и вытянутыми лбами. И хотя возраст каждого перевалил за сотню лет, при этом на их лицах не было ни единой морщинки, как и седины в коротко выстриженных волосах. Мужчина постарше, с блеклыми серыми зрачками, являлся капитаном космического корабля «Рэйвен», а его напарник — лейтенантом. На их звания указывали электронные погоны на темно-синих кителях. Из снаряжения у каждого имелся поясной и нагрудный патронташ с металлическими черными кубиками в ячейках. Лейтенант прошёл несколько метров, и его сапоги увязли в мокром песке мутно-бордового оттенка. Что было весьма странно, ведь обычный цвет песка на Эйо — кристально-белый, так сильно напоминающий сахар. Капитан решил обследовать загадочный феномен, сел на корточки и протянул руку вперёд. Из его ладони засиял сканирующий луч, проецируя информацию о составе песка на крошечном экране перед глазами.

— Кровь? — поинтересовался напарник.

— Угу. По большей части — человеческая, — задумался мужчина с блеклыми глазами. — Я слышу шум мотора. Сюда едет транспорт.

— Неприятель? — насторожился лейтенант, и за секунды у него в руках появилась энерговинтовка, воссозданная из одного черного кубика на поясе.

— Расслабься, Гаррет. Их намерения миролюбивы. Вероятно, это наш эскорт.

К военным быстро приближался легковой жёлтый аэромобиль, парящий в воздухе. Казалось, он плыл по низеньким песчаным дюнам, словно морской парусник по волнам. Машина плавно опустилась на песок рядом с мужчинами, её двери автоматически открылись вверх, и из салона вышло двое. Статная женщина с ожогом на левой щеке и полноватый лысый мужчина, на голову ниже неё. В глаза сразу бросились их фирменные комбинезоны, изготовленные из дорогих материалов.

— Капитан А́ртур Волзин, рада приветствовать вас на планете Эйо от имени всех колонистов «Литлпоинт», — торжественно произнесла женщина, слегка склонив голову, как и её спутник. — Для нас большая честь, что вы лично решили помочь.

— Что вы, Лидия. Ведь именно колонисты снабжают Земную империю ценными ресурсами. Благодаря вашим успехам и подобным вам, люди продолжают бесстрашно осваивать новые планеты вдали от дома. Так что это честь для меня!

— Спасибо за тёплые слова, — щеки женщины покрылись легким румянцем. — К сожалению, мы ожидали, что вы прибудете только послезавтра, и не успели подготовиться так, как должно.

— Не беспокойтесь. Мы с лейтенантом Гарретом не нуждаемся в официальном приветствии с толпой зрителей и фанфарами. Сейчас не до церемоний.

— Ох, простите, капитан. Со мной мой заместитель Чарльз Откинс, ведущий инженер-конструктор.

— Приветствую! — басом отозвался Чарльз, ему до боли в шее приходилось смотреть вверх из-за своего низкого роста. Прибывшие военные выглядели настоящими великанами, как из детских сказок. — Хочу напомнить, что скоро стемнеет, да и тучи сгущаются. Нас может настигнуть дождь с резким падением температуры. Советую поскорее добраться до колонии.

— Полностью согласен, — кивнул Артур.

Капитан Волзин и его лейтенант с трудом поместились на задних сидениях аэромобиля. Салон устаревшей техники не подходил под параметры современных землян.

— Как там говорят на Земле? В тесноте, да не в обиде, — решил съязвить Чарльз, последним влезая в машину.

— Угу, говорили. Лет пятьсот назад, — улыбнулся Гаррет, упираясь затылком в потолок. — Но сейчас эта фраза как нельзя кстати.

— Ави, возвращаемся назад, — скомандовала Лидия.

— Будет исполнено, мисс Перкинс, — ответил приятный женский голос из динамиков. — Примерное время в пути — четырнадцать минут.

Двигатель аэромобиля почти беззвучно «замурлыкал», и жёлтая машина рванула с места, стремительно пролетая над дюнами. Вслед за путниками, поднявшийся ветер неистово подгонял густое грозовое покрывало, выстреливающее до земли ослепительными молниями.

— Не уж-то это самая первая версия «АВИИ»? Настоящий раритет, — лейтенант нарушил затянувшееся молчание.

— Я единственный в своем роде автоматизированный искусственный интеллект, разработанный в 2097 году, — проинформировал женский голос из динамиков, от чего все пассажиры рассмеялись.

— Да-а-а. Представляю, как изменилась жизнь на Земле, пока наш космический «ковчег» добирался до этой планеты, плюс годы существования самой колонии, — с искрой в глазах воображал Откинс.

— Позже вы сможете умерить свое любопытство, Чарльз, — пообещал капитан Волзин. — Я уже отдал приказ старпому синхронизировать базу данных корабля с вашими спутниками на орбите.

— Спасибо огромное. Мне, как инженеру, это особенно важно.

— Не в обиду вам. Я всего лишь следую протоколу, как приказано свыше. С полвека назад Межзвёздный конгресс постановил, что каждый космический корабль обязан обмениваться данными со всеми колониями и станциями в своем секторе, обновлять их программное обеспечение и загружать общедоступную информацию с Земли. Никто не должен отставать. «Все на благо великой человеческой расы».

— Долго же вы до нас летели, — возмущенно сказал Откинс.

— Чарльз! — вмешалась Лидия, укоризненно взглянув на бестактного заместителя.

— Многие земные корабли помогали сакарским рептилоидам и брахинианцам защитить их родные планеты и колонии в соседних секторах от кочующей вредоносной расы гигантских жуков. Мы не могли бросить наших союзников, пока окончательно не истребили космических паразитов. Зато, в качестве извинения за наше долгое отсутствие, я запросил вам новейшее оборудование для работы в шахтах и не только. Оно будет доставлено сразу после того, как мы с лейтенантом поймем причину исчезновения ваших людей. Лидия, в своем видеообращении вы очень коротко описали ситуацию. Я хотел бы услышать развернутую историю.

— Добавить почти нечего. В тот день, когда я отправила запрос о помощи, пропало ещё семь человек. После всё спокойно. Вот уже пятнадцать дней без происшествий. Я собирала группы поиска, но без толку.

— В общей сложности исчезло тридцать два колониста за период в две недели, — рассказывал заместитель. — У нас нет ни улик, ни очевидцев. На камерах, расставленных по всему периметру, тоже ничего необычного. Мы понятия не имеем, куда они могли деться.

— Вот эта жуткая туча, — Лидия ткнула пальцем в окно. — Она меня тревожит. Раньше красный дождь лил в лучшем случае раз в полгода, а за последние три месяца — практически каждый день.

— Вы в курсе, что в его осадках есть примеси человеческой крови? — насторожился Артур.

— Обижаете, капитан, — разочарованно покачал головой Чарльз. — Хоть мы и живём на чужой планете для добычи полезных ресурсов, наша второстепенная задача — исследование окружающей среды, что помогает нам выжить и адаптироваться. В общем, те соединения, что так похожи на кровь, на самом деле следствие испарений здешних мерзких растений.

— А сам дождь не опасен? — уточнил лейтенант.

— Насколько нам известно — нет, — Лидия пожала плечами. — Но всё равно мы стараемся его избегать. Люди сейчас и без того напуганы до чёртиков. Они не хотят покидать границы колонии, из-за чего работа в шахтах остановилась на неопределенный срок.

— Надеюсь, у вас остались образцы того растения? — поинтересовался капитан Волзин.

— Не доверяете нашим исследованиям?

— Что вы, Чарльз! Просто ваше оборудование слегка устарело. Только и всего. Лучше лишний раз перепроверить результаты.

— Образцы должны быть в химико-биологической лаборатории, — заверила начальница Перкинс. — Я предоставлю вам полный доступ на все объекты колонии.

В окна машины забарабанили плотные красные капли проливного дождя. Складывалось такое впечатление, будто снаружи разразилась настоящая кровавая бойня, и её брызги беспорядочно летели во все стороны. Впереди показалась колония внушительных размеров, которую полностью накрывал полупрозрачный энергетический купол. Он не только исполнял роль щита от возможных атак неприятелей, но и поддерживал стабильность искусственной биосферы для поселенцев. За обустроенным городом вздымались заснеженные горные вершины, где глубоко под землей шахтеры добывали множество полезных ресурсов. Один из них — лианитовая руда, столь ценная для военной и космической промышленности Земной империи, поэтому-то её добычу требовалось восстановить в кротчайшие сроки.

Характерная смена дня и ночи на Эйо в среднем занимала до семидесяти часов. Вторые сутки в небе властвовали два естественных спутника планеты Сор и Марий. Обычно они светили почти так же ярко, как здешнее Солнце в дневное время, но сейчас страшная грозовая туча не позволяла пробиться даже их мощному сиянию. К счастью, у границ купола на стенах крепились яркие прожекторы, что автоматически зажглись, когда из дремучей мглы выплыл одинокий аэромобиль. Из колонии вылетело несколько дронов для считывания персональных данных пассажиров и проверки их допуска на территорию. С рождения каждому гражданину империи в спинной позвонок вживлялся наночип, накапливающий всяческую полезную информацию обо всех сферах жизни человека. Идентификация граждан прошла успешно, и дроны дружелюбно засветились зелеными огоньками. Как только начальница Перкинс ввела личный код доступа на приборной панели аэромобиля, небольшая область купола исчезла, и массивные створки ворот разъехались в стороны. Дроны вернулись на специальную стойку для записи новых данных в систему, а прибывший жёлтый транспорт тихонько пожужжал к административному комплексу.

В колонии царила привычная для землян обстановка. Купольную полупрозрачную крышу заменяла чудесная иллюзия безмятежного ночного неба, усыпанного мириадами звезд. Тихий маленький городок с узкими своеобразными улочками, украшенными зелёными насаждениями и красочными цветочными клумбами. Вдоль безлюдных дорог под тусклым светом фонарей грелись опустевшие деревянные скамейки. Чуть дальше на площади успокаивающе журчала вода, что лилась из забавного фонтана в виде скульптуры космонавта-серфера. И никакой рекламы вокруг, ни шумных транспортных пробок, ни суеты прохожих. Вообще ни звука. Обманчивое спокойствие в отдаленном уголке Вселенной.

Время близилось к полуночи, однако почти во всех окнах жилых модулей горел свет. Сосредоточившись, Артур ощутил безмерный страх и нарастающее беспокойство колонистов, отчетливо слышал семейные дрязги и неуемные капризы детей. Люди добровольно замкнулись в крошечных камерах, лишь усугубляя свое психическое состояние. И только местные роботы покорно продолжали выполнять возложенные на них функции. Одни охраняли периметр, вторые — наводили порядок на складах с оборудованием и рабочей техникой, третьи — таскали грузы с припасами или отвозили на переработку всякого рода отходы, четвертые — занимались диагностикой и ремонтом систем и т. д. И так круглыми сутками, с перерывом на подзарядку.

Наконец аэромобиль остановился у большого двухэтажного здания с неоновой вывеской на фасаде «Администрация Литлпоинт». Когда Артур и Гаррет выбрались из неудобного салона, они вдохнули слегка прохладный очищенный воздух. Пожелав всем доброй ночи, Ави самостоятельно уехала в ближайший гараж. Мисс Перкинс и её заместитель повели двух военных к главному входу в комплекс, двери которого отворились по мановению руки начальницы. Группа очутилась в просторном холле с высоким потолком и множеством запертых комнат на этаже. Впереди подсвечивался вход в грузовой лифт. Чарльз провел пальцами по сенсорной панели, а затем нарисовал там же значение «минус три». Двери лифта распахнулись и все четверо вошли внутрь кабины.

— Здравствуйте, мисс Перкинс и мистер Откинс. Приветствую гостей в «Литлпоинт», — заговорил роботизированный голос мужчины из динамиков над головой. — Спуск на минус третий этаж подтверждён. Чарльз, напоминаю, что отчет анализа работы систем загружен на ваш личный терминал. И сегодня день рождения Амелии Фикс. Не забудьте ее поздравить.

— Бедняжка Амелия, — опечалилась начальница Перкинс. — Она исчезла одной из первых. Сегодня ей бы исполнилось двадцать три.

Внушающая окружающим непоколебимость духа, Лидия не сдержала нахлынувших эмоций. Её глаза увлажнились, готовые в любой момент излить поток отчаянных слёз. На плечо опечаленной женщины бережно опустилась ладонь Артура, после чего её душевная тревога, негативные мысли, боль в груди и заметная дрожь кистей прекратились моментально. Лидия ощутила лёгкое тёплое умиротворение.

— Мы постараемся найти их всех и вернуть домой, — пообещал капитан Волзин.

Лифт остановился. Судя по всему, на минус третьем уровне «билось сердце» этого маленького города. Именно здесь сервера главного компьютера обрабатывали и сортировали информацию со всех внешних и внутренних источников, а после записывали их в общую базу данных. Этими процедурами оперировал особый искусственный интеллект с массой полномочий. Местные жители дали ему имя — Уолтер. Все его жизненно важные «органы» питались от силовых кабелей, ветвящихся под стеклянным полом, вдоль стен и под потолком. К нему подключались десятки терминалов, мониторов и панелей, блоки резервного питания и отдельная система охлаждения. Уолтер приветливо «подмигивал» гостям тысячей разноцветных огоньков, и это он говорил со всеми в лифте, а теперь лишь молча наблюдал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Феномен красного дождя на Эйо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я