1. книги
  2. Мистика
  3. Григорий Андреевич Неделько

Страшнее, чем в Тартаре

Григорий Андреевич Неделько (2024)
Обложка книги

Трёхголовый пёс, весельчак, авантюрист и дамский угодник Децербер принимает участие в виртуальном турнире, который проводится в Тартаре. Это оборачивается для Деца настоящим кошмаром… Нуар-квест.

Оглавление

  • I
  • II

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страшнее, чем в Тартаре» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

I

II

Я открыл дверь, вошёл в свою квартиру и приготовился к тому, что сейчас на меня напрыгнет Цербер, мой пёс. Не сказать чтобы он отличался буйным нравом, однако каждый раз, когда я возвращался после долгого отсутствия, считал своим долгом опрокинуть меня на пол и всего облобызать, утопив в вонючих слюнях.

Я терпеливо ждал. Но никто грузно не выруливал из-за угла, не нёсся во весь опор, не прыгал на меня и не пытался слизать с этого мира. Прошла ещё минута-другая, а Цербер всё не появлялся. Оглох, что ли? Или занят чем-нибудь важным, например грызёт кость?

— Церб, ты дома? — позвал я. — Ау!

Нет ответа.

Я снял верхнюю одежду и обошёл квартиру. Ни в одной из комнат моего трёхголового эфенди, разумным воплощением которого я являюсь, не было.

Червячок сомнений, подозрений и беспокойства заполз в душу. Я не знал, почему он возник — даже в самых опасных и таинственных обстоятельствах я умею сохранять трезвые головы, — но происходящее мне совсем не понравилось.

Я прошёл в комнату, чтобы положить выигранный приз — карточку — на какое-нибудь видное место, полез в карман за трофеем… и ничего там не обнаружил.

«Наверное, лежит в другом кармане», — решил я.

Однако и там карточки не нашлось. Я проверил все карманы несколько раз, но так её и не отыскал. Не мог же я потерять столь ценную вещь? Обронить где-нибудь? Или кто-то её украл?..

Я вполголоса выматерился. Предчувствие подсказывало, что все эти загадочные неприятности имеют под собой совершенно определённую основу, и — самую неприятную. Но какую именно, я предположить не мог.

Да, я живу в Нереальности, и тут возможно, пожалуй, всё что угодно. Но (невзирая на то, что вариантов случившегося слишком много) мозг по привычке начал искать рациональные объяснения.

«Цербера я, наверное, на время поездки отдал кому-нибудь. Может, Вельзевулу. Просто забыл об этом за всеми… треволнениями. А карточку и правда украли. Неприятно, но факт».

Сам себе не слишком доверяя, я взял фон и позвонил Вельзевулу.

— О, привет, Дец! — почти сразу откликнулся тот. — Как поездка?

— Да не то чтобы…

— А что такое?

Я быстро обрисовал ему ситуацию.

Вельзевул на том конце линии озадаченно покачал головой.

— М-да, нехорошо… И странно.

— Ладно, обойдусь как-нибудь без этих денег — раньше-то обходился. Жалко, конечно… но что поделаешь. Как там Цербер? Всё в порядке?

Вельзевул нахмурился и странно на меня посмотрел.

— Какой Цербер? Дец, ты о чём?

Любой на моём месте заподозрил бы неладное. Я не стал исключением.

— А разве он не у тебя? — спросил я.

— Во всяком случае, до твоего звонка его тут не было.

— Значит, я не просил тебя за ним приглядеть?

— Нет. — Дьявол помолчал некоторое время, а потом поинтересовался, эдак со значением: — Слушай, Дец, с тобой всё нормально?

— А что со мной может быть не нормально?

— Ну не знаю. Может, помощь требуется.

— Если только в поиске Цербера. И, возможно, карточки.

Вельзевул глядел на меня, как мне показалось, с подозрением.

Я поспешил закончить разговор:

— Ладно, до встречи.

— Сообщай, — сказал дьявол напряжённо, — если что-нибудь прояснится.

Я прервал связь, чтобы пару минут провести в глубочайших раздумьях. Это ничего не дало.

Тогда я позвонил своему другу Кашпиру, дружелюбному призраку. Разговор с ним напоминал диалог с Вельзевулом: Кашпир удивлялся тому, что творится со мной, глядел непонятно, с каким-то сомнением, точно на сумасшедшего, и уверял, что Цербера у него нет и вообще он его в последнее время не видел.

Я позвонил ещё паре друзей и приятелей, которым — с меньшей долей вероятности — мог отдать на временное содержание своего пса. Результат — тот же.

Устав от бесплодных попыток и поисков, я положил фон на столик, рядом с вазой, из которой торчали гладиолусы, и рухнул в кресло. Следовало хорошенько всё обдумать. Впрочем, как ни крутил факты в головах, я не мог прийти ни к какому заключению, по крайней мере к тому, которое бы меня удовлетворило.

Утомлённый переживаниями — начиная с недавних соревнований и заканчивая пропажей Цербера, — я позволил себе краткий отдых. Откинулся на спинку кресла и задремал…

…В себя я пришёл, потому что мои чуткие уши уловили какой-то едва слышный, чужеродный звук. Звук, который мне незнаком и которого, как я подозревал подсознательно, тут быть не могло.

Всеми фибрами ощущая внезапную — и смертельную — опасность, я вскочил с кресла — и налетел на хаотического демона. Мы повалились на пол и покатились по нему.

Демон лип ко мне, точно приклеенный: его многочисленные конечности обхватили меня и не отпускали. Десяток ртов щёлкал в опасной близости от моих милых мордах. Я всеми силами отпихивал его, но освободиться не получалось.

Затем, когда ощущение внезапности прошло, я стал защищаться более уверенно и активно. Размахнулся и врезал чёрному по одному из кумполов. Потом ещё раз и ещё, ещё…

Он заверещал, затрепыхался, но из «рук» меня не выпустил.

Я стал бить быстрее и сильнее. Демон задёргался; пара его конечностей отлепилась от меня. Воодушевлённый, я продолжил атаку. И когда почувствовал, что, во-первых, меня уже не держат столь цепко, а во-вторых, что выбиваюсь из сил, я напрягся и оттолкнул хаотического задними и передними лапами. Он отлетел, врезался в стенку и завопил, чуть ли не переходя на ультразвук.

«Сначала выдают поломанный бластер, — подумал я. — Потом засылают в мой мир этих чёртовых уродин. Надо будет серьёзно переговорить с организаторами Турнира. Что они о себе думают? Если это действительно их рук дело, они переплюнут в наглости и жестокости самого Мастера Хаоса, владыку Тартара, вечного врага царя нашего адского Повелителя».

Пока эти мысли на сверхсветовой скорости вертелись в моих головах, я вскочил на «ноги», подбежал к столику, схватил вазу с цветами, обернулся… и замер. Мой порыв хорошенько отоварить демоническое отродье тяжёлой вазой по башкам мгновенно улетучился — потому что улетучилось и само отродье. Делось неизвестно куда. Исчезло.

Не выпуская вазы из лап, я осмотрел комнату, внимательно, неторопливо. Подождал. Никто не объявился — не заревел и не набросился на меня. Я обошёл квартиру. Нет, демон испарился без следа…

…Отдышавшись и поставив вазу на место, я опять позвонил Вельзевулу, хотя и подозревал, что рискую: во время нашей прошлой беседы он не проявил доверия к моим словам и вообще вёл себя странновато. Неадекватно, я бы сказал. Что бы ни случалось раньше, я всегда мог ему довериться, рассказать о любом, даже самом странном событии. А он выслушивал меня, кивал и предлагал помощь. Не услугу из разряда «а не вызвать ли тебе неотложку», но действительно помощь. Сейчас же он явно не верил ни единому моему слову. И это Вельзевул-то? При его врождённой доверчивости, которую только наивность Кашпира может превзойти? Вельзевул — и повзрослел? Да не смешите меня…

Конец ознакомительного фрагмента.

I

Оглавление

  • I
  • II

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Страшнее, чем в Тартаре» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я