Красные герои

Дамир Жаллельдинов, 2023

Максиму четырнадцать лет. Он единственный ребёнок состоятельных родителей и привык к комфорту столичной жизни. Мальчика совсем не радует перспектива провести целый месяц в деревне вдвоём с нелюбимым дедушкой. Но события развиваются непредсказуемо: его деда, бывшего учёного, похищают американские шпионы, чтобы получить доступ к секретному советскому проекту по созданию команды супергероев. Стремясь опередить их и спасти родного человека, Максим в одиночку отправляется в рискованное путешествие.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красные герои предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Под мерное гудение двигателей самолёт продолжал набирать нужную высоту, оставив далеко внизу гостеприимную и солнечную турецкую землю. Люди вели себя тихо и спокойно, спали и читали в ожидании, когда бортпроводники начнут разносить питание и напитки. Кто-то негромко разговаривал, обмениваясь впечатлениями об отдыхе, другие слушали музыку или, уткнувшись в экраны гаджетов, коротали время за просмотром любимых фильмов.

Салон большого аэробуса, рассчитанного на сотни пассажиров, в этот раз оказался заполнен немного больше чем наполовину. Даже семей с кричащими, бегающими по салону маленькими детьми почти не было. А значит, в этом рейсе команда бортпроводников могла позволить себе расслабиться. Но лишь самую малость, насколько дозволяли инструкции.

Особого выбора развлечений у них всё равно не имелось. Разве что разговоры на отвлечённые темы. Да ещё время от времени предоставлялась возможность украдкой разглядывать пассажиров, гадая, кем являются эти люди и какая жизнь у них за пределами салона самолёта. Как раз таким разглядыванием и занималась, сидя в специальном откидном кресле рядом с дверью, хорошенькая темноволосая стюардесса по имени Юлия.

Смотрела она в основном на мужчин и придирчиво оценивала их. Сокровенной, хоть и немного наивной мечтой девушки являлось однажды встретить на борту того самого, с которым они счастливо проживут всю оставшуюся жизнь.

Правда, пока удача ей не улыбалась. Многие представители сильного пола летели не одни, а в компании жён или подруг. Другие, с виду свободные и довольно привлекательные, однако, не вызывали в сердце Юлии нужного трепета. Девушке хотелось чего-то другого. Например, мужчину постарше. Респектабельного, надёжного, зрелого, с необходимым жизненным опытом и правильными ценностями. Такой способен окружить свою женщину любовью, заботой и поддержкой. С ним можно чувствовать себя как за каменной стеной.

Взгляд девушки задержался на пассажире в девятом ряду, который сидел около прохода. Со своего места Юлия могла насколько это возможно хорошо рассмотреть его, не привлекая особого внимания. По всем внешним признакам этот мужчина подходил на роль покорителя Юлиного сердца. Под рубашкой в мелкую клетку и ладно скроенным, явно недешёвым, пиджаком женский взгляд угадывал линии статного, хорошо, но в меру тренированного тела. Идеальное, по мнению девушки, лицо: черты мягкие, но при этом совсем не женственные, а в дополнение к этому лёгкая щетина, которая только добавляла своему владельцу обаяния. Светло-коричневые глаза буквально излучали силу и интеллект. Каштановые волосы, аккуратная классическая причёска… м-м-м…

На вид красавцу-мужчине было лет сорок, даже сорок пять — опять же то, что нужно. Разница в двадцать лет совсем не пугала Юлию. Она считала себя уже достаточно взрослой и умной женщиной, чтобы составить достойную пару такому мужчине. Интересно, кто он такой, гадала девушка. Наверняка, бизнесмен или какой-нибудь инженер, или архитектор, или учёный… словом представитель интеллектуальной профессии. Судя по красивым рукам, никогда не знавшим грубого труда, он привык работать именно головой. Возможно, даже иностранец. На турка явно непохож, скорее — на европейца. Хотя, кажется, в списке пассажиров большей частью одни россияне.

Погасло табло «пристегните ремни», и сразу часть пассажиров поспешила избавиться от этого непременного атрибута каждого воздушного перелёта. Пожилая женщина, сидевшая неподалёку от объекта Юлиного внимания, встала и попыталась достать с верхней полки свои вещи. Видя, что из-за невысокого роста она сама явно не справится, красавец-мужчина тут же вызвался помочь и без труда передал женщине её сумку.

Юлия не без удовольствия наблюдала эту сцену, отметив для себя хорошие манеры «избранника», которые в последнее время стали так редки у мужчин. К сожалению, она не расслышала, что он при этом сказал. Девушка невольно улыбнулась, и в этот момент мужчина вдруг посмотрел прямо на неё — как будто увидел, что за ним наблюдают. От внезапности Юлия смутилась и отвела взгляд в сторону. Она почувствовала, как лицо предательски заливается румянцем.

Спустя пару минут девушка решилась вновь посмотреть в его сторону, но мужчина листал бортовой журнал и, казалось, больше не обращал на неё внимание. Юлия взяла себя в руки и занялась служебными обязанностями. Они с коллегой готовились сначала раздавать напитки, а потом и еду — занятие ответственное и требующее внимания, на какое-то время вытеснившее красивого и галантного незнакомца из её мыслей. Девушка даже забыла проглядеть списки пассажиров и вспомнила об этом, только когда вместе с тележкой оказалась на девятом ряду.

Стараясь не выдать волнения, под стук сильно бьющегося сердца, Юлия слегла наклонилась и, как ей самой показалась, приветливее обычного спросила у мужчины:

— Что я могу вам предложить? У нас есть вода с газом, без газа, лимонад, сок…

— А что бы вы выбрали на моём месте… Юлия? — вопросом на вопрос ответил тот.

Девушку это немного обескуражило. Она с удивлением уставилась на пассажира, заметив, как край его губ тронула лёгкая улыбка.

— А откуда вы?..

— У вас табличка с именем на жилетке, — предвосхитив её вопрос, сказал мужчина, кивнув головой ей на грудь, где напротив фирменного значка «Аэрофлота» красовалась аккуратная пластинка.

Подтвердилось предположение Юлии, что на борту нет иностранцев — обе реплики прозвучали на чистом русском. Голос низкий и глубокий. Юлия разделяла мнение большинства женщин, что такие голоса привлекательнее, чем высокие и писклявые.

— Ах да, конечно… Ну, я бы предпочла томатный сок… — внезапно позволила себе откровенность Юлия, но мгновенно опомнилась: — Увы, у нас только апельсиновый и яблочный.

— Какая жалость. Мне тоже нравится томатный. Но раз так, тогда воды без газа, пожалуйста.

Не обращая внимания на ироничный взгляд напарницы, улыбающаяся стюардесса с удовольствием исполнила просьбу этого особенного пассажира. Он же, пока она доставала новую бутылку и наливала воду, успел пробежаться глазами по привлекательной фигуре, облачённой в фирменную тёмно-синюю униформу.

Но когда девушка и её коллега под стук каблуков и дребезжание тележки скрылись позади, мужчина, кажется, и думать забыл о хорошенькой стюардессе. Небольшими глотками он стал пить воду и вновь погрузился в собственные мысли. Этому человеку было о чём вспомнить и подумать.

Ещё совсем недавно, неделю назад, он находился за многие тысячи километров отсюда, в Вашингтоне, округ Колумбия. А уже спустя два дня оказался в Риме, потом в Стамбуле. Москва являлась конечным пунктом назначения, но долететь туда напрямую из Соединённых Штатов после того, как власти закрыли небо для российских самолётов, стало невозможно. Хотя так даже лучше: чем запутаннее маршрут, тем сложнее отследить, а в его работе это немаловажно.

Грегори Вильямс прослужил в Центральном разведывательном управлении больше двадцати пяти лет и считался одним из опытнейших агентов.

Его прабабка, родом из состоятельной и интеллигентной семьи, накануне революции бежала из России, прихватив немало фамильных драгоценностей, и после непродолжительного скитания по Европе, осела в США. Удачно выйдя замуж за одного из местных юристов, она смешала свою русскую кровь с ирландской, и так через три поколения на свет появился Грегори.

Русские гены в нём почти стёрлись, но это не помешало молодому человеку будучи завербованным ЦРУ стать в Управлении специалистом именно по России. Лучшие преподаватели, каких только смогли найти для него кураторы, обучили его русскому языку, манерам и культуре нашей страны. Обучение заняло несколько лет, но результат превзошёл все ожидания, и порой даже сам Вильямс начинал сомневаться в своей национальной принадлежности.

Грегори несколько раз приезжал на «родину» под вымышленным именем. Специалисты по изготовлению документов снабдили его поддельным паспортом высшего качества, предусмотрительно зарегистрированным во всех российских базах данных. Это стоило немалых денег, но ЦРУ могло себе такое позволить. Никто из русских не должен был распознать в Вильямсе шпиона.

И до сих пор ему удавалось беспрепятственно пересекать границу. Эта командировка являлась для Грегори тринадцатой. Несчастливое число. Но он не верил в приметы и всегда привык рассчитывать только на свои знания и умения. А они ему скоро, ой, как понадобятся, ведь дело намечалось как никогда сложное.

Вообще-то Вильямс уже месяц как ушёл в отставку, твёрдо намереваясь посвятить остаток жизни семье и организовать бизнес в области безопасности. Но тут внезапно его пожелал увидеть сам Алан Мёрфи, заместитель директора ЦРУ, без уточнения подробностей, но с просьбой по старой памяти помочь ещё раз.

Вильямс мысленно вернулся к событиям недельной давности.

Когда он вошёл в кабинет к Мёрфи, просторное помещение, оформленное в современном стиле, там помимо хозяина уже сидел второй посетитель. Высокий худой азиат, который дружелюбно улыбался и с любопытством смотрел на вошедшего своими раскосыми глазами. Вильямс почти наверняка определил в нём японца.

— Здравствуй, Грегори! — Мёрфи протянул руку и в знак уважения даже привстал из-за стола, что с ним случалось нечасто.

Малоподвижный образ жизни постепенно привёл к тому, что, находясь ровно посередине шестого десятка лет, высокопоставленный разведчик прилично раздался в ширину. Это начало угрожать его здоровью, особенно сердцу. Но Мёрфи не хотел слушать врачей и твёрдо верил в собственные силы.

— Алан. — Вильямс кивнул в ответ, энергично тряся пухлую ладонь. В ЦРУ всего нескольким людям разрешалось обращаться к замдиректора по имени, и Грегори принадлежал к их числу.

— Как твои дела? Как поживают Линн и дети?

— Спасибо, хорошо. Гостят у её родителей в Висконсине.

— Позволь представить тебе Майкла Хаякаву. Он руководит одной исследовательской лабораторией для нужд Управления. Майкл, это Грегори Вильямс, наш специалист по России.

Предположения Вильямса относительно национальности этого человека подтвердились.

— Рад познакомиться, — произнёс он с дежурной любезностью. Получилось суховато.

Вообще-то он недолюбливал японцев, — дед Вильямса служил на флоте и погиб при бомбардировке Пёрл-Харбора — но в тот момент это не имело значения. Хаякава — «свой» и, по всей видимости, пользовался не меньшим доверием Алана Мёрфи, чем он сам.

Майкл, кажется, ничего не заметил. Или сделал вид, что не заметил. Как бы там ни было, они с Вильямсом заняли свои места и приготовились слушать хозяина кабинета, который, прокашлявшись, начал вводный брифинг. Предназначался он больше для Грегори, так как с Майклом они уже успели не раз обсудить детали операции.

— Итак, джентльмены, не буду распространяться на общие темы. Вы оба прекрасно знаете, что сейчас происходит в мире: демократия в Европе под угрозой, Россия бросила нам вызов и так далее и так далее… — Мёрфи взял позолоченный «Паркер» и стал крутить его в руках. Такую привычку Грегори заметил у него уже давно. — Но проблема в том, что несмотря на все предпринимаемые нами усилия русские, похоже, даже не собираются идти на попятную. Нужно признать честно: вашингтонские аналитики явно просчитались, предсказывая катастрофическое влияние санкций на российскую экономику.

«Паркер» на мгновение замер в пухлых ладонях, а потом Мёрфи начал легонько постукивать им по столешнице.

— Мы должны перейти к более решительным шагам, — заявил он безапелляционным тоном.

Вильямс постарался ничем не выдать своего волнения, но эти слова встревожили его не на шутку. Уже не первый месяц в политических кругах Америки ходили призывы «жёстко разобраться с зарвавшимися русскими». Грегори прекрасно понимал, что означают такие слова, — это война, и вполне может статься, что она переросла бы в ядерную. По счастью, пока это были лишь единичные голоса особо воинственных «ястребов», которых никто не воспринимал всерьёз. Но что, если такие настроения постепенно проникнут и в умы реально управляющих Соединёнными Штатами людей? Вот тогда это станет по-настоящему опасно. Ядерной войны Вильямс уж точно не хотел, ни для своей страны, ни для русских. Ведь победителей в ней, как известно, не может существовать. Поэтому он поспешил спросить:

— Алан, вы имеете ввиду боевые действия?

Мёрфи немного сконфузился, хотя отпираться посчитал глупым.

— Ну, продолжим надеяться, до этого не дойдёт. Мы всё-таки ещё не исчерпали все запасы м-м… экономических аргументов. Но если уж другого пути не будет… Словом, мы должны быть готовы. М-да. — Замдиректора тяжело вздохнул. — В Пентагоне все сходятся во мнении, что нельзя развязывать войну на истребление. Нашей потенциальной целью станет только разгром российской армии, последующее принуждение России к миру и смена правящего режима.

— То есть, воевать будут солдаты? — нашёл нужным снова уточнить Грегори Вильямс.

— Да. И вот тут как раз мы подходим к сути нашей сегодняшней встречи. Американская армия в настоящий момент, как бы правильнее выразиться… м-м… не в лучшем состоянии.

Мёрфи многозначительно посмотрел на своих гостей. Позолоченная ручка в очередной раз опустилась на столешницу и замерла. Японец деликатно промолчал, зато Вильямс с серьёзной миной на лице сказал:

— Да, я читал про нехватку новобранцев из-за того, что эти молодые лентяи не хотят служить.

Хозяин кабинета кивнул.

— Но это ещё полбеды. У нас полно техники, которая до сих пор в строю, хотя её давным-давно пора бы списать на металлолом: ржавеющие корабли, самолёты, чьи двигатели работают на честном слове… Не хочу продолжать.

— И русские наверняка об этом знают: их разведка всегда считалась одной из лучших.

— Вот именно, чёрт побери! — вспылил Мёрфи. — Так что даже в обычной войне нам не поздоровится. Не то, что в ядерной. Но есть возможность поправить положение. — Он перевёл взгляд на Хаякаву. Вильямс тоже вопросительно посмотрел на японца.

— Как я тебе уже говорил, Майкл возглавляет подведомственную нам лабораторию. Они занимаются исследованиями в области генетики, стараются найти способ значительно повысить выносливость, да и все физические характеристики людей. Сам понимаешь, если бы мы могли сделать своих солдат…

Мёрфи на секунду-другую прервался, пытаясь подобрать слово, но Вильямс сделал это за него.

–…Супергероями. Вы это хотели сказать?

— На самом деле, вы несколько преувеличиваете наши возможности, мистер Вильямс, — мягко вклинился в разговор Хаякава. — Мне это лестно, поверьте, но не всё так просто. Сделать из наших бойцов этаких «капитанов Америка» было бы замечательно, вот только возможности современной науки такого не позволяют. Нет, мы рассчитываем, в лучшем случае, на сорок-пятьдесят процентов прироста по основным показателям…

— Вы имеете ввиду скорость реакции, мышечную силу?

— Да, в том числе, и ещё ряд характеристик, — подтвердил японец.

— Ну хорошо, и в чём же дело?

— Проблема в том, что даже этого мы пока не можем. Видите ли, мы проводим опыты на животных: изменяем структуру клеток, работаем с геномом, но каждый раз после кратковременного успеха начинается неконтролируемая мутация, деление и распад, и в результате…

— Все ваши подопытные крысы погибают, — констатировал Грегори. Он поймал себя на мысли, что в душе ему даже приятно слышать это. Значит и у японцев, которые мнят себя такими умниками, могут быть провалы.

— Увы это так. — Печальная гримаса на узкоглазом лице говорила о том, что Хаякава искренне расстроен. Тем не менее, он не преминул поправить собеседника: — Только не крысы, а обезьяны — они наиболее похожи на человека. И ещё в редких случаях мы используем свиней.

— Понятно. Ну, а от меня-то вы чего хотите, — Вильямс последовательно окинул взглядом обоих. — Надеюсь, это не просьба стать добровольцем-испытателем?

Он ухмыльнулся, заставив улыбнуться и Алана с Майклом.

— Нет-нет. Конечно, нет, — поспешил ответить замдиректора ЦРУ. — Нам нужны твои профессиональные навыки. Понимаешь, по иронии судьбы сделать нашу армию сильнее, чтобы остановить Россию нам должна помочь именно сама Россия.

Брови Грегори Вильямса удивлённо поползли вверх.

— Ну то есть не помочь, конечно же. Мы сами возьмём всё, что требуется. Но для начала нужно посвятить тебя в предысторию всего этого дела…

Дальше Мёрфи поведал вкратце о работах в области генетики и создании сверхлюдей, которые проводились в Нацистской Германии и о том, как после войны американские спецслужбы смогли получить кое-что из документации «Аненербе» и вывезти к себе некоторых специалистов. Он рассказал про проект «Атлант», которым занимались предшественники Хаякавы во второй половине сороковых и начале пятидесятых, однако не добившись особых успехов, законсервировали.

— Тогда мы с Советами готовились забросать друг друга ядерными бомбами, но после того, как в пятьдесят третьем Дядя Джо протянул ноги, и накал страстей понемногу ослаб, про «Атланта» вообще забыли. Все наработки свернули и убрали в долгий ящик.

— Дайте-ка угадаю: у русских тоже работали над чем-то подобным, и вот теперь вы хотите узнать, чего добились они, — до Вильямса начала доходить суть происходящего.

— В точку, Грегори! — Хозяин кабинета указал на него толстым пальцем, который украшал массивный золотой перстень. Мёрфи вообще не чурался роскоши: всегда ходил в дорогом, пошитом на заказ костюме-тройке, курил только первосортные сигары и вместо виски предпочитал французский коньяк.

В разговор снова включился Майкл Хаякава.

— Есть основания полагать, что советским учёным удалось — да это нужно признать честно — добиться значительно более успешных результатов. Но они тоже заморозили проект, когда к власти пришёл Никита Хрущёв. Ведь он боролся с любым наследием Сталина.

Вильямс кивнул. Историю России он знал весьма неплохо, наверняка лучше всех в этой комнате.

— Тебе нужно отправиться в Россию и найти для нас нужные сведения, а вероятнее всего и… образцы, — сказал Мёрфи.

— Образцы? То есть, Управление считает, что у русских могут быть даже настоящие генетически модифицированные солдаты?

— Это возможно. — Хозяин кабинета переглянулся с Хаякавой.

— И они что, до сих пор живы?

— Если советские учёные шли тем же путём, что и создатели проекта «Атлант», то они наверняка озаботились постройкой особых капсул, в которых должны храниться тела подопытных перед оживлением — такая технология содержалась в документах «Аненербе». Теоретически, при поддержании определённых условий, тела могут храниться десятилетиями.

— Просто фантастика какая-то! — выдохнул Вильямс. — Так, ну а место нахождения их вы знаете, хоть примерно?

— Нет, увы, у нас имеются только разрозненные сведения разных лет от нашей агентуры: ничего конкретного, но собранные воедино они весьма недвусмысленно намекают на существование подобного проекта в СССР.

— Но этого же недостаточно. Где я буду искать? Прямо заявлюсь на Лубянку и начну задавать вопросы?

— Да ты шутник, Грегори! — со смесью иронии и небольшой доли раздражения заметил Мёрфи.

Он и сам понимал, что дело очень туманное и рискованное, но на него тоже давили сверху. Нужно было использовать любой шанс для успешного завершения экспериментов Майкла Хаякавы.

— Простите, Алан, просто не привык ввязываться в авантюры.

— Понимаю. Но я не договорил: мы достоверно знаем, что в живых находится сын одного из учёных, занятых этим проектом. Его зовут Пётр Вер… Вер… — Мерфи посмотрел в досье, которое лежало у него на столе, стараясь выговорить трудную для американского слуха фамилию.

— Разрешите мне, — предложил Вильямс, взял из рук шефа папку и без особого труда прочитал на русском: — Веретенников.

Пробежав глазами первую страницу, он резюмировал:

— Здесь сказано, что он живёт за городом, в деревне, довольно уединённо и занимается… — Вильямс хмыкнул, — садоводством и огородничеством.

— Да, а раньше он сам работал генетиком. Точнее селекционером. Преподавал на кафедре в Нижегородской сельскохозяйственной академии, — добавил Алан Мёрфи.

— Хорошо, можно явиться к нему и аккуратно расспросить. Но гарантий никаких.

— Само собой. Кстати, вот ознакомься: это имена и краткие досье наших агентов-нелегалов в России. Они помогут тебе в этом деле. И тут же вся известная информация на Вер… Верт… в общем, на этого типа.

— Разве они сами не справятся? — Вильямс бегло просматривал анкеты будущих помощников.

— Нет, я бы хотел, чтобы общую работу возглавил кто-то более опытный. Они, конечно, полезны, но не столь квалифицированы, как ты.

— Спасибо за комплимент.

— Они обеспечат и транспорт, и, если понадобится, оружие…

— Будем надеяться, что оно не потребуется.

— Да, но подстраховаться не мешает, — заметил Мёрфи.

Грегори всё сильнее охватывало ощущение, что зря он во всё это ввязался. Но теперь идти на попятный уже поздно. Да и не в его правилах так поступать…

Вильямс вернулся к реальности. Он огляделся по сторонам. Старушка, что просила его помочь с багажом, безмятежно дремала. Люди вокруг вели себя тихо, подгружённые каждый в свои дела. Разве что из передней части салона доносились приглушённые голоса и детский смех. Стюардесс поблизости тоже не наблюдалось.

Посмотрев на часы и прикинув, что лететь ещё около трёх часов, Вильямс захотел размяться. Он встал и немного походил туда-сюда вдоль кресел. Потом решил прогуляться до туалета. На выходе Грегори к своему удивлению вновь столкнулся с Юлией. Девушка даже как будто поджидала его.

— Извините, я просто хотела сказать… — вполголоса произнесла она. — Я подумала, что если вы и вправду хотите томатного сока, то я могла бы принести…

— А разве не вы мне сказали, что его нет? — с улыбкой произнёс Вильямс.

— Да, но… у нас есть некоторые запасы для собственных нужд.

— Как любезно с вашей стороны, Юлия. Но ведь я не член экипажа. С чего вдруг вы проявляете обо мне такую заботу? — Лукавый блеск в его глазах заставлял девушку ещё больше краснеть.

— Извините, если я позволила себе лишнего, просто подумала… — пробормотала она.

— Ну хорошо, не оправдывайтесь. Я с удовольствием приму ваше предложение, если это не вызовет неудобств.

Вильямс увидел, что Юлия искренне улыбнулась, словно испытав облегчение.

— Нет, совсем не вызовет.

— Тогда я пойду на своё место, а вы?..

— Нет, знаете, лучше здесь… Чтобы другие пассажиры не видели, — Юлия перешла почти на шёпот. — Подождите, пожалуйста.

Она ловко юркнула за шторку в конце салона, за которой располагалось служебное помещение, и довольно быстро отыскала нужный отсек, где у команды хранились запасы провизии. Вильямс покорно ждал рядом, прислонившись к стенке рядом с дверью в туалет.

Мимо прошла, бросив на него заинтересованный взгляд, другая бортпроводница. Она также скрылась в служебном отсеке. Между девушками возник какой-то разговор, сути которого Грегори не слышал. Ему пришлось чуть отодвинуться, чтобы другой пассажир смог пройти в уборную. Вильямс почувствовал себя глупо, стоя тут у всех на виду, словно старшеклассник у входа на дискотеку, поджидающий свою опаздывающую подружку.

Без сомнения, эта девушка Юлия влюблена в него. Но у него совсем нет времени на подобные глупости. Нет, девчонка безусловно хороша собой. Личико, да и фигура у неё загляденье. Что ни говори, а русские женщины, чей генофонд не изуродовали столетия разгула инквизиции, очень красивы. В другой ситуации Грегори, пожалуй, даже сыграл бы на её увлечённости и позволил себе это маленькое развлечение. Но не сейчас. Нет, явно не в этот раз. Поэтому нельзя допускать лишнего, нельзя, чтобы она подумала, что он тоже увлечён ею.

— Вот, пожалуйста. — Юлия протянула не пластиковый, а настоящий стеклянный стакан, полный густой красной томатной жидкости.

— Благодарю.

Вильямс пригубил немного, а затем, когда Юлина коллега прошествовала мимо и отошла достаточно далеко, спросил, нарушив свою же установку не проявлять лишнего внимания к девушке:

— Почему же вы сами не пьёте?

— Я… как-то не подумала.

Стюардесса скрылась за шторкой, и Грегори через прорезь между частями ткани увидел, как она наполняет второй бокал. Он и сам прошёл внутрь, чтобы скрыться от любопытных глаз.

— За что же нам выпить?

— Не знаю… За знакомство? — предложила Юлия.

— Но мы ведь толком не знакомы.

— Моё имя вы знаете.

— Справедливо. А меня зовут Олег.

— Рада познакомиться. — Девушка вся просияла.

Они чокнулись стаканами и сделали по большом глотку. Грегори заметил, что немного томатного сока осталось у неё на губах и жестом указал на это. Юлия постаралась аккуратно облизать губы, но избавиться от красной мякоти полностью у неё не получилось.

Тогда он своей рукой осторожно прикоснулся к её лицу и стёр остатки сока. При этом Юлия чуть запрокинула голову назад и с нескрываемой симпатией глядела на своего нового знакомого. Обычно Вильямс умел себя контролировать, но тут внезапно поддался порыву. Он наклонился вперёд, почти коснувшись губ девушки своими губами и лишь в последний момент смог остановиться.

— Не стоило этого делать, — произнёс Грегори, отстранившись. — Извини.

Он поставил стакан на столик и поспешил выйти в салон, оставив девушку в сильном смятении.

Тем не менее Юлия довольно быстро сумела взять себя в руки, и когда через полчаса они с напарницей развозили пассажирам горячее питание, она как ни в чём не бывало отдала Грегори его набор. Он же всё это время мысленно ругал себя за проявленную слабость и поклялся больше ничего такого не повторять. Уже на выходе из самолёта он простился с ней одним лишь взглядом, после чего постарался перестать думать о Юлии и сосредоточиться на деле.

Благодаря первоклассной подделке Вильямс без труда прошёл паспортный контроль, потом ещё некоторое время побродил по залу прилётов Шереметьево, по выработанной годами привычке проверяя, не следят ли за ним. Встречаться с кем-то из членов своей команды здесь, в зоне аэропорта, под прицелом огромного числа камер, Грегори посчитал рискованным. Поэтому он купил билет на поезд «Аэроэкспресс» и, как самый обычный турист, неторопливо покатил в красном вагоне по направлению к Москве.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красные герои предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я