Брат и сестра волей случая оказались на таинственном острове, где обосновалась для своих темных делишек одна тайная темная организация. Костя и Аня оказываются в полной беззащитности.Как понять, где друзья, а где – враги? Как не сломаться, не поддаться негативным мыслям, сохранить здравый рассудок? И самое главное – как же выбраться с этого Темного острова?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава восьмая. Общая цель
Лицо Сэма изменилось — сейчас его было не узнать. Похоже, он узнал своего врага.
— Бегите! — крикнул Сэм, потом дернулся, но кто-то сбил его с ног.
Мы моментально среагировали, но бежать было некуда: нам преградили все пути к отступлению.
Вокруг было так много человек, что мы растерялись и замерли.
— И куда вы собрались сбегать? Мы вам ничего не сделаем! — послышался тот же голос с деревьев.
Чувство оцепенения прошло. Осталась лишь безысходность. Мы стояли и ждали, что произойдет дальше.
На дереве, откуда был слышен этот голос, начал появляться человек. Он не выглядел опасным или агрессивным.
— Наш добрый друг сказал вам правду, — из толпы людей вышел Командир.
Что он здесь делает?!
— Мы тут не для того, чтобы причинить вам боль или страдание, — начал свою речь командир, — наоборот, мы все объединены общим страданием, от которого хотим избавиться…
Говорил он очень уверенно. Со времен последней встречи он совсем не изменился… Разве что теперь представлял себя не врагом, а союзником.
Я ему почему-то не верил, и теперь ждал реакции Ани. Но она молчала. Как-то напряглась. Мне ничего не оставалось, как слушать Командира дальше.
— Я сумел отключить контроль над нами, и теперь мы свободны. Но не полностью… Понимаете, с этого острова не так просто сбежать. По всему его периметру развевается невидимое поле, которое вам пересечь ни в коем случае нельзя. В ваших телах скрыты особые бактерии, которые начнут разрушать все ваши ткани, если поле отключат. Или если выйдете за его пределы.
— Что? Что он сказал? Какое поле?! Мы все еще в опасности? — со всех сторон послышались тихие вопросы, адресованные Командиру.
— Да, это правда. Чтобы выбраться с острова, нам необходимо сначала найти противоядие от этой болезни. Это, конечно, не совсем болезнь, но с биологической точки зрения — несомненно. Каждый из вас заразился при отключении контроля. Это была дополнительная защитная система, которую я не сумел отключить. Но сейчас главное, что мы все живы, мы владеем собой, и мы объединимся. Вместе мы отсюда выберемся!
Не знаю, стоит ли верить его словам? Ведь, кажется, совсем недавно еще Командир произносил совсем другие слова. Когда отправил нас на этот остров! Может, конечно, он был тогда под контролем, но…
Я запутался. Как он мог, находясь под контролем, отключить поле?
Аня все так же стояла и молчала. Мне казалось, что она даже не дышала — так она была сосредоточена. Я проследил за ее взглядом. Она вновь смотрела в никуда, на что-то невидимое рядом с собой. Сэм сидел на земле и тоже не шевелился. Не знаю, что он сейчас чувствовал.
Люди вокруг не выглядели злыми или воинственными. На лице каждого я читал лишь грусть и отчаяние. Я понял, что они не станут просто так на нас нападать. Но Командир… У него были совсем другие эмоции, и я их пока не мог распознать.
— Но ведь ты руководил нашей транспортировкой на остров! — сказал я, и в моем голосе мелькнула какая-то обида. Голос на конце фразы оборвался, получилось немного странно.
Командир не смутился:
— Просто я сам был под контролем. Но контроль снял телепат, который находился на базе в состоянии замедленной жизнедеятельности. Он сумел в таком состоянии отключить контроль надо мной, и я добрался до пульта управления, отключив общий контроль и освободив телепата.
Сомнения на лицах людей вокруг нас начали понемногу ослабевать. Кажется, они поверили в его слова. Но меня не покидало ощущение, что тут что-то было не так.
И, кажется, я понял, что именно!
— Тут есть одна неувязка, Командир, — уверенно начал я, — если ты говоришь, что был под контролем, значит, у тебя должна быть какая-то способность, верно?
— Так и есть. Регенерация. Очень редкая способность. Но она у меня слишком слабо выражена, чтобы ставить на мне эксперименты, и поэтому меня сделали командиром нашего военного отряда и дали такое имя.
Сказать по правде, меня почти успокоило такое объяснение. Вопросов у меня больше не было. Все стало на свои места, и я ему поверил.
— Подумайте сами, — продолжил он, — если бы я вам всем врал, то неужели наш друг-телепат не узнал об этом и не восстал против меня? Выйди к нам и скажи им!
Из толпы вышел человек. Все, похоже, были в курсе того, что это — тот самый легендарный телепат, который сумел в трудных условиях снять контроль с одного человека и, таким образом, свергнуть верхушку. И поэтому все расступились перед ним и почтительно на него посмотрели.
— Командир говорит вам правду, — сказал телепат, — я полностью проанализировал его мозг еще тогда, в камере, и могу сказать, что он тот, кто нас спасет. У него редкое качество настоящего лидера и особые навыки для выживания. Если мы и выберемся с острова, то только с его помощью.
Все вокруг согласно закивали. Мне это показалось немного странным. Как-то все просто разрешилось.
Но я сказал себе, что нет повода для беспокойства. Ведь он и правда нам всем очень помог, сделал половину дела, и теперь мы вместе выберемся уже наконец с этого острова!
Как-то так пытался я сейчас убедить себя в том, что все нормально. Чтобы закончился уже этот бесконечный побег от невидимых врагов. Я так устал от всего этого, хотелось, чтобы все это скорее кончилось…
— Возможно, ты правда нам не враг, — внезапно сказала Аня.
— Конечно, не враг! — подтвердил Командир.
Со стороны послышались одобрительные возгласы. Они превозносили своего лидера. Мне это не нравилось, Ане тоже. Мы с ней частенько имели одно мнение на двоих, не сговариваясь, и сейчас я чувствовал, сейчас как раз такой случай.
Что-то не сходилось. Что-то в этом рассказе было недоработано… Какая-то деталь словно вертелась совсем близко, но я не мог ее поймать. Нам бы это наедине обсудить…
— Так вы идете с нами? — спросил Командир напрямую.
Мы молчали. Командир тоже помолчал с нами немного, потом добавил:
— Учтите, что если вы не с нами, то против нас.
Я не знал, что ответить. Сэм, по-видимому, тоже. Аня…
— Мы согласны идти с вами, — внезапно сказала она.
— Отлично! — Командир сделал шаг вперед, одобрительно кивая, и протянул руку Сэму. Тот не сразу, но протянул руку в ответ и наконец встал с земли.
— Итак, господа, теперь мы — одна команда. Тут мы все и отдохнем, так как скоро будет темнеть, — Командир, слегка прищурив глаза, посмотрел на небо. — Располагайтесь, где хотите! Места тут всем хватит.
Со всех сторон послышались легкие смешки. Напряженная атмосфера почти разрядилась. Мы втроем просто стояли и переглядывались между собой, и вскоре на нас просто перестали обращать внимание. Мы отошли в сторону, где нас нельзя было увидеть.
— Что-то тут не так, — сказала Аня.
— Что именно? Звучал наш новый друг вполне убедительно, — сказал я.
— Я не могу прочитать его мысли.
— Ну и что? Мои мысли тоже ты не можешь прочитать. Может быть, есть люди, которые не подвластны твоей способности?
Аня отрицательно замотала головой:
— Нет, это другое! В твоем случае, барьер поставило мое подсознание, а в этом — его разум что-то блокирует извне. Это — чужой барьер. Что-то тут не так… — повторила она эту фразу еще раз.
— В любом случае, нам остается лишь играть роль подчиненных и внимательно следить за Капитаном, — сказал Сэм, и мы согласно кивнули в ответ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Темный остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других