Всевластие. Уроборос. Владыка чёрных дней

Гуль Риза, 2020

Умирает император Арес Бетельгейзе, не оставив наследников. Власть переходит в руки южного князя-демона Велиала. Он издает закон "Горгон", который делает людей бесправными. Недовольные люди, готовые сражаться, образуют скрытые поселения, главой которых становится Антон Бетельгейзе – внук двоюродного брата императора Виктора (отца Ареса). У сына Антона рождается дочь Оберона. С детства она отличается от своих сверстников умом и восприятием мира. Она хитрее людей и порой ей приходится действовать тайно против всех…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всевластие. Уроборос. Владыка чёрных дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава первая. Лисья нора

В эту ночь на небе светила полная луна, и практически не было видно звёзд. По каменистой дороге, проходящей вдоль густого, глухого, старого леса неслась, подгоняемая кучером, карета, запряжённая четырьмя чёрными короткогривыми лошадьми, а их глаза в ночи светились красными огнями. Стук копыт раздавался далеко вперёд, тревожа ворон, которые, каркая, взлетали с сухих веток деревьев высоко в небо. От шума просыпались самые тёмные сущности леса.

Чёрную карету по бокам украшали золотые щиты с имперским гербом в виде двух одинаковых серебряных существ, смотрящих друг на друга. У существ собачьи тела и орлиные с красными длинными ушами головы, закрученные хвосты, а между ними — меч, на лезвии которого изображён чёрный бараний череп с массивными завитыми рогами, а над ним символично повисла золотая корона. По краям гербы украшены тёмным орнаментом в виде колючек и извилистых веток с цветами.

Ободы, спицы и ступицы у колёс кареты медные, покрытые золотым напылением, впрочем, как и дверные ручки в виде изогнутого рога. Весь внешний вид кареты говорит о привилегированности владельца. Принадлежит данная карета несменному советнику императора — Ваалбериту.

Ваалберит с Велиалом был с самого его рождения: немалых двести двадцать лет. До этого он являлся советником его отца и деда. Ему свыше двух миллионов лет. Его признали самым старым демоном, хотя кто знает, сколько лет Ауруму.

Ваалберит относится к числу человекоподобных не высших демонов. Скрученный, с горбатой спиной и горбатым длиннущим носом, свёрнутыми в трубочку острыми ушами, маленькими чёрными рогами на лбу, морщинистый старик со злобным, противным выражением лица, уже не мог ходить, не опираясь на свою костяную, украшенную золотом и драгоценными камнями, трость. В нарядах он предпочитает только тёмные ткани, находясь же при исполнении, ходит в бархатном тёмно-коричневом халате с вышитыми золотыми узорами на подоле и на широких рукавах, в дополнение по своему вкусу носит туфли из кожи с подкрученными носками — это придает ему некоторую легкую комичность. Также Ваалберит не забывает пристёгивать на грудь брошь с гербом Империи, положенную советнику императора.

Несмотря на внешний вид, комиком или шутом Ваалберита назвать сложно. Жёсткий по натуре, ворчливый, требовательный, хитрый, даже жестокий, Ваалберит своим появлением наводит ужас на представителей земель и даже на князей, что уж там говорить о простом народе. Он любит появляться нежданно, в самых неожиданных местах, ловить на горячем недобросовестных правителей, выдвигать обвинения, казнить, иногда даже распускал слухи, чтобы достичь определённых государственных и своих личных целей. Преданный своему делу, Империи и Велиалу, он готов выполнять самые грязные поручения — это ему даже нравится.

Вместе с ним в карете, движущейся по дороге, ведущей к главному дворцу Империи, в этот день, находился его помощник — Владислав. Он из числа людей, и ему совсем недавно исполнилось человеческих семнадцать лет, хотя выглядит он моложе своих лет. Худощавый, высокий, светло-русый, кареглазый парнишка обладает очень хорошей смекалкой и умом. Ему не нужно было повторять всё дважды, он с полуслова улавливает мысль и шустро выполняет даже самые сложные задания. Он знает многое и многое ещё собирается успеть узнать.

Владислав в гардеробе отдает предпочтение строгим нарядам. Сегодня на нём тёмно-синий костюм, состоящий из сюртука и прямых брюк, вокруг шеи, поверх воротника черной рубашки обмотан шёлковый платок цвета чуть светлее самого костюма. Из обуви он предпочёл классические чёрные кожаные туфли. При себе он всегда имеет рюкзак, в котором хранил как свои документы, так и документы Ваалберита. На всякий случай Владислав не забыл взять в дорогу зонт-трость и тёплый плащ.

Владислав, можно сказать, случайно попал на должность помощника советника, вопреки закону Велиала. Ваалберит стал для него учителем и наставником, несмотря на его несносный характер, Владислав смог подстроиться и уже знал, как себя вести, если у того вдруг случится плохое настроение. Родился он и вырос в закрытом поселении людей у границ Астарота, в простой фермерской семье, которая занималась выращиванием и продажей кур, яиц. Из-за отсутствия возможности обучаться в школе родная мать учила его на дому при помощи своих собственных знаний, а также книг, которые ей достались в наследство после смерти её учёного отца.

Владислав постоянно читал: когда просыпался, даже умудрялся читать, когда выполнял работу по дому, в свободное время читал рассказы другим детям, многие из которых были необразованными, — они с интересом слушали его, — читал перед сном и ночью, читал, когда мучила бессонница. Любовь к чтению и познанию приросла к нему намертво. Сейчас же на любимое занятие не хватает времени.

Когда ему исполнилось двенадцать лет, в селение впервые приехала карета имперского советника с одной целью — отобрать людей для работы во дворце. И мальчик понял для себя: это его шанс выбраться из пропасти, как он считал, низменной и никчёмной жизни. Он во что бы то ни стало желал привлечь к себе внимание. Тогда еще Владислав не подозревал, насколько сильное он произведёт впечатление на Ваалберита лишь своими упрямством и настойчивостью.

Другие люди боялись и сторонились Ваалберита. Никто добровольно не желал ехать в служение Велиалу. Ваалбериту по долгу службы требовалось набрать десять людей мужского пола в возрасте от двадцати лет, крепких, главное — здоровых, сильных и выносливых, пригодных для строительства оранжереи на башне дворца, а двенадцатилетний парнишка, в силу своего возраста, не подходил под эту группу.

Выяснив, что к чему, Владислав просто начал приводить аргументы в свою пользу: мол, если не физически, то умственно он сильнее любого в данной деревне, разработать и реализовать план нового, даже самого сложного по структуре архитектурного строения для него не проблема, как и организовать саму работу. Ваалберит практически не слушал болтовню Владислава. Он уже понял всё о мальчике, когда тот только появился на его глазах, и принял насчёт него твёрдое решение, так как собственные внутренние ощущения Ваалберита за его долгую жизнь ещё ни разу не подводили. Он не сомневался и на сей раз.

В тот же день Владислав стал одиннадцатым человеком, привезённым во дворец. Перед Велиалом Ваалберит представил его как личного помощника советника. Предела счастью Владислава не было, но не прошло и полугода, как он стал сожалеть о «своём» выборе. Иногда его посещали мысли о том, что лучше выращивать кур и торговать ими, чем терпеть вечные упрёки и тяжёлые, нелегко выполнимые требования гнусного старика. Время и безысходное положение заставили Владислава свыкнуться. Иного пути в жизни у него не имелось.

— Императору не понравится новость, которую я ему преподнесу, но выхода нет, медлить нельзя… — зашепелявил Ваалберит своим обычным полуголосом, и его тусклый взгляд уставился на Владислава. — Ты! По приезду отправишься к Шайле, скажешь ей, что у меня закончилось зелье. Я скоро совсем не смогу ходить, и меня это не радует… не забудь спросить у неё, что она ещё может предложить, пусть покопается в своих тайных книгах и записях, может, есть лекарство более действенное, нежели это? По оплате — без вопросов, пусть просит, сколько пожелает, расплачусь по услугам!

— Хорошо, всё исполню! — Владислав старался всегда отвечать четко, без лишних слов, когда в этом не было нужды.

— А императору я всё сообщу сам. — Скривив при этом злобное лицо, Ваалберит добавил: — Потом будет всё плохо, очень плохо. По моим делам долго не ходи, вдруг нужно будет снова выезжать в дорогу!

Сказанное Владиславу не понравилось, разочаровало его, но он старался не подавать виду, чтобы избежать вопросов и упрёков. Ему не хотелось снова отправляться в путь после двух с половиной недель утомительной дороги ко дворцу. Они отсутствовали дома свыше двух месяцев, вели сложные переговоры с Фобосом. Владислав мечтал отпроситься по приезду на два дня и за пять лет впервые навестить своих родителей. Он осознавал, что, если их снова куда-нибудь командируют, то, как предполагается, это затянется надолго. Эту проблему, о которой собирался сообщить Ваалберит императору, и годом усиленных работ не разрешить.

Тем временем в деревне старосты шумно и весело: Обероне в этот день — 2 июля 100 года правления Велиала — исполнилось семь лет. В связи с данным событием все жители поселения были приглашены на торжество.

Деревня является столицей всех тайных поселений Империи. Названия у неё нет, как, впрочем, у всех остальных тайных поселений. Состоит она из трёх широких улиц: две в десять и одна в пятнадцать деревянных двухэтажных и трёхэтажных домов. Располагается столичная деревня на «землях скал», среди леса, около крутой, как стена, скалы, а слева протекает тихая река, в пятнадцать-шестнадцать метров шириной. Через реку, чтобы попасть на другой берег, где в гуще леса имеется луг, проходит широкий деревянный мост. Этот луг используется как пастбище для домашнего скота.

Родители Обероны устроили настоящий пир, поставили в центре улицы, напротив своего дома, пять больших круглых столов, накрыли их белыми кружевными скатертями, а сверху понаставили разнообразных блюд: мясных, мучных, салатов, свежих фруктов, овощей и множества других. Вино лилось рекой. Улицу осветили кострами и факелами. Заборы, деревья украсили мишурой и красочными фигурками в виде птиц, зверей, цветов, необычных узоров. Мария с Ильей постарались на славу, чтобы порадовать соседей и, конечно же, свою любимую дочь. Праздник начался вовремя, как планировалось: после захода солнца, в восемь часов вечера.

После того, как Оберона задула все свечи на большом торте, началось само веселье. Люди в процессе празднования по очереди подходили и поздравляли маленькую Оберону. Желали ей всего самого лучшего, вручая приятные для ребёнка подарки. Но для Обероны любые игрушки или сладости казались бессмысленными. Не желая никого обидеть, как учили её родители, она с уважением принимала все дарения. Самым дорогим и по-настоящему ценным подарком для неё стала старинная толстая тетрадь, подаренная ей её дедом Антоном. На твёрдой кожаной обложке тетради золотыми и серебряными красками было нарисовано дерево, а листья сделаны из вставленных настоящих изумрудов.

— В этой тетради много заметок и выводов о семье предыдущего императора и о настоящем императоре, о союзниках и врагах людей. Здесь есть записи о землях, об их назначении, чем они ценны; записи о демонах, об их образах, способностях, даже есть некоторые секреты и тайны, которые еще предстоит раскрыть; содержатся сведенья о важных колдунах, наёмниках; имеется план имперского дворца со всеми его входами и выходами, потаёнными местами, ну, и многое другое. Я передаю её тебе. Ты найдёшь здесь ответы на некоторые свои вопросы. Оберона, ты можешь сама её дополнять и переписывать. Ты теперь хозяйка этого кладезя знаний, — Антон поведал Обероне тайну тетради предков и, вручил её ей, а затем крепко обнял своими костлявыми руками.

Длинная седая борода неприятно кололась, поэтому Оберона слегка отпрянула от своего дедушки.

— Дедушка, но почему именно сейчас ты мне вручил тетрадь, вдруг она тебе понадобится? — поинтересовалась Оберона, не скрывая своей искренней радости.

— Зачем она мне понадобится? — улыбнулся Антон. — Я её содержание знаю наизусть, так как многое после своего отца, предыдущего владельца данной вещи, дополнял сам. Теперь же всё услышанное я стараюсь хранить в своей голове. Сейчас наступят сложные времена, и нужно будет быть осторожнее. Не все мысли достойны бумаги, — окончив речь, Антон медленно поднялся с лавки, располагавшейся на крыльце дома родителей Обероны. Погладив внучку по голове, он вышел со двора и продолжил со всеми отмечать торжество.

Для Обероны дедушка много значит, она его любит так же, как своих родителей, и даже, может быть, немного больше. Он являлся её основным учителем и наставником, много рассказывал о мире, о его устройстве, в том числе и грамоте, и чтению именно он обучил её. От дедушки Оберона узнала о силах, которыми управляли демоны при помощи договоров, что дает им огромное преимущество над обычными людьми.

Договор есть связь демона с более глубокими, древними сущностями вселенной, сокрытыми во всем живом и неживом, благодаря своим тонким чувствам демоны знают, где их искать. Найдя в камне, в дереве или в каком-нибудь в звере скрытую высшую силу именуемую духами или лоа, демон устанавливает с ним или с ними непосредственную связь. В одном живом или неживом существе может быть не более семи духов, но в основном всё же только один дух прикрепляется к одному объекту.

После успешной установки связи демон выясняет настоящее имя духа. Как только имя становится известно, заключается договор. Договор обязывает духа выполнять приказы демона до тех пор, пока демоном не будут нарушены диктуемые духом условия. Условия дух составляет, исходя из тайных, самых настоящих, скрытых в глубине души желаний демона. Демон может в любое время отказаться от услуг духа. Ни та, ни другая сторона не страдает, если договор прекращает действовать по какой-либо причине. Очень сложно возобновить утерянную связь, так как лоа не всегда идут на контакт дважды.

Оберона осталась сидеть на крыльце одна. Рассматривая врученную тетрадь, она хотела поскорее прочесть её полностью и узнать всё, что она скрывает. Чернила на первых тридцати страницах от времени заметно выцвели, но это не мешало прочтению текста. Почерк, который, видимо, принадлежал отцу Антона, был весьма аккуратным и чётким. Она успела мельком прочесть первый абзац, но, как ей показалось, он не содержал никакой важной информации. Оберону окликнула мама:

— Оберона, что ты там сидишь? Иди скорее к нам. Мы же твои именины отмечаем. Быстро!

— Хорошо-о-о! — в ответ недовольно крикнула во всё горло Оберона и закрыла тетрадь.

Она слезла с лавки, спустилась с крыльца и замерла, пристально уставившись на небо. Огромная луна, опутанная ночными облаками, светила высоко в небе, но взор её больше привлекли кружащие птицы, слетевшиеся сюда на запах еды.

Оберона уже давно заметила за собой, что чувствует всё живое и неживое в округе так хорошо, словно оно находится рядом с нею, и её рука касается их душ. Будь это тихий таракан за печкой или спящая мышь в подвале, не слыша их, не видя их, она точно знала, что они там есть, и никогда не ошибалась. То же самое касалось домашних вещей и уличных предметов. Всё, что терялось в доме или на улице её родителями, соседями или ею самой, ей не представляло труда найти, из-за чего Мария ласково прозвала Оберону «маленьким следопытом», а Илья — «чутким носом».

Обероне не хотелось, чтобы кто-то узнал, что происходит в её голове и что творится с её внутренним миром в момент, когда чувства обостряются рядом с душами, поэтому никогда и ни с кем не говорила об этом. Ей необходимо самостоятельно разобраться в себе. Она даже опасается рассказывать правду, ведь ей могут не поверить и посчитать заигравшимся ребенком. Ко всему прочему, Оберона поставила перед собой цель: помочь отцу и деду в их общем деле. Ей ничто и никто не должен помешать в осуществлении задуманного.

Веселье в селении продолжалось до трёх часов ночи, после чего все разошлись по домам. Остатки хорошей еды гости разделили между собой, а отбросы ушли на корм животным и птицам, наконец дождавшимся своей очереди пировать. Антон, попрощавшись и поздравив ещё раз любимую внучку, ушёл к себе домой. Он жил один в самом конце деревни, но ему некогда было скучать из-за огромного количества возложенных на него обязанностей старосты.

В обычное время гостиная дома Антона всегда полна людей, как из числа местных жителей, так и из числа приезжих из соседних и дальних тайных поселений. Все нуждаются в помощи, в разрешении различных вопросов и проблем. Ежедневно поток людей к старосте активно увеличивается. Грядут в Империи перемены.

К полуночи карета советника императора прибыла в столицу Империи — город Астарот. Астарот расположен в центре мира и не относится ни к одной из земель князей. Большой город по периметру окружён высокой стеной, на возвышенности которой круглосуточно следят за порядком в пределах города и за ним сотни звероподобных демонов-стражников. Стражники чем-то напоминают медведей и львов, именно из таких существ состоит большая часть имперского войска, так как сила у них звериная.

Въезд и выезд из города один, за исключением многочисленных тайных ходов, расположенных вблизи дворца, ключи к дверям которых находятся у императора, а запасные у управляющего двора. Большие золотые врата, украшенные снаружи гербами Империи, усиленно охраняются четырьмя воинами и открываются свободно лишь перед теми, кто имеет пропуск жителя Астарота или личное разрешение Велиала на посещение города.

В основном Астарот застроен одноэтажными и двухэтажными постройками, но встречаются в городе многоэтажные жилые и общественные дома. Столица не лишена зелёных насаждений, улицы украшают кустарники, цветы и деревья, а ещё имеется четыре парка в разных частях города для прогулок и отдыха. От самых ворот вдоль главной улицы, ведущей прямиком ко дворцу, возвышающегося над всем городом, и башни которого виднеются ещё далеко до въезда в сам город, расположены исключительно двухэтажные торговые дома, — эта не извилистая, длинная улица носит название Мерке. Неподалеку от улицы Мерке находится главная площадь Астарота, на которой проводятся различной направленности мероприятия: праздники, ярмарки, выступления приезжих артистов, а также публичные казни.

Ранее, до того, как Велиал пришёл ко власти, город именовался Орионом, но, только заняв престол, новый император пожелал переименовать столицу в честь предыдущего великого князя песчаных земель и высших демонов, своего отца — Астарота. Князь Астарот славился своей способностью приумножать богатства. Он был тем, кто передал потомкам способы уговаривать лоа на заключение договоров, благодаря чему высшие демоны и именуются высшими. Лоа для демонов — это средство, помимо своих врождённых способностей, заполучить по договору дополнительные магические силы, в том числе продлить свою жизнь. Велиал перенял от отца любовь к власти и к своему виду.

Дворец императора в пределах города окружает стена, сделанная из тонких высоких пикообразных железных и золотых прутьев, благодаря чему столичные жители и гости могут видеть весь образ дворца с улиц города. Ворота придворцовой территории, как и ворота самого Астарота, открываются не всем. Посередине ограды, окружённый цветами, расположен большой изящный фонтан, облицованный мозаикой из разноцветных драгоценных камней. Вода плескает высоко вверх в разные стороны, а в центре фонтана уместили высокую золотую статую человеческой девушки с завязанными глазами, в одной руке у которой высоко приподняты весы, а в другой опущенный к ногам меч. Имя ей — Фемида — богиня правосудия. Данный фонтан установлен очень давно ещё предками Ареса.

Большая часть лицевой территории дворца выложена каменной серой плиткой, украшена множеством беседок, скамейками для отдыха, усажена разнообразными цветами, деревьями, кустарниками, и всё это выглядит роскошно, аккуратно и со вкусом, без излишеств. С другой стороны дворца, куда уже не заглянуть жителям города, расположено просторное богатое охотничье угодье, выходящее за пределы стен города. Велиал частенько отдыхает там от имперских дел, организовывает охоту на диких зверей и рыбалку на широкой реке, носящей старое название города — Орион. Эта ветвистая река берет своё начало из подземных вод, образовавших озеро в песчаных землях, и уходит глубоко в земли лесов, вливаясь в один единственный величественный океан этого мира — Амрит.

Многовековой дворец Астарота огромен. Некогда, ещё в давние времена правления семьи Бетельгейзе, практически весь, кроме основной башни, он был сделан из тёмного мерцающего камня, который имеет свойство при свете солнца или луны переливаться из светло-голубых в тёмно-синие тона. У дворца по разным сторонам имеется десять величественных остроконечных башен возвышающихся над Астаротом, три из которых уходят ввысь, под самые облака.

К главному входу дворца ведет прямая широкая лестница с высокими ступенями. Терраса перед входом украшена двумя сидящими на корточках статуями в виде громадных каменных горгулий, поддерживающих своими распахнутыми вверх крыльями навес, а их когти передних и задних лап словно впиваются в чёрную мраморную плитку террасы. Навес террасы, помимо горгулий, удерживают десять округлых широких колонн.

Парадный вход во дворец украшен двумя золотыми широкими и высокими дверями с выпуклым изображением герба посередине, при их открытии герб делится на две равные половины.

Главная башня дворца выглядит как четырёхугольная постройка матово-чёрного цвета и состоит из тридцати трёх этажей, — это самая маленькая постройка дворца, в которой проходят все важные мероприятия: встречи, переговоры, приёмы граждан и господ, балы, а также на последнем этаже находятся покои Велиала. Окна на фасаде башни все до одного огромные, с резными стальными решётками снаружи. Боковыми стенами башня примыкает к другим постройкам дворца.

Как только кто-либо попадает в главную башню, перед ним открывается необычайно величественный вид главного холла, именуемого тронным залом. Тронный зал превосходно освещается днём, благодаря большим окнам, а ночью — факелами, развешанными на стенах между портретами предыдущих императоров и членов их семей, которые Велиал пожелал оставить во имя истории. Вдоль широкого трапа, ведущего к трону императора, установлены колонны, поддерживающие высокий потолок. В глаза сразу же бросается огромная хрустальная люстра, свисающая с потолка. Её украшают разноцветные драгоценные камни на тонких золотых нитях и тысяча магических свеч. Эти свечи самостоятельно загораются с наступлением сумерек. Ответственные слуги, как полагается, утром и вечером проверяют на сохранность и на работоспособность свечи, а также факелы, при необходимости заменяют их новыми.

Пол в тронном зале покрыт серыми и чёрными плитами, уложенными в шахматном порядке. На трапе от самых дверей до трона проложена тёмно-бордовая ковровая дорожка. По краям ковёр вышит цветами из золотых и серебряных нитей.

Трон возвышается над полом. Чтобы на него сесть, необходимо подняться по лестнице из восьми ступеней. Высечен он из того же камня, что и сам дворец, весь покрыт золотом, серебром, драгоценными камнями, уложен мягкими бархатными пуховыми подушками. Спинка трона выполнена в виде распахнутых крыльев летучей мыши, а за ней на стене висит огромный герб Империи. Под ногами у императора всегда лежит небольшой пуфик.

Во дворце предусмотрено всё необходимое, в первую очередь, для удобства жизни императора, а также для дворцовых господ и важных гостей — от кухонь до кузниц, от гостиных комнат до тайных, от подземных тюрем до подземных эвакуационных ходов. Дворец обслуживают более семисот тысяч слуг, большую часть из которых составляют люди — так пожелал император Велиал.

Велиал, помешанный на чистоте, установил свои порядки во дворце. Генеральная уборка всей дворцовой площади проводится раз в месяц. Пыль протирают раз в неделю. За порядком в самых посещаемых комнатах дворца — в тронном зале, в главной библиотеке, на кухне, в имперской гостиной, в комнате отдыха императора, — за всеми террасами, за покоями господ следят каждый день с утра до вечера, для этой цели к каждой комнате приставлена группа составом от двух до пяти слуг.

Двор, сад, все многочисленные скамейки, беседки, качели, водопады, заборы, лужайки, игровые площадки чистятся в конце каждой недели. Территория всегда должна быть идеально чистой. За малейшую неуместную грязь, за поломку, разрушения и пропажу казённых вещей, за беспорядок как внутри, так и за пределами дворца своей головой отвечает лицо, носящее должность управляющего двора.

Ваалберит, пыхтя, с усилием, опираясь одной рукой на Владислава, другой — на свою трость, достиг террасы в конце главной лестницы дворца. Оттолкнув от себя своего помощника, он медленно, прихрамывая, направился к входной двери.

— Давай, иди куда велено! — притормозив, приказным тоном обратился он к парнишке.

Владислав молчаливо откланялся, развернулся и торопливо спустился вниз.

Двери по волшебству распахнулись перед советником. Весь секрет заключался в особом заклятии, наложенном на них в день, когда к власти пришёл Велиал. Ранее громоздкие двери приходилось открывать шести людским стражникам. Заклинание распахивает двери, как только перед ними появлялся мирный гость или доверенное лицо, если же появляется недоброжелатель или чужак, то они остаются неподвижными.

У подножия трона неподвижно и терпеливо стоял император, он пристально, с насмешливой улыбкой смотрел на медленно приближающегося Ваалберита.

Двадцативосьмилетний парень, красивый, высокий, статный, широкоплечий — именно так можно описать Велиала. У него белая мраморная кожа, правильный овал лица, чёрные большие пронзительные глаза, в уголке правого глаза виднеется небольшая родинка, а чёрные густые волосы хаотично уложены набок и плавными волнами спускаются до плеч, в левом ухе блестит маленькая золотая серьга с рубином. Ко всему прочему, ему присущи все четыре признака высшего демона, описанные ранее. Рога украшены золотыми кольцами с драгоценными камнями, на острия рогов надеты золотые наконечники с узорчатым орнаментом.

Сегодня Велиал встречал советника в чёрной мантии с широкими в три четверти рукавами, сверху донизу украшенной драгоценными камнями, с воротом и плечами, выполненными из комбинации коротких и длинных перьев чёрной птицы. Под мантией виднеется шёлковая фиолетовая рубашка с воротом-стойкой. Пуговицы на рубашке были выполнены из золота со вставками из рубинов. Образ дополняют кожаные штаны и кожаные сапоги с железными, как чешуя, вставками на коленях и на закруглённых носках. В обычный день император предпочитает более простую и удобную одежду, не лишённую шика. В особенности любит он накидывать поверх основной одежды чёрно-белую мантию с изображением пламени на рукавах и подоле — символом его песчаной земли.

Ваалберит остановился в паре шагов от Велиала.

— Ваше превосходительство! — обратился Ваалберит к императору, склонив голову и положив свою костлявую правую руку на сердце. — У меня плохое известие от Фобоса! — он явно пытался выглядеть огорченным.

Велиал широко улыбнулся.

— Фобос не идёт на примирение с Ониксом и решил объявить ему войну из-за карточного долга? — спокойно, непринуждённо предположил император.

— Если бы! Насчёт войны вы угадали, но война не между двумя этими непутёвыми князями. — Ваалберит всегда откровенно высказывался и допускал порой жёсткие критикующие высказывания в адрес господ. — Лесные люди требуют прав и хотят предпринять меры по вашему свержению! Мы не должны этого допустить! Быть войне! — его глаза на миг сверкнули. — Фобосу об этом сообщил один из его лазутчиков, который всё это время наблюдал за людьми из обнаруженной год назад тайной деревни, расположившейся среди степных скал. После этого деревня была уничтожена, а три человека взяты в плен, их пытали, но они не выдали всех тайн, только подтвердили намерения — свержению быть, — аккуратно закончил свою речь Ваалберит.

Велиал демонстративно развернулся спиною к Ваалбериту, поднялся по ступеням к трону, столь же демонстративно уселся на него, сложив ногу на ногу, а руки на ручки трона и ухмыльнулся.

— Пусть будет! Что они могут без оружия и сил? У нас, демонов, есть огромные преимущества, к тому же, все четыре князя меня поддерживают. Люди только себе жизнь усложняют, лучше бы шли на меня работать, во дворце мало прислуги, всех приму, — по непринуждённому виду императора было тяжело определить, шутит он или нет. — И всё же нужно выяснить, кто среди них затейник, и как следует его наказать…

Дослушав императора, Ваалберит приподнял осторожно голову, попытавшись выпрямить свою горбатую спину.

— Вы правы, несомненно, но быть нужно осторожнее, ведь если они на это решились, то у них наверняка есть план, в котором они должны быть уверены. Люди всё-таки понимают, кто демоны, а кто они, поэтому будут хитрить. Никак иначе! Я выясню всё, что вы мне прикажете, отправлюсь в дорогу прямо сейчас же! — Ваалберит твёрдо взмахнул сжатой в кулак левой рукой.

— Не нужно «прямо сейчас же», я поеду с недельным визитом к Ониксу, а ты останешься здесь, последишь за делами! — отдал приказ Велиал и жестом руки освободил Ваалберита от дальнейшего разговора.

Либо император был слишком самоуверен, либо его эта новость не удивила, и план по предотвращению свержения уже был на этапе готовности. Одно известно точно: не в его характере недооценивать врага.

Ваалберит беспрекословно подчинился, сделал уважительный поклон головой и, опираясь на трость, поковылял в сторону выхода из дворца.

Дорога до Шейлы у Владислава не заняла много времени. Её дом, и в то же время магазин, находился на главной улице города, через три торговых дома от ворот дворца.

На фасаде двухэтажного дома Шейлы висит вывеска: «Скупаю! Продаю!». В своё время она не особо заморачивалась с выбором названия, когда открывала магазинчик. На первом этаже Шейла расположила оборудованную всем необходимым торговую площадь и кладовку для хранения продукции, в том числе собственного производства. На втором этаже у неё имелась скромная лаборатория и две комнаты личного пользования: спальня и кухня. Торговала Шейла амулетами, снадобьями — как лечащими, так и калечащими; скупала заклинания и вещи, таящие в себе определённые силы, необходимые ей в работе. Также она занималась перепродажей лишнего, ненужного или не выкупленного по заказу.

Выглядит Шейла, как невысокого роста, пухленькая пятнадцатилетняя девчонка, хотя по правде ей свыше ста лет. У неё серебристая кожа, круглые, как бусинки, ярко-зелёные глаза, прямые, жёлтые, достигающие плеч волосы, круглое доброе лицо, аккуратный курносый нос, тонкие губы, которые всегда улыбаются, заострённые длинные уши, за спиной имеются четыре маленьких полупрозрачных крыла. Шейла относится к числу недоброжелательных (как принято считать) южных фейри с территории песчаных земель, обитающих в тёмных полумёртвых лесах. Абсолютно безобидная внешность скрывает жестокий нрав и жажду наживы. Когда она продает свои снадобья, Шейла не задается вопросами о том, для каких целей они будут использованы, и готова сварить всё, что угодно и для кого угодно, но только за деньги или в обмен на нужные ей вещи.

Владислав открыл дверь магазина, и тут же зазвенел посетительский колокольчик, привязанный к потолку у дверей.

— Шейла, привет! — громко поприветствовал хозяйку Владислав.

Из своей кладовки выбежала Шейла. Увидев постоянного клиента, она поприветствовала его по имени, быстренько подошла к стойке и из-под прилавка достала три бутылочки с целебным зельем, примерно по сто миллилитров каждая. Она точно знала, зачем её посетил помощник советника.

— Вот! — Шейла пододвину бутылки вперед по стойке. — Держи, передай своему хозяину! — на лице её сеяла доброжелательная улыбка.

— Хорошо, вот плата, — Владислав достал из внутреннего кармана кошелёк, отсчитал сто золотых монет и положил их перед Шейлой. — Ваалбериту необходимо более действенное зелье, ты сможешь его изготовить?

Шейла тяжело вздохнула и сморщила нос.

— Я, конечно, постараюсь, но и это зелье было тяжело приготовить, — она скривила рот и нерешительно произнесла. — По правде… твой хозяин уже слишком стар, пора умирать, я…

Владислав усмехнулся и перебил её:

— Ну, ты об этой ему скажи. Он предлагает любую плату, какую пожелаешь!

— Знаю, знаю, насколько он щедр. Мне не хотелось бы потерять такого дорогого клиента. Что-нибудь придумаю, только это заимеет определенное время.

— Нет, так не пойдет, Шейла ты же знаешь, Ваалберит любит конкретность, сколько времени?

Шейле не понравилось давление.

— Хорошо! От недели до месяца.

— Конкретнее! — откровенно продолжал требовать Владислав.

— Шестнадцать дней, пять часов, восемь минут, шесть секунд! — не сдержалась Шейла. — Владислав, как бы я не хотела, но я не могу дать точной даты! От недели до месяца, в зависимости от моих поставщиков, на них давить я не могу, они тоже от кого-то зависят, у нас торговая цепочка.

— Я так и передам ему, — спокойно произнес Владислав и, по очереди, сложил бутылочки в сумку. — Постараюсь объяснить. Меня просто уже достали его крики, — откровенно добавил он.

Шейла в улыбке оголила свои серебреные зубки. Не отходя от стойки, уселась на стул и скрестила руки перед собой.

— Как ты вообще его терпишь? Мне хватило его двух разового посещения моего магазина… за семьдесят лет. Первый раз, он был здесь на открытии, разузнавал всё обо мне: кто я и откуда, чем занимаюсь, что могу? Ворчал много, а второй раз, был пять лет назад, когда тебя привел, тоже много ворчал, ходил тут трепал мои нервы, — она нервозно передернулась и фыркнула.

— Ничего не поделаешь, мне придется ему служить до конца своих дней, и походу я умру раньше него, однозначно, — тяжело вздохнул Владислав, — а Ваалберит точно еще миллион лет проживет. Он так долго живет, даже не помнит дня своего рождения, поэтому и не празднует его.

В этот момент Шейла ахнула, вспомнив о чем-то очень важном.

— Подожди минутку! — крикнула она Владиславу и понеслась в свою кладовку.

Владислав улыбнулся, он явно подозревал, что её так взбудоражило.

Не прошло и минуты, как Шейла выбралась из кладовки и, обойдя стойку, подошла к Владиславу, протянула ему маленькую черную коробочку, со словами:

— Держи подарок! Если бы ты не заговорил о дне рождения, то я бы наверное и не вспомнила про твой. Он же был у тебя вчера, второго июля? — то был риторический вопрос Шейлы. — Поздравляю!

Владислав с благодарностью принял подарок.

— Спасибо! Только ты меня каждый год и поздравляешь!

Шейла его дружески обняла и поспешно вернулась на своё место.

— О, а как же твои родители? — поинтересовалась она.

— У них нет возможности это сделать, — в глазах Владислава появилась грусть, — как у меня, нет возможности их навещать. Я каждый год пытаюсь это сделать, и каждый год по какой-либо причине у меня это не выходит. И письма мои походу не доходят, на них нет ответа, а может, они на меня обижены? — задался он вопросом.

— Ну не грусти! — посочувствовала Шейла. — Когда ты станешь советником, ты сможешь делать всё что пожелаешь.

Владислава это рассмешило.

— Советником! Не шути!

Шейла опрокинулась всем телом на стойку, приблизившись к Владиславу и зашептала:

— Я могу тебе помочь освободиться от Ваалберита…

— Даже не думай об этом! — Владислава напугало это неожиданное предложение, он сделал шаг назад. — Я не желаю ему смерти! Нет Шейла, пусть живет, а я буду терпеть все его выходки.

Верил ли он сам своим словам?

— Ладно, ладно, — Шейла взмахнула руками и перевела тему разговора. — В коробочке лежит особый амулет — камень, который успокаивает нервы и помогает сосредоточиться. Нужно его только потереть пару секунд в руках. Еще он защищает от негатива.

— Мне такой пригодится… пора идти, Ваалберит ждет свои лекарства. Еще увидмся, — Владислав помахал ей рукой и направился к выходу.

— До встречи! — попрощалась с ним Шейла.

Для Владислава Шейла являлась единственным другом в этом городе, хотя секретами он с ней предпочитал не делиться, зная ее натуру и жажду наживы. Шейла не упустит шанс за деньги слить стоящую информацию и неважно от кого она будет получена, и что будет грозить тому, кто её предоставил.

С первыми лучами солнца Оберона открыла глаза. После вчерашнего затянувшегося торжества она не выспалась, но заставила себя подняться с кровати без разминок и долгих потягиваний. Такой дисциплинированности, с самого раннего детства, учил её отец: ложиться спать в десять вечера, просыпаться в шесть утра, сразу чистить зубы, умываться и идти завтракать, никогда не опаздывать на обед и ужин. Также Оберона не уклонялась от помощи маме убираться по дому, от работы в огороде и саде. В семь утра она самостоятельно уводила двух имеющихся, в их семейном хозяйстве, коров на пастбище, потом уже, если нет других домашних дел, занималась своими делами. Друзей у неё не было, да и она не желала их заводить. В свободное время занималась чтением умных книг или сидела у деда, слушая как он и её отец ведут переговоры с людьми. Очень редко ходила на прогулки.

В комнату Обероны вошла Мария.

— Доченька сегодня вечером, примерно на неделю, отец с дедом уедут по делам в Оливьер.

Оливьер — это один из крупных городов земель Деймоса, представителем которого является тот, чье имя носит данный город. Город самый одоленный в княжестве и с юга примыкает к границам песчаных земель. Чтобы попасть из тайной деревни в г. Оливьер необходимо преодолеть густую чащу леса, болото и пройти через пещеру в скале. На лошадях (с повозкой), с короткими остановками на отдых, дорога занимает, если выехать рано утром: один день, одну ночь, плюс два-три часа следующего дня.

— Во сколько? — спросила маму Оберона.

Мария присела на кровать и легким движением руки подозвала к себе Оберону, которая только что умылась и протирала мокрое лицо полотенцем.

— В четыре часа дня. Если будешь занята своими делами, не забудь прийти попрощаться.

— Хорошо мама.

— Идем завтракать.

— А папа дома?

— Нет, с ночи у твоего дедушки. Как торжество закончилось, ушел к нему и, видимо, там остался ночевать.

— О чем они говорили?!

Марию рассмешила эмоциональность вопроса Обероны.

— Знать не могу, — она поднялась с кровати и подошла к открытой двери спальной комнаты Обероны.

Комната Обероны находилась на втором этаже дома.

— Давай шустрее, не забудь — тебе еще коров на пастбище вести.

Мария ушла, а Оберона немного задержалась. В её голове происходило движение мыслей.

Мария, сидя за накрытым столом на кухне, пристально смотрела в окно. За окном совсем уже рассвело, дул легкий ветерок. Люди просыпались, на улице начиналось движение.

В кухню забежала Оберона.

— Мама, я куда-то дела свой плащ!

— Он здесь, у меня, — с улыбкой на лице сообщила Мария и протянула ей коричневый, легкий, шерстяной плащ. — Ты видимо вчера очень устала и бросила его в доме на лестнице.

Оберона тут же накинула его на себя и принялась спешно завтракать.

— Не спеши, все успеешь, — легкая улыбка не переставала освещать лицо Марии. — Коровы без тебя не уйдут.

— Я могу потом пойти к дедушке? — спросила она маму.

— Лучше не стоит… Не забудь прийти к четырем часам дня домой, а лучше даже к трем, вдруг они раньше соберутся ехать.

— А собой они меня возьмут?!

Мария ласково погладила дочь по голове.

— Нет, не сегодня. Почему ты не играешь с другими детьми, что интересного для тебя в болтовне взрослых?

— Я учусь!

— Игры тоже учат.

— Чему?! — широко раскрыла глаза Оберона.

— Общению с разными людьми, думать, делать правильный выбор, решать сложные задачи, даже правильно выражать свои эмоции, прощать ошибки других, не совершать лишний раз свои и многому другому. Я могу тебя познакомить с новыми нашими соседями, у них сын твоего возраста. Ты их вчера, наверное, видела на празднике.

Оберона не могла не обратить внимание на новых жителей поселения. Слова матери, в очередной раз, были практически не услышаны. Оберона конечно же приняла информацию, но не стала зацикливаться на ней. Доев свою кашу, быстро допив чай, она помахала матери рукой и выбежала во двор.

Оберона взяла у крыльца палку для подгонки скота, подошла к стайке, с легкостью открыла её деревянные двери, припертые доской, и повела двух коров постись на пастбище.

На деревьях и заборах продолжала висеть мишура, напоминая о прошедшем торжестве. Дул легкий ветерок, но весьма холодный. Оберона повязала плащ ремешком. Коровы шли сами привычным медленным шагом по наизусть выученной дороге. Гавкали дворовые собаки. Деревянный мост под ногами и копытами тихо заскрипел. Осталось пройти еще совсем немного.

Всю дорогу Оберона думала лишь о том: зачем в город едет ее отец и дед? Последний их разговор, который она подслушала позавчера вечером, был о тайных поселениях и подготовке к свержению императора. В тот день в доме деда находилось как минимум двадцать приезжих человек. Они много спорили между собой, но не ругались. Антон сидел за столом переговоров в гостиной комнате и задумчиво, пристально вглядывался в разложенную карту. Илья ходил вокруг стола и, тыкая пальцем в разные места карты, говорил о каких-то перемещениях тайных поселений. Другие люди внимательно его слушали, тоже разглядывали карту и выдвигали свои предложения. Как поняла Оберона: они решали задачи по улучшению обороны тайных поселений и по их укрытию, а еще люди переживали за какое-то западное, на днях уничтоженное, поселение. Переговоры длились примерно пять часов: с пяти вечера до десяти, затем половина дружески разошлись, половина остались на ночь в доме деда. Оберону отец увел домой.

Дойдя до места, Оберона передала коров пастуху, заплатила ему небольшую плату за работу и пошла обратно по той же тропинке что и пришла.

Владислав, как только вернулся (в пятом часу утра), передал Ваалбериту его лечебное зелье и ответ Шейлы по поводу улучшения формулы зелья, после чего тот много ворчал, ругался и в завершении громко хлопнул дверью перед самым носом Владислава, скрывшись в своих покоях. Ничего о новых поездках и каких-либо дальнейших действиях Ваалберит ему не сообщил, поэтому Владислав пошел к себе в комнату, которая находилась в этом же левом крыле дворца, в двух десятках комнат от покоев Ваалберита.

Еле живой от усталости Владислав дошел до кровати, скинув с себя сумку и плащ, упал на неё прямо в одежде, закрыл глаза и моментально уснул.

— А ну, пошла вон отсюда!!! — закричал пастух на корову, которая подкралась к его корзине с едой.

Оберона обернулась, её рассмешило как пастух, отгоняя наглую корову, запнулся об корень дерева, под тенью которого сидел и упал на колени. В этот момент за спиною раздался глухой треск, словно где-то глубоко в лесу повалилось дерево — это её заинтересовало. Оберона решила пойти и посмотреть, что там происходит. Она прекрасно знала всю лесную местность вокруг деревни, так как исследовала её на протяжении четырех лет. Туда куда она направлялась — нет болот, и не растут высокие непроходимые кустарники, поэтому шла она легко и быстро… И снова, тот самый же звук раздался уже где-то совсем близко.

— Идти нужно к оврагу, — подумала она вслух.

Чем ближе она приближалась к заветному месту, тем отчетливее становился слышен грохот падающей воды. У подножья оврага находилась озерная река. Оберона подошла к самому краю, приблизительно в тридцати метрах от неё виднелся широкий водопад. Гладкие скалы, омытые водой, блестели от солнечных лучей, из середины водопада торчало громадное с широким стволом и с пышной кроной — «дерево-зари», всё в розовых цветах. Внизу у водопада светила радуга. Вокруг озера росли различные полевые цветы, кусты, а деревья и земля вокруг покрылась мхом.

На другом берегу озера стояла огромная лиса и пристально смотрела вверх, на Оберону. Она казалась такой мирной и в тоже время устрашающей. Яркая, густая, рыжая шерсть лисы блестела, только её глаза потускнели от старости.

— Я тебя ждала, — прозвучал чужой голос в голове Обероны. — Жди, сейчас поднимусь.

Лиса побежала вдоль берега, прыгая по водным камням, преодолела реку, зацепилась за камни крутого оврага и одним резким толчком, что аж камни и земля посыпались воду, вскарабкалась наверх и оказалась в нескольких шагах от девочки. Страха в душе Обероны не было, ей казалось, что она знает эту лису, хотя видела её в первый раз, чувства угрозы также отсутствовало. Лиса медленно приблизилась к ней. Вблизи зверь оказался еще больше, выше, её рост точно превышал два метра.

— Лисы не умеют говорить, тем более вторгаться в головы людей, — сказала ей Оберона.

— Откуда ты взяла, что я лиса? — задала вопрос, своим громогласным голосом, лиса.

— Ты — ни волк, ни заяц точно!

— Лисой вы именуете это создание, а я…

— А ты дух, — Оберона это поняла, когда только увидела лису, она не знала сама как, но почувствовала внутри лисы иную жизнь.

Лиса зарычала.

— Да, ты девочка знаешь, кто я! А знаешь ли ты себя?!

— Знаю, я человек!

На морде лисы появилась улыбка, оголив её острые, серые зубы.

— Ты — человеческое дитя ровно настолько же, насколько я — лесная лиса. Девочка, ты не задумывалась о том, что ты видишь и слышишь, чего другие люди не могут?! О том, что твой чувства в сотню раз лучше обострены, чем у обычного человека, а то, что вызывает у других страх, у тебя вызывает смех?! Ты сейчас смело стоишь передо мной, словно перед тобой мелкая мышь, и смотришь на меня, говоришь со мной, улыбаешься…

— Хватит! — Оберона вытянула вперед правую руку с широко раздвинутыми пальцами. — Говоришь лишнее! Мне всё равно, я — человек, потому что мой родители — люди. И это не я перед тобой стою, а ты передо мной, чего ты хочешь?!

Оберона гордо выпрямилась, скрестила руки перед собой, показав всем своим видом серьезный настрой.

— Ты права, твои родители — люди! Тебе сейчас все равно, а потом ты будешь желать узнать себя! — лиса явно не довольна, как Оберона с ней разговаривает. — Я за тобою слежу с рождения, ты…

Оберона снова перебила её речь:

— Ты за мной следишь? Зачем?! Давай отвечай, отвечай немедленно, что ты от меня хочешь?! — в приказном тоне спрашивала она.

Лиса недовольно зарычала.

— А ты очень даже смелая, не боишься, что я тебя проглочу?

— Глотай, да не подавись! — Оберона топнула ногой.

Лиса ухмыльнулась.

— Я тебе отвечу на твои вопросы, но сначала, мне нужен договор с тобой…

— Договор?! — Оберона улыбнулась и расслабилась. — Дух сам предлагает договор, как это странно, я думала, что всё должно быть наоборот.

— Должно, но не в моем и не в твоем случае. Я вижу выгоду! Предлагай мне условия!

Оберона задумалась, отведя глаза и демонстративно поглаживая указательным пальцем свой подбородок.

— Я не могу сейчас с тобой заключить договор, я пока не знаю, чего именно желаю. Тебе придется ждать!

Лиса снова недовольно зарычала.

— Ты меня заставляешь ждать?! А не думаешь ли о том, что я могу передумать?!

— Хорошо, это твои проблемы! — рявкнула Оберона, развернулась и пошла по направлению к лугу.

Лиса прыгнула перед ней, преградив путь, и носом практически уткнулась в лицо Обероне.

— Ладно, я подожду. Как только ты придумаешь свои условия, приходи сюда, только знай: времени у меня мало, эта лиса умирает и те силы, что есть в ней, тоже умрут, кто знает, в кого я переселюсь? Тебе могут достаться никчемные способности.

Лиса выпрямилась во весь рост.

— Меня это не волнует, если ты хочешь договора со мной, ты будешь держать жизнь в ней до последнего, — заявила Оберона. — А теперь уйди с дороги!

Лиса послушно отошла в сторону.

— Другие лоа так с тобой разговаривать не будут. Ты должна заполучить мои силы, чтобы защитить себя! — вслед посоветовала ей лиса и спрыгнула с оврага в озеро.

— Я постараюсь, — в движении сказала тихо Оберона.

Раздался громкий стук. Владислав медленно открыл глаза, через пару минут в дверь снова постучали.

— Господин Владислав, вас срочно вызывает господин Ваалберит, он сейчас в главной библиотеке дворца! — из-за двери к нему обратился дворцовый слуга.

Владислав медленно поднялся, присел. Он продолжал чувствовать усталость во всем теле, словно и не спал. Протерев глаза рукой, Владислав посмотрел на часы, что стояли на его тумбочке у кровати, стрелки их показывали десять минут одиннадцатого.

«Утро или вечер? Точно утро…, — по своим внутренним ощущениям решил Владислав. — Ну вот, даже поспать не дают!».

Плотные оконные занавески не пропускали в комнату свет, хотя действительно за окном утро.

— Прошу передать, что я уже иду! — крикнул он слуге.

За дверью послышались тихие удаляющиеся шаги. Владислав потёр лоб и принялся быстро собираться на встречу советником. Ему необходимо умыться и сменить вещи, в которых он уснул.

Перед Ваалберитом Владислав предстал с заспанным, усталым видом, хоть и старался выглядеть бодро.

— Ты пришел, — тихо, шепелявя, обратился Ваалберит к вошедшему в библиотеку Владиславу и положил на стол, рядом с книгой, лупу. — Представляешь, тут написано, что люди создатели всего! Что они самая первая цивилизация, которая появилась в этом мире! А ты согласен с этим?! Что думаешь? — Ваалберит пристально смотрел в глаза Владислава и с нетерпением ждал его мнения.

Владислав напряжено сглотнул слюну. Он не был уверен, что нужно ответить.

— С историей не поспоришь, — наконец-то он выдавил ответ из себя.

Ваалберит противно засмеялся, затем захлопнул книгу.

— Да, ты наверно доволен словами с этой книги, но… — Ваалберит, обойдя стол, вплотную подошел к Владиславу, — теперь люди ничего не решают, их времена правления канули в бездну, всему когда-то приходит конец. Даже я прожив свою долгую жизнь понимаю, скоро и мне придется уйти, только вот я этого не хочу и продлю свою жизнь на столько на сколько это возможно. Повезет, переживу Велиала! — и он не шутил.

Ваалберит снова засмеялся, но смех прервал больной кашель.

— По приезду, я сразу же сообщил новость от Фобоса императору, на что тот сухо отреагировал. Но я знаю, что Велиал не глуп, совсем не глуп, он знает, нужно опасаться предстоящей войны. Теперь он активнее, без страха, начнет сжигать тайные поселения и людей вместе с ними. Тебе я хочу поручить особое задание, ты — верный пес, — он одобрительно похлопал Владислава по плечу и вернулся за стол. — Ты только и ждешь, когда я умру, чтобы занять мое место! — к слову добавил Ваалберит, он любил менять темы в неподходящий момент.

— Это не так… — хотел возразить Владислав, но Ваалберит жестом руки приказал ему молчать, пришлось подчиниться.

— Поедешь в земли Деймоса, будешь работать там, нужно выяснить, где столица всех тайных поселений — поручаю это тебе! Император осведомлен и не против. Когда будешь необходим здесь, вызову тебя обратно! Твоими обязанностями пока займется Геката.

Владиславу, конечно же, это не особо понравилось.

Геката — придворная колдунья, предсказательница, а также ещё одна помощница Ваалберита, которая рядом с ним в делах задолго до появления Владислава. Владислав не терпел её по двум основным причинам: во-первых, слишком самоуверенная, наглая, подлиза; во-вторых, он её опасался, так как у неё больше шансов стать следующим советником, хотя последние четыре года, с появлением Владислава, Ваалберит перестал прибегать к её помощи. Владислав подозревал, что, не смотря на лебезящее поведение Гекаты перед Ваалберитом, тот её не очень-то любил, скорее всего потому, что она не испытывала внутреннего страха перед советником, как Владислав.

— Ступай, собирайся, сегодня вечером отправляешься в путь. И выспись! Смотреть на тебя противно, — приказал Ваалберит.

Владислав вышел из библиотеки и, не останавливаясь, в полуголос язвительно произнес в адрес советника:

— Конечно, мне не сравниться с вашим обаянием!

Оберона стояла на деревянном мосту и кидала в воду цветочки. В голове крутились мысли о встрече с лисой, хоть она и не показала ей свою заинтересованность, все далеко наоборот. Почему лоа сам предложил ей договор? Это не укладывалось в её голове. Ни в одной из книг, которые она читала о демонах, не говорилось о том, что духи приходят сами и предлагают им диктовать свои условия. А еще этот таинственный вопрос лисы к Обероне: «… а знаешь ли ты себя?!» — что он мог значить? Лиса подтвердила, что родители Обероны родные ей. Оберона иногда сама сомневалась в этом, особенно когда смотрела, как сильно внешне она отличается от отца, матери и деда. Только то, что дед замечал сходство Обероны с «неизвестной» бабушкой, это её успокаивало.

— Хорошо, спрошу лису при следующей встречи, кто я? Посмотрим, что она ответит, — Оберона кинула в воду последний желтый цветок.

Кто-то неожиданно тихонько толкнул её в плечо и, обежав вокруг, с другой стороны, захихикал.

— Привет! — поприветствовал её мальчик, как оказалось сын новых соседей. — Что ты тут делаешь? Меня зовут — Бранн, мне восемь лет, а ты же Оберона?

Бранн выше её примерно на голову, худой и смуглый, приятной внешности мальчишка. Глаза у него карие, брови темно-коричневые густые, волосы светло-русые, губы тонкие. Одет он во всё зеленое: светло-зеленую рубашку, темно-зеленый жилет ниже пояса и темно-зеленые штаны. На ногах обуты черные кожаные сапоги до колен, украшенные ремешком на запястье. При этом он казался чересчур чистым, ни единого пятнышка на его одежде и даже сапогах не наблюдалось, а волосы на голове расчесаны и аккуратно приглажены.

— Я не разговариваю с демонами! — заявила она.

Игривость мальчика пропала, он сделал удивленное лицо, наклонился к ней и шепотом спросил:

— Ты как поняла?!

Оберона посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

— Твой отец — демон, а мать — человек. Когда вы были на празднике, у меня появилось странное чувство: непонятного присутствия и, когда я увидела тебя с твоим отцом, я все сразу же поняла! Почему вы здесь, вы — шпионы?

— Нет! — вскрикнул Бранн. — Твой дед все знает! Он нас позвал, потому что мой отец варлок. Ты знаешь кто такие варлоки?!

— Конечно, знаю, я всё знаю о мире! — хвастливо ответила она и задрала нос вверх. — Варлоки — колдуны, ваша сила передается по мужской линии.

— Мой отец — колдун-лекарь! — сказал Бранн и снова обошел Оберону. — Как ты почувствовала? Ты наверно как-то увидела мои заостренные уши?! — поинтересовался он и убрал волосы с висков за уши, открыв их внешний вид.

Оберона повернулась к нему лицом, тыкнула указательным пальцем ему в лоб и ответила:

— А вот и нет, я тебя вообще не разглядывала. Свой секрет ни за что и никогда тебе не выдам!

Она направилась к деревне. Бранн потер лоб, пошел следом за ней.

— Я все равно узнаю твой секрет! — решительно заявил он.

— Как ты его узнаешь, если я сама его не знаю? — усмехнулась Оберона.

Бранн, недоумевая, на секунду остановился.

— Как так?! — его еще больше заинтересовала Оберона, ему хотелось узнать о ней всё.

— Не спрашивай меня ни о чем, я тебе не собираюсь отвечать! — на сей раз грубо ответила Оберона, прибавив шаг.

Он погнался за ней, обогнал её и преградил собой путь. Оберона не мешкая обошла его и продолжила движение.

— Ты не умеешь общаться с людьми, — заметил Бранн.

Такое заявление Оберону возмутило, но она осталась спокойной, решив не поддаваться его провокациям.

— Ладно, так уж и быть, я буду тебя каждый день доставать, пока не выясню о тебе всё! — сказал он ей, засмеялся и побежал вперед, видимо к себе домой.

— Приставала! — почти вскрикнула она.

Дома Оберона никого из родителей не застала. Мария куда-то ушла, а Илья походу так и не появлялся дома. На кухонном столе стоял кувшин молока утренней дойки и лежал прикрытый полотенцем свежеиспеченный, еще горячий, хлеб. Оберона отломила ломтик у хлеба, зажевала и пошла наверх к себе в комнату. Время шло к обеду.

Её комната отличалась особым порядком, за которым Оберона лично следила. Она не терпела излишества мебели: кровать, тумбочка у кровати, шифоньер с зеркалом, и один деревянный стул со спинкой, две полки на стене — вот и всё что имелось в спальной комнате. Мелкие вещи лежали по шкатулочкам. Половина одежды в шифоньере сложена, половина выглажена и развешена по цветам. На тумбочке стояли часы, стакан и графин с питьевой водой. Каждая игрушка имела своё место на полке.

Оберона взяла ту самую тетрадь с комода, подаренную ей дедом на день рождение, взяла стул, поставила его у окна, и присела. Окно её комнаты выходило прямо на небольшой грушевый сад соседского дома — теперь принадлежащего семье Бранна. В это время на деревьях уже висели незрелые плоды. В саду стояла круглая деревянная беседка. Вокруг беседки бегал Бранн, играя с другим соседским парнишкой. Они зачем-то ловили кузнечиков и пихали их в стеклянную банку. Оберона никогда не понимала: зачем заниматься тем, что не приносит никакую пользу? Детские игры — для неё являлись просто бессмысленными. Чтение книг, самостоятельное изучение окружающей среды, слушанье рассказов и дельных разговоров взрослых — вот, что она считала хорошим проведением времени.

Оберона очень мало говорила, особенно о себе, в основном по делу, старалась не спорить, даже если правда была на её стороне, всегда исполняла просьбы отца, деда и матери. Чем старше она становилась, тем больше понимала — она другая, что люди вокруг неё не такие как она. Желание знать себя — являлось основным и, когда лиса ей предложила открыть тайну, что-то внутри Обероны с огромной силой стало сопротивляться. Больше всего она боялось услышать о том, что её родители ей не родные, но лиса не потвердела худшие её предположения. Теперь Оберона ждала новой встречи. Нужно срочно обдумать условия договора. Она не переставала спрашивать себя:

— Чего я хочу… чего я хочу… чего я хочу?..

Но вместо ответа в голове нагнетала тишина. «Лучше бы лиса сама предложила мне свои условия, — думала она, — обошлись бы без проблем!».

Еще разговоры взрослых о предстоящей войне с Империей не давали ей покоя, хотя, по сути: какое её дело? Она всего лишь ребёнок. Беспокойства за родных, желание чем-нибудь помочь, предчувствия беды. Оберона желала быстрее повзрослеть, стать выше и сильнее, чтобы быть убедительнее, чтобы её воспринимали всерьез и наконец, чтобы взять в руки оружие, стоять на предстоящем поле битвы рядом с отцом и дедом. Договор с лисой — вот где выход из той беспомощности, в которой сейчас находится Оберона, остается лишь понять: как правильно озвучить условия?

Лиса сама предложила диктовать ей условия и свои силы. Должно быть просто — взять своё безвозмездно. И тут Оберона прозрела. Нет, это рушит все стереотипы о лоа. Духи должны давать силы и предлагать свои условия договора, с которыми вторая сторона имеет право согласиться или не согласиться, а ещё две стороны могут торговаться, в этом и есть весь смысл. Значит, лиса предложив Обероне самой диктовать условия, что-то замыслила, исходя из этого следует: нужно ей предложить, что-то выгодное, а именно те условия, которые она не посмеет оспорить. И вот, после двух часовых раздумий у окна, у Обероны готов план по заключению договора. Она решила выждать три дня, чтобы лиса не возомнила себе: что Оберона только и ждала встречи с ней, хотя, — это чистая правда. Нетерпение заставляло чаще биться сердце.

— Оберона ты дома! — прозвучал с холла первого этажа голос Марии.

— Да мама! — сразу же ответила Оберона и выбежала к лестнице.

— Иди обедать, — с улыбкой на лице сказала ей Мария, скрывшись на кухне.

— Папа, он так и не приходил? — поинтересовалась Оберона, еще спускаясь по лестнице.

Загремела посуда.

— Он у дедушки и будет там до отъезда, но позже домой зайдет.

Оберона села за стол и взяв, поставленный перед ней стакан с молоком отпила глоток.

— Откуда приехала семья Бранна? — поинтересовалась она.

— Семья Бранна?! — удивилась Мария. — Я точно знаю, что они переехали сюда из одного скрытого поселения на юге, но откуда именно, к сожалению, не могу знать. А вот Птицыны, — неожиданно заговорила она о прежних соседях, — перебрались в нашу соседнюю деревню, они занялись разведением коз и разных видов птиц, так как там более обширные поля, лучшие места и условия для этого дела.

— Они странные, — сказала тихо Оберона, хлебая суп.

— Птицыны?!

— Нет, семья Бранна!

— У них фамилия Агро, отца звать — Аенгус, а маму Бранна зовут — Яной.

— Необычная фамилия для людей… и у отца его необычное имя…

— Ты права, Аенгус — , как мне известно, от твоего отца, — варлок. — Мария думала, что Оберона не знает.

«Значит, он правду сказал. И их семью сюда все-таки вызвал мой дедушка», — подумала Оберона.

— А я и не знала! — обманула Оберона.

— Откуда бы ты знала! я сама не знала, пока мне не сообщили. По сути, варлоки — не совсем демоны, они не умеют заключать договоры с лоа.

— Мама это правда, что только демоны слышат голоса лоа?

— Конечно, Только они! Иначе бы люди не уступали бы им в силах.

— Если мы слабее демонов, то, как дед и отец планируют победить Империю?!

Марию такой вопрос дочери озадачил, она отклонилась на спинку своего стула и сделала серьезное лицо.

— Мы победим, не сомневайся! Твой дед самый сильный и умный человек в Империи, а твой отец достойный его сын! Вместе они справятся с самыми сложными задачами! Скоро у трона будет стоять другой правитель, тот, кто не допустит геноцид одного вида над другим. Когда правили люди, демоны не принижались, над ними не издевались, они жили в своих семьях, свободно перемещались в Империи, их права равнялись нашим и как ты знаешь, все четыре князя, впрочем, как и сейчас, были из числа демонов! Хоть я и не застала то время, но это чистая правда!

Обероне очень хотелось верить в это, но в данный момент она не могла согласиться с матерью в части её ярой уверенности в победе над Империей. Демоны по сравнению с людьми владеют: стихиями; скрытыми, тайными знаниями мироустройства; тонкими чувствами; большей выносливостью. Договоры с лоа, помимо силы, дают демонам вечность. Демоны стареют с той скоростью, какой их обеспечивают условия заключаемых договоров с лоа. Если договор демоном заключается в детстве, то он вправе — желать остаться в этом юном возрасте и расти, взрослея, медленно. Ребёнком он может пробыть тысячу и более сотни тысяч лет. Также демон может выбрать взросление в соответствии с человеческим отсчетом времени и в любой момент перейти на новое — демоническое время жизни, например с двадцати своих лет. При рождении и люди и демоны равны, т.е. демон, не заключивший договор с лоа, живет столько, сколько ему отведено судьбой.

В этом мире множество болезней, которые овладевают даже самыми могущественными демонами, убивают их, есть и такая напасть, которая лишает демона способности слышать лоа, если эту болезнь демон подхватит в детстве (до того как сможет заключит хоть один договор с лоа), то проживет он лишь человеческий срок. Такая судьба постигла первого сына Астарота, старшего брата Велиала — Агриэля, который умер стариком в свои девяносто человеческих лет. Он родился без способности договариваться с лоа, попросту не мог их услышать и увидеть, но при этом был нечеловечески силен, как любой демон. Агриэля боялись и уважали, а отец до последнего надеялся на его выздоровление, но от этой болезни, по сей день, нет лекарства.

Без лоа возможно у людей больше шансов победить, но уничтожить всех лоа никто не в силах, как не в силах третьему лицу разорвать договор двух сторон, по крайней мере, еще ни у кого из людей и демонов это не получалось. За все время существования данного мира люди пытались найти способ заговорить с духами, но они им не отвечают, словно люди действительно — лишний вид. И все же, несколько миллионов лет удалось продержаться людям у власти, не имея преимущества перед демонами — указывает на то, как сильны они духом. В них есть какая-то необъяснимая, скрытая глубоко внутри каждого, сила, что волнует демонов. Они всеми способами пытаются истребить людей.

Во входную дверь, дома семьи Обероны, кто-то тихонько постучал.

— Кто там? — спросила Мария и приподнялась из-за кухонного стола, за которым они с Обероной продолжали обедать. — Не стесняйтесь, входите!

Дверь дома заскрипела, послышались легкие шаги, и у порога кухни, не уверено, появился Бранн.

— Здравствуйте! Меня отправил отец за какой-то синей папкой, сказал, что она понадобилась господину Антону, — тихим, не смелым голосом сообщил он.

— Хорошо.

Мария подошла к кухонному шкафчику напротив печи, привстала на цыпочки, пошарила над ним и достала ту самую синюю папку, о которой шла речь, из неё торчали грязно-желтые листы бумаги, затем она передала её мальчишке. Всё это время Оберона молча наблюдала за ними.

— Ну, неси, раз просят, — сказала она с доброй улыбкой на лице.

Бранн улыбнулся в ответ, поблагодарил её, попрощался с ней и с Обероной и шустро выскочил на улицу, не забыв прикрыть за собою дверь дома.

— Какой милый мальчик, — заметила Мария и повернулась к Обероне.

Ответ не последовал. Оберона собрала последнюю посуду со стола и отнесла её в раковину.

— Ты меня спрашивала о его семье, значит, ты уже с ним познакомилась, — снова обратилась Мария к дочери.

— Да, мы сегодня столкнулись с ним на мосту, тогда-то он мне и представился, — кратко рассказала Оберона.

— И тебе, как думаю, не интересно стало с ним общаться, — в голосе Марии послышались нотки расстройства.

— Мама, мне просто не о чем с ним говорить, — в своё оправдание заявила Оберона. — К тому же они с Маратом бегали сегодня по саду и ловили кузнечиков… зачем их толкать в стеклянную банку?! Что они потом с ними делать будут, суп варить?!

Мария засмеялась и, подойдя к Обероне, поцеловала её в макушку.

— Так спроси! Может тебе ответ понравиться, и ты тоже начнешь ловить несчастных кузнечиков вместе с ними, толкая при этом их в банку, — предложила ей Мария.

Оберона нахмурилась.

— Вот когда мозгов лишусь, тогда не только кузнечиков ловить начну, но и лягушек на болотах надувать! — язвительно заявила Оберона.

Мария снова засмеялась.

— В этом случае, в моих глазах, ты станешь обычным ребенком, — с добротой в голосе сказала Мария. — Оберона ты совсем другая, знай, я в тебе это бескрайне ценю и люблю тебя любую. У тебя есть какое-то предназначение в этом мире, я это почувствовала, когда ты еще была у меня в животе, а когда ты родилось, глядя в твои умные глазки, я в этом убедилась.

— Мама, а я — человек? — не побоялась задать опрометчивый вопрос Оберона.

Мария удивилась, расширив глаза, затем улыбнулась и ответила:

— Очень странный вопрос! Конечно, ты человек, мы с твоим отцом — люди, кем тебе еще быть?

Оберона понимала, что ей не следовало задавать такой вопрос матери. Её мама очень открытая, ничего и никогда не скрывала, не умела врать и сплетничать, а вот отец и дед, как считала Оберона, скрывали какую-то тайну, особенно дед. Следовало бы Антону, напрямую в лоб, задать этот вопрос намного раньше, но она никогда не решалась, как решилась спросить в этот день у своей матери.

Снова скрипя, открылась входная дверь, и мимо кухонного дверного проема мелькнул знакомый силуэт Ильи.

— Мария, мы с отцом выезжаем сейчас! — сказал Илья, быстро поднимаясь по лестнице наверх.

— Куда это вы так спешите?! — заинтересовалась Оберона и побежала вдогонку за ним.

Мария неспешно пошла следом.

— Много дел, — не уточняя, ответил ей Илья, находясь в их с Марией спальной комнате.

Он взял, стоящий у кровати собранный женою в дорогу, небольшой кожаный чемодан и подошёл к стоящей в дверях и ожидающей его Обероне. В этот момент Мария уже находилась позади неё.

— Я не отойду, пока ты мне ясно не ответишь на мой вопрос! — заявила Оберона, чем рассмешила отца.

Илья наклонился, взял её легонько за плечи и отодвинул в сторону.

— Когда я вернусь с города, всё тебе расскажу, а в следующий раз возьму тебя с собой, — пообещал он ей.

— Ты не обманываешь? — спросила Оберона, прищурив при этом глаза.

— Я человек слова, — убедил он её. — К тому же, тебе уже пора увидеть город и его обителей в живую.

Подойдя к Марии, Илья нежно поцеловал её в губы.

— Одна неделя и я снова дома, — сообщил он ей.

Уже у выхода из дома, Мария вспомнила о собранной ему и Антону в дорогу еде. Она достала из-под кухонного стола корзину и передала её мужу. Илья помахал Обероне рукой, еще раз поцеловал Марию, попросил их не провожать на улице, и выскочил из дома.

Оберона подбежала к кухонному окну, к ней присоединилась Мария, с целью подглядеть: кто ещё едет в город? За калиткой виднелись три лошади, за поводья их держали Антон и здоровый, широкоплечий, черноволосый мужик, с редкой щетиной на лице, лет сорока, которым являлся Агро Аенгус, а за третьей лошадью приглядывал его сын — Бранн. Илья взял поводья у Бранна, затем Аенгус, о чем-то быстро поговорил с сыном и тот весело, вприпрыжку, побежал домой. Они ещё несколько минут постояли у калитки дома, обсуждая что-то, а затем каждый забрался на свою лошадь, и лошади помчали их по направлению к городу.

— Ну что, теперь целую неделю мы будем вдвоем, — сказала Мария после того, как мужчины скрылись из виду, поцеловала дочь в макушку и пошла делать свои домашние дела.

Оберона мельком посмотрела на уходящую мать, затем снова обратила задумчивый взгляд в окно. Мимо дома пробежала рыжая собака, напомнившая ей своим видом лису.

«А какими интересно силами обладает этот лоа? Может я смогу читать чужие мысли, или видеть в темноте, или управлять стихиями, а вдруг у меня вырастут рога или появится третий глаз?! О нет, лишь бы только без внешних изменений, иначе родители не так меня поймут, да и вообще посчитают демоном!», — размышляла она, чертя пальцем на подоконнике знак бесконечности. — «Впервые лоа со мною заговорил на понятном мне языке, а камни в реке просто шепчут, как беззубые и безумные! Если я заполучу договор с лисой, то начну учиться понимать лоа!», — задалась целью Оберона.

Прошло два дня. Владислав ещё и полпути не проехал к столице княжества Деймоса — городу Игнис, оставалась примерно неделя утомительной езды.

Город Игнис славится своей единственной достопримечательностью — высоким, до самых небес, золотым столбом на главной площади в центре города. В яркий солнечный день он пылает красным огнем, а при лунном свете приобретает холодно-голубое свечение. Его по периметру окружают клумбы с яркими радужными цветами. Столб называют «Золотой Луч». Он воздвигнут ещё давным-давно, в самом начале строительства города. Что именно он значит, никто не знает, ни в одном рукописном источнике не описывается его предназначение.

В городе не возведено ни единой деревянной постройки, все дома каменные, окрашены в разноцветные цвета. На открытых балконах жители выращивают цветы. Также Игнис богат и другими насаждениями, как деревьями, так и кустарниками. Город находится на каменистой поверхности, вокруг с восточной стороны его окружают горы и скалы, на юге растет не густой лес, впрочем, вся восточная территория Империи («скалистые земли») именно этим отличаются от других территорий.

С высоты птичьего полета город Игнис напоминает полумесяц.

Резиденция Деймоса, в десять этажей, своим фасадом выходит, отдаленно на Золотой Луч. Вместе с князем, живут две его дочери от разных женщин: старшая — Анна и младшая — Титания. Своих матерей они не знают, так как женщины родившие девочек не были женами Деймоса и, по законам волкодлаков, лишины прав воспитывать своих детей.

Анна, характером, является полной противоположностью отца. Она не любит людей. Любит поспорить, поругаться, когда как Деймос предпочитает избегать таких ситуаций. Главным в правлении она считает: твердость, решительность, не уступчивость, жесткость. Иногда отец ей кажется слишком мягким, особенно по отношению к людям. Внешность у неё весьма привлекательная — двадцати трех летней девушки (в соответствии с человеческим годами — двести пятьдесят три года). Анна очень худая, ростом около двух метров, голубоглазая, светловолосая, кожа смуглая. Она имеет способность обращаться в человекоподобного волка с шерстью пшеничного цвета.

Титания же напротив — и внешне, и по характеру напоминает Деймоса, такая же добрая к тем, кто не несет угрозы; игривая, веселая, любит проводить шумные вечера. У Титании много друзей и знакомых, она постоянно в центре внимания. Ничуть не уступает Анне в привлекательности. На вид ей лет восемнадцать, а по сути — сто девяносто восемь лет. Отличается от Анны более плотным телосложением, ростом с отца — на голову ниже сестры. У Титании милое личико с пухлыми щечками, голубые глаза, волосы цвета темного шоколада, кожа светлая, бархатная. Обращается в человекоподобного волка с коричневой шкурой, как и Деймос.

По каменистой дороге ехать весьма неприятно, карету трясло, колеса стучали, лошади шли медленно, от чего приходилось делать часто остановки. У Владислава практически не переставая болела голова от жары, пыли и скукоты. В дороге Владислава сопровождали: кучер похожий на большого горбатого барана и два стражника похожих на ящеров. Они постоянно молчали, на вопросы Владислава отвечали бегло, не охотно, казалось, что эти демоны недолюбливают людей, хотя так и есть. Всю дорогу Владислав смотрел в окошко и крутил в ладони подаренный Шейлой камень, что действительно помогало немного успокоиться.

Владислав в должности помощника, находясь в дороге сам с собой, путешествовал раз шесть. Как он заметил для себя — тишина утомляла сильнее нескончаемого ворчания Ваалберита. С Ваалберитом всегда есть о чем поговорить, он много рассказывает интересных, а порою и скучных истории о своей жизни, скорее всего, потому что других ушей для слушания у него уже совсем не осталось. Практически на все вопросы Ваалберит знал ответы и чаще с удовольствием на них отвечает. Владислав выслушивал и запоминал, жажда знаний постоянно испытывала его молодую душу.

Гостиница с таверной, в которой на сей раз остановился Владислав на ночь, находилась в небольшом городке под названием Восточный Ундин. Такое название город получил благодаря своему основателю, некогда, еще во времена правления предков Поддона, приехавшего из города Ундина — столица «земли лесов». Он возвел город на береге одного из крупных истоков реки Орион.

Восточный Ундин обеспечивает г. Игнис в песке, щебне, камне для различного строительства и обустройства города. Строительный материал, добываемый в горах Восточного Ундина, ценятся своим качеством по всей Империи. Часть имперского дворца возведена и облицована из местных горных парод.

Владиславу, на втором этаже гостиницы, выделили самую лучшую комнату, специально предназначенную для знатных гостей. Лучшая она в том плане, что стены, полы и потолки чистые, выбеленные и выкрашенные, везде убрано, вымыто, приятно пахнет, посередине комнаты у окна расположена широкая мягкая кровать, рядом трехъярусная небольшая тумбочка, с другой стороны стоит шифоньер и письменный стол, еще из удобств имелись: туалет и отдельная душевая комната. Лошадей отвели в стойло, напоили, накормила, а кучера и стражников разместили в специальных комнатах для прислуг гостящих господ.

К двенадцати часам ночи Владислав спустился на первый этаж в таверну, чтобы поужинать, так как пропустил время ужина находясь в дороге, голодный желудок дал о себе знать. Официант оказался по сущности — человеком, усадил Владислава за один из свободных столиков у стены. Народу в таверне было не много. Владислав попросил принести ему горячего чая без сахара, пока он рассматривает меню и определяется с заказом.

Вся прислуга в гостинице относилась к Владиславу уважительно. Должность помощника советника императора дает ему преимущества: на сегодняшний день он единственный человек с правами демона. Хоть перед ним и лебезят, но иногда он чувствует какое-то странное негативное отношение к себе: за своей спиной неприятные разговоры, ощущает на себе косые взгляды со стороны демонов, но больше, все-таки, со стороны подобных ему, т.е. людей. Владислав убеждал себя, что это только его выдумки и по правде — никто зла ему не желает.

— Вы готовы сделать заказ? — обратился к нему официант, поставив на стол перед ним блюдце с чашкой горячего чая.

— Да, мне, пожалуйста, овощной салат, без добавок, — ответил Владислав и передал меню официанту.

— Хорошо! Подождите, пожалуйста, пять минут.

Официант улыбнулся и быстро ушёл за заказом.

Напротив столика, за которым сидел Владислав, стоял большой аквариум во всю стену, в нём плавало, как он насчитал, всего пять рыб: две большие — красные, одна средняя — жёлтая и одна маленькая — белая. Водоросли голубого цвета, закрученные, дно засыпано песком и разноцветными камушками. Вид производил успокаивающее воздействие.

— Здравствуйте! — прозвучал знакомый женский голос рядом с ним.

Владислав поднял глаза и увидел девушку-демона, не очень высокого роста, с лохматыми большими ушами на макушке. «Титания!», — в мыслях произнес он её имя. Она загадочно улыбалась, глядя на него. Он не растерялся, тут же поднялся с места и, как принято: сделал уважительный поклон головой.

— Здравствуйте! — поздоровался Владислав в ответ. — Что вас сюда привело? — поинтересовался он.

— Дорога, — вздохнув, ответила она. — Можно мне посидеть с вами?

— Конечно, присаживайтесь! — Владислав отодвинул свободный стул за своим столиком.

Титания присела.

— Спасибо! — поблагодарила она его.

— И куда вы держите путь? — поинтересовался он.

— Я еду в гости к Реи, мы договорились с ней съездить отдохнуть на западные лечебные источники. Они там просто потрясающие, находятся у самых северных берегов Амрита! — восторженно ответила Титания.

Официант принес заказ Владиславу и поддал меню Титании, но та от него отказалась, только попросила принести ей апельсиновый сок.

— Я не видел, чтобы на улице у гостиницы стояла карета с гербом, — заметил Владислав. — На чем вы приехали и где ваше сопровождение?

— Зачем мне сопровождение? Мне ничего не угрожает, я могу сама за себя постоять! Я еду одна верхом на лошади, она сейчас в стойле, — с уверенностью в газах ответила Титания.

Владислав заулыбался.

— А ваша сестра?

— Она меня бесит… наверно сидит дома, — не желая говорить об Анне, ответила Титания. — Мне кажется, у неё кроме желания власти — нет других.

— Вам лучше знать свою сестру.

Титания усмехнулась.

— А вы, с какой целью едете на восток? — сменила она быстро, тему разговора.

— У меня поручение от императора, я еду к вашему отцу.

— А где этот противный, старикашка, — Ваалберит?! — поинтересовалась она, сделав акцент на слове «старикашка».

— Он остался во дворце, — ответил Владислав ей. — Сейчас сложные времена.

Титания заинтересовалась.

— Сложные, в чем дело?!

— Думаю, вам все расскажут на западе. Дорога у вас долгая и тяжелая.

Титания прикусила нижнюю губу и демонстративно откинулась на спинку стула.

— Хорошо, можете не говорить, мне никогда ничего не говорят!

— Зачем вам знать то, что возможно помешает вашему счастливому путешествию?!

— Я хочу знать! — твердо сказала она, передвинула свой стул ближе к Владиславу и тихо добавила, — я думаю, это связано непосредственно с политикой, ни как иначе. Вы же политический деятель?

Владислав тяжело вздохнул, улыбнулся и наклонился к Титании.

— Раз хотите, то ладно, расскажу… люди, готовят бунт, — тихо, вкратце, сообщил он ей.

Титания ахнула и рассмеялась.

— Шутите, наверное?! — она явно не поверила.

— Совсем не шучу, — убедительно ответил Владислав.

— Ужас! Что теперь делать?! — недовольно произнесла она, выпрямилась, скрестила на столе руки. — Точно! — Титания эмоционально хлопнула ладонями обеих рук по столу, так что гости таверны за соседним столом обернулись посмотреть, что там происходит.

Титания наклонилась ближе к Владиславу и полушепотом заговорила:

— Ты же человек, может, вступишь в диалог с тайным предводителем или главарем, не знаю, кто у них там начальник, и убедишь их не воевать с нами?!

Владислав ухмыльнулся от таких опрометчивых слов.

— Ты думаешь, меня они будут слушать — человека работающего на Империю, когда они всей душою ненавидят нашего императора? Что я им могу предложить кроме того, что у них уже есть. Велиал никогда не даст прав людям! — Владислав тоже полушепотом, откровенно ответил ей.

На лице Титании появилась легкая грусть.

— Ты прав… Может когда-нибудь император изменит своё отношение к людям? Он раньше состоял в совете, когда правили Бетельгейзе и не был так жесток. Я думаю всё дело во власти! А как ты думаешь?

Владислав растерялся от такого вроде бы обычного вопроса.

— Ну, наверное, точнее, скорее всего в этом дело и есть, — он собрался с мыслями. — Но, я не против нашего императора, он хороший, умелый правитель, со своим четким виденьем мира! Хотя да, власть, безусловно, меняет каждого.

Владислав не желал показаться противником правления Велиала и вызвать в свой адрес какие-либо подозрения.

— Успокойтесь! — улыбнулась Титания, заметив: каким напряженным стал Владислав. — Мне всё равно, я за мир во всем мире! — добавила она. — Можете передать моему отцу, что я надолго задержусь в Ундине? Насколько — уточнять не стану, — попросила Титания.

— Конечно! — согласился Владислав.

Они просидели в разговоре ещё около часа, а затем каждый разошёлся по своим гностичным номерам.

В пять часов вечера Оберона из дому направилась к водопаду, чтобы встретиться с лисой. Чем ближе она приближалась к заветному месту, тем сильнее билось сердце в предвкушении предстоящих переговоров. Заключить договор в этот день — основная её цель, неважно как, не важно, что лиса потребует взамен, ей нужен этот договор. Помочь отцу она сможет только с демоническими силами, даже если они будут незначительными.

Оттого что Оберона шла быстро, в том числе и от жары, у неё закружилась голова. Прислонившись к дереву спиной, она посмотрела по сторонам, чтобы убедиться в том, что за ней никто не идет, в особенности Бранн, с которым она столкнулась, выходя из дома и от которого кое-как отвязалась. Немного отдохнув, Оберона продолжила дорогу и уже минут через пять стояла на берегу озерной реки на том самом месте, где в прошлый раз, со склона оврага, видела лису. Стоя на месте Оберона вертелась, осматривая местность. Пока лисы поблизости не наблюдалось.

Вдали, послышались крики и порхание крыльев ворон. Оберона пристально вглядывалась в темную вглубь леса, ожидая чьего-то появления. Возможно, другой человек на её месте начал бы беспокоиться и возможно даже поспешил бы уйти, спрятаться, но сердце Обероны билось в своём привычном ритме, ни страха, ни угрозы в душе своей она не испытывала. Внезапно, за спиной раздался всплеск воды, она быстро обернулась и увидела, как из воды высунула голову, затем змеевидное тело, большая, более трех метров длиной, зеленная рыба с красными плавниками и гребнем вдоль спины. Она подплыла близко к берегу, повернулась боком к Обероне, видимо, чтобы лучше её видеть своими раскосыми глазами. С каждой стороны её головы располагались по три голубых глаза, один меньше другого. Рыба приоткрыла свою пасть и отчетливо, членораздельно заговорила на понятном Обероне языке:

— Я лоа, хочу с тобою договор!

Оберона не удивилась тому, что рыба заговорила с ней, но это не тот лоа, что был в лисе.

— Зачем тебе со мною договор?! — поинтересовалась Оберона и подошла ближе к воде. — Ты второй лоа, который предлагает мне это!

— Я дам тебе больше, чем он! — заявила рыба. — Лоа, что в лисе, хочет забрать твою жизнь, он обманет тебя и проглотит! Не доверяй ему!

Резко, из темноты леса, выскочила лиса и злобно рыча, запрыгнула в воду, оказавшись покалено в ней, перед самой рыбой.

— Убирайся, вон!!! — закричала лиса рыбе и приняла угрожающую позу, оскалив острые зубы.

Рыба долго думать не стала, она взмахнула хвостом, перевернулась один раз и покорно скрылась в глубинах озера. Оберона и лиса промокли от брызг воды.

— Что творишь?! — Оберона была недовольна, она отошла подальше от воды.

Лиса выбралась на берег и встряхнула с себя воду.

— Ты не должна слушать других лоа! — рыча заявила ей лиса.

— Почему это? — удивилась Оберона. — Может меня интересуют все предложения. Демоны за свою жизнь заключают договоры не с одним лоа, как мне известно.

— Да, но ты не демон, тебе неизвестно, что известно мне! — загадочно ответила ей лиса.

— Так поведай мне, в чем секрет?

— У этой лисы осталось меньше двух часов жизни. Ты успела вовремя прибыть на место, теперь успевай заключить договор!

Лиса расслаблено села на задние лапы и пристально уставилась на Оберону.

— Ладно, мне уже можно начать высказывать условия?

— Да! — рявкнула лиса.

— Хорошо! Самое первое и главное моё условие договора — ты расскажешь мне, что меня отличает от других людей. Почему я другая? Второе условие — ты дашь мне право неограниченного использования твоих сил. Третье условие — я не хочу оставаться такой маленькой слишком долго, поэтому сроки старения, согласно демоническому времени, начнут отчет через одиннадцать человеческих лет, когда мне исполнится полных восемнадцать лет. Прошу двести лет жизни, больше мне не нужно. Четвертое условие — я исполню одно твоё любое желание. Пятое условие — если ты пожелаешь расторгнуть договор, так тому и быть, но только не менее, как через двадцать лет, начиная с минуты, когда договор нами будет подписан. Шестое условие — ты имеешь право прямо сейчас или позже, в любое время дописать два своих условия в договор, — такие условия Обероны посчитала допустимыми.

Лиса поднялась на все четыре лапы и рассмеялась.

— Ты даешь мне право желать и выдвигать свои условия?! Какая ты самоуверенная и бесстрашная! Я ведь могу пожелать то, о чем говорила тебе рыба, она же просила тебя мне не доверять.

Оберона нагло улыбнулась и поинтересовалась:

— Что ты лиса делишь с другими лоа?

— Ничего, просто я другая среди них, как ты другая среди людей, нас это связывает и не только это, — снова загадочно заговорила лиса. — Ты тогда упустила свой шанс узнать о себе правду, теперь я тебе ничего не расскажу, у тебя есть выбор либо ты убираешь своё первое условие из договора, либо я разворачиваюсь и ухожу!

Оберону разозлило это заявление.

— Ты первая ко мне подошла с просьбой заключить с тобой договор и выдвинуть тебе свои условия, а теперь ты хочешь уйти?! Знаешь, я могу заключить договор с рыбой, что здесь была недавно!

Лиса широко улыбнулась.

— Ты думаешь, лоа хотят с тобою договор? Какая наивность! Им нужна твоя жизнь…

— А тебе?!

— Я открою тебе одну тайну, я не совсем лоа и вообще я не ожидала, что когда-либо стану одной из них.

— Не ожидала стать лоа, что это значит?! Разве лоа не берутся из неоткуда и не представляют из себя ничто?! — это Оберона вычитала из книг.

— Всё ложь! Придумано хитрыми демонами… Ты скоро всё узнаешь, но не сейчас и не от меня, — ответила ей лиса. — Если ты уберешь первое условие из договора, ты вскоре узнаешь к кому обратиться за ответами.

— Хорошо, — согласилась Оберона, — нет — первому условию.

— Я приду к тебе, за исполнением своего желания, примерно через два с половиной года. Не забудь! Это первое моё условие. Второе моё условие — ты любыми способами на протяжении всего своего жизненного пути будешь достигать свои цели, ни в коем случае и ни из-за кого-либо, ни из-за чего-либо не отказывайся от них. На это ты согласна? — просила лиса.

Оберона, молча, пару секунд, обдумывала условия продиктованные лисой, вроде всё в них её устраивало. Никаких сложностей на этот момент и подозрений условия не вызывали, но в чем-то обязательно должен быть подвох — так считала Оберона.

— Я согласна! — ответила лисе Оберона.

В этот же момент, из ниоткуда, появились перед Обероной и зависли в воздухе: договор и письменное перо. Оберона взяла договор в руки. На светло-коричневом листе, черными чернилами, на понятном ей языке, были написаны все ранее продиктованные условия как с её стороны, так со стороны лисы. Содержание договора простое и понятное, без всяких сложных толкований, двусмысленных слов и начинался он со следующего:

«Сторона, диктующая свои условия договора лоа и сторона, принимающая следующие условия договора лоа — заключают данный договор по обоюдному согласию, в соответствии с единственным положением закона лоа: «Выше и значимее договора нет, чем договора души!» и, обязуются друг перед другом соблюдать и исполнять следующий, принятый и обговоренный, утвержденный, здесь и сейчас, обеими сторонами данного договора, перечень условий… — затем условия, не выделяясь где и чьи, перечислялись по пунктам. — … Данным договором, на обе стоны, возлагаются обязанности друг перед другом, в соответствии с вышеперечисленными условиями, пока договор по тем или иным причинам не утратит свою силу. Лоа в соответствии с договором: передает второй стороне — силы, имеющиеся у него, и власть над собой. Лоа не имеет права заключить договор с другим демоном, пока не будет расторгнут данный договор. Вторая сторона договора по своему усмотрению и желанию имеет полное право продолжать заключать договора с другими согласными на это лоа». Под основным текстом, напротив имен сторон договора, следовало расписаться пером, что появилось вместе с договором. Таким образом, Оберона узнала настоящее имя лоа лисы — Иштар. Подпись лоа уже стояла. Не раздумывая, Оберона расписалась и в тот же миг — договор и перо исчезли.

— Теперь я могу идти, — вздохнув облегчено, сказала лиса и медленно направилась в глубь леса.

— Стой! А какие демонические способности теперь у меня, в договоре они не значились? — поинтересовалась Оберона.

Лиса повернула голову в её сторону и, усмехнувшись, ответила:

— Посмотри на себя, — затем она несколькими большими прыжками исчезла из видимости.

Оберона озадачилась вопросом. Она подняла к своим глазам руки и глаза её тут же, от увиденного, расширились. Это не её детские руки, а рыжие собачьи лапы, с большими острыми когтями.

— Как так!!! — испугано закричала она.

Судорожно вертясь и метаясь по берегу, Оберона пыталась разглядеть себя всю. Длинная, густая, чёрная шесть на туловище, рыжие передние и задние лапы, рыжий пышный длинный хвост, желтое пузо. Она посмотрела на своё отражение в воде и увидела чёрную собачью морду, с длинными, рыжими, заостренными на концах ушами. Встав на задние лапы, схватившись передними за голову, Оберона опрокинулась на спину и укатилась по траве в воду.

— Что мне делать?! Я такой останусь?! Теперь я собака?!! В этом мои демонические силы?!! Да не может этого быть!!! Я — человек!!! Я — человек!!! И буду человеком!!! — задавалась она вопросами и убеждала себя в обратном очевидному.

Оберона резко подскочила на все четыре лапы, раздался всплеск воды, и кинулась в лес, следом за лисой.

— Иштар!!! Иштар!!! — кричала она, во все горло, зовя лоа лисы по имени.

Лиса не отзывалась.

Новый её голос — совсем не детский, громогласный и грубый, теперь она могла рычать и лаять. Все чувства обострились. Нос чувствовал те запахи, которые раньше не мог уловить, глаза видели всё детально четко и дальше, уши слышали самые тихие звуки в лесу, ноги не уставая, неслись со скоростью ранее не известной ей. Оберона шла по следу лисы, с каждым шагом запах её усиливался и вот, она завернула за большой старый дуб и в дупле, у корней, увидела бездыханное тело лисы. Лоа уже в нём отсутствовало.

— Иштар!!! Иштар!!! Иштар… — кричала беспрерывно Оберона, прыгая у теле из стороны в сторону.

Лоа продолжал не отвечать на её призывы.

— Пожалуйста, скажи мне, как мне принять облик человека?!! — взмолилась Оберона и от безысходности свалилась на землю. — … Возможно ли это вообще? — с грустью в голосе, тихо произнесла она.

И тут, откуда-то сверху, незнакомый голос ей ответил.

— Возможно.

Оберона соскочила, навострила уши и бегло начала осматривать кроны деревьев, в ожидании увидеть хоть кого-нибудь. Но ни зверей, ни людей, ни демонов, ни одной живой души видно не было.

— Иштар это ты?! — с дрожью в голосе спросила Оберона.

— Да, это я! — ответил ей голос.

Послышалось порхание крыльев, позади Обероны подул сильный ветер. Кто-то приземлился. Она быстро обернулась и увидела большого, серого, одноглазого ворона.

Оберона от злости зарычала.

— Ты, просто ушла, не объяснив мне, что делать!!! — заявила Оберона и впилась когтями в землю.

— Просто я не успела, тело умирало, следовало его отпустить и найти новое. Что я и сделала, — спокойно ответил ей ворон.

— И что мне теперь делать?! Я — собака! — продолжала она нервничать и злится.

Ворон истошно закаркал. Шерсть на спине вдоль позвонка у Обероны вздыбилась.

— Что ты каркаешь, ответь мне!!! — потребовала Оберона.

— И не только собака. Твои силы заключаются в способности к ликантропии. Ты можешь принимать любой образ живого существа, только вот по массе тела оно будет весить столько, сколько ты весишь сама. Растешь ты — растет зверь в тебе, — пояснил ворон.

— Как мне пользоваться этими силами?! — взбудоражено поинтересовалась она.

— Нужно только сосредоточиться и ты снова станешь человеком, подумай об этом спокойной головой. Подумаешь о другом животном, по собственному желанию, примешь его образ, а образ этой собаки будет твоим основным, так как он первый.

— Ты не обманываешь меня? — уже более спокойным голосом спросила Оберона ворона.

— Сама поймешь, когда станешь человеком, — ответил ей ворон и взлетел на ветку дерева.

Уже сверху он ей крикнул:

— Мне пора, увидимся через два с половиной года, как прописано в нашем договоре!

Ворон взмахнул крыльями, взмыл ввысь и улетел. Оберона легла на землю скрестив лапы под своей мордой, закрыла глаза, пытаясь ровно дышать и расслабиться.

— Нужно успокоиться! — приказала себе Оберона. — Я — человек, человек… — твердила она несколько раз.

Не прошло и пяти минут, как ощущения себя поменялось. Оберона присела на колени и вновь посмотрела на свои руки, они наконец-то превратились в человеческие. Вздохнув с облегчением, она поднялась с земли, дрожь охватила её тело. Вся мокрая, в грязи и пыли, с мелкими ветками в волосах, Оберона направилась в сторону деревни, домой.

— А по нему теперь и не скажешь, что оно жёлтое, — имела в виду Мария платье, что в этот день было надето Обероной. — Где ты так умудрилась замараться?!

Мария стояла на крыльце дома, сложив руки на бока, на её лице виднелось явное недовольство. Оберона же довольно улыбалась.

— Я поскользнулась, упала, и скатилась в воду, — ответила Оберона матери.

Мария рассмеялась и ещё долго не могла остановиться. Оберона сделала обиженное лицо, опустив глаза и надув губы.

— Ну ладно! — сказала ласково Мария. — Иди умываться, переодеваться и спускайся, будем ужинать.

Мария вошла в дом.

— Нужно было искупнуться в реке, — подумала Оберона.

После водных процедур, она поднялась наверх. Оберона неспешно вошла в комнату, захлопнула за собою плотно дверь и подошла к шифоньеру посмотрелась, для начала, в зеркало. Оттуда на неё глядела измотанная девочка. Достав чистую одежду, Оберона переоделась.

Договор заключен — это успокаивало душу Обероны. На её лице светилась довольная улыбка, сердце на сей раз билось от радости. Лоа не обманул и дал демонические силы, с которыми она теперь планирует помочь своему отцу в предстоящей войне. Ликантропия присуща только звероподобным демонам, а теперь и ей — человеку, но Оберона ни на минуту не расставалась с мыслью: «А обычный ли я человек!». За время нахождения в образе собаки, она ощущала весь мир по-другому, более тонко, чутко, чем сейчас. Звуки, запахи, цвета — всё совсем иное. Ей снова хотелось это ощутить, а также ей с нетерпением хотелось испробовать другие, всевозможные, образы животных, узнать: на что она ещё способна? какие возможности перед ней откроются?

«Что значит стать лоа?! Я считала, что лоа — это верховные существа — забытые боги… Может всё написанное о них в древних книгах — это ложь хитрых демонов (как утверждала лиса)?! И кто вообще они такие — эти «боги»?!», — вопросы волновали, крутились в голове Обероны. Отсутствие в округе разъясняющих ответов — тревожит её душу.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Всевластие. Уроборос. Владыка чёрных дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я