Дикая стая 3. Мир в огне

Давид Чумертов

Последняя часть трилогии «Дикая стая» расскажет о событиях, произошедших после победы в войне с армией демонов. Над Бренаэлем нависла новая, гораздо более серьезная угроза – началась новая великая война Восьми государств. Все королевство охватил огонь войны. В этой битве уже никто не останется в стороне, включая членов «Дикой стаи». Каждому из них придется сделать непростой выбор – на чьей стороне он будет сражаться. Сможет ли команда сохранить мир или обречет его гореть в огне?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикая стая 3. Мир в огне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Шел июнь 250 года династии Волка. Прошел месяц после уничтожения архидемона Гонтира и предотвращения нашествия его армии демонов на Бренаэль.

В Империи Волка, в столице государства людей — городе Гристон, собрались четыре великих правителя государств Бренаэля. Тронный зал Гристона был все так же богато обставлен, но за дубовым столом находились всего четыре персоны вместо восьми, как при прошлом собрании.

— Что ж… — начал император Леквин Волк. — Наш план прекрасно осуществился. «Дикая стая» уничтожила архидемона и война с легионами преисподней была остановлена. Демоны пали вскоре после убийства Гонтира. Отряд сделал свое дело. Теперь пришла наша очередь.

— Считаешь, что мы готовы вступить в войну? — спросила верховная дриада Гриоде. — Некоторые из государств нашего союза до сих пор восстанавливаются после чудовищной атаки демонов, в то время как государства наших противников остались нетронутыми.

— Миролюбивые народы не будут готовы к такому ходу. — решительно прорычал орочий царь Нофри. — Эльфы, гномы, некроманты и маги не ожидают нападения. Мы ударим разом, и сметем их государства с лица Бренаэля.

— Я вижу наш союз достаточно плодотворным. — сказал атаман кентавров Арноанд. — После победы мы справедливо разделим все земли Бренаэля между собой, и этим королевством будут править только сильные народы, заслужившие власть по праву.

Четыре правителя мечтательно улыбнулись.

— Мои войска в сотрудничестве с орочьей армией ринутся на Нирип, сметя с лица Бренаэля государство магов. — уверенно воскликнул Леквин Волк. — Мы с царем Нофри разделим земли Нирипа пополам. Нам достанется одно государство на двоих, но это справедливо, ведь Нирип территориально очень выгодно расположен. Там прекрасный климат и отменные условия для нормального существования. Не говоря уже о его красоте.

— Красота меня не интересует. — пробурчал Нофри. — Все, что я хочу, это вернуть себе свои законные земли, некогда несправедливо отобранные у орков чародеями. Я изгоню Гильдию магов из Нирипа, и его южная часть примкнет к Орару. Северную, включая их столицу, можешь взять себе, Волк.

— В таком случае я возьму на себя смелость покорить сразу два государства противника. — вставила Гриоде. — Дригаст и Осор. Эльфы малочисленны и совершенно не обучены сражаться. Я отберу у них лес Бренаэля за считанные недели и восстановлю справедливость. Этот лес всегда принадлежал дриадам, а эльфы попали в него в результате своих скитаний. Осор же я захвачу не столько ради территории, сколько ради тех богатств, которые они награбили у моего народа в период первой великой войны Восьми государств. Теперь они хранят наши сокровища в своих гробницах, но пора вернуть их законным хозяевам.

— В свою очередь, я возьму на себя Гельрох. — кивнул Арноанд. — Некроманты никакие не войны. Они ученые, не способные эффективно нам противостоять. Во время первой великой войны Восьми государств им просто повезло, когда они одержали над нами верх в битве при Осоре. Больше этого не будет. Эта земля достанется кентаврам на праве сильного вида. Некромантам не нужны такие обширные земли для проведения своих глупых исследований. Им для этого хватит и клочка земли. Да и потом, если этот вид чудесным образом вмиг исчезнет, это будет не такой уж и большой потерей для Бренаэля.

Правители четырех государств уставились на Леквина, который уже обозначал на карте своим пером новые границы послевоенного Бренаэля.

— Решено! — кивнул Леквин. — Земли мы поделим поровну, в соответствии с уже заключенной договоренностью.

— Каждое государство будет захватывать те земли, на которые претендует, но в то же время… — замялся Нофри — …в случае досрочной победы, государство должно будет помочь другим королевствам в войне. Таковы условия нашего союза.

— Мы, в отличие от мужчин, всегда соблюдали договоры! — воскликнула Гриоде. — Можешь не беспокоиться, дриады сдержат свое слово.

— Отлично. — улыбнулся Арноанд. — Пора объявлять в Бренаэле войну!

Четыре правителя улыбнулись и скрепили свой союз лихим звоном металлических кубков с лучшим вином Гристона.

Фьяльбрен спешил изо всех ног во дворец князя Изанизена. Не каждый день ему доносили об особо важном поручении к нему от самого правителя Дригаста.

Ворвавшись без стука в тронный зал дворца Дригаста, Фьяльбрен поклонился князю и учтиво снял свой черный платок, который был уже совсем новым, совершенно другим платком. Теперь он уже не был однотонным. На нем были вышиты изображения черепов и костей. Фьяльбрен как никогда стал похож на лесного разбойника.

— Вызывали меня, повелитель? — спросил Фьяльбрен, опустившись на одно колено.

— О, Фьяльбрен. — воскликнул Изанизен. — Брось эти формальности, встань. У меня для тебя очень важное и секретное дело.

Князь Изанизен жестом подозвали Фьяльбрена поближе, дабы ни одна душа не услышала их разговора.

— Моя разведка доложила, что армия дриад сосредоточилась на восточных границах нашего княжества и планирует на нас напасть. — решительно сказал Изанизен. — Близится великая война. Поговаривают, что дриады в сговоре с людьми, орками и кентаврами. Наши земли попытаются захватить, а нас самих попробуют уничтожить.

— Что прикажете? — сурово спросил Фьяльбрен.

— Ты должен предупредить дружественные королевства о приближающейся опасности! — воскликнул Изанизен. — Скачи, что есть сил, в Осор. Он ближе всего к нашим границам. Предупреди графа Тегиля о нависшей над нами угрозе. Затем отправляйся в Нирип. Высший маг Санорд также должен быть срочно проинформирован. А уж потом мчись быстрее ветра в Гельрох, и доложи обо всем герцогу Лек‘Эльмо. В моих конюшнях есть прекрасный, и уже тебе знакомый конь. Уверен, ты помнишь породу «трисриков» — самых быстрых коней всего Бренаэля, морских жеребцов. Скорей седлай коня, и мигом скачи предупредить других правителей. Передай, что князь Изанизен предлагает также заключить союз для противостояния агрессорам.

— Я все понял, милорд. — кивнул Фьяльбрен. — Будет сделано.

Фьяльбрен немедленно отправился в путь. Он гнал белого жеребца что было сил, и действительно двигался очень быстро. Фьяльбрен за все время пути сделал лишь один привал, а потому через два дня уже был в Осоре.

Граф Тегиль, наслышанный от своего военного советника Боинка о великом лидере «Дикой стаи», радушно принял гостя. Фьяльбрена приняли в роскошном дворце Тегиля в личных покоях графа.

— Ну, здравствуй, легендарный Фьяльбрен. — улыбнулся Тегиль. — Приятно встретиться с тобой лично. Наслышан о твоих подвигах и о мудром руководстве твоей доблестной командой.

— Благодарю вас, граф. — кивнул Фьяльбрен. — Но радоваться будем позже. Я здесь по поручению князя Изанизена. Мне велено передать, что у ваших северных границ сосредотачивается большая армия дриад. Четыре королевства: Империя Волка, Нилейв, Орар и Исаниг, готовятся объявить войну миролюбивым государствам. Князь Изанизен предлагает вам союз в борьбе с силами противника. Грядет новая великая война Восьми государств, и уже никто не сможет остаться в стороне. Выбирать нейтралитет неразумно, так как после победы властолюбивые правители дойдут и до нейтральных государств. Каково ваше решение? Оно нужно незамедлительно.

Лицо Тегиля стало мрачным, как серые тучи во время шторма.

— Хорошо. — кивнул Тегиль. — Передай князю Изанизену, что я принимаю его предложение.

— Не стоит ничего передавать. — улыбнулся Фьяльбрен. — Князь знал, что вы одобрите его предложение. Разумный правитель не стал бы идти против такой опасности в одиночку, поэтому мне велено лишь предупреждать об отказах сотрудничать. Я был послан сюда лишь оповестить вас.

— Спасибо, юный эльф. — воскликнул Тегиль. — Но как же быть с Нирипом и Гельрохом?

— Пошлите гонца в Гельрох! — ответил Фьяльбрен. — Мне не добраться туда в срок. Я поскачу, что есть сил, в Нирип, предупредить высшего мага Санорда. А ваш гонец пусть передаст недобрую весть герцогу Гельроха.

— Логично. — улыбнулся Тегиль. — Но путешествие твое опасно, а задание важно. Твоя погибель будет означать провал в войне. Кто знает, что с тобой случиться по дороге. Я должен выделить тебе охрану, чтобы ты благополучно добрался до Нирипа.

— Охрана лишь меня замедлит, и тогда я не поспею в срок! — возразил Фьяльбрен.

— Я не преуменьшаю всех твоих заслуг и боевых умений. — сказал Тегиль. — Но ты должен понять, что я не могу доверить судьбу всего Бренаэля в руки одного единственного эльфа.

— В таком случае, позвольте мне разделить эту судьбу вместе с еще одним гномом. — улыбнулся Фьяльбрен. — У меня есть кое-кто на примете.

Перед главными городскими воротами, Фьяльбрен, уже сидевший на коне, высматривал в толпе знакомое лицо.

— Кого-то потерял? — услышал эльф знакомый голос сбоку.

— Боинк, дружище! — улыбнулся Фьяльбрен, слезая с коня и обнимая старого друга. — Нелегкая судьба с тобою вновь меня свела.

— Да я уж слышал. — охнул Боинк. — Скорей в дорогу. А обсудим все уже потом.

Герцог Лек‘Эльмо сидел в своем замке, принимая важного посла самого графа Тегиля из Осора. Выслушав суть послания, правитель Гельроха мгновенно помрачнел.

— Ты это слышал, Мерхильд? — сурово спросил Лек‘Эльмо. — Они решили объявить войну. Что скажешь, как мой новый ученик и будущий преемник?

У герцога Лек‘Эльмо отроду не было ни жены, ни детей, как и у любого правителя Гельроха в истории. Традиционно в этом государстве власть передавалась из рук в руки путем назначения прежним правителем своих преемников. Лек‘Эльмо высоко оценил деятельность Мерхильда во время его участия в «Дикой стае», а потому ни секунды не сомневался в выборе.

— Скажу, что нужно срочно предупредить Нирип! — решительно воскликнул Мерхильд. — Нирип находится в гуще всех событий, находясь в самом центре Бренаэля. Он граничит со всеми четырьмя вражескими государствами — на севере с Нилейвом, на северо-востоке с Империей Волка, на востоке с Ораром, и на юге с Исанигом. Они первыми попадут под удар. Их срочно надо предупредить.

— В Нирип из Дригаста и Осора уже были посланы гонцы. — воскликнул Лек‘Эльмо. — Но все же я хочу лично убедиться в том, что сообщение дойдет до высшего мага Санорда. Скачи в Нирип, в столицу Гильдии магов, и предупреди Санорда о приближающейся угрозе. Если маги падут, то мы обречены в этой войне!

— Слушаюсь, повелитель. — кивнул Мерхильд. — Будет сделано.

Прошло еще около недели, когда Мерхильд наконец достиг Нирипа. Попросив аудиенции у высшего мага Санорда, Мерхильд попал внутрь дворца Нирипа к правителю Гильдии магов на прием.

— Здравствуйте, ваше превосходительство! — воскликнул Мерхильд.

— Ну, здравствуй, некромант! — улыбнулся Санорд. — Твое имя мне известно, Мерхильд, можешь и не представляться. Мой верный друг и помощник Рооде много рассказывал о твоей мудрости и доблести. С чем пожаловал?

— Недобрые вести привели меня в Нирип, государь! — воскликнул седовласый Мерхильд. — Я здесь, чтобы предупредить о надвигающейся угрозе.

— Неужто о готовящейся новой великой войне Восьми государств? — ухмыльнулся Санорд.

— Как? Вы уже знаете? — удивился Мерхильд.

— Еще бы. — кивнул Санорд. — Тебя уже опередили другие гонцы. И они, к слову, ждали твоего появления. А вот, собственно и они.

В тронный зал Санорда вошли трое — гном, эльф и маг, сопровождавший их.

— Рооде! Фьяльбрен! Боинк! — радостно воскликнул Мерхильд, подходя к товарищам и пожимая им руки. — Не может быть! Какими судьбами?

— Все теми же, что и ты, старый друг. — воскликнул Фьяльбрен. — Пора дать отпор захватчикам.

— Но разве вас с Боинком не ждут в ваших государствах? — удивился Мерхильд.

— Отнюдь. — воскликнул Боинк. — Также, как я полагаю, и тебя. Правители наших государств не так глупы. Эпицентр войны развернется именно в Нирипе, и поэтому в самые темные времена Бренаэля самые обученные войны королевства должны быть в гуще событий.

— А под руководством мудрого высшего мага Санорда… — начал Рооде. — …мы сможем легко выполнить самые сложные задания, чтобы если не предотвратить войну, то хотя бы победить в ней.

— Ну что ж, я рад, что встреча старых друзей наконец-то состоялась! — улыбнулся Санорд. — Я вас оставлю. Думаю, вам есть, что обсудить.

Отряд сидел в покоях правителя Гильдии магов и долго беседовал друг с другом.

— Поздравьте меня, друзья! — улыбнулся Мерхильд, поигрывая серебреным кольцом. — Я все же наконец женился!

— О, старый черт! — улыбнулся Боинк. — Я знал, что первым делом ты не устоишь испытать все соблазны первой брачной ночи!

Отряд дружно рассмеялся.

— Еще я слышал, что у герцога Гельроха появился новый ученик. — вставил Рооде.

— Так и есть. — гордо кивнул Мерхильд. — Герцог выбрал меня в качестве своего преемника. Не знаю, насколько это обоснованно, но я в итоге принял его предложение.

— Не сомневайся, друг. — улыбнулся Фьяльбрен, снявший свой устрашающий черный платок. — Из тебя со временем получится прекрасный мудрый правитель.

— Спасибо, друзья! — ухмыльнулся Мерхильд. — Расскажите, а чем занимались вы все это время?

— Я все время пробыл в пути. — буркнул Фьяльбрен. — Сначала месяц добирался из Эммерских пустошей в Дригаст. А по прибытию меня уже отправили в Осор, где я и встретил Боинка.

— Ну у меня была неделька выходных. — воскликнул Боинк. — Я выковал несколько новых предметов оружия и доспехов, украсив их теми драгоценностями, что мы вывезли из крепости Аниэль. А после я все-таки потратил вырученные за время похода деньги на закупку материалов для изготовления новых доспехов и оружия, которые будут элитным снаряжением. И продаваться будут, естественно, за соответствующую цену.

— В моем распоряжении было две недели! — вставил Рооде. — Я успел прочитать несколько новых книг и обучить детишек в Академии магии полученным знаниям, которые постиг сам. Также я расширил курс собственной книги по бестиорологии1, включив туда новые сведения о тех существах, с которыми мы ранее сражались.

— Одним словом, ничего толкового! — ухмыльнулся Мерхильд.

Члены отряда, значительно сократившегося в числе, дружно рассмеялись.

Царь Нофри ожидал в личных покоях своего воеводу. Наконец, ворота в зал отворились, и туда вошел огромный орк с деревянной дубиной в руках.

— А, Оррун! — улыбнулся Нофри. — Уверен, тебя уже проинформировали о планах нашего государства мои глашатаи.

— Еще как. — прорычал Оррун.

— Ты чем-то недоволен? — удивился Нофри.

— Не сочтите за дерзость, владыка… — замялся Оррун. — На мой взгляд, мы поступаем неправильно. Мы сотрудничали с другими государствами во время вторжения демонов. Мы стали с ними братьями по оружию, братьями по крови! Напасть на них сейчас это просто подло!

— Подло? — заорал Нофри. — Следи за своим языком, обезьяна, не то я лично вырву тебе его, и проглочу! Миролюбивые державы обладают властью, которой не заслуживают. Напыщенный Санорд присвоил себе земли, исторически принадлежавшие оркам. Ты считаешь подлостью отвоевать то, что принадлежит нам по праву?

— Господин… — начал Оррун. — Маги нам не враги. И уж тем более ни эльфы, ни гномы, и подавно ни некроманты. Мы вместе отразили нападение демонов. Мы можем просуществовать мирно, сотрудничая, а не враждуя. Война же принесет в наше государство реки крови. Погибнут десятки тысяч невинных орков.

— Орки, если ты забыл… — прошипел Нофри — …войны от природы! Сама их сущность предполагает войну! А ты, вернувшись после своего похода, в конец размяк!

— Я просто не хочу терять своих солдат! — ответил Оррун.

— Тогда выигрывай сражения без потерь! — прокричал Нофри. — Ты поведешь мои войска, как прежде, на войну. Ты воевода, а не эльфийский пастух! И в этой войне орки победят. А если ты хоть на секунду засомневаешься в правильности моего выбора, я лично казню тебя на глазах всех твоих солдат, и ты станешь примером того, что бывает в Ораре за непослушание. Я твой царь, и я приказываю тебе подчиниться. Завтра армия орков выступает на Нирип! И ты поведешь ее в первых рядах! И, если потребуется, сложишь голову в бою со своими бывшими друзьями!

— Прошу, повелитель… — взмолился Оррун.

— Я все сказал! — взревел Нофри.

— Слушаюсь, мой господин. — грустно вздохнул Оррун.

Атаман кентавров Арноанд вызвал к себе своего личного помощника.

— Проходи, Вадзе. — улыбнулся одноглазый Арноанд. — У меня к тебе дело.

— Оно как-то связано с назревающей новой великой войной Восьми государств? — поинтересовался Вадзе.

— Самым прямым образом. — пояснил Арноанд.

— Что прикажете? — спросил Вадзе.

— Я знаю, что тебе нелегко даются наступившие времена… — начал кентавр Арноанд. — Но выбор сделан, причем сделан правителями большей части Бренаэля. Я не желал этой войны. Но если бы я на нее не согласился, то агрессоры направили бы свой взор и на Исаниг. Поэтому я просто встал на сторону сильных. С поддержкой Орара, Нилейва и Империи Волка мы не проиграем. Другие же государства обречены на крах.

— К чему вы клоните, владыка? — прошипел Вадзе.

— Мои войска на рассвете отправляются штурмовать Гельрох. — решительно ответил Арноанд. — И ты, как моя правая рука, возглавишь эту армию.

— Я этого не сделаю! — воскликнул Вадзе.

— Не смей перечить моей воле! — закричал Арноанд. — Так нужно для нашего государства. Что тебе превыше? Твои надуманные принципы или судьбы тысяч кентавров?

— Мне превыше всего честь! — прервал его Вадзе. — Я не стану выступать против своих друзей.

— Твои друзья это «Дикая стая»! — воскликнул Арноанд. — А не все некроманты Гельроха. С ними ты даже не знаком.

— Они миролюбивая нация и не заслуживают истребления! — завопил разгневанный Вадзе. — Вы поступаете бесчестно, атаман. Один из этих некромантов сражался вместе со всей остальной «Дикой стаей», чтобы спасти жизни нашего народа на городской площади Исанига. Припоминаете? А другой представитель миролюбивого народа, которому вы также объявили войну, лично спас вам жизнь, вырвав вас из лап архидемона!

— И что с того? — заорал Арноанд. — Это геополитика, и это сильнее любых привязанностей. Я благодарен каждому из бывших членов твоей команды. И у них есть возможность избежать этой страшной участи. Пусть примыкают к нам — мы гордо примем их в свои ряды. Пускай сражаются за силу, а не за пустые идеалы!

— Вы покусились на народы, олицетворяющее добро в Бренаэле! — закричал Вадзе. — Как вы могли? После всего, что они для вас сделали? Я не верю собственным ушам! Когда-то вы были справедливым атаманом! Теперь же вы агрессор и тиран! Вы самодур! Вы деспот! Вы чудовище! Разбойник!

— Прикуси свой язык! — завопил Арноанд.

— Иначе что? — вскрикнул Вадзе, обнажая сабли и приставляя их к горлу атамана. — Во всем Исаниге не сыщется бойца сильней меня. Никто из кентавров даже не посмеет поднять на меня руку. Я их спаситель и герой нашего государства. А вы тиран. И скажите спасибо Господу, что я вас сейчас не убью. Я уйду, дав вам возможность передумать. Но знайте, если вы не остановитесь сами, я остановлю вас собственноручно.

— Ты пойдешь против своего же народа? — удивился Арноанд. — Восстанешь против своего же вида ради уз дружбы с кучкой бродяг? Ты не герой! Ты предатель!

— Предатель тот, кто ради власти и богатства бросает в бой ни в чем не виноватых молодых солдат! — взревел Вадзе. — Предатель здесь лишь вы! Я ухожу из Исанига! И я примкну к его врагам! Уж если Исаниг стал государством тирании, то я не стану частью этой матки зла!

Вадзе вложил сабли в ножны, развернулся и быстро ускакал из дворца, демонстративно хлопнув воротами.

Санорд сидел в своих покоях, погруженный в мысли о войне. Ему не давало покоя неопределенное будущее Бренаэля. Внезапно течение его мыслей прервало донесение его личной стражи.

— Ваше превосходительство. — сказал боевой маг, войдя в покои верховного чародея Гильдии магов. — На южных границах Нирипа мы схватили кентавра. Он не был убит лишь потому, что требовал аудиенции с вами лично.

— Вводите! — приказал Санорд.

Три боевых мага втащили в помещение избитого кентавра, отобрав у него две красивые сабли из драконьей стали.

— Скажите, что меня обманывают мои глаза! — воскликнул Санорд. — Вадзе, легендарный кентавр из «Дикой стаи». Какими судьбами? Неужто ты пришел меня убить по приказу своего грязного атамана?

— Нет, ваше величество. — ответил Вадзе, вставая на ноги. — Я пришел предупредить вас. Готовится война. Дриады, люди, орки и кентавры планируют силой захватить весь Бренаэль и поделить его между собой. И ваше государство стало первым в списке на захват. К вам вторгнутся отряды орков и людей. Кентавры же пойдут на некромантов. Дриады примут бой в Дригасте и в Осоре. Мне стало известно это, так как я являюсь личным заместителем Арноанда. Вернее, являлся.

— Но тебе не понравилась эта идея, и ты в конечном итоге решил выбрать правильную сторону… — понимающе кивнул Санорд.

Вадзе молча кивнул.

— Я знал, что в члены «Дикой стаи» набирали только самых достойных воинов! — сказал Санорд. — Ты принял верное решение, кентавр!

— Я готов защищать Нирип от людей и орков! — прошипел Вадзе. — Лишь не заставляйте меня идти в Гельрох и биться против своего же народа. Позвольте присоединиться к вашей армии.

— Ну, в армии магов тебе уж точно делать нечего! — воскликнул Санорд. — Но есть один отряд, в который я тебя приму со всей уверенностью. Стража, проводите его к остальным.

Вадзе вернули его сабли и уже непринужденно вели в небольшую комнатку, из которой доносился смех и радостные возгласы. Войдя внутрь, Вадзе не поверил своим глазам.

— Вы? — удивленно спросил Вадзе.

— О, какие люди! Вернее, кони! — улыбнулся Фьяльбрен.

— Ха-ха, старый чертов эльф, как же я рад тебя видеть! — радостно воскликнул Вадзе. — Боинк, Рооде, Мерхильд! Друзья! Мое почтение!

— Что привело тебя сюда? — испуганно спросил Рооде, оглядывая повреждения друга.

— Я думаю, вы в курсе новостей о войне. — сказал Вадзе. — В конец с ума сошедший Арноанд идет войною на Гельрох! А остальные государства уничтожат север и Нирип.

— Не уничтожат. — буркнул Боинк. — Мы не позволим.

— Для полного состава не хватает только одного! — заметил Мерхильд.

— Навряд ли он примкнет к нам… — грустно сообщил Рооде. — Разведка доложила, что армия орков скопилась на наших восточных границах под командованием главного воеводы Орара. Таково было звание Орруна в орочьем царстве.

— Поверить не могу! — воскликнул Фьяльбрен. — Как он мог?

— Его запугал этот психопат Нофри! — воскликнул Рооде.

— Я не хотел бы вступать в бой со старым другом. — вздохнул Боинк.

— Надеюсь, не придется… — прошептал Мерхильд.

— А если все-таки придется? — поинтересовался Вадзе.

— Тогда он не оставит нам выбора! — решительно ответил Фьяльбрен, надевая свой черный платок.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дикая стая 3. Мир в огне предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Бестиорология — вымышленная наука, изучающая виды чудовищ, и методы борьбы с ними

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я