Кондотьеры

Давид Чумертов

Книга является фантазией на тему: «что, если б в нашем обществе существовали люди с экстраординарными способностями?». Роман, действие которого происходит в настоящем времени, рассказывает историю небольшого вымышленного американского городка, в котором группа людей со сверхспособностями объединяется в команду с целью расследования и раскрытия преступлений, совершенных людьми с паранормальными способностями. Это история о сложном моральном выборе, о дружбе и любви, о чести, долге и суперсилах.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кондотьеры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Прошла неделя с тех пор, как Вэйд примкнул к команде. Был самый разгар дня. Уилл, как всегда, был на прогулке. Тони вел молниеносную переписку сразу с семью барышнями в социальных сетях, попутно просматривая новостные сводки.

Магнус точил свой любимый нож, краем уха прослушивая однообразные рапорты полицейских. Оливер сидел в своем любимом кресле и читал газету.

Появление Вэйда после колледжа, как всегда, в 16.30, было предсказуемым. Он включил телевизор, расположился на свободном стуле и стал листать каналы. Остановил свой выбор он на музыкальном канале, чтобы немного отвлечься. Убавив звук до фонового уровня, дабы не мешать остальным членам команды, Вэйд обратился к Оливеру.

— Мистер Уайт, разрешите спросить — неловко проговорил Вэйд.

— У каждого из нас есть имена, парень, и я — не исключение. Зови меня просто Оливер, — ответил он.

— Хорошо, Оливер. Скажи, мне все время было интересно. А почему «Кондотьеры»? Как это связано с нашей деятельностью?

— История термина «кондотьеры» уходит к 14 веку. Это были итальянские военачальники. Опытные бойцы, авантюристы, становившиеся руководителями военных отрядов за свою бесспорную храбрость и невероятные тактические умения. Одним словом, это были лучшие из лучших солдат, какими, непременно, являемся и мы, так как делаем свою работу на высшем уровне, — пояснил Оливер.

А еще потому, что это название понравилось Уэйну — вставил Магнус.

— Хм, забавно — пролепетал Вэйд.

В этот момент вся компания обернулась на внезапно и резко открывшуюся дверь. Однако, в дверном проеме никого не было. Позже, когда дверь затворилась, перед ними появился Уилл.

— Мне нужно поговорить с Уэйном — задыхаясь, прошипел Уилл.

Вся группа удивленно переглянулась. Редко когда вечно улыбающийся блондин Уилл был таким серьезным.

— Уэйн, тащи сюда свою старую задницу — прокричал, не вставая с места, Магнус.

Для человека со способностями к телепортации, Магнус был невероятно ленивым.

Уэйн не заставил себя долго ждать. Он предпочитал изоляцию от людей, поэтому даже в рабочее время всегда был на втором этаже. После крика Магнуса музыка, игравшая со второго этажа прервалась и наступила тишина.

Музыка была единственной отдушиной в жизни Уэйна, его самой большой страстью и его успокоительным. Она могла его одновременно и подбодрить его, и успокоить, и мотивировать, и настроить его на действия. И горе тому человеку, кто мешал Уэйну в занятии его любимым делом.

Уэйн медленно спустился по деревянной лестнице, постукивая каблуками своих кожаных сапог. Как всегда, одетый в свой эффектный черный плащ.

— Тебе всегда нужно так пафосно появляться, старик? — ухмыльнулся Тони.

— Иди к черту — холодно пробормотал Уэйн. — Что у вас?

— Дэниэл, я тут как всегда немного ходил за покупками… — начал Уилл.

Брови Уэйна нахмурились.

— Я же говорил тебе, больше никакого воровства… — начал было Уэйн.

— Знаю, знаю, но послушай, сейчас не об этом. — сказал Уилл. — Я был в северо-западном районе города. И я его не узнал. Там происходит нечто странное. Весь район, будто бы по волшебству, изменился.

— Конкретнее, Уилл — торопил его Уэйн.

— В это трудно поверить, но… Как бы это сказать… — замялся Уилл. — Весь северо-запад Олдтауна сейчас похож на собрание хиппи.

— Что за хрень ты несешь? — брезгливо спросил Магнус.

— Подожди ты… Продолжай, Уилл — настаивал Уэйн.

— Говорю тебе. У всех людей на улицах странные прически, все девушки в каких-то дешевых мини-юбках, молодежь во всю покуривает запрещенные препараты, а полиция города в том округе будто бы исчезла. — запыхался Уилл.

— По-твоему, это похоже на нашу работу? — съязвил Магнус.

— Магнус, не лезь, я сказал! — смерил его Уэйн. — Я согласен с Уиллом. Тут что-то не так. Не может целый район города сойти с ума, да еще и в один день. Надо проверить. Магнус, Тони — вы сможете добраться туда первыми. Встречаемся на пересечении 3-ей улицы и главного проспекта.

— Есть, сэр — съехидничал Тони и через секунду вылетел из дома, как пуля.

— Выпендрежник! — зло буркнул Магнус, а после исчез в клубне дыма.

— Остальные, пакуем вещички и за мной в машину. Живо! — сказал Уэйн.

Слова Уилла по поводу обстановки в районе явно были преуменьшением. На каждом углу играли хиты музыкальной группы Queen, а стены были развешаны кинематографическими афишами фильма «Дорогая». Фильма, вышедшего впервые в 1965 году.

У Дэниэла сложилось впечатление, будто бы он оказался в прошлом. Вэйд же нашел это даже немного забавным, так как отчасти был фанатом данной эпохи.

Оливеру было все равно. Всю дорогу он продолжал читать газету. До тех пор, пока не заметил, что в какой-то момент содержание его газеты изменилось, и теперь, вместо статьи о перепродаже санатория Олдтауна, он уже читал статью о его строительстве, имевшем место в 1963 году.

— Что за чертовщина? — выругался Оливер.

— Мне кажется, это еще не все, — неуверенно прошептал Вэйд, заметив, что одежда всей команды резко постарела лет на 50.

— Кто-то или что-то изменяет реальность в определенном участке территории, связывая ее с 1960-ми годами — констатировал Уэйн.

— Спасибо тебе, капитан очевидность — прошипел позади Уэйна недовольный голос Магнуса.

— Ах, вы уже здесь. Ха-ха-ха, а тебе идет новый образ — едва сдержав смех, сказал Уилл, тыча пальцем в Магнуса.

На Магнуса было действительно смешно смотреть. По классике жанра, этот чернокожий обзавелся модной в то время прической «афро».

— Заткнись, Уилл, или я за себя не отвечаю — угрожающе протянул Магнус, хватаясь за рукоятку ножа.

— Да, приятель, правильно, скорее срежь это безумие, а то мне с тобой стыдно стоять рядом — поддержал Тони.

— Довольно. Больше серьезности, господа — призвал к порядку Уэйн. — Что бы тут ни было, нам нужно найти источник того, что изменило это место. Вот как мы поступим: Тони, ты должен пробежать весь периметр района в поисках чего-то подозрительного. Я понаблюдаю сверху. Остальные пусть ждут в машине. Только ничего не трогать!!!

Уэйн обожал свою машину. Даже после того, как новый Форд Мустанг gt 500 shelby 2015 года выпуска по волшебству превратился в развалюху 1967 года.

Уэйн закрыл глаза, накинул свой синий капюшон и взмахнул руками. Его тело поднялось над землей и стало парить, взлетая все выше и выше.

— Я думал, он только предметы силой мысли умеет двигать — удивленно воскликнул Вэйд.

— Именно так, мой друг. Но разве его тело не является предметом? — спокойной пояснил Оливер.

Оливер обожал кому-то что-то разъяснять. В такие моменты он чувствовал себя старым мудрецом. Особенно ему было приятно что консультируются именно с ним, самым старшим в команде, а свое удовлетворение он многократно множил тем, что читал мысли консультируемых им людей о том, какой он мудрый и загадочный.

— Этот парень летает. Иисус видит, я не блефую — сказал Оливер, подняв правую руку с вытянутым вверх указательным пальцем.

«Иисус видит…». Это была любимая фраза Оливера, и он применял ее стоило или нет, в любой подходящий и не подходящий момент. И она всегда сопровождалась таким жестом.

У всей команды на левом ухе были радиопередатчики, помогающие членам группы поддерживать друг с другом связь.

— Что видно сверху, Дэниэл? — возбужденно спросил Вэйд.

— Пока ничего необычного. Город внешне не изменился. Изменилась лишь обстановка в нем. — ответил Уэйн. — Что у тебя, Тони?

— Видимо, весь северо-запад действительно сошел с ума. Тут все курят марихуану и носят длинные волосы. Боже, как примитивно — возмутился Тони.

— Нам нужно найти источник. Оливер, пора тебе браться за дело — сказал Уэйн, снизив высоту и плавно опустившись на землю.

— Ладно. Попробуем — согласился Оливер.

Он поправил очки, вытянул руки вперед и стал водить ими, периодически поворачиваясь по часовой стрелке.

— Что он делает? — недоуменно спросил Вэйд.

— Он сканирует людей, ищет одаренного — пояснил Уилл.

— Есть — резко крикнул Оливер. — Туда!

Оливер указал на небольшое здание, судя по вывеске представляющее собой биологическую лабораторию.

— Тони, возвращайся. Мы кое-что нашли. — рапортовал по рации Уэйн.

Через секунду Тони уже прибыл.

— Значит так. Сейчас мы войдем, но что бы мы там не увидели, никакого кровопролития без нужды. Всем ясно? — спросил Уэйн.

Толпа согласно закивала.

— Магнус, ты понял меня? — повторил Уэйн.

— Да, шеф, расслабься. Главное, чтоб этот клоун вернул мне мою прическу, или, клянусь Богом, я сделаю из него котлету. — прошипел Магнус.

Они вошли в здание. Уилл принял невидимую форму и шел первым. Следом шли Уэйн и Энтони. Оливер шел посередине, периодически указывая направление движения. Магнус и Вэйд шли в конце.

— Теперь направо — решительно сообщил Оливер. — Я чувствую его все сильнее. Он определенно здесь.

Команда подошла к большой деревянной двери, закрытой изнутри.

— Вэйд, будь так добр… — прошептал Уэйн.

Вэйд подошел к двери, и одним ударом ноги снес ее с петель.

— Благодарю — кивнул Уэйн.

Команда резко ворвалась в помещение, в котором не было ни одной живой души, кроме юной девушки, сидевшей за столом, читавшей художественную книгу и курившей марихуану.

— Кто ты такая? Что, черт побери, тут происходит? — не выдержал Уилл.

— Верни мне мою прическу — заорал Магнус.

— Тихо — прокричал Уэйн, и команда мгновенно замолкла.

— Нет, пожалуйста, не трогайте меня, — захлипала девушка. — Я не желала никому ничего плохого. Все же счастливы, вы же видите!!!

— Не бойся. Мы тебя не тронем. Объясни, что тут происходит. Почему весь район стал похож на фильм из 60-ых? — спокойно спросил Уэйн.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кондотьеры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я