Утки летят на юг

Грег Гамильтон, 2013

Жену одного из преуспевающих бизнесменов, Регину Беркли мы застаём в её доме, во время признания ей в любви её любовника Теодора Вагнера, конкурента по бизнесу мужа Регины. Он жаждет быть с ней, предлагает такие условия, которые Регина, не желающая переводить их отношения в другое русло, принять никак не может. В результате он совершает самоубийство, стреляется на её глазах. И наша героиня попадает в удивительный водоворот событий, где выясняется, что смерть Теодора была выгодна всем.

Оглавление

Из серии: Библиотека драматургии Агентства ФТМ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утки летят на юг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Действие первое

Гостиная дома Беркли. Слева — дверь в прихожую. На заднем плане — окно во всю стену. Убранство помещения наводит на мысль, что в его обустройстве принимала участие женщина. Массивная барная стойка выглядит несколько чужеродно в этом мире утонченности и изыска. Из прихожей в гостиную стремительно входит Регина Беркли. Она легка и обворожительна. За ней напряженно следует Теодор Вагнер. Он тяжеловат и похож на бульдога, чьи лучшие времена остались позади.

Регина. Какого черта ты пришел? Я же запретила тебе появляться у меня дома.

Теодор. Нам необходимо поговорить.

Регина. Для этого существуют тысячи мест. Почему непременно здесь?.. В любую минуту может явиться Питер! Хорошо хоть я отпустила горничную.

Теодор. Так больше не может продолжаться!.. Из области чувств это перешло в область психиатрии. Я схожу с ума! Точнее, уже сошел. Перед вами типичный шизофреник. Раздвоение личности, мадам!.. Вчера сижу на совете фирмы. Рассматривается вопрос об инвестициях в Африке. На экране — океанское побережье, белоснежный песок, прибой… Ты знаешь, я намерен построить там несколько отелей… Члены совета обсуждают проект. Оживленный обмен мнениями. Я ничего этого не вижу и не слышу. Я вижу, как ты выходишь из воды на этом самом пляже. На тебе красный купальник. Точнее говоря, нижняя его часть. Боже мой!.. Когда же один из наших вице-президентов обращается ко мне с просьбой высказаться, я нежно беру его за руку и, улыбаясь, говорю: «Да, дорогая!»

Регина. Это замечательно, Тео! Ты никогда не забываешь обо мне. Признаться, и я о тебе думаю. Может быть, не так часто, как бы тебе хотелось, но ты же знаешь, какая у меня безумная жизнь и какой тиран Питер!

Теодор. Ты должна выйти за меня замуж!

Регина. Успокойся, милый! Хочешь чего-нибудь выпить?

Теодор. Я пьян тобой!

Регина. Почему самые замечательные вещи всегда так банальны? Не хочешь? Правильно — тебе это вредно… Знаешь, что я придумала? Мы будем встречаться чаще, чем до сих пор! Давай куда-нибудь полетим вдвоем… Я думаю, что смогла бы объяснить Питеру свою двухнедельную отлучку. На остров Маврикий, а?

Теодор. Почему именно на Маврикий?

Регина. Там пальмы.

Те од ор. В Африке тоже пальмы… Или ты выходишь за меня замуж, или…

Регина. Или что?.. Послушай, Тео, ты ведешь себя, как ребенок. Взрослый, богатый, респектабельный человек!.. У тебя есть жена. Я замужем. Мы у всех на виду. Даже не знаю, как нам удалось скрываться до сих пор!.. Подумай, какой скандал разгорится, если я, как ты это называешь, выйду за тебя замуж.

Теодор. Еще больший скандал начнется, если ты этого не сделаешь. Итак, ты выйдешь за меня?

Регина (в сторону). Как избавиться от этого болвана? (Вагнеру.) Тебя замкнуло, милый! Ты в третий раз спрашиваешь меня об одном и том же. Разумеется, нет. Если тебе мало причины, которую я привела, вот еще одна. Ты удивительный любовник: нежный, чуткий, предупредительный. В браке все эти качества исчезнут, как дым. Зачем их терять? Женитьба этого не стоит. Тебе что, так плохо?

Теодор. Плохо! А будет еще хуже. И поскольку выхода нет…

Выхватывает пистолет, прикладывает его к груди. Звучит выстрел, и Вагнер падает. Регина как будто не может поверить в происшедшее. Оцепенело смотрит на труп. Потом делает несколько шагов к окну, резко оборачивается.

Регина. А-а-а-а-а-а-а-а-а!..

Обрывает крик. Подбегает к телу, всматривается в него.

Регина. Он мертв или притворяется? Притворяться наш бедный Тео никогда не умел. Значит, мертв… Интересно, смогла бы я застрелиться из-за кого-нибудь? Какие странные места люди выбирают для того, чтобы свести счеты с жизнью! Нет, чтоб покончить с собой в гольф-клубе или, например, в опере… А моя репутация? Тот, кто сходит с ума по женщине, не подложит ей такую свинью! Он что-то говорил про скандал… Если его найдут здесь, обязательно докопаются до нашей связи! Наверное, и Питеру это может навредить… Куда его девать? Он такой здоровенный — с места не сдвинуть! Надо что-то придумать…

В дверь звонят. Регина вздрагивает, делает несколько шагов к двери в коридор. Потом останавливается, оглядывается на труп. Звонят снова, на этот раз настойчивей. Женщина хватает с дивана плед, накрывает им тело, выходит в коридор. Возвращается вместе с мужем. Обычно хладнокровный, Питер Беркли на сей раз несколько взволнован.

Питер…какой-то сумасшедший день!..

Регина. Где твои ключи?

Питер. Оставил дома.

Регина. Тебе не пришло в голову позвонить?

Питер. Было не до звонков, дорогая. Как удачно, что ты оказалась здесь!

Регина. Очень удачно!

Питер. Иначе я мог бы не попасть в собственный дом. Ты знаешь, только здесь я могу расслабиться, отключиться от всей этой вздорной суеты и подумать.

Регина. Над чем?

Питер. Всегда есть над чем подумать.

Регина. Ты выбрал для этого очень подходящий момент, дорогой!

Питер. У этого места — особая атмосфера. Она пронизана тобой. Все, к чему ты прикасаешься, меняется. Это не гостиная, нет. Это оазис спокойствия, любви и приятных сюрпризов.

Регина. О, да!

Питер. Выпьешь чего-нибудь?

Регина. Что-то не хочется.

Питер. А я выпью немного. Самую малость, чтобы взбодриться.

Регина. Не сомневаюсь, что так оно и будет.

Регина усаживается на диван. Питер следует к бару, по дороге огибая накрытый пледом предмет. Оглядывается. Готовит себе выпивку. Делает глоток.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Библиотека драматургии Агентства ФТМ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Утки летят на юг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я