Жених для непоседы

Дана Данберг, 2022

Император открыл охоту? Ой, простите, отбор женихов и невест! И все ради одаренных детей у древних аристократических родов. Я понимаю его мотивы, но не тогда, когда меня это касается напрямую. Быть целью в охоте знатных женишков? Увольте! У меня свои планы, и никто мне не будет диктовать, что делать и за кого выходить замуж. Никто, слышите! Нет, этот высокий красавчик-граф тоже не будет!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених для непоседы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Когда нас собрали, распорядитель, пожилой мужчина неприметной наружности, одетый в старинную ливрею, вышел вперед.

— Миледи и милорды, — начал он, — Император, Дункан Пятый Арамеро, рад приветствовать здесь своих верных подданных.

М-да, какая интересная формулировочка!

— Я уполномочен внести некоторую ясность по регламенту нашего мероприятия.

Вся наша разношерстная толпа, и так внимательно слушавшая, теперь и вовсе превратилась в замершие гипсовые изваяния. Ни шороха, только ржание лошадей в отдалении.

— Первое, о чем я уполномочен сообщить: у нас соревновательное мероприятие. Будете ли вы знакомиться, общаться, дружить — не имеет ни малейшего значения для Его Величества. Все будет определять ваш итоговый счет в состязаниях и Имперский артефакт правды, проверку на котором вы все пройдете на завершающем этапе нашего мероприятия.

А вот это интересно. Об артефакте этом я, разумеется, слышала. Да и кто не слышал? Однако я, как будущий неплохой и, главное, крайне увлеченный своим делом артефактор, полезла в хроники, читать про него все подряд. И выяснила кое-что.

Не то чтобы это были прямо секретные знания, но и не общеизвестные, скорее просто интересные весьма ограниченному кругу лиц. Да, артефакт используют в первую очередь как детектор правды, от того он так и называется. По нему проверяют чистоту намерений и взглядов человека, его тайные душевные порывы и все в таком духе. Но это не главное. Есть у него и еще одна способность — выявлять силу и сродство магии. Сродство чему? Хороший вопрос, ответ на который один — другому магу.

То есть, когда артефакт роется в мозгах человека, он заодно еще и магию проверяет по всем возможным параметрам. Эта его способность сохранилась с темных веков, когда охотились на магов-некромантов и демонологов, а единственный способ их достоверно выявить — вот этот артефакт. А силу свою они маскировали отлично, надо сказать.

По всему выходит, что пары будут подбирать исходя из того, насколько магия партнеров подходит друг другу, а следовательно, каковы шансы, что она воплотится и усилится в детях. Прекрасно! Тогда внимание, вопрос: а зачем устраивать весь этот цирк, если можно просто всех прогнать через артефакт и определить пары без всяких отборов?

Что там говорил распорядитель? Испытания и итоговый счет… Как на принятие решения могут повлиять какие-то баллы или как это вообще будет считаться? Странно и непонятно.

Пока я все это обдумывала, народ шумел и возмущался. Они-то думали, что пришли на светское мероприятие, типа бала дебютанток, а тут такое. Впрочем, и я думала про нечто подобное, чего уж там!

— Тихо! — мужчина поднял руку и от него ощутимо повеяло силой. И все заткнулись. Менталист? М-да, куда я попала? — Второе: отбор продлится именно столько, сколько нужно для определения пар, не больше и не меньше. Поэтому по срокам и количеству мероприятий ясности пока нет. Ориентируйтесь на три недели, но может быть как больше, так и меньше. Третье: участие во всех мероприятиях отбора строго обязательно.

Распорядитель, впрочем, наказание за неучастие не озвучил, и понимай, как хочешь. Он оглядел нашу молчаливую толпу.

— Сегодня будет первый этап отбора. Мишени вы наверняка все видели. Это состязание на меткость, где победители получат свои первые баллы. Сейчас я прошу всех вас пройти к мишеням. Я буду вызывать конкурсантов, сначала мужчин, по фамилиям, они будут соревноваться между собой, потом лучшие в четверках, определят победителя и так далее до победы одного. Блочные арбалеты к вашим услугам. Потом то же самое среди леди, которых ждут луки.

Чего?! Соревнование на меткость? И что они хотят определить с помощью конкурса, в котором есть явные фавориты? Нет, стрелять из лука учат всех аристократок, это давняя традиция. Но ни одна из простых дворянок не сравнится со студентками Академии, тем более с боевыми магичками.

Остается только надеяться, что я не попаду в одну группу с Каро на самом первом этапе, а то это будет совсем грустно и печально. Стреляю-то я неплохо, но я не боевой маг. И ведь хотя бы во второй-то тур пройти очень хочется.

Беру свои слова, то есть мысли, назад. Что можно выяснить на соревновании по меткости? Да кучу всего, помимо самой меткости, на самом деле. Потому что главное тут слово: соревнование.

После некоторого замешательства, вызванного словами распорядителя, народ начал азартно выяснять, кто с кем хотел бы посоревноваться и, главное, делать ставки. Причем, в этом участвовали как мужчины, так и женщины. Начался просто балаган. Как будто тут какое-то совершенно несерьезное мероприятие, или некоторые не до конца понимают, что тут происходит…

Нет, конечно, не все ринулись в омут с головой, но таких было достаточно. Есть в принципе люди азартные, есть те, кто хочет покрасоваться и всех победить, есть те, кто хочет кому-то что-то доказать.

Это мы, столичные аристократки, тут мало кого знали, а вот мужчины были знакомы между собой если не все, то почти все. И между ними были какие-то свои отношения. Где-то скрытые конфликты, где-то открытое противостояние, где-то дружба или добрососедские отношения. В общем, нюансов хватало.

— Пошли! — азартная Каро потянула меня за локоть, ей хотелось первой вытянуть жребий при разделении на четверки.

— Ну куда ты спешишь? Можно подумать, ты без противников останешься? — мне влезать в этот балаган не хотелось совершенно.

— Я их всех сделаю!

— Конечно сделаешь, — я фыркнула. — Ну сколько тут может быть боевых магичек? Две-три? А то и вовсе ты одна.

— Уж не скромным артефакторам говорить!

— Конкурс не на создание артефактов, — покачала головой я. Да и не на стрельбу, если уж честно. Но этого я вслух не сказала, ибо бесполезно. Когда на подругу нападает азарт, тут вообще все бесполезно. Она, кстати, от погони полицейских во время уличных гонок дольше всех уходила. Просто из принципа и азарта. Если бы не ее отец-начальник одной из силовых структур, могла бы серьезные проблемы огрести, а не одну ночь за решеткой.

Поскольку Каро и не думала отпускать мой локоть, а все так же тащила вперед, мне ничего не оставалось, как все же подойти и вытянуть жребий вслед за ней.

— Ну слава богам! — пробурчала я, получив двенадцатый номер, в то время как подруга вытянула девятнадцатый.

— Что? Не хочешь со мной соревноваться? — ухмыльнулась та, уже полностью захваченная идеей безоговорочной победы.

— Соревноваться? С той, что бьет стрелой, покрытой стихией на километр? Даже и не знаю, — напоказ задумалась я.

— Ой, не прибедняйся! Ты можешь бить на тот же километр, переделав лук и стрелу в артефакт.

— М-да, могу, — послушным болванчиком покивала я. — Только мне для этого понадобится несколько часов, а тебе несколько секунд.

— Миледи не умеет быстро накладывать чары тонкого плана? Я думал, что вы хороший артефактор?

Я бросила взгляд на графа, который подошел к нам с Каро и, видимо, услышал разговор.

— Где вы потеряли своего друга? — я не стала отвечать, перевела тему.

— Видимо, леди знает, в отличие от вас, что при наложении быстрых чар, у нее будет один, максимум два выстрела. Потом лук просто разрушится, — откуда-то из-за спины раздался другой голос, тоже знакомый.

Как подошел граф Де Риарди, я не видели и не слышала, он всегда появляется как из ниоткуда. Как тогда, на балу, когда я стояла у стены, поблизости никого не было, тут раз, и он уже предлагает танец. Не знала бы, что это невозможно в зале, напичканном артефактами, подумала бы, что он магией воспользовался.

— О, мой дорогой друг, рад вас видеть! — мерзкого графа аж перекосило, когда он увидел, кто ему ответил.

— И я безмерно счастлив! — второй мужчина вышел у меня из-за спины, встал рядом. С задержкой в пару секунд поклонился нам, здороваясь: — Миледи.

— Каро, познакомься, граф Джулиано Де Риарди. Граф — моя подруга, маркиза Каролина Ла Прентеро.

— Приятно познакомиться, маркиза, — мужчина галантно приложился к протянутой ручке.

— Вы знакомы? — удивилась Каро, намекая не на наше знакомство, она же видела с кем я танцевала, а на то, что мужчины уже встречались.

— Скажем так, нас связывают некоторые деловые интересы, — усмехнулся Риарди. При этом мерзкого графа перекосило так, что я аж порадовалась.

— Мы это позже обсудим, — отчеканил тот. И мне в этих словах послышалась отчетливая угроза.

— Как вам будет угодно. В любое время.

Это он его на дуэль вызывал, что ли? Вообще, подобные выяснения отношений не запрещены, но все же не поощряются.

Мне показалось, что граф Лиантеро тоже понял, что перегнул палку, но сказать уже ничего не успел. К нам подошел его друг.

— Риарди, и ты здесь? — неожиданно грубо начал он. — Не знал, не знал.

— А чему ты, собственно удивляешься, учитывая, кого здесь собрали.

Так, а ведь граф Риарди явно что-то знает. И не только он, судя по всему. Я-то лишь по верхам информацию получила, а вот причины, почему Император выбрал именно этих людей, мне неизвестны. А вот им самим, вероятно, все очень даже ясно.

Спросить у деда? Он сам не сказал, что в курсе, хотя я и не спрашивала. Но он советник Императора, должен знать… Наверное. Вот только дед курирует направление артефактных производств, насколько ему доступна другая информация, особенно, если там что-то нечисто в плане правопорядка?

Или же он хочет, чтобы я все выяснила сама? Если это так, то это должно быть вполне безопасно. Дед бы не стал мной рисковать. Опять же, наверное.

Каро не успела задать вопрос, а кого же здесь, собственно, собрали. Она хотела, я аж почувствовала, даже за руку ее дернула, потому что не стоило при всех этим интересоваться. Но она меня собиралась проигнорировать.

Правда, игнорировать распорядителя, который пригласил всех к стендам, она не смогла.

— Вы будете за меня болеть, миледи? — спросил у нас мерзкий граф. На что я промолчала, а вот подруга внезапно с улыбкой согласилась, что да мол, будет.

Я даже посмотрела на нее удивленно, но она действительно шла и мило, а на этот раз действительно мило, улыбалась. Не поняла.

Перед стендами уже собралась небольшая толпа. Мужчины и женщины азартно переговаривались, делая ставки.

Каро безошибочно определила самоназначенного букмекера и, разумеется, потащила меня тоже делать ставки. Вот только в отличие от подруги я неазартна и карманных денег для ставок у меня не так уж много. Этим я и отговорилась, отказавшись участвовать в тотализаторе. Настоящая же причина была в том, что среди участниц отбора я заметила герцогиню Сен Генори, которая выпустилась из Академии два года назад и была чемпионкой по пулевой стрельбе. Не знаю, конечно, как она обращается с луком, но вряд ли хуже.

Не то чтобы я хотела, чтобы подруга проиграла, но иногда ей надо поумерить пыл и немного успокоиться. И нет, я не занудствую, и сама не прочь поразвлечься, сделать гадость ближнему своему и все в этом роде, но азарт Каро иногда выходит за все мыслимые рамки безопасности и приличий.

Хм… Ну ладно, может и занудствую. Что с того?

— Миледи, надеюсь, вы поставили на нас? — спросил мерзкий граф, обведя взглядом нашу компанию.

Вообще-то на нас с Каро, вокруг как-то уж очень много мужчин: два друга-графа, Де Риарди, троица студентов Академии. Точнее, была троица, потому что они сейчас тоже увидели герцогиню и срочно решили засвидетельствовать ей почтение. Старшие-то ее наверняка знали, а младшего герцога познакомят.

— Ты знала? — подруга пихнула меня в бок. Она тоже ее увидела.

— О чем ты? — я невинно хлопнула глазами.

— Я тебя еще до младшего академиума знала, можешь не прикидываться, — обиженно поджала губы Каро. — А еще я знаю твои методы правильного, как тебе кажется, воспитания окружающих. Если нельзя их излупить палкой или поразить боевым артефактом, ты начинаешь делать мелкие подлянки, чтобы они начали себя вести так, так тебе надо.

— Я не делала тебе мелкие подлянки. Я тебе говорила, что делать ставки не стоит, — прошипела в ответ.

— Но ты же не сказала, почему!

— Я думаю, — я повернулась к мерзкому-графу, который все еще ждал ответа, — что делать ставки пока опрометчиво и преждевременно. Пусть участники покажут себя, а там посмотрим.

Ну да, это я не ему сказала, а больше Каро. И пусть обижается теперь сколько хочет на мои методы воспитания окружающих. Где я не права-то?

— Графиня Де Велрани права, — граф Риарди усмехнулся. — Пока мы мало знаем о возможностях друг друга, так что тут либо ставить на себя, если непомерно уверен в своих силах, либо делать ставку из лести или желания прогнуться. Оба варианта так себе.

Подруга сверкнула в сторону графа неприязненным взглядом, но ничего не сказала. Она-то поставила на себя, не оценив окружающих. Для боевого мага плохая черта, очень плохая.

— Начинаем! — неожиданно над поляной раздался голос распорядителя, обрывая нашу милую беседу.

— Что ж, это мне, — усмехнулся граф Де Риарди и пошел к мишеням.

— Удачи, милорд, — пожелала я ему в спину. Все остальные промолчали.

Какие вокруг милые люди собрались! Да и от Каро я этого, если честно, не ожидала. Ну не всерьез же она на меня обиделась?

Тем временем, первая четверка встала напротив мишеней на дистанции в пятьдесят метров, стандартная начальная дистанция для мужчин. В отличие от женщин, с нашими луками, всех аристократов мужского пола по традиции учат стрелять именно из арбалетов разных видов.

Риарди при жеребьевке получил третий номер и сейчас стоял перед третьей же мишенью. Сбоку от него находился стол, на котором лежал блочный арбалет и десять болтов к нему.

— По команде “старт”, — распорядитель начал объяснять правила, — вы заряжаете арбалет и стреляете по готовности. У вас три выстрела, считаются все три. Учитывается как точность, так и потраченное время, на выстрел и общее. Вопросы?

Вопросов не было. Позади каждого из участников встали служки с часами и блокнотами, именно они, видимо, будут следить за временем зарядки и каждого выстрела. Как-то все больно сложно и детально. Зачем, спрашивается?

— “Старт!” — усиленным магией голосом воскликнул распорядитель.

Я же следила лишь за тем, как граф Риарди шагнул к столу, быстрым отточенным движением вставил болт в арбалет, натянул тетиву и упер приклад в плечо.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Жених для непоседы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я