Сложно спорить с судьбой, когда на весах Сущего лежит жизнь твоего друга, которую боги решили пожертвовать ради спасения целого города. Казалось бы, всего одна жизнь в обмен на десятки тысяч других, но для бывшего майора спецназа, выбор в такой ситуации очевиден. Предательство, неравный бой с пробудившимся от тысячелетней спячки чудовищем, кровавое восстание в столице Ясудо, организованное одним из врагов человечества – все это является лишь предсердием великих событий. Ведь с далекого запада, с земель соседнего клана уже доносится тяжелая поступь грядущей войны…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тяжелая поступь грядущей войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
До дворца добирались минут тридцать, и всю дорогу я испытывал странное дежавю. Вот не знаю, откуда оно взялось, но мы словно вернулись на пару недель назад. В тот момент, когда впервые въехали в город. Да, сейчас, конечно же, все не так. Даймё похоронен, события закрутились, а позади уже столько всего, что даже не верится.
Однако предстоящий разговор с Керо — это такой же чистый лист, как тогда. Точка отсчета, отыграть назад после которой уже не получится. Уверен, что старший брат князя что-то там раскопал и шпионские игры закончились. Однако если Керо попытается надавить, то ничего он добиться не сможет. Братья поссорятся, а мы, как и планировали, отправимся в склеп. Вот только князь не дурак, и сам понимает это прекрасно. Но что тогда? Попытается договориться? Интересно, о чем? Хотя, может, зря я накручиваю? У Керо же и без нас куча забот. Может быть, отругает, да и пойдем себе подобру-поздорову? Хорошо бы, но что-то в это не верится. В общем, гадать можно сколько угодно, но ясности это, увы, не добавит. Проще подождать и потом уже действовать по обстановке.
Поднявшись в приемную и оставив оружие на катанакэ, мы с Нори прошли в кабинет его брата. Михо Такаши с нами заходить не стал.
В кабинете Керо за прошедшее время никаких существенных перестановок не случилось. Ну разве добавился на стену еще один свиток, и картин вроде бы стало больше на две, но я их и в тот раз особо не рассматривал, так что могу ошибаться.
Сам князь в момент нашего появления о чем-то разговаривал с сестрой, которая успела прийти раньше нас. Вид у девушки был немного растерянный. Очевидно, приглашение брата для княжны оказалось неожиданным. Собственно, как и для нас.
При этом внешне Аяка выглядела, как всегда, безупречно: синее кимоно с белыми журавлями изящно облекало стройную фигуру княжны, белый широкий пояс выгодно подчеркивал осиную талию, черные волосы были собраны в затейливую прическу и волной рассыпались по ее хрупким плечам. В общем, не девушка, а картинка для обложки японского глянцевого журнала. Не знаю, как ей удается так хорошо выглядеть в любой ситуации.
В противоположность сестре, Керо смотрелся достаточно скромно. Внешне, как всегда, подтянут и сосредоточен, но по глазам князя было видно, насколько он сильно устал. Оно и понятно… Государственные дела — это вам не прогулка с ветерком на кораблике. Вот, блин, ни за что бы с ним не поменялся местами…
После череды стандартных приветствий Керо пригласил всех рассаживаться, а спустя полминуты в комнату зашли две служанки и расставили перед нами чайные принадлежности.
Вроде бы все шло хорошо, но ситуация начала напрягать меня с первой минуты. Как-то оно слишком уж гладко выходило. Я ожидал, что князь начнет «строить» брата с порога, а он вдруг решил напоить чаем, да еще и ждет, когда мы попьем. Нет, так-то оно, конечно, лучше, чем в нашу прошлую встречу. С чаем-то меня вроде арестовать не должны. Хотя хрен их, этих правителей, знает.
Судя по физиономии Нори, парень рассуждал примерно так же, как я, и ни на секунду не расслаблялся. Сидел с картинно-спокойной физиономией и абсолютно прямой спиной, лишь иногда косясь на сестру, которая расположилась — как и в прошлый раз — слева от Керо.
Аяку, судя по всему, тоже не посвятили в тему предстоящего разговора. Нет, сейчас сестра князя выглядела невозмутимой, однако из чашки сделала всего лишь глоток, а потом принялась вертеть в руке веер, что свидетельствовало о том, что на душе у нее неспокойно.
Сам же Керо словно не замечал висящего в воздухе напряжения. Князь просто пил чай и о чем-то сосредоточенно думал. Минут через семь, когда напряжение уже достигло своего апогея, он отставил в сторону свою чашку и, изобразив улыбку, поинтересовался:
— Ну как, брат? Твоя экспедиция на Каме-Шото оказалась успешной? Вы привезли жемчуг?
При этих словах рука Нори дрогнула, и он не подавился чаем только потому, что в этот момент не пил. Осторожно поставив чашку на столик, парень сложил на коленях руки, коротко взглянул на Аяку, затем перевел взгляд на брата и утвердительно кивнул.
— Да, Керо-сан[5], мы привезли жемчуг.
— Отлично! — Керо посмотрел на Аяку, затем снова на Нори и, как бы невзначай, поинтересовался: — И что? Когда вы собрались пойти в склеп?
Занавес, блин!
При этих словах спина Нори выпрямилась сильнее, хотя, казалось бы, некуда. Аяка побледнела и опустила взгляд, а меня вдруг со страшной силой потянуло на острова. К онрё, скелетам, исонадэ и черным чудовищам. Просто не люблю я присутствовать при семейных разборках, а это, судя по всему, как раз намечается. Ну да, а как еще? Вопрос задан прямо, и соврать Нори не может. С родственниками это нельзя, да и не умеет он врать.
— Мы ещё не решили, — опустив взгляд, негромко произнёс Нори. — Но, если ты хочешь, мы…
— Я хочу, чтобы вы наконец повзрослели и вспомнили, что у нас семья! — не дав ему договорить, тяжело вздохнул Керо. — После гибели Масаши и ранения Хиро я был сильно занят, и моя вина в том, что не уделял вам достаточно времени. Просто не знал, за что браться в первую очередь, но потом вспомнил, что говорил нам отец! Теперь ваша очередь вспоминать!
— Прости, брат, — Нори виновато пожал плечами и, не поднимая взгляда, добавил: — У тебя ведь и без нас хватало забот, и я думал, что не стоит их добавлять…
— Ну а ты что скажешь? — Керо едва заметно покивал брату и перевёл взгляд на сестру: — Зачем тебе понадобилось идти вместе с ними?
Услышав вопрос, Аяка переложила веер в левую руку, посмотрела на брата и задумчиво произнесла:
— Я не понимаю, как ты смог догадаться…
— Это было несложно, — Керо кивнул на Нори, скосил взгляд на меня и снова перевёл на сестру. — Эти двое развернули перед отплытием бурную деятельность. Поговорили с комендантом порта, освободили капитана Саито, приказали готовить «Куро ваши» к отплытию на острова. Сам брат не мог знать ни о жемчуге, ни о том, что произошло на архипелаге семь лет назад. Ну а к кому бы он ещё обратился за информацией? А может быть, это не ты ездила к сюго Накано, чтобы решить вопрос с семьей капитана Саито? При этом мне ты ничего не сказала, а значит, пообещала Нори молчать. Отсюда вывод, что помимо спасения города у тебя есть собственный интерес. Нори либо должен был что-то достать тебе из склепа, либо ты решила это сделать сама. Хорошо зная тебя, я предположил второй вариант.
— Ава-но Нагари, — кивнув на слова брата, негромко пояснила Аяка. — Реликвия нашего предка запечатлеет первого к ней прикоснувшегося, так что мне обязательно нужно идти. Мое развитие уперлось в глухую стену, и без амулета мне не продвинуться дальше.
— А почему ты решила, что реликвия находится там? — внимательно выслушав сестру, уточнил Керо. — Она ведь считается утерянной.
— Об этом я прочитала в манускрипте Тоши Кояси, — пожав плечами, пояснила Аяка. — Ученый-предсказатель жил в те времена, и кому как не ему было знать…
— В манускрипте Кояси говорится, что тот Ясудо, кто первым зайдёт в фамильный склеп, обретёт ранее недоступную Силу, — глядя на сестру, заметил князь. — Там ничего не было о реликвии.
— Ну а как ещё можно получить Силу? — в глазах Аяки мелькнула тень удивления вперемешку с иронией. — В те времена такие предметы хоронили вместе с владельцами, и я уверена в том, что Ава-но Нагари лежит в гробу Хидэо Ясудо.
— Хорошо… — Керо ещё какое-то время смотрел на Аяку, затем перевёл взгляд на брата и поинтересовался: — Ну а что думаешь по этому поводу ты?
— Думаю, что ты так нам и не рассказал о том, как смог связать мое плавание на острова с нашим посещением склепа, — мгновение поколебавшись, заметил молодой князь. — Мы просто не стали этого отрицать. А ведь об этом не знал никто, кроме меня и Аяки!
— Ну так уж и никто? — Керо улыбнулся одними губами. — Хотя соглашусь, догадаться было непросто. Однако если у тебя есть какое-то количество расторопных слуг, немного золота и способность анализировать полученную информацию, то можно прийти к очень интересным результатам, — Керо усмехнулся и перевёл взгляд на меня. — Ну, Таро-сан… Давай поговорим о тебе?
Не зная, что на это ответить, я лишь кивнул и состроил максимально постную физиономию. Из серии «я, конечно, не против, но не понимаю зачем».
— Так и есть, — с грустной улыбкой покивал князь. — Именно это поначалу и ввело меня в заблуждение. Твой возраст и умение ему соответствовать. Да, мало кто способен в одиночку сразить о́ни, но ты же только выглядишь как человек. У некоторых ками сохраняются навыки их предыдущего воплощения, поэтому я сделал вывод, что в прошлой жизни ты был отличным бойцом, и на время отпустил ситуацию. И мне бы начать задумываться после того, как ты смог найти общий язык с телохранителями Масаши, но дела меня отвлекли. — Керо тяжело вздохнул и покачал головой.
— Когда вы уплыли на Каме-Шото, я попытался во всем разобраться и узнал, что конкретно произошло в провинции Сато. О набеге кочевников, убийстве Верховного Шамана Степи и последовавшем за этим нападением Кимура. Для этого я даже съездил в Ниномару, поговорил с тысячником Икэдой, и картина начала проясняться. Особенно интересно было наблюдать за тренировкой твоих бойцов, — князь перевёл взгляд на Нори и улыбнулся. — Вижу, брат, ты тоже без дела тут не сидел.
— Мне кажется, нашу семью ожидают тяжелые времена, — смутившись от похвалы, негромко произнёс Нори. — Я подумал, что это может помочь нам в будущем, а тебе не сказал, потому что сначала нужно проверить…
— Да, — кивнул Керо, — но об этом мы поговорим позже. — Князь сделал глоток из чашки и снова посмотрел на меня. — Дальше было несложно. В саду и чуть позже, в порту, вы обнаружили то, что свидетельствовало о скором пробуждении спящего в склепе чудовища и готовящемся покушении. Так?
— Не совсем, — в ответ на пристальный взгляд князя покачал головой я. — В саду мы узнали только о скором пробуждении твари. А чуть позже в порту обнаружили место проведения ритуала и предположили, что асуры снова попытаются кого-то убить.
— Это он предположил, — кивнув на меня, включился в разговор Нори. — Мы еще прошлись по центральной улице города и осмотрели все крыши. Но то, что задумали твари, Таро понял лишь на самой церемонии.
— Их же было двое? Ведь так? — Керо кивнул брату и посмотрел на меня. — Служанка в театре тебя хорошо запомнила. Девушка услышала звуки боя, доносящиеся из главного зала. Не разобравшись, что происходит, она заглянула туда, увидела, как ты отрубил голову какому-то человеку, и убежала. Это ведь тоже был асур?
— Да, так и есть, — покивал я. — Только этот урод без головы чуть позже поднялся на крышу и, когда я отвлёк его приятеля, ударил меня в спину копьем.
— И как же ты выжил?
— Асура добила ёкай, которая находилась со мной, она же не дала мне умереть. Пожертвовала последними силами. Чуть позже другие ёкай унесли меня в лесное святилище Милосердной, и там я пришел в себя окончательно.
— Второго асура подстрелили телохранители, но твари удалось сбежать, — продолжил за меня Нори. — Этот асур, по словам приятеля Таро, очень сильный разумник. И то, что случилось перед нашим отъездом…
— Да, я уже разобрался, — Керо нахмурился и сделал глоток из чашки. — Михо Такаши осмотрел трупы самураев и обнаружил остатки заклинаний Разума. Асур, очевидно, решил замести следы и убил участников несостоявшегося покушения. Их командира мы тоже проверили, но Огава-сан чист. Он просто сильно расстроился. — Князь вздохнул и, поставив чашку на столик, посмотрел на меня. — Там, на церемонии… Как ты смог разгадать план нападения?
— На крыше театра добавилось жестяных фигур, и она перестала просматриваться, — пожав плечами, пояснил я. — За день до этого мы с Коямой-доно ходили в Юкаку. Хотели попросить у борекудан людей для контроля толпы на предстоящей церемонии. По дороге, в лавке жестянщика, мой приятель тануки почувствовал следы асуров. Самого жестянщика на месте не оказалось, но, увидев фигуры на крыше театра, было несложно догадаться, что эти твари задумали.
— Юкаку, да… — Керо покивал и неожиданно улыбнулся. — Как я понимаю, сходили вы туда довольно успешно? Оябун по какой-то неведомой причине выделил вам сотню своих бандитов? И не взял за это ни медяка!
— Главарь борекудан очень высоко ценит лояльность семьи Ясудо… — начал было я, но князь остановил меня жестом.
— Ценит, конечно, но на моей памяти он ничего и никогда не делал бесплатно! Но дело даже не в этом. Бандиты такого ранга никогда напрямую не станут работать на клан, но тут появляешься ты, и…
— Ну, у меня просто нашлись подходящие аргументы…
— Даже не сомневаюсь в этом, — Керо усмехнулся и покачал головой. — Аргументы оказались настолько весомыми, что Саито Исому после вашего посещения принялся возводить в Юкаку святилище богини Воров, перекупив для этого самых лучших каменщиков в округе. Михо-сан по моему поручению заглянул в Веселый квартал и, вернувшись, доложил, что оябун ведёт себя странно. Словно он помолодел лет на двадцать и обрёл в жизни новые смыслы. Ну или обокрал сокровищницу Императора. И ещё эта кицунэ, которая заявилась вместе с братом тебя выручать и очаровала в приемной шестерых самураев. Мне неизвестно её имя, но…
— Эйка, — воспользовавшись паузой, подсказал я. — Её зовут Эйка.
— Да, — кивнул Керо. — И это ведь она заправляла делами в Веселом квартале? Кицунэ из Юкаку никогда не вмешивались в наши дела, а тут вдруг такое… — Князь тяжело вздохнул и перевёл взгляд на Нори. — Ты спросил, брат, как я связал пурпурный жемчуг с походом в склеп нашего предка? Все просто… Твой приятель как-то связан с богиней Воров, и она подсказала вам, как открыть двери гробницы. Очевидно, возложение рук на ячейки в стене необходимо усилить, а без жемчуга это сделать проблематично.
«М-да… Раскусил как детей, — восхищенно думал я, наблюдая за Керо. — Не зря же он напоминает мне Змея. С полковником Семенченко они бы точно сработались, да вот только ФСБ тут пока не придумали. В общем, за неимением «конторской» вакансии Керо придётся возглавить свой клан. Ну а где ещё пригодятся его таланты?»
— Во всей этой истории мне неизвестны только две вещи, — продолжил тем временем князь. — То, кем на самом деле является твой старший телохранитель, и что за тварь запечатана в склепе Хидэо Ясудо.
— Так, может быть, ты и об этом попробуешь догадаться? — неожиданно подала голос Аяка.
Всю нашу беседу девушка как-то странно смотрела на брата, словно видела в нем то, чего раньше не замечала. Восхищение и легкий испуг… По-другому такой взгляд не назвать. Очевидно, Керо удивил сегодня не только меня…
— Я могу лишь предположить, — обведя взглядом родственников, пожал плечами князь. — Раньше мы считали, что в гробнице покоится высший асур, но, как я понял, высшие — это те, что убили Масаши. Я не очень хорошо разбираюсь в тварях Кимона, но в свете произошедших событий полагаю, что в склепе под городом запечатан один из двенадцати Слуг Мары. Уот аль Шафир, Гурат аль Хар или Апам аль Напата — кто-то из этих троих.
— Но… откуда?! — поддавшись вперёд, потрясённо выдохнул Нори. — Как ты мог такое узнать?!
— Считается, что эти трое были повержены в той Великой Войне, — глядя на брата, спокойно пояснил Керо. — Думаешь, только ты один пропадал в юности в библиотеке? Ну а пока вы были на островах, я пытался со всем этим тут разобраться и перечитал несколько книг. Что же до тебя… — князь повернул голову и посмотрел на меня. — Думаю, ты дух одного из героев прошлого. Только вряд ли твоей госпожой в той жизни была Хона-сама. Не тот у тебя характер, воры — они другие… Ты, скорее всего, кто-то из офицеров Первой Тысячи Войска Зари… Возможно, один из паладинов Солнцеликой Салисэ или кто-то из самураев пропавшего Нактиса.
О-хре-неть! Имея только пафосные истории древности и перевранные по сто раз рассказы монахов настолько точно выцепить суть! Все аналитики ФСБ удавились бы от зависти.
Озвучив своё предположение, Керо замолчал и потянулся за чашкой. Аяка подобралась и посмотрела на меня с некоторой опаской. Изучающе-отстранённо, словно в этот момент княжну посетили какие-то не очень хорошие мысли. Нори же выглядел немного обиженным. Как ребёнок, которому показали фокус, но не раскрыли его секрет. Смерив взглядом невозмутимого брата, князь вдохнул, выдохнул, затем кивнул на меня и пояснил:
— Это Мунайто — старший телохранитель бога Луны. В склепе Хидэо запечатан Гурат аль Хар. Слуга Мары проснётся через декаду и уничтожит наш город. Тварь нужно остановить, но Таро в одиночку это сделать не сможет. Его сила ещё не вернулась — только жалкие ее капли. Мне нужно пойти туда вместе с ним. Я объясню…
— Погоди, — Керо остановил брата жестом, кивнул мне и улыбнулся одними губами. — Приветствую тебя от имени нашей семьи, самурай. Уверен, что с таким телохранителем за безопасность брата можно не переживать.
— Я постараюсь не подвести, — кивнув в ответ на приветствие, произнёс я. — А сейчас нам и правда нужно решить, что делать с этим асуром. Нори-доно тебе все объяснит.
— А не надо ничего объяснять… — Керо тяжело вздохнул, забрал со столика кожаный свёрток и протянул его Нори. — Вот мой ответ, брат…
Нори забрал свёрток, положил его перед собой, развернул и непонимающе поморщился, глядя на лежащие на коже предметы. В следующий миг лицо князя смертельно побледнело. Он резко поднял взгляд и потрясенно посмотрел на старшего брата, затем на Аяку и потом на меня. Глаза Нори подозрительно заблестели.
— Но это же… — севшим от волнения голосом прошептал он. — Получается…
— Детали рукояти твоего тати, — с улыбкой наблюдая за реакцией брата, утвердительно кивнул Керо. — Цуба[6], абаки[7], фуси[8] и все остальное. Ножны я передам тебе после нашего разговора.
— Получается, отец и впрямь в тот день говорил с богиней?! Но почему вы мне этого не сказали? Почему делали вид, что ничего не случилось?
— Ну а как бы повёл себя мальчишка, зная, что у него в руках легендарный меч предка? — Керо вздохнул и покачал головой. — Ты же должен был сам дорасти до такого оружия. Стать достойным его… Каннон-сама приказала отцу передать тебе только клинок. Все остальное — когда придёт время. Отец рассказал об этом нам. Когда его не стало, Масаши решил, что твоё взросление нужно поторопить, и, как видишь, он не ошибся. Я не знаю, что несёт в себе этот меч, но уверен, что в твоих руках он раскроет свое предназначение. Время пришло, брат… Теперь ты обо всем знаешь.
— Спасибо! — Нори бережно свернул кожу и посмотрел на брата. — А что сейчас с Хиро? Он поправляется?
— Да, — кивнул Керо, — но на границе сейчас неспокойно. После убийства даймё бразды правления клана Хояси отошли к Ясуо, который сразу же развернул бурную деятельность. В Тахаре сейчас вербуют новые тысячи, из всех провинций в столицу прибывают заклинатели. Все это очень напоминает подготовку к большой войне.
— Ясуо — это тот, кто четыре года назад приезжал свататься к госпоже? — воспользовавшись паузой, уточнил я и посмотрел на Аяку. — Просто Нори-доно говорил, что он скорее учёный, нежели воин.
— Так и есть, — глядя на меня, пожала плечами девушка. — Ясуо отличный исследователь и практик, но он скучный и большой фантазёр.
— Старший сын Озэму Хояси сильно изменился за прошедшее с той поры время, — продолжил говорить Керо. — Три года он странствовал по Империи, ещё год прожил в столице и два месяца назад вернулся в семью другим человеком. Возможно, это не более чем взросление, но слишком многое говорит совсем о другом.
— А как погиб Озэму Хояси? — поинтересовался Нори, видя, что брат потянулся за чашкой. — Ты ведь должен был уже об этом узнать?
— Да, брат, хороший вопрос, я к этому как раз и веду. — Керо сделал глоток остывшего чая, задумчиво повертел пустую чашку в руке и, поставив её на стол, пояснил: — Озэму Хояси в летней резиденции убили демоны-о́ни. Наш лазутчик сообщил, что тварей было не меньше сотни и атаковали они внезапно, появившись из Тонкого Мира на самом краю защищённой земли. При этом с демонами было несколько очень сильных заклинателей, которые мгновенно выбили ворота резиденции и обвалили большой участок защищённой стены. Сами о́ни на такое вряд ли способны. Вместе с даймё в резиденции погибла сотня солдат охраны, три десятка телохранителей и вся обслуга. Живых свидетелей не осталось, но среди трупов Хояси обнаружили улики, которые указывают на то, что убийство заказано нами.
— Кто бы сомневался, — дослушав брата, со вздохом произнёс Нори. — А что хоть они нашли?
— Не знаю, — покачал головой Керо. — Но Ясуо объявил об этом во всеуслышание и принялся собирать армию для того, чтобы отомстить нам за смерть своего отца.
«М-да… Какое продвинутое у них тут Средневековье, — думал я, наблюдая за братьями. — Заказные убийства, подставы и операции под чужим флагом. На меня прям родным домом повеяло, с пиндосами и их пробирками в Совбезе ООН. И ведь когда ты находишься на вершине пищевой цепочки, никому и ничего не нужно доказывать. Достаточно объявить и указать виноватого. И я бы поверил, что тут мешается какая-то третья сторона, если бы сам не убил того ублюдка с медальоном на шее, в котором потом опознали одного из Хояси».
— Таро-сан? — из задумчивости меня вывел немного встревоженный голос старшего князя. — Ты что-то вспомнил?
— Да, — покивал я, — вспомнил. Но ты уже и сам, наверное, давно обо всем догадался. Будь у этого Ясуо прямые доказательства, он бы выставил их на всеобщее обозрение. А так — это только слова. Я же в момент нападения на караван лично убил заклинателя Огня, в котором Михо-сан узнал одного из Хояси, и могу поклясться, что тот пришел вместе с демонами. Возможно, кто-то из младших сыновей убитого даймё затеял собственную игру и связался с Кимоном, но я считаю, что это не так. По словам Нори-доно, младшие братья Ясуо — воины, и вряд ли бы они до такого додумались. Исследователь и практик? Так, госпожа? — я перевёл взгляд на о чем-то задумавшуюся Аяку и, не дождавшись ответа, продолжил: — В том мире, откуда я пришел, большинство бед проистекало от таких вот ублюдков! Я не знаю, зачем Ясуо это нужно, но большинство ученых, загоревшись какой-то идеей, ради неё готовы пойти на любые жертвы. Возможно, этого парня сильно задел отказ княжны, и он решил забрать ее силой, но, как бы то ни было, на вашем месте я бы начал готовиться к грядущей войне. Уверен — она случится.
— Да, — согласно кивнул Керо. — Я разослал приказы в провинции, солдаты и заклинатели со дня на день начнут прибывать к Ниномару, в подготовленные лагеря. Гарнизон Ки вместе с частью городской стражи тоже вскоре приступят к тренировкам. Продовольствия нам хватает с запасом, с оружием и доспехами тоже нет никаких проблем. Осталось дело за малым, — князь поднял взгляд и посмотрел на своего младшего брата. — Нужно избавить наш город от смертельной угрозы.
— Мы сделаем это, — твёрдо произнёс Нори. — Не дадим этой твари проснуться!
— Хорошо! — Керо некоторое время смотрел на брата, затем перевёл взгляд на меня и попросил: — А теперь рассказывайте.
— О чем? — скосив взгляд на Нори, уточнил я.
— Обо всем, — серьезно произнёс князь. — С самого первого дня вашего знакомства. Возможно, так я смогу ещё хоть что-то понять.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тяжелая поступь грядущей войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других