Темный остров

Даниил Соловьев

Брат и сестра волей случая оказались на таинственном острове, где обосновалась для своих темных делишек одна тайная темная организация. Костя и Аня оказываются в полной беззащитности.Как понять, где друзья, а где – враги? Как не сломаться, не поддаться негативным мыслям, сохранить здравый рассудок? И самое главное – как же выбраться с этого Темного острова?

Оглавление

Глава седьмая

Краткий курс выживания

Нужно было срочно что-то делать!

Мы сидели в нашей «столовой» втроем и решали, что будем делать дальше, но нам ничего не приходило в голову. Денис был в критическом состоянии.

— Нам нужно найти лекарство, — воскликнул Сэм, — и срочно! Но как нам найти лекарство к болезни, которая неизвестна?!

— То есть как — неизвестна? — удивился я.

— Вот так просто — анализ не показал ничего понятного. Такого я еще никогда не видел. Я даже не знаю, насколько заразна эта болезнь, и заразна ли вообще. И я совершенно не уверен, что лекарство существует, а уж тем более, что оно есть на базе. Мы бессильны. Единственное, что мы можем сделать — попытаться не заразиться…

Мы замолчали. Мне было страшно. Я посмотрел на Аню — ее взгляд был сосредоточен на чем-то невидимом, рядом с ней.

— Тебе страшно, Сэм, ты в панике, хотя и стараешься это от нас скрыть, — вдруг заговорила сестра, посмотрев на Сэма.

— Откуда… — Сэм начал фразу, но так и не закончил.

— Мне это сказала она, — Аня показала пальцем на пустое пространство неподалеку, и потом опять замолчала, сосредотачиваясь.

— Что это было? — выдавил из себя сконфуженный Сэм.

— Сложно объяснить, — сказала Аня, — но я вижу человека, который умеет читать чужие мысли, память и эмоции. Вероятно, это несуществующий человек, всего лишь часть моего сознания, которое создано им для упрощения использования моих способностей. Я еще сама до конца не знаю своих сил, но две я знаю точно: абсолютная память и телепатия, но она слабо развита.

Аня, неужели ты смогла открыться другому человеку? Это что-то новенькое…

Что же, я рад, что ты смогла довериться кому-то, кроме меня!

— Про телепатию я еще не был в курсе, — сказал я ей.

— Я сама поняла это только сейчас, — сказала она, а потом шепнула, — и, если честно, я не могу прочитать твои мысли. Да мне это и не надо, я и так тебе доверяю. Просто теперь я могу понять, кому можно довериться, а кому — нет. Сэм, — сказала она громче, — я тебе доверяю, ты действительно переживаешь не только о себе, но и о нас.

— Спасибо тебе за доверие, — сказал Сэм, — но мне не очень приятно, когда кто-то копается в моих мыслях…

— Я не копалась в твоих мыслях, а лишь нашла подтверждение тому, что тебе можно довериться.

— И какое именно?

— То, как ты о нас беспокоишься, просто не говоришь об этом. И нам все-таки надо решить, что нам делать.

— Если мы пока не можем помочь Денису, что мы можем сделать? — спросил я.

— Давайте сначала поговорим о твоей способности, — предложил мне Сэм, — не лучше бы мне сначала узнать ее? До этого не предоставлялось возможности поговорить об этом, но теперь самое время.

— Регенерация.

Сэм замер. Кажется, он пребывал в некотором удивлении.

— Если ты серьезно, то это — лекарство от этой болезни! — наконец, сказал он, — Нам надо будет добраться до базы и найти там прототип для регенеративного препарата. Но без подготовки нам идти опасно. Но и времени на подготовку у нас нет… Так что у нас два выхода — или задержаться тут на время подготовки, и при этом у Дениса будет меньше времени, а мы не знаем, как будет прогрессировать болезнь, или пойти прямо сейчас, но в данном случае в опасности будем мы. Вы не представляете, как много человек могут нас искать! И какие опасности скрываются на этом острове… И вам к ним лучше быть готовыми, поверьте. Итак, что мы выберем?

Мы подумали и решили отправиться на базу прямо сейчас. Мы взяли немного запасов и втроем по лестнице выбрались наружу.

— При благополучном путешествии мы вернемся сюда через день-полтора, — сказал Сэм, и, поправив небольшой мешок, перекинутый через плечи, зашагал вперед. Мы пошли за ним.

Скала, которая находилась под убежищем, быстро скрылась из виду. Не успели мы и глазом моргнуть, как были уже в каком-то заросшем высокой травой поле.

— Когда ты нас вел в убежище, мы не проходили через поле! — сказал я.

— Просто тогда вы ушли совсем в другую сторону, — ответил Сэм, — и я вел вас по другой тропе. Она была самая безопасная. Но если мы пойдем по ней, то, вероятно, встретим кого-нибудь, кого не желательно встречать. А теперь слушайте внимательно!

Он остановился, мы остановились тоже и приготовились внимательно слушать.

— Итак, это поле очень большое. Если заметите что-то в воздухе, сразу прячьтесь! И смотрите под ноги — тут могут быть небольшие ловушки. Они нас не поранят, но замедлить могут. Да и шум может подняться, так что будьте предельно аккуратны. Они выглядят, как небольшие холмики. Вот вам краткий курс выживания — всегда смотрите под ноги! Основная масса ловушек включается от нажатия ногой. Развивайте внимательность, и все будет хорошо.

— У тебя нет карты острова? Так было бы гораздо проще! — сказала Аня.

— Карта острова у меня в голове, — заметил Сэм, — я знаю этот остров вдоль и поперек. Но с твоей способностью, конечно, было бы гораздо проще, если бы ты запомнила карту. Вдруг меня не окажется рядом!

— Так давай карту!

— То-то и оно — карты нет…

— Но я же телепат! Я могу просто прочитать твою память…

— Нет, не надо читать мою память! — воскликнул он. — Просто… Не надо, — сказал он тише и замолчал.

— Хорошо, не буду.

Аня немного расстроилась.

Мы отправились дальше. Деревьев вокруг не было. Нам повезло, что все звери были на краю острова, иначе мы были бы открыты для их нападения.

— Знаете, — сказал Сэм, — мне почему-то кажется, что сбежавшие люди могли уже давно занять базу. Тогда у нас не будет доступа к ней.

— Почему ты их так боишься? — спросил я. — Почему ты думаешь, что они будут против нас?

— Потому, что все эти события произошли не случайно. Это чей-то план. Возможно, какой-то своеобразный переворот, смена власти на острове. Если это так, то в период, когда контроля разума нет, человек, который все это устроил, должен объединить всех под общей целью. Эта цель не обязательно будет хорошей. Возможно, это будет месть создателю этого проекта. А, может, объединение всех для побега с острова. Тут можно гадать долго, но, в любом случае, лучше нам с ними не встречаться. Целее будем.

— Зачем мы тогда идем прямо к ним? — задал я закономерный вопрос.

— Я не сказал, что они там точно есть. Я сказал, что, возможно, они уже сообразили и заняли базу. Если так, то тогда нам придется возвращаться с пустыми руками. Когда доберемся до базы, надо будет отправить кого-то из нас на разведку. Обсудим это позже. А пока — смотрите под ноги.

В этот момент я занес ногу прямо над хорошо заметным холмиком. Мне стало одновременно страшно, что я только что чуть не наступил на ловушку, и одновременно интересно: а что было бы, если бы я туда наступил? Я прошел мимо этой ловушки и задал этот вопрос.

— Ты бы провалился под землю метра на три, — улыбаясь, ответил он. — Тебе, может, ничего и не было бы. Можешь попробовать, если хочешь. Только вылезти оттуда проблематично. Без чужой помощи никак.

Я понимал, что он так шутит, но мне все равно было немного неприятно от таких слов.

Мы продолжили переходить это бесконечное поле. Оно на самом деле казалось бесконечным — если посмотреть по сторонам, края поля не увидишь.

— Ты не верти головой, — предупредил Сэм, — а то потеряешь направление и вернемся, откуда пришли. Потеряем и силы, и время.

— Ладно, как скажешь…

Когда он все это заметил? Он что, тоже телепат?

Спустя некоторое время произошло весьма странное событие.

Поле внезапно исчезло, хотя впереди оно казалось таким же бескрайним, как и раньше! Тут уже резко начинался лес, а сзади была далекая пустая земля. Вся трава исчезла, словно ее не было. Кстати, ловушки отсюда были прекрасно видны — это и правда оказались ямы.

— Ну, как вам фокус? — спросил Сэм с улыбкой. — Раз мы оказались именно здесь, значит, мы шли правильно. Запомните это место.

— Как?.. — это все, что мы с сестрой смогли из себя выдавить.

— Волшебство! — Сэм засмеялся. — Ладно, шучу, это просто защитный механизм. Мы подходим прямо к базе — осталось полчаса спокойного шага. Теперь настало время подготовиться к разведке. Итак, кто пойдет?

Никому из нас не хотелось идти на разведку.

— У нас нет опыта в таких вещах, — с нескрываемым волнением сказал я.

— Ой, да ладно, чего тут уметь-то? — возразил мне Сэм. — Того, кто пойдет, я сделаю невидимым. Ему всего лишь надо проверить присутствие посторонних на базе. Кстати, если там никого не будет, то теперь наше убежище нам не понадобится. Мы базу можем забрать себе и расставить ловушки вокруг нее. И я выдвигаю кандидатуру Константина, так как он — бессмертный.

Что он сказал?!

— То есть — бессмертный?! — возмутился я. — С чего ты это так решил?

Больше я ничего не нашел сказать.

— Не обижайся, я просто хотел сказать, что у тебя больше шансов уйти оттуда живым. Ты же не хочешь отправить свою сестру?

— Конечно, не хочу.

— Ну вот. А отправить вас обоих опасно для нее. Поэтому ей лучше остаться тут.

— Почему бы тебе не пойти, а нам — остаться тут? — спросила Аня.

— Потому что, пока Костя будет на разведке, ты возьмешь необходимую информацию из моей головы.

Наступила пауза. Я даже перестал разглядывать неизвестно откуда взявшийся ботинок, лежащий рядом с нами. Он был совсем новый, кстати. Начищенный и блестящий.

— Да, вам нужна карта острова. Я вам ее дам, как вы и просили. А теперь давайте больше не будем терять времени и отправим Костю на разведку.

Мы с Аней одновременно кивнули. Сверху послышался чужой насмешливый голос:

— Интересно, для чего вам нужна разведка? Разве тут есть враги?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я