Разум против Сердца – 2. Страж беспорядка

Давид Чумертов

В центре сюжета молодой детектив полиции Дориан Кинг, обладающий, помимо небывалой проницательности, редчайшим даром. Кинг умеет визуализировать образы собственного Разума и Сердца, одушевляя их и общаясь с ними в нужных ему ситуациях.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разум против Сердца – 2. Страж беспорядка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Кинг сидел в местном баре в окружении своих двух лучших друзей — Разума и Сердца.

— Ну что, еще по одной? — улыбнулся Кинг, потянувшись к бутылке пива.

— Думаю, на сегодня хватит. — фыркнул Разум. — Завтра на работу. Ты будешь не в лучшей форме, если не остановишься прямо сейчас.

— Почему вечно нужно делать как «нужно» кому-то другому, а не как желает твоя душа? — возразило Сердце. — Если ты ощущаешь, что тебе это необходимо, делай. Тебе не помешает эмоциональная разгрузка после последнего дела. Вперед.

Кинг улыбнулся и откупорил следующую бутылку. Разум демонстративно хлопнул себя ладонью по лбу в знак недоумения. Сердце торжествующе подмигнуло.

Утром следующего дня Кинг еле встал. Опоздав на 20 минут, он вломился в свой кабинет в попыхах. Выглядел он не в лучшей форме. Второпях он надел на ноги разные носки, не причесался, одел что попалось под руку. На детектива сегодня он вовсе не был похож, что не могло не остаться незамеченным.

— О, смотрите, парни, к нам в участок залез бомж! — воскликнул капитан. — Гоните его поганой метлой отсюда! Или посадите в обезьянник, пока не протрезвеет.

— Очень смешно. — фыркнул Кинг. — Вы что-то хотели?

— Хотел, чтобы мой подчиненный был в форме! — заявил шеф. — Ты же полицейский, мать его! Ты должен быть профессионалом. На все есть устав, регламент, система. А ты вечно пытаешься противопоставить себя ей, показать, что ты не являешься ее частью. Так нельзя. Есть определенные правила игры. И это касается не только внешнего вида и твоих выходок! Это касается и того, как ты ведешь расследования! Ты должен быть эталоном, подавать пример другим! Ты же страж порядка в конце концов!

— Кто, Дориан Кинг? — усмехнулся Разум. — Скорее уж «страж беспорядка». Ты никогда не умел быть частью системы. Вечно заедающая шестеренка общего механизма, выбиваешься из общего костяка.

— Но именно это и делает тебя уникальным, не так ли? — спросило Сердце. — Вот они все, рабы системы. Мыслят стандартно, шаблонно. И чего они достигли? Куча заброшенных нераскрытых дел. Куда им до тебя?

Кинг гордо поднял глаза.

— Если Вы зашли по делу, самое время озвучить его. — сообщил Кинг.

— Да, есть тут кое-что… — начал шеф. — У меня в зале ожидания сидит мужчина. Пришел с письменным заявлением о пропаже жены. Сидит, ревет в приемной. Посмотри, что там у него.

— Заводите. — кивнул Кинг. — Пора немного размяться.

Вошедший в комнату паренек с заплаканным лицом тихо сел на стул, вытер лицо носовым платком и взглянул на Кинга. Это был довольно молодой гладко выбритый юноша со светлыми волосами в ярком синем деловом костюме.

— Меня зовут Эдвард Питерс. — начал он. — Мне 25 лет. Я работаю трейдером на бирже. Вчера утром я вернулся с работы и обнаружил, что моей жены нет дома. Руби Питерс. Так ее зовут. Сначала я подумал, что она ушла в магазин или на какую-нибудь встречу с подругами. Ее телефон выключен. Под вечер она так и не появилась. Я не спал всю ночь, но она так и не появилась. Я пошел по соседям, но ее никто не замечал. Я боюсь, что с ней могло что-то случиться.

— Так, стоп. — оборвал Кинг. — Вы вернулись с работы утром? Почему?

— Иногда у меня слишком много работы, и мне приходится ночевать в офисе, чтобы успеть все закончить в срок. — пояснил Питерс. — Моя жена знает об этом, и не беспокоит меня, когда я задерживаюсь. Самое странное, что она пропала в свой же день рождения! Это ужасно… Боже…

— Погодите… — остановил Кинг. — Ваша жена исчезла в свой же день рождения? Может быть, она просто загуляла с подругами? Может, сейчас она просто под капельницей в одной из больниц…

— Я прозвонил каждую больницу, даже морги!!! — возразил Питерс. — Ее там нет.

— В каких отношениях Вы состояли с женой? — спросил Кинг.

— В брачных, в каких еще? — удивился Питерс.

— Я имею ввиду, насколько они были гармоничны… — пояснил Кинг. — Возможно, Ваша жена просто не хотела Вас видеть и уехала с любовником на Ямайку…

— Вам смешно, да? — фыркнул Питерс. — Хороши же нынче детективы! Ну спасибо! Ничего подобного, сэр! Мы с женой любили друг друга! Она никогда бы не ушла от меня, тем более вот так! Мы женаты всего 2 года! Наши чувства друг к другу не угасали ни на миг!

Кинг задумчиво раскинулся в кресле.

— Что-то интересное есть в этом деле… — начал Разум. — Давай-ка мы копнем глубже. Подумай, чего нам не хватает для составления причинно-следственной связи. Где она может быть сейчас? Похищена и просит помощи?

— Или и вправду лежит на пляже в объятиях любовника? — заявило Сердце. — Все мы люди, это распространенная история…

Кинг пощелкал пальцами, крутя в голове несколько мыслей.

— Вопрос… — заявил Кинг. — Кто-либо требовал от Вас выкуп? Вам поступали угрозы, требования, предложения?

— Ничего подобного. — пожал плечами Питерс. — Думаете, ее похитили?

— Это один из вариантов. — кивнул Кинг. — Если Вы точно исключаете, что она Вас бросила, это возможно. Первым делом я запрошу актуальные данные полиции и службы спасения. Если с ней случилось какое-либо происшествие, я об этом узнаю. Вернемся к более важным вещам. Вы сказали, что день, когда она пропала, был ее днем рождения.

— Верно. — сообщил Питерс. — Она пропала именно в свой день рождения.

— Какие, по Вашей информации, у нее были планы на тот день? — спросил Кинг.

— Знамо какие… — протянул Питерс. — Она планировала отмечать. Пригласила домой несколько друзей…

— Стоп! — скомандовал Кинг. — Вот с этого места поподробнее. Вы знаете, кого именно она хотела пригласить?

— Конечно, мы даже обсуждали это с ней. — заявил Питерс. — Она всегда рассказывала мне обо всем. Это ее близкие друзья и подруги. Люди, с кем она лучше всего общалась. Я могу написать Вам список имен. Кто был приглашен.

— Разумеется. — загорелись глаза Кинга. — Пишите. А пока что другой вопрос. Когда Вы пришли, в доме были следы разгрома, или бурной вечеринки?

— Ничего такого. — пояснил Питерс. — Была гора невымытой посуды. Пока я думал, что жена просто отошла, я перемыл ее, протер полки, подмел на кухне… Ничего критичного.

— То есть, следов насилия в доме Вы не нашли. — кивнул Кинг. — Но я все же осмотрю дом. Непременно. Пишите, пишите… Так… Расскажите мне о Вашей жене. Кто она? Что из себя представляет?

— Она финансовый аналитик крупной компании. — ответил Питерс. — Работает в ней уже 3 года. Хороший знаток своего дела. Любит рисовать в свободное время. Печет торты… Увлекается маникюром, профессионально умеет его делать. Любит животных, особенно котов…

— Так, стоп. — скомандовал Кинг. — Меня интересует нечто более темное. Ее взаимоотношения с людьми. Были ли у нее враги? Недоброжелатели? Если бы ее похитили, то кому бы это было выгодно? Кому она могла перейти дорогу?

— Понятия не имею. — заявил Питерс. — Это обычная американская женщина, она не делала никому зла. Детектив, прошу Вас, найдите ее… Она это все, что у меня есть.

Глаза Питерса снова залились слезами.

— Мистер Питерс… — начал Кинг. — Простите, конечно, за вопрос. Но… Скажите, может ли кто-то подтвердить, что в день ее исчезновения, 25 июля, Вы все время находились на работе и переночевали там?

— Конечно! — кивнул Питерс. — Мой секретарь, мисс Митчелл. Когда она уходила, я был еще в офисе. Она закрыла офис снаружи и поставила на сигнализацию. Утром, когда она пришла, я тоже был там. Я спал на диване и проснулся от звука того, как она открывает офис. Она видела меня и перед уходом, и по прибытии. Уж не думаете ли Вы, что я…

— Спокойно. — оборвал Кинг. — Это стандартный вопрос, который я обязан был задать. Уверен, Вы понимаете. Что ж, мистер Питерс. Давайте свой список приглашенных. Я пообщаюсь с каждым из них. А пока их вызывают, мы с Вами прокатимся к Вам домой. Пора нам найти Вашу жену!

Дом Питерсов был просторным двухэтажным таунхаусом, ничем не выделявшимся в этом районе. Таких домов на этой улице были десятки.

Кинг осмотрелся.

— Скажите, у Вас дома установлена система видеонаблюдения? — спросил Кинг.

— Нет. — пожал плечами Питерс. — Она никогда не была нам нужна. Теперь понимаю, что зря я на нее поскупился.

Кинг начал осторожно прохаживаться по дому. Здесь была довольно просторная кухня, большая гостиная. Ничего существенного он не обнаружил. Его смутил только дурной запах, оставшийся, судя по всему, еще после вечеринки.

— Они здесь ничего запрещенного не употребляли? — спросил Кинг.

— Откуда ж мне знать? — ответил Питерс. — Меня же тут не было.

— Логично. — кивнул Кинг. — Так, идем дальше…

Кинг поднялся на второй этаж. Он обыскал спальни, коридор, ванную. Каждую комнату, но ничего существенного не находилось.

— Что это за место происшествия, где нет ни одной улики? — возмутился Разум, появившись сидя на кухне. — Где вещественные доказательства? Где следы насилия? Хоть что-нибудь!

— Может, потому что не было никакого преступления? — предположило Сердце, появившись у камина. — Видимо, не наш случай.

— Или же место преступления было, но оно не тут… — смекнул Кинг.

— Простите? — спросил Питерс.

— Нет, ничего… — улыбнулся Кинг. — Мысли вслух. Ладно, мистер Питерс. Вот моя визитка. Обязательно позвоните и сообщите, если вспомните что-то важное. А мне пора приступать к самому интересному. Пора побеседовать с гостями Вашей супруги…

Пока Кинг ехал на работу, по его запросу пришли результаты. Руби Питерс не была принята ни в одном медицинском отделении, не была арестована или иным образом изолирована. Ни одна официальная служба не знала ничего о ее местоположении. Таможенные органы подтвердили, что границу США она не пересекала.

— Становится все интереснее и интереснее… — заявил Кинг.

Далее Кинг сделал звонок в компанию сотового оператора связи.

— Добрый день. — начал он. — Детектив Кинг, полиция. Мне нужны данные биллингов по абонентскому номеру, который я сейчас пришлю. Все звонки и смс, с указанием дат и времени, а главное, места их совершения. Благодарю.

Кинг доехал до работы. Он вошел в свой кабинет, сел за стол и сосредоточился.

— Что именно мы хотим от них узнать? — возник Разум. — Давай подумаем. Нам надо понять, кто видел ее последней… Таким образом, мы вычислим, у кого была возможность совершить это преступление.

— Если преступление вообще было. — напомнило Сердце. — Не превращай их сразу в потенциальных подозреваемых. Они все могут быть непричастны. Просто узнай о них больше о Руби, возможно что-то прояснится.

— Время пришло. — гордо заявил Кинг. — Пора немного поработать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разум против Сердца – 2. Страж беспорядка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я