НЕНУЖНЫЙ ПРИНЦ Бришен Хаскем, принц Каи, был вполне доволен своим статусом последнего в очереди на престол. Однако торговый и политический союз между человеческим королевством Гаур и королевством Баст-Харадис требует заключения брака с девушкой гаури. Бришен соглашается на свадьбу и обнаруживает, что невеста уродлива, как он и ожидал… и прекрасней, чем он мог себе вообразить. НЕНУЖНАЯ ДЕВУШКА Ильдико, племянница короля Гаура, всегда знала, что ее единственное предназначение – политический брак. Смирившись со своей судьбой, она сталкивается с неожиданной новостью: ее жених – не просто аристократ-иностранец, а младший принц и притом даже не человек. Если она свяжет с ним свою жизнь, то навсегда будет отрезана от своего прошлого. Ей придется посвятить себя мужчине, окутанному покровом тьмы, но чья душа хранит в себе свет. Они оба угодили в ловушку долга и политики и обречены быть вместе вопреки всем, кто желает их разлучить.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сияние предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Воспоминания — особенно чужие — сводили с ума. Бришен лежал на тюфяке с закрытыми глазами, а перед его внутренним взором память юного Талумея и его собственная сплетались в причудливый узор. Перед ним мелькали любимые лица — какие-то из его жизни, какие-то из жизни Талумея, — а в сердце оживали чувства, которые эти лица вызывали. Отец, мать, две сестры.
Бришен протянул руку к строгому, полному достоинства лицу пожилой женщины.
— Мама, — прошептал он.
— Что с твоей мамой, Бришен?
Голос был ему знаком. Анхусет, его командующая. Бришен нахмурился. Нет, это он ее командующий. Ее двоюродный брат и командир.
— Мама, — повторил он. — Я ее люблю. Ее зовут Таравин.
— Нет, Бришен, — снова заговорила сестра. — Твою мать зовут Секмис, она королева Равнин. Сумеречная королева Баст-Харадиса.
Бришен нахмурился. Образ Таравин сменился другим — лицом удивительной красоты, за которым скрывалась холодное, жестокое нутро. Эта женщина с темной душой однажды завладела сердцем короля.
— О чем это он? — спросил новый голос на всеобщем с певучим акцентом гаури. Неприглядная херцегеши с пугающими глазами.
— Зато красивая внутри, — сам себе возразил Бришен. — Смешливая.
— Он путает свою мать Секмис с матерью Талумея, Таравин, — ответила гаури Анхусет, также на всеобщем. — Я не знакома с Таравин лично, но хорошо знаю мать Бришена. Она редко смеется.
Бришен хотел объяснить, что имел в виду Ильдико, а не Таравин, но язык будто прилип к небу. Ему было очень жарко, он весь горел, словно лежал под палящим солнцем.
— Воды, — прохрипел он.
Сухих губ коснулся край чаши, и Бришен сделал несколько жадных глотков. Прохладные ласковые пальцы погладили пылающий лоб. Он открыл глаза и увидел, что на него смотрит Ильдико. Встретив ее взгляд, он инстинктивно дернулся и попытался подняться.
— Ваше Высочество, — пробормотал он.
Солдату не пристало грубо нарушать протокол, валяясь на ложе в присутствии принцессы.
Ильдико. Когда они одни, он называет ее Ильдико. Две пары рук уложили его на тюфяк. Бришен моргнул, заметив чашу с водой, которую протягивала ему Анхусет. Он повернулся к Ильдико.
— Ты узнаешь меня, Бришен? — негромко и обеспокоенно спросила она, поглаживая его по руке.
Из-за постоянно сменяющих друг друга картин перед глазами все плыло. Желудок протестующе сжимался. Бришен зажмурился.
— Моя жена, — сказал он. — Моя Ильдико.
— Да, Бришен, я твоя Ильдико. — Ее голос и прикосновения успокаивали. — Мы с Анхусет побудем с тобой, пока не пройдет лихорадка.
Он хотел поблагодарить их за беспокойство. Ильдико ни разу не видела посмертную горячку — неприятное зрелище, а Анхусет еще не оправилась после тошнотворного картофеля, который ела на свадебном пиру. Воспоминание о дымящейся личинке на тарелке перебило бессвязный поток образов. Рот наполнился желчью и слюной.
— Меня сейчас стошнит, — пробормотал он.
Он не успел договорить, как его повернули на бок. Чьи-то руки подняли ему голову и отвели с лица волосы, пока он опорожнял желудок. Нахлынули картинки: как он в детстве болел целую неделю, и его тошнило в резную деревянную чашу, которую он прижимал к груди, а Таравин ласково его подбадривала, повторяя, какой он храбрый мальчик. Следом пришло похожее воспоминание: он в огромной кровати, держит серебряную лохань, а придворная няня, стоя на безопасном расстоянии, смотрит на него с отвращением.
Лица коснулась прохладная влажная ткань, и он поймал руку, которая ее поднесла, за запястье. Рука была тонкая. Такую легко сломать. Бришен проследил большим пальцем тонкую сеть вен под кожей. Они были не толще шелковой нити, но в них ровно бился пульс.
Приоткрыв глаза, он увидел, что это Ильдико обтирает ему лоб. Другой рукой она пригладила его волосы.
— Сначала битва, потом рвота. А ведь ты едешь в Харадис, чтобы быть представленной ко двору. — С самого отъезда из столицы Гаура все шло не так. — Хочешь, я отвезу тебя домой?
Если она скажет «да», он не станет ее осуждать.
Она улыбнулась, обнажая квадратные зубы.
— Мы и так едем домой, Бришен. У меня в Присиде ничего не осталось.
— А семья?
Улыбка погасла.
— Семья — это не только кровные узы. Мои родные погребены в склепе с видом на море. Теперь у меня новая семья. — Она провела пальцем по его брови. — Дать воды? Не хочешь прополоскать рот?
Бришен кивнул и принял предложенную Анхусет чашу. Он откинулся на спину, тяжело дыша, борясь с тошнотой, которая накатывала при воспоминаниях Талумея. Бришен чувствовал себя так, будто пил всю ночь, а утром его запихнули в пустую бочку, заткнули пробкой и швырнули в бушующее море. Он усилием воли заставил себя не думать о картофеле.
Слышно было, как рядом вытирают пол. Бришен хотел извиниться за беспорядок, но не решился открыть рот, боясь, что сведет на нет все усилия уборщиков.
Он не заметил, как погрузился в беспокойный сон, и его обступили образы, состоявшие из своих и чужих воспоминаний. Бришен ворочался на ложе и срывал с себя одеяло. Сквозь сон он услышал испуганный вскрик и два голоса, говорящие на всеобщем.
— Он тебя порезал?
— Только рукав. Крылатый Берсен, какая у тебя реакция!
— Недостаточно быстрая.
— Это всего лишь рукав, Анхусет.
— Хорошо, что не лицо или горло, Ваше Высочество. Вам не следует здесь оставаться.
— Напротив.
— Тогда хотя бы сядьте подальше, пока он не придет в себя. Во второй раз я могу не успеть.
Бришен попытался сбросить с себя оковы сна. Он убьет того, кто поднял руку на его жену, раскроит ему череп, как тому наемнику из Беладина, который на нее напал. Она не красивая, нет — она прекрасна и принадлежит ему.
— Моя Ильдико, — прошептал он.
Больше не было ласковых прикосновений, но его успокоил ее голос:
— Я здесь, Бришен. Я никуда не уйду.
Он очень на это надеялся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сияние предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других