Мёртвые цветы

Д. К. Худ, 2018

Школьница Фелисити Паркер любила гулять в лесу – она знала все тропинки и не боялась заходить в самую чашу. Но она не подозревала, что кто-то за ней внимательно наблюдает. Ее тело нашли на огромном камне. Волосы аккуратно разложены солнышком, а рядом с безжизненной Фелисити – свежий букет цветов. Дженна Алтон уже ловила маньяков, но такого она еще никогда не видела. Детектив Алтон уверена, что убийца – гастролер. Кто же в Блэк-Рок-Фоллз мог пойти на такое чудовищное преступление? Когда поступает информация о новой жертве с букетом в руках, Дженна понимает: откуда бы ни был этот маньяк, он не остановится ни перед чем.

Оглавление

Глава двенадцатая

Худшее, что Кейну когда-либо приходилось делать, — сообщать родителям об убийстве их ребенка. Этому его не учили, но он и сам пережил боль утраты и понимал, что необходимо говорить четко, по делу. Он пристально посмотрел в пытливые лица мистера и миссис Паркер:

— Мне жаль сообщать вам, но в лесу Стэнтон нашли тело. Оно, как мы считаем, принадлежит Фелисити. Ваша знакомая, Магнолия Брюстер, опознала ее по фото.

— Боже мой. Я до Фелисити час дозвониться не могла. — Миссис Паркер повалилась на мужа. — Этого не может быть.

— С Фелисити произошел несчастный случай? — Мистер Паркер обнял рыдающую жену.

Кейн достал блокнот и ручку:

— Причина смерти до результатов вскрытия остается неустановленной, но мы считаем, что это убийство.

— Убийство! Кто мог убить нашу девочку? — Мистер Паркер побледнел, и рука, которой он обнимал жену, задрожала. — Поверить не могу, что кто-то на такое способен. Вы уверены, что это Фелисити?

— Боюсь, что так. — Видя потрясение и недоумение в глазах супругов, Кейн предложил: — Может, присядете? Позвонить кому-нибудь? Родственникам?

— Нет! — дрожащим голосом возразил мистер Паркер. — Почему вы не ищете убийцу?

— Этим делом заняты все наши люди, но мне очень нужна ваша помощь. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

— Спрашивайте уже, черт возьми. Только чем я могу помочь?

Кейну было не по душе вот так донимать охваченную горем семью, однако он продолжал:

— Когда вы последний раз видели Фелисити?

— За завтраком. — Мистер Паркер смотрел на него невидящими глазами, постепенно осознавая, что же происходит. — Она вроде собиралась встретиться с кем-то из друзей.

— Она не говорила, кто эти друзья? У нее есть молодой человек?

— Да, Дерик Смит, но они поссорились из-за танцев, которые будут после родео. Не знаю, помирилась с ним потом дочь или нет. — Мистер Паркер страдальчески посмотрел на Кейна: — Вы ведь не думаете, что это Дерик убил Фелисити? Боже правый, и я разрешил ему встречаться с ней!

— Он не подозреваемый, но мы проверим всех знакомых Фелисити. У вас есть адрес и номер телефона Дерика? — Кейн следил за мистером Паркером. Мужчина старался держать эмоции под контролем, но вот потрясение сменилось гневом. — Можете еще что-нибудь рассказать про этого Дерика?

— Да. — Мистер Паркер достал сотовый и пролистал список контактов. — Прежде чем разрешить ему ухаживать за дочерью, я взял его контактные данные. — Он продиктовал их. — По субботам и в летние каникулы Дерик подрабатывает в автомастерской Миллера.

— Благодарю. — Кейн делал короткие заметки и задавал вопросы дальше в надежде еще хоть как-то прояснить ситуацию: — Как думаете, Фелисити утром не могла заглянуть к Дерику?

— Нет, она бы не пошла к нему, не сказав мне, — глотая слезы, ответила миссис Паркер. — Если честно, я так и не поняла, о чем она говорила сегодня утром. Толком не слушала. Сама виновата.

Кейн сделал глубокий вдох и поспешил утешить ее:

— Вы не виноваты, но можете помочь мне поймать того, кто это сделал. Постарайтесь вспомнить, куда пошла Фелисити. Может, говорила с кем-то по телефону или обмолвилась о чем-то конкретном?

— До завтрака она говорила с Эйми, — ответил мистер Паркер, рассеянно поглаживая жену по спине. — Фелисити собиралась пойти к ней в гости. У Эйми есть машина, и они вместе ездят в город, там развлекаются или ходят в кафе «У тетушки Бетти». Уверен, Эйми расскажет вам, чем они с Фелисити думали заняться.

Кейн прямо видел, как силы покидают супругов, как эмоции опустошают их.

— Фелисити могла встретиться еще с кем-то?

— Господи Боже, да сколько же еще можно спрашивать? Не видите разве, у меня жена сейчас сознание потеряет!

Супруги и правда еле держались, но все же Кейн продолжал задавать вопросы. Ему нужна была информация.

— Помочь может что угодно, мистер Паркер. Любая информация.

— Вы же знаете, девчонки сбиваются в группы, а я и не слежу, кого приняли, кого исключили. — Мистер Паркер нахмурился и сквозь навернувшиеся на глаза слезы посмотрел на Кейна. — Зачем Фелисити пошла через лес Стэнтон? Эйми живет на Скул-роуд.

Кейн сделал заметку.

— Фамилию Эйми знаете?

— Эйми Ф-фокс, — запинаясь, проговорил мистер Паркер. — Ее семья — наши близкие друзья.

— Благодарю. — Кейн сделал еще запись. — В котором часу ваша дочь ушла сегодня из дома?

— Рано, еще восьми не было. — Мистер Паркер сморгнул слезы.

— Можете вспомнить еще что-нибудь? — Кейн подался вперед, не вставая со стула. — В каком она была настроении? В приподнятом?

— За завтраком Фелисити была возбуждена. Помню, просила отпустить ее на танцы с подругами вечером в пятницу в ярмарочном комплексе. — Мистер Паркер вздохнул. — Я ответил, что это надо обговорить с ее матерью и что если Фелисити все же пойдет, то мы ее отвезем и в десять встретим.

— Она послушная девочка, помощник, — утирая слезы, добавила миссис Паркер. — Делала работу по дому и даже перестала играть в игры за обеденным столом. В этом году танцы заслужила. И вот она мертва… Боже мой, это какая-то ошибка.

Она снова рухнула в объятия мужа.

Остро переживая их горе, Кейн все же стиснул зубы и, стараясь сохранять профессионализм, продолжил спрашивать:

— У нее есть компьютер? Нужно будет забрать его в участок.

— Да, ноутбук, — сказал мистер Паркер. — Фелисити выполняет на нем школьные задания. Сейчас принесу.

Он встал и на неверных ногах поднялся на второй этаж.

Кейн приготовил большой пакет для вещдоков и, убрав в него потом компьютер, попросил мистера Паркера расписаться на пломбе. Ему очень не хотелось еще больше расстраивать родителей Фелисити, но работу нужно было сделать, пока они не забыли детали утренних событий.

— Помните, в чем Фелисити ушла из дома и был ли у нее при себе сотовый?

— В чем ушла? — в недоумении переспросила миссис Паркер, обратив на него мокрое от слез, пошедшее пятнами лицо. — А сами не знаете? — Она взвыла и, отстранившись от мужа, привалилась к стене. — Боже мой, что он с ней сделал? — Затем она кинулась на Кейна, схватила его за грудки: — Скажите! Я должна знать, что с ней стало.

Длинные ногти впились в грудь, но Кейн постарался говорить ровно, спокойно. «Как, — думал он, — черт возьми, мне рассказать ей о случившемся?» Кейн осторожно отстранился от женщины и сделал глубокий вдох:

— Мэм, я задаю рутинные вопросы. У меня нет списка личных вещей Фелисити. — Он проглотил вставший в горле ком и пояснил: — Нужно убедиться, что ничего не пропало, что мы не упустили ни одного предмета одежды или личной вещи.

— Он просто делает свою работу. — Мистер Паркер, который и сам едва стоял на ногах, судорожно вздохнул, явно пытаясь держаться, и обхватил жену за плечи. — На ней была светло-голубая футболка с рисунком в виде бабочки и джинсовые шорты. — Потом он подумал и добавил: — Розовые ковбойские сапожки. На шее — маленькое распятие из золота. — Мистер Паркер с трепетом объяснил: — Это подарок на ее тринадцатый день рождения, она его никогда не снимает. — Он слегка встряхнул супругу, спросив: — Я ничего не забыл?

— Да, она с м-мобильным не расстается, постоянно ходит, уткнувшись в него. — По щекам миссис Паркер ручьями бежали слезы. — Это смартфон в розовом чехле.

— Можно ее номер? И вы не против, если департамент запросит детализацию звонков и проверку активности в социальных сетях? На случай, если Фелисити общалась с кем-то незадолго перед смертью?

Кейн записал детали.

— Я всё подпишу, — вызвался мистер Паркер; он был совсем плох, но еще держался. — Только найдите того, кто это сделал.

— Найдем, — пообещал Кейн, судорожно сглотнув. — Мы бы хотели дать вам время оповестить близких, пока новости не просочились в прессу. Отсрочка огласки в сутки даст нам фору в расследовании. Знаю, вы хотите, чтобы этого человека поймали, но шумиха нам не на пользу. — Он вздохнул. — Шериф всем причастным советовала никому ничего не говорить. Если убийца решит, что Фелисити не нашли, он ослабит бдительность.

— Я не доставлю этому зверю такого удовольствия — прославиться в новостях. — Мистера Паркера затрясло от гнева. — Ни слова никому не скажем.

— Я хочу видеть ее. — Миссис Паркер схватила Кейна за руку. — Где моя малышка?

Кейн взглянул ей в лицо:

— Могу отвести вас на опознание прямо сейчас, но для подтверждения личности мне хватит и одного родителя. Возможно, вам будет лучше остаться дома?

— Я хочу ее видеть. — Миссис Паркер, покачиваясь, встала на ноги. — Вдруг и правда произошла ошибка.

Кейн подавил разочарованный вздох и кивнул:

— Фелисити в местном похоронном бюро. Вас проводить?

— Да, будьте так любезны, — сказал мистер Паркер.

Он обнял жену одной рукой, а Кейн встал и, круто развернувшись на месте, покинул дом.

* * *

Опознание вызвало бурю эмоций, и после того, как были подписаны необходимые бумаги, Кейн, опустошенный, вернулся в участок. Впрочем, гробовщик постарался: Фелисити выглядела спящей, а ее тело до самого подбородка, пряча жуткие раны, накрывала простыня. Кейн даже испытал облегчение.

Решив, что сил спорить с шерифом уже нет, он прошел мимо двери ее кабинета сразу к себе за стол. Отсканировал документы, приобщил копии к делу, затем добавил заметки по опросу родителей и направился к кофемашине. Там его ждал целый кофейник свежесваренного ароматного напитка. К этому времени ему уже полагалось бы умирать с голоду, но аппетита не было: перед мысленным взором так и стояло лицо его жены, ее полные недоумения глаза, совсем как у юной Фелисити. Привалившись к стене, Кейн потер шрам на голове.

— Как ты? — спросила Дженна, подходя и беря его за руку.

Уловив перемену в ее настроении, Кейн выдавил слабую улыбку:

— Справлюсь. Я приобщил к делу всю информацию, какая есть, включая ответы родителей. Я попросил их пока не говорить ни с кем об убийстве, чтобы успеть проработать зацепки, и они согласились.

— Подозреваемые есть?

— Да, надо проверить парня жертвы. Они вроде как недавно поссорились, — вздохнув, сказал он. — Его зовут Дерик Смит, и у меня есть его данные. Я позвонил в мастерскую, где он подрабатывает, и переговорил с Джорджем Миллером.

— Спросил, не вел ли себя Смит подозрительно?

— Да, и Джордж ответил, что парень вел себя как обычно. — Он поскреб щетину на щеке. — Надо будет с ним побеседовать, но, судя по словам Джорджа, юноша надежный. Если и поссорился с Фелисити, то скорей бы надулся и хандрил, а не убивал ее.

— Хорошая работа. Сейчас уже поздно, опросим Дерика с утра. — Дженна заглянула Кейну в глаза. — Еще что-нибудь?

Кейн был изможден, и голова болела просто адски, но он кивнул, о чем тут же пожалел.

— Да, личность жертвы формально подтвердили, и я получил разрешение на детализацию ее звонков и прочее, но вот разговор с родителями дался очень непросто.

— Это худшее в нашей работе. Учтиво с твоей стороны было отослать Вулфа домой. Думаю, он еще от потери жены не оправился?

— Он не одинок, — сказал Кейн, видя озабоченность в ее взгляде. — Я ведь тоже близкого человека потерял. Когда дорогие тебе люди умирают, это невозможно забыть, но ни черта поделать не можешь. — Он вздохнул и попросил: — Сменим тему?

— Китайскую кухню любишь? — спросила Дженна.

— Да, но в это новое заведение я еще не ходил, — погладив себя по животу, ответил Кейн. — Есть на самом деле неохота.

— Захочется, когда учуешь аромат курицы в кисло-сладком соусе. — Дженна наполнила кофе два бумажных стаканчика и один протянула Кейну. — Оставлю машину здесь, если потом до дома меня подбросишь. Скоро мой заказ привезут, поедим у меня. Роули тут все запрет на ночь, а Уолтерс будет на дежурстве до шести утра.

Такая резкая перемена в ее настроении показалась Кейну подозрительной, и он задумчиво потер подбородок. Возможно, проблема в том, что утром Дженне пришлось сдерживать натиск сразу двух мужчин, но она была крута, хоть гвозди из нее делай.

— Ладно, — подобрев, улыбнулся Кейн, — буду рад послушать, что ты думаешь по поводу этого дела.

— По рукам. — Дженна обернулась к двери, в которую в этот момент вошел курьер с заказом. — Вот это я понимаю вовремя.

Кейн достал бумажник и протянул было ей несколько купюр, но Дженна сделала вид, что не заметила этого.

— Я сразу картой расплатилась. — С этими словами она направилась к стойке в приемной. — Ты угощаешь в следующий раз, ладно?

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я