Кто подставил Жана Усача?

Давиде Морозинотто, 2013

Коты-детективы в отчаянии. Господина Жана Усача – старика-добряка, который верой и правдой служил на конфетной фабрике, бросили в тюрьму! Его обвиняют в краже, но коты чуют, что тут дело нечисто – слишком много тайн, интриг и обмана. Усатые сыщики должны распутать этот клубок хитросплетений и… поймать удачу за хвост в самую последнюю минуту! Для младшего и среднего школьного возраста.

Оглавление

Из серии: Коты-детективы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кто подставил Жана Усача? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Воспитание котов

Никто не знает Париж лучше, чем кот-парижанин. Но ни один хвостатый обитатель столицы Франции не мог сравниться с Додо Марсельезычем — этот ободранный бродячий кот облазил все закоулки, чердаки и крыши города. Бродяга был тощим, как селёдка, впрочем, именно поэтому он отличался редким проворством.

Было раннее утро, когда Додо беззвучно, словно тень, проскользнул между домами квартала Монмартр.

Ловко перепрыгивая с одного подоконника на другой, с балкона на карниз, кот забирался всё выше и выше, пока не оказался у базилики Сакре-Кёр. Пробежав по безлюдной улочке, Додо остановился перед витриной роскошного ресторана. Над входом красовалась вывеска — на ней изящными буквами с завитками было выведено: «Золотой ключ».

В столь ранний час ресторан был ещё закрыт, но разве это могло остановить такого плута и проныру, как Додо!

Мяука обежал здание, оказался у чёрного входа на кухню и мордочкой толкнул дверь. Хитрец знал, что щеколда была сломана. Действительно, очень скоро дверь, издав тихий ЩЁЛК, отворилась, и Додо прошмыгнул внутрь.

Его чуткий кошачий нос сразу уловил восхитительный аромат свежих колбасок. Они висели над плитой среди вязанок чеснока, пучков ароматных трав и мешочков со специями. Не успел кот присесть на тощие лапы, чтобы прыгнуть за колбаской, как вдруг послышался тоненький голосок:

— Додо! Что ты тут делаешь?

Из буфета выскочил полосатый котёнок — он был весь в пыли. Малыш потёр лапками нос и звонко чихнул:

— Апппчхи!

— Будь здоров, Помпончик! — мяукнул Додо, который был очень воспитанным бродягой. Затем он добавил: — Я… э-э-э… пришёл к тебе в гости!

Котёнок свернулся калачиком на полу и недоверчиво спросил:

— Серьёзно? Ты пришёл навестить меня или… свежие колбаски моего хозяина? Да будет тебе известно, что их брать не велено! А иначе что подадут на обед английскому послу?

Дело в том, что хозяином Помпончика был знаменитый шеф-повар ресторана «Золотой ключ» — на его кухне было полно разных лакомств. Помпончик поднёс мордочку к своему другу и сморщил нос:

— К тому же, судя по запаху, ты прибежал прямо с рыбного рынка. Кто знает, чего ты там наелся!

Додо смущённо кашлянул.

Бродяга и в самом деле был на рынке, но его опередил Косоглазый Фелуш со своей бандой бродячих котов — им-то и досталось самое вкусное. Поэтому Марсельезыч спозаранку прокрался в ресторан, надеясь втихаря чем-нибудь поживиться…

— Не говори ерунды! — буркнул Додо. — Я пришёл сюда, чтобы… пригласить тебя на обед!

— На обед? — удивился Помпончик. — Ты же знаешь, что я живу в ресторане! Здесь есть всё, чего только душа пожелает.

Додо усмехнулся с видом бывалого кота:

— У кошек семь жизней, малыш. Ресторан — это только одна из жизней! Запомни это! Думаешь, вечно будешь жить припеваючи? Что ж, придётся преподать тебе урок. Ты должен научиться охотиться за едой!

Помпончик пожал плечами:

— Ладно, раз ты так считаешь…

Бродяга выпустил когти и посмотрел на них с напускным безразличием:

— Скажи-ка, а ты не струсишь?

— Ещё чего! — с вызовом фыркнул Помпончик. — С чего начнём?

Додо одобрительно кивнул:

— Следуй за мной!

Два кота в один прыжок выскочили из кухни и растворились в переулке.

Додо был рад найти себе компанию — нет ничего скучнее, чем охотиться в одиночку! Правда, теперь предстояло раздобыть обед на двоих (а Помпончик хоть был котёнком, но имел зверский аппетит бенгальского тигра). Итак, куда бы им направить лапы?

— Ага, придумал! — внезапно мяукнул Додо. — В тюрьму!

— А что такое тюрьма? — спросил Помпончик, едва поспевая за бродягой.

— Что-то вроде клетки для отлова котов, — на ходу бросил Додо. — Только ловят не котов, а людей!

— А зачем одни люди хватают других и сажают их в клетки?

Додо озадаченно зашевелил усами. Откровенно говоря, он и сам не знал.

Поэтому бродяга лишь пожал плечами, словно говоря: «Поди пойми этих людей!»

Повара парижской тюрьмы звали Андре́ Паншон. Это был толстяк необъятных размеров с пухлыми, как сардельки, пальцами. У него было золотое сердце, к тому же он питал слабость к котам и всегда выносил им миску, полную превосходных объедков.

Тюрьма «Санте́» находилась далеко, в районе Монпарнас. Пока добежишь, все лапы истопчешь. К счастью, Додо заметил телегу молочника, которая ехала в нужную сторону, — коты, не раздумывая, запрыгнули в повозку. По дороге хитрый бродяга откинул крышку бидона с молоком и сунул туда голову. Когда Додо вынул морду, его усы были белыми как снег — на них бусинками висели капли молока.

— Ммм, прямо объедение! — воскликнул Додо. — Очень скоро мы набьём пузики до отвала!

Сегодня у Додо был везучий день — молочник доставлял заказ на Монпарнас, поэтому коты преспокойно доехали до нужной улицы и спрыгнули с повозки. А там — лапой подать до тюрьмы.

Додо повёл Помпончика хитрым путём: сначала по крыше караульной будки, затем через ворота и, наконец, на самый верх высокой стены, окружавшей темницу. Оттуда коты увидели всё как на ладони — тюремные здания из красного кирпича были расположены в форме звезды. По углам высились дозорные башни, на окнах стояли толстые решётки, а вокруг шныряли полицейские с хмурыми физиономиями.

— Страшное местечко! — заметил Помпончик, вращая хвостиком. — А почему люди, вон там, одинаково одеты?

И в самом деле, внизу, во дворе, несколько человек в чёрно-белых полосатых одеждах уныло ходили по кругу под присмотром двух надзирателей.

— Это заключённые, — объяснил Додо. — Сейчас у них прогулка на свежем воздухе. Подожди-ка… Кажется, я знаю этого человека!

Бродяга наклонил морду, пристально всматриваясь в лица заключённых.

Да-да, он не ошибся! Среди заключённых шагал седовласый старичок с огромным носом-картошкой. Опустив голову, он брёл по кругу вместе с другими арестантами. Его лицо выражало такое отчаяние, что при взгляде на него сердце разрывалось на части.

— Да это же господин Жан Усач! — воскликнул Додо.

— Усач? — ошеломлённо переспросил Помпончик.

— Ну да, мой старый друг! — продолжил Марсельезыч. — Он служит бухгалтером на кондитерской фабрике. Этот добрый старичок всегда меня угощал — то корочку хлеба даст, то молочка нальёт. Просто невероятно, что такой человек мог попасть в тюрьму! Ведь господин Усач и мухи не обидит!

Тут раздался пронзительный свист — полицейские вышли вперёд и приказали заключённым вернуться в камеры. Прогулка была закончена.

— Ой! — мяукнул Помпончик. — Они уходят!

— Да, мы тоже уходим, — решительно сказал Додо. — Беги за мной, малыш. Я хочу разобраться в этом странном деле!

Оглавление

Из серии: Коты-детективы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кто подставил Жана Усача? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я