Проклятие богини. За гранью вечности

Грета Милан, 2021

Юпитер, Марс, Минерва, Венера – кажется, что боги Древнего Рима не имеют никакого отношения к жизни Найлы. Все меняется, когда она попадает в ужасную автомобильную аварию – и чудом остается в живых. Когда вскоре после этого в ее школе появляются два загадочных парня, Филемон и Кириан, Найла понимает: эти двое что-то скрывают. Тайна теперь есть и у нее самой: необъяснимым образом ее притягивает к себе молчаливый и сдержанный Кириан. Однако у их отношений нет будущего – настоящая любовь таит в себе опасность для жизни Найлы.

Оглавление

Из серии: Проклятие богини

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие богини. За гранью вечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава VII

Люди в нашем возрасте не способны долго концентрироваться на чем-то одном. К среде слухи об аварии поутихли, а двое новеньких плавно влились в коллектив — так, будто они много лет бок о бок проучились с нами в Эллингтоне. Шелби по-прежнему заигрывала и с Филемоном, и с Кирианом и изо всех сил пыталась привлечь к себе их внимание.

Это было для меня очень кстати — в эти дни я чувствовала себя гораздо более нервной и раздраженной, чем обычно. И не только из-за бессонницы. В отличие от одноклассников, я не могла задвинуть аварию в сторону и уж тем более забыть о ней. Вместо этого я мучительно размышляла о том, как произошло столкновение.

Я все время пыталась просчитать тормозной путь и траекторию движения автомобилей. Но у меня не получалось — некоторые детали будто ускользали от меня. С каждым разом я запутывалась только сильнее: по моим расчетам, мы должны были столкнуться. Я видела внедорожник, но не ожидала, что он вылетит прямо на меня. Я едва успела нажать на тормоза — времени увернуться от него просто не было.

Но как это удалось внедорожнику?

Этот вопрос не давал мне покоя. Я зациклилась на нем и на уроке физкультуры, вместо того чтоб выполнять упражнение, упорно пыталась столкнуть друг с другом два скейтборда.

Наш тренер Дойл был помешан на приключенческих играх: каждую неделю он выдумывал новые идиотские задания на тренировку ловкости и равновесия. Сегодня, к примеру, он сказал нам проехать на скейтборде через препятствия разной высоты; затем, балансируя, пройти по нескольким спортивным бревнам, после чего выстрелить из лука и выполнить ряд упражнений с канатами. И, точно вишенка на торте, особое задание от тренера Дойла: двухметровая стена для скалолазания, которую я просто ненавидела, потому что обычно висела на ней, как мешок с мукой.

К счастью, и стена, и тренер стояли на другом конце спортплощадки, и я могла спокойно продолжить краш-тест. У меня еще было немного времени в запасе — до тех пор, пока он не свистнет пронзительно в свой свисток и не даст команду перейти к другому этапу.

— Чем ты тут занимаешься, красотка? — услышала я голос Филемона. Я как раз пыталась подвинуть ногой один из скейтбордов, чтобы изменить угол столкновения.

Я удивленно посмотрела на него, прищурившись из-за солнца. Казалось, над его головой сияет нимб.

Фил стоял, упершись руками в узкие бедра, и с улыбкой смотрел на меня. Его светлые волосы растрепались и взмокли от пота. Майка прилипла к груди, шорты до колен подчеркивали мускулистые ноги, густо покрытые золотистыми волосками. Он выглядел как ходячая реклама крутого спортивного журнала.

Фил, казалось, прочитал мои мысли и расплылся в широкой улыбке. Но, оставив эту тему без внимания, кивнул в сторону скейтбордов.

— Что это ты делаешь?

— Нужно было кое-что проверить, — пробормотала я и смущенно посмотрела на спортплощадку. Вообще-то, мальчики тренировались на беговой дорожке возле стены для скалолазания. Очевидно, Фил решил сделать крюк и посмотреть, чем я тут занимаюсь.

К сожалению, заметили это и девочки, которые были поблизости, — и, разумеется, не упустили возможности посплетничать. Меня это задело, хоть я и старалась не подавать вида.

— Ищешь Шелби? — спросила я, чтобы поскорее сменить тему.

Он с улыбкой покачал головой и махнул рукой в сторону бревна посреди лужайки, где на цыпочках балансировала Шелби. Сегодня она надела трико, крошечные шортики и красный топ в обтяжку, которые подчеркивали все привлекательные изгибы ее тела. Вытянувшись в струнку, словно прима-балерина, она грациозно раскинула руки, сделала поворот и с улыбкой посмотрела на трибуну. В верхнем ряду я увидела Кириана, который задумчиво рисовал что-то на листке бумаги, не обращая внимания ни на Шелби, ни на других одноклассников.

— Разве он не должен наблюдать за ней? — спросила я, наморщив лоб. Шелби как раз выполняла очередной пируэт. — Глупо будет, если принцесса сломает себе шею прямо у вас перед носом.

— Не волнуйся. У нас все под контролем.

Тренер Дойл дунул в свисток и замахал руками, подавая нам знак, что пришло время перейти к другому этапу. Наша группа, состоявшая из меня, Ди и пяти наших одноклассниц, двинулась в сторону стрельбища.

Я без особого энтузиазма помахала Филу.

— Ну, мне пора идти.

— Понятно. До скорого!

Он ослепительно улыбнулся и побежал через поле, подмигивая на ходу нескольким девочкам, которые обожали его на расстоянии. А я, слегка спотыкаясь, подошла к Ди. Глаза у нее горели.

— Что он сказал? — прошептала она, пока мы выстраивались в ряд друг за другом. — Позвал тебя на свидание?

Я изумленно рассмеялась.

— Нет, с чего вдруг?

Ди шутливо взмахнула рукой, как будто ей не терпелось дать мне подзатыльник.

— Да потому что ты ему нравишься, глупышка. Надо быть совсем слепой, чтобы этого не видеть.

— Ерунда какая, — ответила я, с беспокойством наблюдая, как Оливия первая взялась за лук и стрелы и стала натягивать тетиву.

У папы тоже была такая вещица, но в его руках это выглядело не так устрашающе.

— А если он позовет тебя, ты что, не согласишься?

Далила взяла меня за плечи, не давая мне уйти от разговора, и с мольбой заглянула мне в глаза.

— Ну пожалуйста, скажи, что ты согласишься.

Ком застрял у меня в горле, когда я подумала о том, чем закончилось мое последнее свидание. Если б я не затеяла все это, те девушки были бы сейчас живы.

— Что, Фил тебе не нужен? Могу забрать его. — Анабель, стоявшая за нами, дала понять, что прекрасно слышит наш разговор.

Далила остановила ее, словно мама-львица, оберегающая своего детеныша.

— Он тебе предлагал?

Анабель весело покачала головой.

— Нет.

Ди сразу успокоилась. Вместе с Анабель они посмотрели на беговую дорожку, где Фил первым среди бегунов пересекал финишную черту. Обе восторженно вздохнули.

— О боже! Он и правда крут, — произнесла Анабель с улыбкой. — Вообще-то, я предпочитаю интеллектуалов. Но для Фила сделала бы исключение.

Ди фыркнула.

— Вряд ли он профессионально играет в шахматы.

Слушать это было невозможно. Я с раздражением выглянула вперед: Оливия уже передавала лук Тоне, и мы продвинулись еще на шаг.

Карие глаза Анабель заблестели.

— Кто знает? На первый взгляд и не скажешь, что у Фила талант к языкам. Но он, оказывается, не только прекрасно знает английский, но и бегло говорит на французском, испанском, итальянском.

— Откуда ты знаешь? — изумленно спросила Ди.

— Шелби и Йен рассказали, — ответила Анабель и кивнула в сторону трибуны, где сидел Кириан. — Кстати, и он тоже.

— Где же всему этому учат? — В голосе Ди звучало недоверие.

Анабель мечтательно улыбнулась.

— В какой-то школе для одаренных учеников на Восточном побережье.

Ди озадаченно взглянула на меня.

— Я и понятия не имела, что у нас есть программа обмена с такой элитной школой.

Да нет никакой программы. Все это — просто прикрытие. Мне очень хотелось рассказать правду Ди с Анабель, но я обещала Филу и Кириану молчать.

— Я бы не очень-то верила болтовне Шелби. — Девочки вопросительно посмотрели на меня, я пожала плечами. — Сами знаете, как это бывает.

— Это точно, — согласилась Анабель.

Мы тем временем продвинулись вперед. Эмили, которая была следующей, промахнулась на несколько метров и сердито передала лук Джанет.

— Но все же эти двое кажутся очень умными, — задумчиво сказала Ди. — Кириан, например, никогда не делает конспекты. Но если его спрашивают, всегда знает правильный ответ.

Я тоже это заметила.

Анабель снова вздохнула.

— Обожаю, когда он снисходительно поглядывает на учителей. Так, словно он их на голову выше.

Я чуть не рассмеялась. Тут Анабель попала в самую точку. Кириан был молчалив, но ни одна мелочь не могла ускользнуть от его внимания. Даже сейчас мне казалось, будто он восседает на троне, как Черный Принц, и видит все, что происходит на спортплощадке.

И вот мы были уже на передовой. Перед нами стояла только Джанет. Она казалась опытным стрелком из лука: не медля, натянула тетиву и выпустила первую стрелу, которая приземлилась в метре от мишени.

— Вот дерьмо, — пробормотала она и взяла следующую стрелу.

— И все-таки Фил нравится мне больше, — сказала Ди. Ее явно не волновали стрелковые навыки Джанет, ведь болтать про новеньких было куда интереснее. Она широко улыбнулась. — Он всегда такой веселый — настоящий солнечный человек.

Меня ужасно бесило, когда Ди с восхищением отзывалась о каком-нибудь парне. Это было уже не впервые.

— Зато Мэтт искренний и преданный, — вмешалась я. — Можешь сказать то же самое про Филемона?

Ди смущенно рассмеялась.

— А зачем ему нас обманывать?

— Без понятия, — сухо ответила я и потянулась за луком, который передавала мне Джанет.

Дело в том, что с правдой Филемон обращался так, как хотел. Я не раз слышала его бессовестное вранье — пусть даже он просто пытался скрыть, кто он на самом деле.

— Такой, как Фил, может и луну с неба обещать. Ему все можно, — промурлыкала Анабель.

— О да, — сладким голоском отозвалась Ди.

Я с раздражением закатила глаза и вынула из колчана стрелу. Пока мои подруги увлеченно обсуждали сомнительные достоинства Филемона, я вставила стрелу в лук и натянула тетиву.

На земле виднелась черта, у которой должен был стоять стрелок. Мишень стояла от нее метрах в пятидесяти. Ни одна стрела до нее так и не долетела — все они лежали на лужайке неподалеку от нас. Я не надеялась попасть даже в доску, на которой висела мишень. Тренер Дойл строго посмотрел на нас — хихиканье Ди и Анабель становилось все громче.

— Смотри, как тело Филемона блестит от пота, — восторгалась Анабель. — Как ты думаешь, Кириан тоже может таким похвастаться?

— Разумеется, — авторитетно заявила Ди. — Я бы с таким красавчиком из постели не вылезала. Если он, конечно, позволил бы себе немного увлечься.

Картина, возникшая в моей голове при этих словах, была настолько шокирующей, что внутри все перевернулось. Ди и Кириан? Только не это! Как она могла подумать о таком?

Меня охватила волна безудержного гнева. Терпение подошло к концу. Не глядя, я выпустила стрелу и обернулась к подруге. Щеки мои пылали от возмущения.

— Хватит трепаться! — выпалила я.

Ди ошеломленно посмотрела на меня.

— Да это просто шутка.

— Несмешно.

Меня трясло от злости.

На лице Ди появилось обиженное выражение.

— Мы просто дурачились, Найла. Ты же знаешь, я никогда не изменю Мэтту.

Вот черт! Да ведь она права. Что это со мной? Уже не могу отличить безобидный стеб моих подруг от чего-то серьезного?

Я смущенно потерла лоб.

— Извини. Конечно, я это знаю.

Ди успокоилась, а я попыталась понять, почему моя реакция была такой бурной. К подобным шуточкам я привыкла: Далила и раньше с восторгом отзывалась о других парнях. Ну и что. Она любила Мэтта, так было всегда. Никого другого для нее не существовало, и все об этом знали.

— Отличный выстрел, — внезапно сказала Анабель, глядя мимо нас.

Ди взглянула на мишень и высоко подняла руки, как будто собираясь сдаться захватчику.

— Я тебя прощаю.

Я обернулась и с изумлением обнаружила, что стрела моя не просто достигла цели. Я попала в самое яблочко — крохотную точку в центре мишени.

Ди подошла ко мне и похлопала по плечу.

— Это и есть прямое попадание, подруга.

К счастью, злопамятной она не была.

Анабель внимательно осмотрела лук, будто вся правда скрывалась именно в нем.

— Как это тебе удалось?

— Думаю, просто везение, — пробормотала я и задумчиво посмотрела на оружие в моих руках. Лук для спортивной стрельбы показался мне очень красивым: сделанный из пластичного материала и выкрашенный в белый цвет. Рукоятка, на которой фиксировался кончик стрелы, была из темного дерева. Я не знала, что это за модель — первоклассная или самая обычная, но держать ее в руках мне нравилось.

Ди вытащила из колчана новую стрелу и протянула мне.

— Попробуй еще раз.

Мне и самой было любопытно, получится ли у меня снова попасть в мишень. Я вложила в лук стрелу и натянула тетиву.

В этот раз я сосредоточилась только на цели, убрав из поля зрения всех окружающих. Я не обращала внимания ни на звуки позади меня, ни на людей на спортплощадке. Сейчас здесь была только я. А еще стрела, расстояние, ветер.

Я дышала спокойно и ровно, сконцентрировавшись только на мишени. Ощутив легкое покалывание на кончиках пальцев, я поняла: вот он, идеальный момент. Я выпустила стрелу, и она, просвистев в воздухе, с мягким хлопком попала в мишень. На этот раз — точно в центр.

Круто!

В полном недоумении я уставилась на стрелу. Ди издала пронзительный крик и стала прыгать как ненормальная.

Послышались аплодисменты.

Я смутилась и по привычке слегка наклонила голову, но прятаться было уже поздно.

— С ума сойти, Найла! Это потрясающе! — крикнула Анабель, заглушая удивленный шепот нескольких одноклассниц, стоявших позади нас.

— Тихо! — прогремел тренер Дойл и прошел между мной и Анабель. На площадке тут же воцарилось молчание. Нахмурившись, он внимательно изучал мишень.

— Сколько раз в неделю вы тренируетесь, мисс Карлессо?

— Нисколько.

Его брови поползли вверх.

— Вы хотите сказать, что впервые держите в руках лук?

Я неловко переминалась с ноги на ногу.

— У моего отца есть такой. Однажды он показал мне, как из него стрелять. Но я была тогда слишком маленькой. С тех пор я и не пыталась.

— Значит, вы одарены от природы.

Тренер Дойл слегка поколебался, глядя то на мишень, то на лук в моих руках. Затем вытянул из колчана еще одну стрелу и протянул мне.

К моему ужасу, несколько одноклассников подбежали поближе, чтобы поглазеть на то, как я стреляю. Разумеется, Фил тоже был здесь.

Если б я могла сейчас провалиться сквозь землю, я бы это сделала. В затылке покалывало, и я повернулась, чтобы взглянуть на трибуну.

Кириан был на том же месте, но уже не рисовал. Он сидел, упершись локтями в колени, и без особого интереса смотрел на нас. Несколько черных прядей упали ему на лоб, слегка закрыв лицо. Наши глаза встретились, и внутри у меня все перевернулось.

Тренер Дойл, стоявший позади меня, торжественно прокашлялся, что слегка развеселило моих одноклассников: несколько девочек хихикнули. Я вновь огляделась. Все вокруг смотрели только на меня.

— Попробуйте еще раз, — предложил тренер Дойл и с нетерпением протянул мне стрелу.

Чувствуя, что начинаю впадать в панику, я покачала головой. Такое всеобщее внимание угнетало. Я не хотела этого. Любопытные взгляды одноклассников окружили меня, я ощущала себя загнанной в угол. Как зверь в капкане.

Больше всего на свете мне хотелось с криком убежать отсюда. И дело было не только в волнении. Во мне поднималось другое, гораздо более сильное чувство. Оно по-настоящему пугало меня. Жар в груди нарастал, мне не хватало воздуха.

— О господи, — раздался из толпы голос Шелби. — Да не стой ты с этой идиотской стрелой. Мы тоже хотим пострелять.

— Заткнись, — оборвала ее Ди и легонько коснулась моей руки.

Мысленно я умоляла ее взять у меня лук. Но она ободряюще кивнула.

— Ты сможешь. Давай, покажи им.

Ее уверенность подействовала на меня как живительный бальзам. Страх стал испаряться. Однако пальцы у меня словно одеревенели, когда я вставляла стрелу в лук. Сжав губы, я натянула тетиву и прицелилась. Мысли лихорадочно скакали у меня в голове.

Может, стоит просто закрыть глаза и выпустить стрелу? Если я промахнусь, повторить уже никто не попросит.

Мысль, что я больше не смогу быть невидимкой, меня пугала. А вдруг я превращусь в этакое школьное посмешище с луком и стрелами? Китнисс Эвердин из Эллингтона. Ну уж нет, такой участи мне не хотелось. Закончить свои дни женской версией Леголаса из «Властелина колец».

Леголасочка.

Какой кошмар. Все будут смеяться надо мной.

От этого надо отделаться любой ценой. Я стала торопливо искать, во что бы прицелиться. Главное — не попасть в мишень.

В этот момент подул ветерок, и на траву рядом с мишенью приземлилась обертка из фольги от энергетического батончика. Казалось, ветер специально пришел мне на подмогу.

Я не думала, что реально попаду в эту фольгу. Тем не менее сделала попытку. Я снова заблокировала мир вокруг себя; покалывание на кончиках пальцев подсказало мне, что пора стрелять. Через долю секунды стрела прибила обертку от батончика к лужайке.

Я едва не вскрикнула от удивления. Мне не верилось, что я снова метко попала в цель. Профессиональные спортсмены тренируются годами, чтобы добиться такого.

Как, черт возьми, это удалось мне?

На этот раз никто не аплодировал — и я была этому рада.

— Жаль. — Ди взяла у меня лук. — Наверное, первые два раза тебе просто везло как новичку.

— Похоже на то.

Изобразив на лице сожаление, я повернулась к тренеру Дойлу.

— Не вышло.

В его взгляде читалось разочарование.

— Продолжайте тренироваться. Через пять минут меняем этапы.

— Да, сэр. — Ди взяла стрелу и повернулась к мишени, а тренер Дойл, тяжело ступая, направился к стене для скалолазания.

Команды девочек снова разошлись.

Филемон слегка подмигнул мне, а затем повернулся и вместе с другими мальчиками помчался обратно к беговой дорожке.

Первая стрела, выпущенная Ди, приземлилась в пяти метрах от моей последней — лежавшей на траве. Вторая — чуть ближе. Попасть в мишень она так и не смогла.

— Не так уж это легко, — произнесла она, передавая лук Анабель.

Мы снова встали в конец очереди, наблюдая оттуда, как Анабель сражается с луком.

— Ты ведь целилась в обертку? — немного помолчав, спросила Ди.

Она не глядела на меня, да и я смотрела прямо перед собой, обдумывая, как бы рассеять ее подозрения. Но врать подруге мне не хотелось.

— Да, — тихо сказала я.

Ди долго переваривала мой ответ. Она не озвучила мне свои мысли, но это было совсем не обязательно. Она наверняка тоже пыталась найти логическое объяснение моей искусной стрельбе — ведь я никогда раньше не упражнялась в ней. Одна лишь природная одаренность не могла помочь мне трижды удачно попасть. Кажется, Ди пришла к такому же выводу, что и я: никакого разумного объяснения этому нет.

— Сумасшедшая, — пробормотала она.

Я неловко улыбнулась ей.

— Хорошо, что мне не нужны для этого очки.

Повернувшись ко мне, она демонстративно поправила на носу свои очки.

— Но с ними ты будешь казаться умнее.

Было здорово снова дурачиться вместе, и я с радостью это подхватила.

— Вряд ли я когда-нибудь буду выглядеть такой же умной, как ты.

Ди засияла.

— Вот тут ты права.

Чуть позже, потирая левую руку, к нам присоединилась Анабель. Лицо ее сморщилось от боли. Судя по всему, она неправильно держала лук и потянула сухожилие.

— И это называется упражнением на ловкость? — бурчала она. — Оно же опасно для жизни.

— Очень больно? — спросила я.

Анабель угрюмо покачала головой.

— Терпимо. Но я не представляю, как вам удалось это сделать и остаться целыми и невредимыми.

В отличие от Ди, Анабель не пыталась объяснить, откуда взялись мои успехи в стрельбе. А промах только подтвердил: у меня все как у других. То же самое думали и остальные мои одноклассники. Все спокойно продолжали выполнять задания, будто ничего и не было.

Ди и Анабель по-прежнему болтали о стрельбе из лука, а я, не в силах побороть искушение, быстро посмотрела на трибуну. Взгляд Кириана до сих пор был прикован ко мне — и, честно говоря, меня это не удивило. Все это время я чувствовала, что он смотрит на меня. А вот скепсис в его глазах меня насторожил.

Кажется, не только Ди видела меня насквозь.

Оглавление

Из серии: Проклятие богини

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятие богини. За гранью вечности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я