Аннелиона. Защитница

Григорий Лешуков

Арах'Кантк помог Аннелионе победить воинов Хархана.Теперь настало время мира в Матаарине, и королева Тоданилара отправляется на север в Снонугар, чтобы встретиться с Карижжем.Снежная пустыня Неофа встретила её непроглядной бурей. Аннелиона заблудилась, но её нашёл водный элементаль. Поможет ли он королеве мёртвых найти дорогу к гномам?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аннелиона. Защитница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Наги

Исколь. Это озеро представляло собой тихую водную гладь до самого горизонта, а по бокам его возвышались горы. Что было за горизонтом оставалось загадкой для всего Матаарина, как, собственно, и глуби́ны озера, недосягаемые для незваных гостей.

Многие путники, пытавшиеся преодолеть Исколь вплавь, на лодке или самодельном плоту, исчезали. Те же, кто пытался обойти его по горам либо разбивались, срываясь, либо пропадали в облаках, спускавшихся с вершин. Говорят там, где озеро граничит с горами, до сих пор слышны их крики.

Но помощь Олаиша единственное, что способно переломить ход событий, был уверен Арах'Кантк. Сила посоха Зур'Кила велика, но борьба с мёртвым магом, а ныне повелителем Хархана, его же (хоть и в прошлом) оружием обречена на провал.

«Ах, Исколь. Тихое безмятежное озеро, как ты примешь меня? Я не враг тебе и не друг, но я пришёл просить помощи». — Произнёс в мыслях Арах'Кантк и отправился к середине озера.

Паук передвигался медленно, ощупывая каждый камушек, встреченный на песчаном дне прозрачного озера. Спуск оказался весьма пологим, но что-то с этим озером было не так. Арах'Кантк всё шёл и шёл вперёд, но никак не достигал глубины.

Он оглянулся, берег был совсем далеко. «Может вернуться, пока не поздно?» — промелькнула мысль, но Арах'Кантк тут же ответил сам себе вслух:

— Нет! Только вперёд! Не время отступать.

После чего, паук повернулся и замер. Перед Арах'Кантком стоял человек. Точнее — нечто, принявшее облик человека. Будто вода поднялась и захотела лично остановить паука. Или помочь?!

— Приветствую, странник! — сказал облик человека. Голос его был похож на бульканье. — Ты ищешь Олаиш? Но зачем? Подводное царство не место для земных существ!

— Приветствую, страж подводного царства! Я…

Но его прервал захлёбывающийся смех. Просмеявшись, облик человека сказал:

— Страж? Нет. Ты ошибаешься, странник! Я обычный житель Олаиша. Я часто гуляю у берега и встречаю множество путников. Стражей границы Олаиша ты встретишь дальше, если продолжишь свой путь. Я лишь предостерегаю заблудших, что они не найдут сокровищ ни на дне Исколя, ни за его пределами. В озере их ждёт только гибель.

— Но я не ищу сокровищ! Я хочу видеть правителя подводного царства. Если это возможно?!

— Странно! Сколько себя помню, путники, заходившие так далеко, искали только богатств, а пауки, обычно, спешили уйти подальше, лишь увидев воду. А ты! Бесстрашно бредёшь в пучину Исколя и отрицаешь нужду в сокровищах.

После этих слов, облик человека растворился в воде.

Некоторое время Арах'Кантк стоял в растерянности, оглядывая воду. Паук надеялся на возвращение странного человека или существа в образе человека. Но. Тишина. Нагнетающая тишина.

Арах'Кантк понимал, что время играет не в его пользу и сделал шаг вперёд.

— Стой! — крикнули из воды.

Никто не показался, и паук остановился.

— Не так просто попасть в Олаиш, особенно тем, кто не может дышать под водой.

— Так что же мне делать?

— Жди!

И Арах'Кантк стоял. Стоял и смотрел вдаль, где не было ничего, кроме воды и ясного неба. Сколько в таком положении он пробыл, неизвестно. Пауку это время казалось вечностью.

И всё же изменения были. С каждой минутой горизонт становился всё выше. Арах'Кантк заметил это, когда мелкие рыбки начали проплывать на уровне его глаз. Паук сделал шаг назад.

— Стой! — снова крикнули из воды. — Уже скоро.

И Арах'Кантк стоял до тех пор, пока вода не встала перед ним стеной.

— Иди! Тебя ждут.

Арах'Кантк пошёл в водную стену, и вокруг него образовался воздушный пузырь. Всё тот же человеческий облик, с более чёткими очертаниями под водой, махнул ему рукой и поплыл вглубь Исколя, показывая путь пауку.

Олаиш поражал взор своим великолепием. Дома — гигантские раковины всех цветов, многоуровневые кораллы, извивающиеся в волнах.

Песчаные башни, окружающие город, снабжены большими металлическими орудиями. Такие же песчаные стены кишели нагами (человекоподобными существами с хвостом вместо ног).

«Теперь понятно, почему отсюда ещё никто не возвращался. Эта армия способна покорить весь Матаарин. Что уж говорить об одиноких заплутавших странниках, яростно ищущих сокровища здесь». — Подумал Арах'Кантк.

Путь к Олаишу оказался очень коротким. Арах'Кантк не понимал, как им удавалось, и до сих пор удаётся, так долго прятать такую красоту, ведь она совсем близко к пустынным землям. Магия, не иначе.

Что ещё удивило паука, так это отсутствие людей, созданных из воды. Его провожатый был единственным жителем подводного царства непохожим ни на кого из известных Арах'Кантку существ. Казалось, само озеро породило его.

Миновав песчаную стену (ворот в городе не было, а попасть в него можно было просто проплыв над стеной), водный человек опустился к самому дну. Арах'Кантк последовал за ним. Жители Олаиша увидев паука, прятали своих детей, закрывались в домах, но, украдкой, поглядывали на странное существо, прибывшее из-под жаркого солнца.

Арах'Кантка вели по широкой городской улице. Вероятно, она была главной в городе и вела в покои правителя. Так предположил он сам, оценив перекрестные улочки, в которые паук не поместился бы и без воздушного пузыря. Но эти улицы прекрасно подходили жителям Олаиша. Маленьким, скользким, юрким жителям подводного царства. Единственные, кто действительно внушал страх своими размерами — это тритоны.

Эти мужеподобные существа были не менее трёх метров, а если вытягивали хвост, то всех пяти. Передвигались по дну они, как змеи, извиваясь хвостами. Хотя такой способ передвижения сильно тормозил их действия, ведь когда они плыли, могли развить скорость полёта дракона. Это касалось всех жителей Олаиша и тритонов, и наг, и морских коньков, которых седлали, как обычных земных коней. Но все они передвигались ползая по дну. Вероятно, им некуда торопиться.

Множество мыслей посетило Арах'Кантка за тот короткий промежуток времени, который понадобился для преодоления пути от поверхности воды к маленькой неприметной ракушке, которая стояла в центре Олаиша. Эта ракушка была больше похожа на живую, чем на чей-то дом, но водный человек остановился именно перед ней.

— Мы на месте. Дальше без меня. До скорой встречи, Арах'Кантк.

После этих слов он снова растворился в воде. Паука огорчила своя невоспитанность, ведь он даже не спросил имени того, кто помог ему добраться до подводного царства, но верил, что представится такая возможность. Сейчас его интересовала маленькая ракушка, в которой, вероятно, находился правитель Олаиша.

Арах'Кантк стоял, наблюдая за ракушкой. Он бы вошёл или постучал, но двери не было, как в других домах Олаиша. Оставалось только ждать. Множество жителей города окружили его и маленький (если сравнивать с другими жилищами, но много выше паука) дом, который в скором времени пришёл в движение.

Сперва ракушка немного приподнялась, затем снизу показался огромный глаз, державшийся на очень длинном щупальце. Потом второй и позади неё показалась невероятных размеров нога улитки.

«Улитка. Ну конечно!» — осенило паука. — «Кому ещё может принадлежать дом-раковина без дверей?!»

Оставался один вопрос — это правитель Олаиша или нет? Но на него улитка ответила сразу, не дожидаясь, когда Арах'Кантк произнесёт его вслух.

— Здравствуй, Арах'Кантк! Меня зовут Дройи. Дальнейший путь к нашему правителю ты проделаешь со мной. Постарайся не упасть!

Глаза паука наполнились удивлением. Упасть от скорости улитки было сложно, но он и не догадывался, что ждёт его.

Жители Олаиша отошли подальше. Пара наг доставали что-то похожее на ограждение из песка вокруг Арах'Кантка и Дройи и три цепи, которые в итоге закрепили на морских коньков.

Упряжка! Вот почему его предупредили о возможности падения. Паук подвинулся ближе к ограждению и лёг, упёршись лапами.

— А ты молодец! — сказал Дройи, посмотрев на Арах'Кантка, — Вперёд, — скомандовал он запряжённым морским конькам.

Они рванули с места прямо вверх так, что Арах'Кантк еле удержался в подводной телеге. Его спасло то, что морские коньки быстро выровнялись, поднявшись над Олаишем, и продолжили путь параллельно земле. Они уносили паука ещё дальше от берега. К горизонту. Куда совсем недавно смотрел Арах'Кантк в ожидании водного человека.

Паук заметил, что становилось всё темнее. Вода начала давить на него. Дройи со своей упряжкой погружал его ещё глубже. Оказалось, Олаиш — всего лишь перевалочный пункт, пограничный город между Матаарином и подводным царством. Форт, предназначенный для обороны.

— Тебе понравился Олаиш? — спросил, вдруг, Дройи.

— Да. Очень красивый город! — ответил Арах'Кантк.

— Тогда, другие города тоже придутся тебе по вкусу.

Дройи попытался изобразить улыбку, вышло устрашающе. Улыбка улитки, как скрежет металлической вилки по керамической тарелке в визуальном оформлении. Вызывает такие же омерзительные и отталкивающие эмоции. Отвратительное зрелище.

Дройи рассказал Арах'Кантку о подводном царстве — Шассаи. Показал ещё два города, не уступающих по красоте Олаишу, на пути к Аштали — столице царства.

Аштали был возведён внутри подводных скал. В образовавшихся трещинах и пещерах, которые уходили вглубь камня. В одну из этих пещер вплыли Дройи и Арах'Кантк, но здесь путь запряжённой тройки морских коньков заканчивался, и начиналась пешая (для паука) и ползучая (для улитки) прогулка.

Дройи оказался не таким медлительным, как предполагал паук. Пока его безостановочная речь с рассказами об Аштали плавно текла в разум Арах'Кантка, последний не всегда успевал заскочить в нужный поворот. «Если потерять провожатого здесь, можно навсегда остаться пленником Шассаи!» — так выразился Дройи уже на третьем повороте. Арах'Кантк не сомневался в его словах. Останься он один тут, наверняка, лопнул бы воздушный пузырь, чтобы не мучиться в поисках выхода.

Не смотря на то, что пещера хорошо освещалась биолюминесцентным планктоном или, проще говоря, светящимися водорослями, которых в Аштали было в избытке, после пятого-шестого поворота паук начал забывать, в какую сторону и когда повернул. Уж слишком часто они петляли в этом нескончаемом лабиринте.

На мгновение они остановились, и Арах'Кантку показалось, что Дройи забыл дорогу и теперь вспоминает, но оказалось, что улитка просто пропускала косяк рыб, которые плутали в пещерах вместе с ними.

После очередного поворота тёмные тоннели со светящимися водорослями заканчиваются, и Арах'Кантка ослепляет яркий свет. Они вышли почти к поверхности воды в просторный зал, освещённый солнцем.

В центре зала находился небольшой трон, в котором уютно расположился маленький тритончик с водружённой на голову корягой в виде короны. По человеческим меркам ему было лет восемь-десять.

Арах'Кантк посмотрел на Дройи.

— Дети! — ответила улитка.

Наблюдая за игрой детей, Арах'Кантк не заметил, как к нему приблизилась королева Шассаи. Она сильно отличалась от других жителей подводного царства, имея такой же рыбий хвост и тело человека.

Чешуя её радужно переливалась на солнце и, если тритоны и наги были полностью покрыты чешуёй, то у королевы только хвост. Тело имело обычную человеческую кожу, но сине-голубого цвета, поблекшего на глубине.

На королеве был надет доспех, закрывающий грудь и спину, и со спины он удлинялся, окутывая и защищая хвост, а рядом с хвостовым плавником доспех крепился кольцом.

Волосы её жили отдельной жизнью. Это были живые змеи длиной не уступающие хвосту. Они вальяжно дрейфовали в воде, развиваясь в разные стороны, что позволяло им контролировать всё, что происходит вокруг королевы.

— Здравствуй, Арах'Кантк! — сказала она.

— Приветствую! — ответил паук, обернувшись.

Змеи пристально смотрели на паука, изучая его поведение. Арах'Кантк также пристально всматривался в глаза каждой змеи, затем перевёл взгляд на глаза их хозяйки и произнёс:

— Простите, мне вас не представили.

— Ах, Дройи! Его болтовня сбивает его самого с толку. Вечно забывает сказать что-то важное.

Арах'Кантк обернулся, но улитки уже не было, а королева продолжала:

— Меня зовут Са'Аш'Улиис! Я — королева Шассаи!

Арах'Кантк молчал, не отрывая взгляда от змей. Увидев это, королева вскрикнула:

— Перестаньте!

— Простите! Я не хотел доставлять вам неудобства, глядя на них, Ваше Величество, — сказал Арах'Кантк, сделав небольшой поклон.

— Не беспокойся, это я не тебе! Это змеи. Они гипнотизируют жертву, прежде чем насладиться обедом. Думаю, они просто испытывали тебя.

Арах'Кантк поднял глаза на змей, они продолжали пристально наблюдать за ним. Паук быстро вернул взгляд к королеве, она всё также улыбалась.

— Не волнуйся, я не позволю съесть почётного гостя.

— Чем же я заслужил такой титул?

— Ты первый из пауков, кто решился войти в воду. Первый, кто пришёл в озеро не за сокровищами. Это заслуживает уважения. И ты хотели говорить со мной! Золт поведал мне о тебе, перед нашей встречей.

— Золт?

— Так он не представился? Золт — это тот, кто привёл тебя в Олаиш.

— А! Тот водный человек?! Он уже был здесь? Меня удивляет скорость передвижения жителей Шассаи.

— Да, он приходил ко мне. Только он не совсем человек и даже не житель Шассаи. Он попал в наше царство случайно. Его нашли наши тритоны-разведчики в пустыне у подножия горы Хангарад. Он лежал без чувств. Тритоны затащили Золта в воду и доставили в Аштали. Несколько дней он пролежал без чувств, а мы пытались понять, что же это за существо. Только через пять дней мы нашли упоминание о водных элементалях (в древних манускриптах, принадлежавших моему деду), — уточнила она. — Которые умеют управлять стихией воды. Где они обитают, увы, осталось для нас загадкой. Золт очнулся на следующий день, но не смог поведать нам историю места обитания, так как потерял память. Имя ему дали мы. Прошла уже добрая пара сотен лет, как Золт живёт в Шассаи. Каждый вечер он возвращается к тому месту, где мы его нашли, в надежде вспомнить хоть что-то, но пока безуспешно. И никакие древние записи не дают нам ответа на происхождение или место пребывания элементалей. Остаётся только ждать. Придёт время, и мы всё узнаем. Думаю, пора перейти к твоему вопросу. Зачем ты здесь, Арах'Кантк?

— Я бы хотел узнать о вас. Вы не похожи ни на нагов, ни на тритонов. Что вы за существо? Ваше происхождение ведь известно вам?

— Ха-ха-ха! Да. Конечно, мне известно моё происхождение! Я — медория. Как говорили мои родители: мы многовековые эволюции обычных медуз.

Арах'Кантк оглядел королеву с головы до хвоста и не нашёл ни единого сходства с медузами.

— Да, в это сложно поверить! — сказала Са'Аш'Улиис. — Что ж, я предоставлю тебе возможность убедиться в правдивости своих слов.

Королева поднесла к себе хвост и освободила хвостовую часть доспехов, отцепив кольцо. Затем она стянула доспехи через голову, обнажив тело.

Са'Аш'Улиис подняла руки, и вместе с ними поднялся полупрозрачный купол, по кругу которого располагались средних размеров щупальца, увеличивающиеся к центру и связывающиеся в единое целое, образуя, в итоге, хвост медории.

— Со временем, купол утратил свою функциональность, — сказала королева. — Пища поступает через рот, щупальца покрылись чешуёй, образовав хвост. Но сердце. Оно находится под куполом, поэтому я закрываю его доспехами, заодно усиливаю защиту хвоста.

Са'Аш'Улиис, закончив демонстрацию, натянула доспех, аккуратно уложила хвостовую часть на место и защёлкнула кольцо. Закончив экипировку, королева обратилась к пауку:

— Так это и есть твой вопрос, ради которого ты отправился на глубину озера?

— Нет, это было лишь моё любопытство. Цель моего визита иная.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Аннелиона. Защитница предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я