Академия магических войск

Дана Данберг

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия магических войск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Ровно через пять минут после разговора с Гровер я поняла, что меня новое положение напрягает. Еще к обязанностям не приступила, а уже на полном серьезе думаю, как избавить себя от этого хомута. Хотя мне нельзя, он нужен для работы, но с человеческой точки зрения от подобных перспектив уже хочется куда-то спрятаться.

Нет, дело не в Диане. Она вроде бы нормальная и адекватная девушка, понимает, что моей вины тут нет… Хотя нет ли? С чего бы это декану, или кто там это придумал, указывать на меня и требовать моего назначения на должность зама командира?

Хотели меня втянуть в общественную жизнь факультета? Не очень похоже. К тому же, на мой неискушенный взгляд, именно диверсанту выдающиеся личностные характеристики не нужны от слова совсем. Его дело прийти, что-нибудь взорвать и смыться до того, как его начнут ловить. Так ведь?

Опять же, если я одиночка, то зачем меня тянуть? Не проще ли перевести на артефакторный факультет и не заморачиваться?

Именно этот вопрос я и озвучила Келлеру, с которым мы встретились утром на беговой дорожке, и договорились вместе позавтракать. Сейчас парень, как галантный кавалер, провожал меня в столовую. Разумеется, в сопровождении своего молчаливого друга.

— А я понять не могу, зачем тебе артефакторный? Точнее, у меня есть предположение, что ты представляешь себе вовсе не то, чем он является на самом деле.

— Поясни? — деланно заинтересовалась я. Нет, конечно я поняла о чем он, но реноме ведь надо поддерживать.

— Вот зачем тебе нужно сидеть в окопах вместе с солдатами, большинство из которых оборотни, и подзаряжать и ремонтировать артефакты под атаками противника? Ты ведь умная девушка, а военные артефакторы — это очень опасная профессия, по ним целят в первую очередь. По ним и по целителям. Если выводят и тех и других из строя — все, считай, бой выигран.

— Эм-н… А разве не задача артефактора создавать артефакты и ремонтировать их где-то в глубоком тылу?

— Такие тоже есть. Например, звезда этого года с артефакторного, Сюзанна Галей, может слышала? Вот таких точно на передовую не пошлют.

— Сюзи моя соседка по комнате, — вставила я. — А почему не пошлют?

— Она гений. Создает такие необычные артефакты, что нашим врагам придется еще немало голову поломать, чтобы от них найти защиту. Она изобретатель. Скорее всего ее определят в какую-нибудь секретную лабораторию при штабе. Но сколько таких как она? А остальные пойдут в окопы, ну в лучшем случае в мастерские недалеко от линии фронта. Так что не надо оно тебе. Ты же не гениальный артефактор?

— Средненький, хотя кое-что умею, конечно. Но так-то ты тогда прав, мне такого счастья, как сидеть в окопах с оборотнями, не надо. Без обид, Мик.

— Да какие обиды? — тот пожал плечами. — Приличным девушкам там и правда нечего делать.

Мы взяли подносы с едой и втроем уселись за один из пустующих столов.

— Слушай, Андрес, я тут у тебя кое-что уточнить хотела… — я замялась, не зная, как продолжить.

— Слушаю, — заинтересованно посмотрел на меня тот, откусывая сразу половину булки.

— Ты случайно не знаешь, что нужно сделать, чтобы перейти в твою группу?

О, я догадывалась. Но опять же, реноме избалованной блондинки, которая так и не поняла, куда попала… Если про артефакторов я лишь предполагала, то уж почему меня не взяли в группу Келлера знала точно. Впрочем, так даже лучше, с учетом моей новой должности при командире. Андрес меня своим замом точно бы не назначил, а на знании тонкостей аналитической работы я могла вообще спалиться.

— Я не могу тебя сам перевести, — слишком уж быстро ответил он.

— Это понятно. Я просто не могу сообразить, что я сделала не так, чтобы попасть к диверсантам. Чем, какими знаниями, умениями, нужно обладать, чтобы перейти к вам?

— Это сложный вопрос…

— Группы ведь еще не до конца сформированы, декан Кемер сам сказал, что людей могут тасовать в процессе обучения. Вот я и хочу понять, куда мне надо двигаться?

— Чем, как думаешь, занимается агентурно-аналитическая группа, какой у нее уклон?

— Уже даже и не знаю, в свете того, что ты сказал про артефакторов.

— Предполагается, что мы станем резидентами, глубоко законспирированными разведчиками, низовыми чинами в дипломатических ведомствах. Нас могут внедрять в различные структуры управления противника. А знаешь, что для нас самое главное?

— Помимо незаурядного ума и умения анализировать? — я усмехнулась, втайне закатывая глаза от нравоучительного тона.

— Нужно уметь налаживать контакт, видеть людей, их страхи и потребности, играть на этом. Ты все это сможешь? Не будет ли тебя это сильно напрягать?

Да меня даже должность заместителя командира нашей маленькой группы напрягает! Хорошо, что моя реальная профессия аналитика разведки никак не связана с агентурной работой.

Достойно ответить я не успела, поскольку к нам подошли ребята из группы Келлера, все десять человек. Его команда была самой маленькой из трех.

А я начала продумывать, как бы смыться. Пути отступления просчитывала, ага. И кто теперь скажет, что я на этот факультет и в диверсионную группу случайно попала? Тем не менее, пришлось сливаться с местностью и прикидываться кадкой с фикусом, в смысле, знакомиться и радостно улыбаться, мимикрируя под своего человека. Если бы я просто демонстративно встала и ушла — это бы странно выглядело и, наверное, обидно в первую очередь для Келлера.

— Значит ты заместитель Гровер? — спросила Рина, невысокая хрупкая блондинка, чем-то неуловимо похожая на нашего командира. — И как она тебе?

— Ну, я ее мало знаю, но кажется Диана понимает, чего хочет. Строгая, ответственная, дисциплинированная, — я пожала плечами. Неужели найдутся идиоты, которые в компании незнакомых людей будут что-то плохое говорить о своем руководстве? — Кстати, а вы не родственницы?

— Похожи? — Я кивнула, а Рина хмыкнула: — Она моя троюродная сестра. А тебе не откажешь в наблюдательности.

Вот если бы я что-то плохое сказала про старосту, то сейчас бы очень сильно попала. Диане бы точно мои слова донесли. И почему же я ненавижу общаться с людьми? Да потому что они либо сами говорят гадости, либо сплетничают, либо шпионят. Тьфу! Уж я-то знаю, такого наслушалась после смерти мамы, а через несколько лет и мачехи. Чего только про отца не говорили…

— Кстати, — блондинка повернулась к Келлеру, — ты слышал, что опять возобновились бои на границе с Гатью? Прорывы идут по всей линии раздела.

— И Полуденная империя заволновалась, — поддакнул один из парней.

— Они с нами не граничат, — ответил Мик. — Так что какое нам дело? Пусть Полуночные с ними разбираются.

— Граничат по воде, — не согласилась я. — А пролив не так уж велик, чтобы не было ни единого шанса устроить нам неприятности.

— Но и не так уж мал, чтобы эти неприятности были больше, чем просто комариными укусами, — ответил оборотень. — Даже если они высадят десант, мы их сомнем, а пешком, понятное дело, они не пройдут.

— И почему мы не граничим с Полуночными? Они хотя бы не лезут в чужие дела, как эти фанатики, — буркнула еще одна девушка из группы Келлера.

Ну да, империю людей у нас не любят, даже предпочитают больше общаться с иными расами, хотя сами мы как раз люди и есть, правда, необычные. Мы обладаем, как говорят наши ученые, некоторыми мутациями, которые позволяют пользоваться магией — последствия пребывания наших предков в лабораториях эльфов.

Но вот, скажем, в Полуночной империи есть ведьмаки, обладающие схожими с нашими силами, только они-то как раз совсем не люди — отдельная раса, хотя выглядят так же как мы.

А людям гораздо удобнее ненавидеть то, что привычно и понятно, но немного не такое, чем нечто, что очень сильно отличается. Вот полуденные нас и ненавидят и хотят извести, как позорящих их чистую человеческую кровь. И, к сожалению, так уж получилось, что мы с ними хоть по воде, но граничим.

Но даже не они наша главная проблема. С людьми вопрос решается просто — если ты на их территории — просто не попадайся на магии или владении некоторыми артефактами, и никто ничего тебе не сделает. Даже быть гражданином нашего королевства не преступление, поскольку у нас и обычные люди, не маги, тоже живут. К нам за границей относятся с подозрением, конечно, но не преследуют.

Наша главная проблема — Великая Гать, которая частично заходит на наш полуостров и полностью перекрывает сухопутный выход с него, разделяя нас с полуденными непроходимым, как они думают, барьером.

Это неплохая естественная граница от не слишком дружественной империи. И все бы было хорошо, да только там живут тоже не слишком дружелюбные существа, откровенно враждебные всему живому. Впрочем, они скорее звери, нежели нечто, обладающее разумом.

Сама же Гать… Интересное место. Я была там в прошлом году на практике. Несмотря на свое название, это не болото, вернее, болота там тоже есть, состоящие из кислоты, с такими же кислотными туманами, расползающимися на сотни метров. Еще там есть токсичные озера в больших кратерах, оставшихся от тех самых лабораторий, и так называемые огненные поля — это огромные территории, где под верхним слоем земли вот уже тысячу лет горит магический огонь. Но большую площадь Гати занимает просто пепел — выжженная пустыня, где живут весьма своеобразные твари — эксперименты наших бывших хозяев.

Мы можем находиться в этих землях, поскольку сами, в некотором роде, порождения этих мест. Но все равно не очень долго, день-два максимум. Еще некоторое время там могут быть вампиры, но для них это тоже имеет определенные последствия. А вот для всех остальных пребывание в Гати вообще фатально.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Академия магических войск предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я