Пустота

Даниил Корнаков, 2023

2065 год. Человечество открыло Анобтаниум – революционное вещество, позволяющее осуществлять сверхскоростные полеты по просторам Млечного Пути.Главный герой – писатель, испытывающий творческий кризис, решает найти вдохновение для своего главного произведения, отправившись в опасное путешествие к краю галактики. Он присоединяется к экипажу космического корабля "Тайга", добывающего ценный анобтаниум на поверхностях астероидов.На протяжении своего космического приключения герой сталкивается с невероятными испытаниями, с которыми ему предстоит справиться. Эти испытания грозят изменить его жизнь навсегда или даже стать причиной гибели.

Оглавление

Глава 3. «Тайга»

Впервые «Тайгу» я увидел в космопорте Компании. Это был не такой большой, как рисовало мне мое воображение, космический корабль-буксир, размерами не более трех миль в длину и полтора в ширину. Из всех остальных кораблей, увиденных мной до этого, Тайга отличалась присутствием огромных резервуаров, встроенных в заднюю часть корабля. Более всего они походили на две цилиндрообразные бочки, соединенные друг с другом сверхпрочным сплавом. Именно во внутрь этих резервуаров и помещался анобтаниум, добыча которого до сих пор оставалась для меня секретом. Лили сказала мне, что будет лучше, если я все увижу собственными глазами, чем она будет долго и технически описывать весь этот нелегкий процесс.

Из Всемирной Сети мне удалось узнать только то, что анобтаниум добывается на поверхностях астероидов, парящих в космосе. Сам же процесс добычи, по мнению моей супруги «дело увлекательное», во Всемирной Сети описывался неточно и расплывчато, поэтому приводить примеры оттуда я не хотел бы. Лучше действительно увидеть все своими глазами…

Для себя я подметил схожесть мостика корабля с орлом, поскольку именно эта часть более всего напоминала острый клюв с погнутым концом. Прямо возле шеи орла под названием «Тайга» были закреплены две антенны, отвечающие за связь с Землей. Локатор между ними и его предназначение оставалось для меня загадкой, как и десятки других механизмов корабля, которые я успел заметить.

Не терпелось мне увидеть, как эта громадная птица из сверхпрочного металла активирует все механизмы и отправится ввысь, управляемая моей Лили. Я хотел почувствовать эту дрожь, это волнение. Стыдно признаться, но я себя ощущал словно ребенок, не терпящий взобраться на движущуюся по кругу карусель. Меня переполняли эмоции.

— Что скажешь? — спросила Лили, заметившая мой заинтересованный взгляд в сторону «Тайги».

— Не верится, что человечество может создать подобное. Неужели ты знаешь обо всех примочках на нем?

— Ну, да, практически все.

— Не преуменьшай, Ли, совершенно все, — раздался голос позади.

Обернувшись я увидел перед собой крепкого, высокого мужчину, одетого в серую униформу Компании. Морщины возле глаз и жесткая щетина вводила в заблуждение о его настоящем возрасте. Взгляд был уверенный и даже немного заносчивый. В нем я сразу узнал капитана «Тайги».

— Дэвид! — Лили обняла его. Вместе они еще несколько секунд были в объятиях, пока я стоял в стороне, ощущая себя максимально неловко.

— Рад очередной встречи одному из лучших пилотов в Компании, — сказал капитан.

Она улыбнулась ему и похлопала по плечу.

— Ну, не без этого! — ответила Лили, подхватив шутливо комплимент капитана. — Где остальные?

Я чувствовал себя сынком Лили, которая встретила давнюю подружку. Они не виделись уже бог знает сколько и сейчас будут перессказывать друг другу сплетни и прочую чушь за все прошедшее время, не замечая меня рядом. Почему-то захотелось как можно скорее убраться отсюда…

–…а это мой Стэн. — Услышал я свое имя.

Капитан протянул мне руку.

— Дэвид Филипс, капитан «Тайги».

Его рукопожатие было крепким и, признаться, немного болезненным. Капитан словно бы начал меня испытывать.

— Стэн Шепард, рад знакомству, — ответил я, стараясь тоже как можно крепче сжать его руку.

— Все же решились, да?

— Ну, вроде как…

— Вот этого не надо, — прервал он меня, — Времени на раздумья нет, Шепард. Если вы полетите на моем корабле, то автоматически становитесь частью экипажа, неважно кто вы, писатель или слесарь. На «Тайге», иногда, нет времени думать, нужно действовать, иначе вы подставляете всех других членов экипажа…

— Я понял вас, Дэви…

— И если вы все же решитесь, Шепард, — снова прервал он меня, — Я хочу дать вам понять, что вы согласитесь полететь не на курорт, а на рабочую вахту с ответственными людьми. Каждая минута на борту «Тайги» рассчитана вдоль и поперек, и я не потерплю, если кто-то будет отвлекать людей, занятых своими прямыми поручениями.

Мне уже не нравился этот тип. Я был наслышан о нем и его заслугах по добыче анобтаниума. Он не один раз помогал моей жене, был в большом почете и уважении у своего экипажа по рассказам все той же Лили. В голове я уже давно создал образ хорошего мужика, который может по-приятельски ударить тебя по плечу или затравить какую-нибудь забавную историю за кружечкой пива. Но, как и предвиделось, реальность и мое воображение оказались совершенно противоположны друг другу.

Или нет? Быть может, он действительно на короткой ноге со своими подчиненными и этого уважения нужно заслужить? В конце концов, их действительно дружеская встреча с Лили давала мне шанс так думать.

— Ладно, — прервала Лили капитана. — Может, пойдем к остальным на Тайгу?

— Согласен.

Дэвид ушел вперед, мы с Лили шли сзади, намеренно сбавляя шаг.

— У него случайно нет суперспособностей? — спросил я Лили шепотом, указывая в сторону капитана. — Я думаю, это переместившийся во времени нацисткий офицер Вермахта.

Лили хихикнула.

— Он не такой плохой, как ты думаешь, Стэн. В свое время и он меня гонял в учебке, и отчитывал похлеще тебя. Я даже удивилась, что он был с тобой куда приветливее.

— Не, если это приветливее…

— Стэн, в одном он прав. — Лили остановилась и посмотрела на меня. — Это не представление, не аттракцион. Все мы уже не раз летали туда и… это непросто. Без взаимной поддержки, коллективного труда быть там — невыносимо. Дэвид смог создать правильную атмосферу на корабле и не хочет, чтобы она была нарушена. Это чертовски тяжело, Стэн, сделать подобное.

Мне нечего было ей сказать. Я лишь беспомощно кивнул и в очередной раз почувствовал себя ненужным винтиком в этом чудесном и сплоченном механизме.

— Ладно, пошли, представлю тебя остальным.

***

Внутри Тайга представляла собой сплетение множества кабелей и прочих непонятных мне сооружений. Я даже и представить не мог, что есть человек, разбирающийся в каждой частичке этого корабля. Но, как это было ни удивительно, Лили могла сказать мне о предназначении каждого из них. Она прошла множество подготовок, изучила тонны материала и для нее Тайга была чуть ли не вторым домом, в котором она знала каждый угол.

Мы продвигались по узкому коридору округлой формы, где стоял запах железа и гари. Внутри было холодно, я и обратил внимание, как спрятал руки в карманы куртки. На потолке я заметил пару рельс, чье предназначение совсем скоро мне предстояло узнать.

Через пару минут мы дошли до кают-компании, где уже собралось несколько членов экипажа «Тайги», одетые в ту же серую форму «Компании». Из них лишь я один был одет в куртку и черные джинсы, что еще более выделяло меня среди всех.

— О, капитан, вот и ты наконец! — сказал один из них. Его лицо и руки были испачканы анобтаниумом.

— Привет, Питер, — ответил на приветствие капитан и, не обращая внимания на грязную руку товарища, пожал ее.

Все они принялись здороваться друг с другом, по-прежнему не замечая меня. Снова меня окутала ненавистная волна, смывающая меня подальше и прочь от всех этих людей.

— Ну что, ребята, вот мы и снова собрались, — начал капитан. — Уже пятый вылет подряд — юбилей, можно сказать! Это значит, что нам доверяют и полагаются на нас. Все мы винтики этого корабля, его плоть, кровь, душа и сердце. Да здравствует Тайга!

— Ура! — вскрикнули все хором.

Я тоже хотел, но подумал, что не удостоен такой чести — не был плотью и кровью этого корабля. В глазах капитана я был, скорее, паразитом, вонючей крысой, проникшей в их священный храм.

Лили заметила мое стеснение, погладила по руке, будто бы это могло как-то успокоить…

— Итак, — продолжил капитан, — так как мы теперь все в сборе, я хочу сообщить кое-что. С нами летит еще один человек…

Капитан указал на меня и я вышел вперед, поклонившись всему экипажу.

— Здравствуйте.

— Это — Стэн, муж Лили, — сказал Филипс, — и он летит с нами с целью… с какой там целью?

— Я хочу написать книгу, — сказал я. — Ну и… пожалуй, это моя мечта — оказаться там, увидеть все своими глазами.

— Странная у тебя мечта, вот что я тебе скажу, — произнес один из экипажа. Он был полным и с сединой на голове. Взгляд его показался мне добрым, но вот его голос — хриплым и тихим.

— Вот этот старый хрен… — указал Дэвид на хриплого, — …Боря, наш прекрасный инженер-механик, что родился с гаечным ключом вместо руки и отверткой вместо ноги.

–…и шурупами вместо мозгов, — хихикнув, добавила женщина, зашедшая внутрь кают-компании.

Она была низкорослой, на переносице очки с большой, черной оправой. С ее лица не сходила вежливая улыбка, а зубы были такие белые, что, казалось, способны осветить все помещение своим сиянием.

— Линда! — Лили крепко обняла ее.

— Лили, сестренка! Давно не виделись, — ответила она, после чего, все еще обнимая Лили заметила меня. — А это я так понимаю…

— Стэн, — сказал я и протянул ей ладонь. — Я муж Лили.

Мы пожали друг другу руки.

— Рада знакомству, — ответила она. — Линда, я здесь что-то вроде доктора и биолога одновременно. Приглядываю за садом, обеспечивающий кислородом корабль, ну и раздаю таблетки, если возникнет такая необходимость. Ли много рассказывала о вас. Могу поклясться, что я знаю о вас больше, чем о некоторых засранцах, с которыми провела на «Тайге» в сумме больше года…

С этими словами она повернулась к Боре и издевательски улыбнулась.

— Поаккуратнее с выражениями, девица, — сказал Боря, показывая ей в кулак, — тебе еще со мной кичиться долгих полгода, в течение которых твоя любимая кофеварочка точно сломается, а починить ее будет некому, кроме меня…

Лили рассмеялась, а Боря вдруг обратился ко мне.

— Да, Господь наградил меня талантом — крутить в нужном направлении шурупы и гайки, хреначить всякие приспособления, ну и все в этом духе. Затем я попал в эту дыру, и вот уже который раз проклинаю тот день, когда поставил долбанную подпись в контракте. Вот тебе мой совет, парень, — разворачивайся и вали отсюда к чертвой матери. Будь я на твоем месте — сидел бы дома перед голограммой одной из этих порно-звезд в интернете, курил бы сигаретку и…

— Боря, блин! — сказала Лили.

— Да шучу я, шучу, — ответил инженер-механик, подняв руки.

Несколько человек засмеялись.

— Боря без изменений, всё те же тупые и несмешные шутки, — подметил еще один парень, имя которого я так и не узнал. Среди всех он был явно самым молодым.

— Уж точно посмешнее твоих.

— Так, все, закончили галдеж, — объявил Филипс командирским голосом. — Я не вижу здесь старпома, он должен был прийти раньше всех.

— Он написал мне три минуты назад, что задержится, — ответил еще неизвестный мне парень, который, судя по внешности, был один из самых молодых членов экипажа. Медленно, как бы не в решительности он подошел ко мне и протянул свою руку.

— Скотт, штурман корабля.

— Рад знакомству, Скотт, — сказал я.

Штурман пожимал мою руку быстро и поспешил как можно скорее отпустить ее и уйти обратно к столу, возле которого сидел. В нем я почувствовал какое-то напряжение, он старательно уводил от меня взгляд, а потом обнял Лили.

— Ну как ты, Скотти? — спросила она.

— Все как всегда, Ли.

В интонации обоих я вдруг уловил что-то личное. Нечто такое, отчего у меня в животе все свернулось калачиком.

Вдруг позади меня открылся шлюз. Никто, кроме меня, не придал значение появившемуся из соседней комнаты робота, чье основание было закреплено на потолочных рельсах, при помощи которых он перемещался. Его туловище было громоздким, обвешанное проводами и разнообразными датчиками. Голова по форме напоминала большую камеру для съемок. Единственный глаз робота горел ярко-красным светом, который на мгновение меня загипнотизировал. Я перестал слышать шум и голоса вокруг, время будто бы остановилась при виде этого красного луча света, пока робот не заговорил:

— Здравствуйте, капитан Филипс, пилот Лили, штурман Скотт, доктор Линда, инженер-механик Борис.

— Здравствуй, Татри, — сказал Дэвид, — ну что, все шестеренки на месте?

— Да все с ними хорошо, — произнес Борис, — проверил сто раз.

— Значит, проверь сто первый, — сказал Дэвид.

Робот развернул голову в мою сторону, щелкнул механизмами, словно бы делая фотографию, и обратился к капитану.

— Капитан, на борту корабля обнаружено незарегистрированное лицо: человек, мужчина, возраст от 34-40 лет. Действия?

— Никаких действий, Татри… — сказал Дэвид, после чего добавил — …пока что.

— Здравствуй, Татри, — сказал я.

Робот повернул ко мне голову и смотрел на меня, отсвечивая красными глазами мое лицо. Он ничего не ответил.

— Татри, занеси его в список, я потом дам подтверждение.

— Команду принял, капитан.

— Могу я…? — моя рука потянулась к роботу.

— Да, конечно. Он не кусается, — сказала Лили.

Прикоснувшись к роботу я сразу ощутил исходящий холод анобтаниума, из которого он был сплавлен. На гладком покрытии его, если так можно было выразиться, «груди», была надпись большими, черными буквами: «Т-3».

— Почему Татри? — спросил я экипаж.

Ответил мне Борис.

— Ну «Т» это типа «Тайга», а 3 — это модель. Вот отсюда и Татри. Так проще.

С любопытством я продолжал гладить и осматривать робота со всех сторон.

— Что вы все вокруг него ходите, как перед рождественской елкой? Первый раз видите робота? — спросил Дэвид.

— Такого — да, — ответил я.

Так это и было. Я, конечно, видел самых простых роботов и андроидов на улицах нашего города, разносящих почту или доставляющий еду, но все они казались не такими совершенными, как этот.

В каюту зашел еще один член экипажа, о котором, по всей видимости, спрашивал Дэвид у Скотта. Это был подтянутый, высокий мужчина средних лет. Лицо смотрелось требовательным. Он окинул меня быстрым взглядом, а затем, не обращая на присутствующих внимания, подошел к капитану, встал перед ним на навытяжку и отдал ему честь.

— Первый помощник Стивен Гарсон на борт корабля прибыл, сэр!

— Еще один клоун на борту корабля… — буркнул капитан, покачивая головой.

— Никак нет, сэр. Разрешите доложить сэр!

Все присутствующие начали тихо посмеиваться, и только я один не понимал причин подобной реакции. Все же попытался выдавить из себя улыбку, чтобы не отставать от остальных.

— Сэр, новые костюмы прибыли в расположение экипажа! Надо провести инструкцию, сэр!

— Стивен, твою мать, Гарсон, кончай строить дурака и говори уже нормально. Мы не на боевом корабле, чтоб тебя.

Вытяжка Стивена исчезла, он ссутулился, руки его размякли. Он крепко обнял капитана, а затем и всех присутствующих внутри. На лицах всего экипажа, за исключением вечно недовольного Бориса, расцвела улыбка. Видимо. этот человек внушал всем хорошее настроение и был в центре внимания. Черт возьми, как же я завидовал ему в эти секунды, когда все внимание уделялось исключительно его персоне.

— Так что там за костюмы? — спросил Дэвид.

— Сам ни черта не знаю, капитан. Поступило распоряжение из Компании о новой комплектации.

Дэвид слегка ударил по столу.

— Как же я ненавижу, когда эти шишки сверху устраивают все за несколько дней до вылета, мать их…

— Старший помощник Стивен, — послышался электронный голос позади меня.

— А вот и моя любимая железяка! — Он подошел к Татри и слегка обнял его. — Напомни, ведро с болтами, когда мы виделись в последний раз?

— 354 дня, двенадцать часов, тринадцать минут и две секунды назад…

— Ты смотри, и действительно верно, — сказал Стивен, сверяясь со своими часами. — Боря, неужели ты наконец научил его считать?

— Иди к черту, — буркнул Питер, уткнувшись в одну из консолей.

И вот Стивен обратил внимание на меня.

— А это у нас…? — спросил Стивен, обращаясь ко мне.

— Стэн, Шепард, я…

У Стивена зазвонил смартфон, и я почувствовал себя немного неловко, не закончив предложение. Он посмотрел на экран, сомкнул губы и сказал:

— Капитан, это насчет костюмов, прибудут через пять минут.

— Займись этим, — сказал капитан, продолжая что-то обсуждать с Линдой.

— Извини, нужно разобраться с этими проклятыми костюмами, — сказал мне Стивен, пожав руку, — обязательно позже поговорим. Рад был знакомству.

В Стивене я ощутил что-то теплое, дружеское. Я всегда считал, что у каждого человека есть своя аура, которая окружает его, словно невидимое поле. Так вот Стивен, как мне показалось в первый раз при нашей встрече, обладал одной из самых ярких и выразительных аур, к которой хотелось притянуться. Судя по реакции остальных членов экипажа на его первое появление, мои догадки оказались верными.

От мыслей меня отвлекла Лили и увела в сторону.

— Ну, ты как? Все хорошо? — спросила она.

— Да, — соврал я ей.

— Уверен?

— Да, Лили, не беспокойся, — я поцеловал ее в щеку. — Все хорошо.

Раздался голос капитана.

— Лили, нужно прослушать инструктаж на новые костюмы. Вам бы это тоже не помешало, Шепард.

Лили чмокнула меня в щеку и взяла за руку, чтобы провести ко всем остальным, но тут у меня запищал телефон, звонил Дерек. Лили остановилась, чтобы послушать.

— Алло, Дерек? — начал я.

— Пап… ты,можешь меня встретить?

— Сейчас? А как же твои занятия?

— Учитель заболел, уроков было меньше. Мне… просто нужно поговорить с тобой.

Мы обменялись с Лили взглядом. Она кивнула мне, намекая, что я должен идти.

— Да, разумеется, я сейчас буду.

— Буду ждать.

Я отключил связь.

— Я не пропущу ничего важно? — спросил я Лили.

— Нет. Сейчас нет ничего важнее всего, чем наш сын, Стэн. То, что ему предстоит…

— Да, ты права…

Лили поцеловала меня в щеку.

— Беги.

***

Вагон монорельса двигался так тихо, что я слышал стук своего бющегося сердца. Я все еще помню те громоздкие поезда со времен моего детства, что отпивали по шпалам таинственные музыкальные ритмы. Я лежал в купе, окутанный шершавой простыней. Запах порошка и моющего средства от свежевыстиранного белья отдавали домашним уютом. Ночью я слышал таинственный женский стон, исходящий от шпал. Думал, что за окном появится прекрасная девушка в белом платье и с мертвенно бледным лицом. Она бы посмотрела на меня своим утихшим взглядом, дотронулась своей холодной рукой до стекла и в тот же миг оказалась бы рядом со мной.

Все, что оставалось мне делать, — это закутываться под одеяло, и не смотреть в окно.

Теперь рельсы больше не поют и даже не шепчут, теперь они молчат. Последний поезд из моего детства я видел лет десять назад, пока на замену им не пришло более молодое и современное поколение сверхскоростных поездов, добирающихся из одного конца город в другой за считанные минуты.

Дерек сидел рядом, обнимая свой рюкзак. Он никогда не ставил его на пол, никогда не прислонял к стене, а все время держал его в руках, стараясь не запачкать. С нашей встречи прошло минут пятнадцать, но он до сих пор не обмолвился со мной ни словом, хоть и хотел что-то сказать. Я пытался с ним заговорить, начать беседу, но его ответом было лишь кивание головы или вовсе игнорирование.

Вот так и смотрел в окно мой сын, обиженный на своего отца за то, что он покидает его ради своих утех. Я решил, что настало время раз и навсегда решить вопрос, мучающий меня уже несколько дней.

— Дерек, я могу никуда не лететь, просто скажи мне это.

Я настроился серьезно на его ответ, независимо от того, каким он будет, но он продолжал молчать и смотрел в окно, игнорируя меня.

— Сынок, прошу тебя, просто скажи…

Дерек оторвал взгляд от окна, задержал на мне свой взгляд и вместо ответа полез в свой рюкзак, откуда достал маленькую фигурку космонавта размером со средний палец. В игрушке я тут же узнал свой подарок, который вручил ему пару лет назад. Этот космонавт был что-то вроде семейной реликвии, которую передавали отцы сыновьям. Так, лет двадцать пять назад на свое десятилетие я получил его от своего отца, а тот от своего.

Некоторое время он повертел ее в руках, сжимая своими пальцами, а затем, словно не желая расставаться с игрушкой, протянул мне.

— Когда ты подарил его мне, то сказал, что он приносит удачу. Наверное, на меня это не распространяется, но… я хочу, чтобы ты взял его с собой туда… — Дерек показал пальцем наверх.

— Дерек, но это же твой подарок…

— Пап, просто возьми его. Прошу, — настаивал он. — Возьми его и пусть он принесет тебе удачу с твоей книгой.

Я аккуратно взял игрушку на руки, осмотрел его древние царапины на шлеме, которые остались еще со времен, когда мне передал ее отец.

— Так ты не против? — спросил я сына. — Ты не будешь злиться, если я улечу?

Дерек глубоко выдохнул.

— Я знаю, зачем ты это делаешь пап, — сказал он. — Может я не все понимаю, но просто… я поставил себя на твое место и понял тебя. Наш разговор тогда, в парке…

По его лицу расползалась улыбка.

— К тому, что я здесь неплохо оторвусь без вас!

— Ах ты чертенок! — легонько ударив его по плечу, сказал я, а затем крепко обнял.

— Я буду скучать по вам. Чертовски буду скучать… — сказал он, шмыгнув носом.

В эти секунды я хотел проклинать все, проклинать свою затею, проклинать свое желание покинуть сына, пускай и ненадолго, проклинать свою эгоистичность. Я хотел бросить все, посмотреть на Дерека и сказать, что никуда не полечу и останусь с ним навсегда.

Если бы я мог вернуться тогда, в этот самый момент и остановить все это. Если бы я знал, что меня ждет…

Но я ничего не сделал, ничего…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пустота предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я