Сложно спорить с судьбой, когда на весах Сущего лежит жизнь твоего друга, которую боги решили пожертвовать ради спасения целого города. Казалось бы, всего одна жизнь в обмен на десятки тысяч других, но для бывшего майора спецназа, выбор в такой ситуации очевиден. Предательство, неравный бой с пробудившимся от тысячелетней спячки чудовищем, кровавое восстание в столице Ясудо, организованное одним из врагов человечества – все это является лишь предсердием великих событий. Ведь с далекого запада, с земель соседнего клана уже доносится тяжелая поступь грядущей войны…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тяжелая поступь грядущей войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
–…Зашла русалочка в каюту принца и увидела, что он уже спит. Тогда девушка шагнула к кровати, вытащила нож, который ей выдала ведьма, и на мгновение замешкалась…
Я вздохнул, собираясь с мыслями, сделал глоток из фляги и скосил взгляд на занимающийся на горизонте рассвет. Эту сказку мама мне рассказывала всего один раз, и хрен вспомнишь, как оно там дословно закончилось. Еще бы знать, зачем я начал рассказывать оригинальную «Русалочку», а не пересказал мультфильм, который смотрел не меньше десяти раз? Решил сэкономить время? Ну да, наверное, но теперь придется импровизировать…
— И? Что дальше? — прошептала сидящая напротив Эйка. — Она его убила?
— Нет, — опустив взгляд, покачал головой я. — Конечно же, она не смогла… Девушка поцеловала любимого в щеку и, выбежав на палубу, выкинула кинжал в океан. В том месте, где он упал, волны почернели, и в этот момент начался рассвет… Понимая, что погибает, девушка прыгнула в воду и почувствовала, как ее тело расплывается пеной[1]…
Услышав негромкое всхлипывание, я поднял взгляд и опешил… Эйка рыдала! Натурально! Закусив губу и глядя куда-то за горизонт. Плечи девушки мелко вздрагивали, по щекам протянулись серебристые дорожки слез. Сидящий рядом с ней Иоши хмурился и с досадой смотрел на палубу перед собой, на лице Нори застыло грустно-задумчивое выражение.
М-да… Хотя ничего удивительного. Кицунэ тут самые творчески одаренные ёкай, и впредь нужно быть поаккуратнее с такими вот грустными сказками. Ну и я тоже, блин, молодец. Нашел что рассказывать. Мне ведь и самому Андерсен в детстве совершенно не нравился, но вот же…
— Да там еще только все начинается, — глядя на рыдающую лисицу, виновато вздохнул я. — Богине Морской Пены такой поворот не понравился, и она вернула девушку к жизни. Только при этом все вокруг потеряли память: и принц, и русалочка, и даже ведьма.
— У вас в мире тоже есть Аванами-но ками? — всхлипнув, уточнила лисица. — Или это какая-то другая богиня?
— Она своего имени не назвала, — я покачал головой, вздохнул и принялся пересказывать диснеевский мультик…
Вчера утром, после встречи с ребятами, я ощутил какую-то нереальную тягу ко сну. Возможно, это было как-то связано с моим посещением острова, но гадать желания не было. Коротко обрисовав друзьям ситуацию, я ушел на корму, улегся там и сразу уснул.
Проспал по итогу часов двадцать и, проснувшись под утро следующего дня, обнаружил сидящую рядом Эйку. Как выяснилось, князь приказал своим не спускать с меня, спящего, глаз. Вчера днем этим занимались по сменам телохранители, а ночное дежурство ёкай разделили между собой. Не знаю уж, по какой причине меня сморило, но лисица сказала, что во время сна ничего странного со мной не происходило. Чувствовал я себя, проснувшись, нормально, выспавшимся и полным энергии, так что заморачиваться не стал.
Видя, что со мной полный порядок, Эйка забросала меня вопросами, но я решил отложить рассказ о своих приключениях до пробуждения остальных и согласился только на сказку. Иоши и Нори появились чуть позже и, усевшись на палубу, тоже принялись слушать. Пришедшие с князем телохранители отошли чуть поодаль, рассредоточившись, но было видно, что и они не пропускают ни единого слова.
Странное, необъяснимое чувство. Сидеть вот так под утро на палубе парусного корабля и рассказывать сказки взрослым, повидавшим жизнь разумным, двое из которых сами — сказочные персонажи! При этом все слушают тебя с таким вниманием, что становится неудобно. Словно бы ты вещаешь какие-то откровения или пытаешься обмануть.
Нет, понятно, что Диснея тут пока нет, но зато легенд и мифов существует великое множество. О богах, войне с асурами и великих сражениях древности. Сплошные «Илиады» и «Одиссеи»[2], а тут, казалось бы, — обычная сказка…
Под конец моего рассказа слёзы высохли на щеках лисицы, а сама она, приоткрыв рот, хлопала ресницами, как шестилетняя Серёгина дочка. Иоши перестал хмуриться, а князь… Он опять был где-то далеко. Очевидно, в фантазиях со своей персональной русалкой. Ну да… Двое суток осталось… В Ки на мечты времени уже не будет.
— Подхватил принц русалочку на руки, усадил перед собой на коня и умчался с ней во дворец. — Я улыбнулся, обвёл взглядом ребят и добавил: — Там у них потом ещё дочь родилась, но это уже совершенно другая история.
— Спасибо, Таро, — видя, что я закончил, Эйка благодарно кивнула, но в глазах кицунэ мелькнула ирония. — Признайся, вторую историю ты придумал, чтобы нас не расстраивать?
— Нет, — покачал головой я. — Это просто два варианта одной сказки. Сам я придумать бы такого не смог, но там и без меня хватало умельцев.
— Такое только детям можно рассказывать, — скосив на меня взгляд, с досадой буркнул енот. — Ну вот какой нужно быть дурой, чтобы не суметь объясниться? И ладно, она писать и читать не умеет, как некоторые, но руки-то ей не отрезали?
— Да что ты такое несёшь? — Эйка нахмурилась и недобро посмотрела на своего приятеля. — Это же сказка! И когда, по-твоему, Таро научился бы писать и читать? Сам-то ты это умеешь?
— Ну, так… — енот пожал плечами и широко улыбнулся. — Умею немного, но я же пока не герой. Да и кому мне письма писать? Ты вот рядом, а у него одна в Синем Лесу, а вторая… — Иоши подмигнул мне и широко махнул рукой в сторону океана.
— А в Ки разве не ты в герои записывался? — я усмехнулся и, вытащив нож, нацарапал на палубе три иероглифа, которые увидел на картине в астрале. — Вот, к вопросу о грамотности — скажите, что тут написано?
— «Солнце» и «луна», — Иоши пожал плечами и поднял на меня непонимающий взгляд. — А почему ты спрашиваешь?
— Эти иероглифы я увидел на странице Книги Начал, которую мне показали в астрале. В общем, слушайте по порядку… — я уселся поудобнее и, поправив ножны на поясе, коротко поведал ребятам о своих приключениях. Не рассказал только об Ате, молниевом звере и наших отношениях с Тоётамой. Просто не видел смысла тащить на всеобщее обозрение личное.
Весь рассказ с уточнениями занял у меня минут тридцать. Закончив говорить, я обвёл взглядом приятелей и поинтересовался:
— Ну и что вы об этом думаете?
— Странно все это, — мгновение поколебавшись, со вздохом произнёс князь. — Но теперь хоть понятно, почему рассыпался кошелёк, в котором лежали жемчужины. Ты же не сказал, что получил награду в астрале. Очевидно, кошелёк не давал жемчужинам раствориться. В астрале они исчезают практически сразу.
— Все в порядке? — поморщился я.
— Да, — кивнул князь. — С жемчугом полный порядок, а вот со всем остальным… Я, конечно, не могу и представить, как тебе удалось спасти Такицу-химэ и убить костяного гиганта, но это уже случилось. А вот та черноволосая незнакомка с её предостережением и то, что тебе показали в астрале… Над этим обязательно нужно подумать. Ведь если в столице пустило корни предательство, то плохи наши дела. — Нори опустил взгляд, тяжело вздохнул и, пожав плечами, добавил: — К сожалению, без прямых доказательств нам вряд ли кто-то поверит, но я поговорю с братом. Может быть, он что-то подскажет?
— А насчет картины что думаешь?
— Ничего, — князь покачал головой и с надеждой посмотрел на тануки. — Лично я ни о чем подобном не слышал, но, возможно, об этом что-то знают ёкай?
При этих словах Иоши посмотрел на меня с неприкрытой иронией, усмехнулся и, опустив взгляд, язвительно произнес:
— Сказки он не умеет сочинять… Ну да, как же… Да и зачем их сочинять, когда достаточно рассказать о том, как ты сплавал на остров? В пасти дракона, ага… А там на острове и принцессу освободил, и чудовище победил, а потом усадил русалочку на коня, да и ускакал во дворец…
— А можно ближе к теме? — сдерживая улыбку, попросил я. — А то куда-то тебя не туда понесло.
— Да это не меня понесло, — хохотнул Иоши и вытащил из мешка большую глиняную бутыль. — Вот специально берег до нашего возвращения, — кивнув на емкость, расплылся в улыбке он и выставил перед каждым по небольшому стаканчику.
— Кому что, — глядя за этими приготовлениями, сдержанно улыбнулась лисица. — Но пить утром…
— А я никого и не заставляю, — хмыкнул енот и, откупорив бутылку, разлил содержимое по стаканчикам.
— А никто и не отказывается, — Нори улыбнулся и подобрал с палубы емкость. — Ну, за успешное возвращение! — Дождавшись, когда все последуют его примеру, князь отсалютовал стаканчиком, опрокинул его в себя и… как-то странно поморщился.
И мне бы сразу понять эту хитрую улыбку енота, но, когда стакан уже в руке, мозг, как правило, отключается. В какой-то момент ноздрей коснулся знакомый запах, но было уже поздно. Огненная жидкость раскаленным комком прокатилась по пищеводу, и… это было незабываемо. Иоши все-таки сварил самогон! Градусов пятьдесят — если не больше. По вкусу — шикарно и мягко. И это при том, что в новом теле я ничего, кроме саке, не пробовал.
— Это что за… — в реальность меня вернул возмущенно-придавленный голос лисицы. Эйка зажмурилась, слепо поставила свой стаканчик на палубу и пару раз глубоко вздохнула.
— Рукав понюхай, — посоветовал я кицунэ и, встретившись взглядом с тануки, показал ему большой палец. — Классно!
— Это же тот самый смагон, о котором вы говорили? — глядя на Иоши, поинтересовался Нори и зачем-то заглянул на дно своего стакана. — Очень необычно, и поначалу жарко…
— Самогон, — поправил князя енот и с улыбкой посмотрел на подругу.
— Я тебе такой самогон покажу, — Эйка вытерла слезы, опалила возмущенным взглядом приятеля и, скрестив на груди руки, демонстративно от него отвернулась.
— Да, отличный напиток, — сдерживая улыбку, поддержал я насупившегося енота. — Сюда бы еще сала, черного хлеба, лука и соленых огурчиков…
— А что такое сало? — Нори посмотрел на меня и поморщился. — И зачем красить хлеб?
— Уверен, что нормальных соленых огурцов ты тоже не пробовал, — хмыкнул я в ответ на его вопросительный взгляд. — Чёрный хлеб — это который ржаной, а о сале мы предметно поговорим в Ки. Нам нужно будет запасти его побольше для тысячи. В дальних походах — самое то, поскольку оно достаточно долго хранится. — Произнеся это, я перевёл взгляд на Иоши и протянул ему свой стакан: — А ты давай — наливай по второй и расскажи, что там с этой страницей Книги Начал?
— Да ничего я особого не скажу, — енот тяжело вздохнул, скосил взгляд на Эйку и разлил самогон по стаканам. — Ты же текст внизу прочитать не смог и вряд ли смотрел, как изменялись симэнава.
— В смысле, «как изменялись»? Ты о чем?
— Ну вот видишь, — Иоши выпил, занюхал рукавом и поднял на меня взгляд. — Картина, по твоим словам, изменялась два раза. На свитках ничего толкового написано не было. Отсюда вывод: все происходящее на картине как-то связано с симэнава. На них могли добавиться узлы, на веревках могли появиться разрывы. Понимаешь? С двумя симэнава нужно провести какие-то манипуляции, чтобы получить тот результат, который ты видел при смене изображения.
— М-да… Ну откуда же мне было знать? — я вздохнул, выпил и, поставив стакан, посмотрел на приятеля. — И? Что теперь делать?
— Только ждать, — пожал плечами Иоши. — Эту страницу показали тебе, а значит, ты увидишь её снова или поймёшь, что там было написано.
— Ясно, — я благодарно кивнул и перевел взгляд на лисицу, которая сидела, поджав губы, и с опаской смотрела на стоящий перед нею стаканчик.
Самогон тёплой волной разлился по моему подростковому организму, в голове уже зашумело, и проблемы отступили на второй план. Нет, конечно, они никуда не делись, но не сам ли я недавно мечтал о том, как буду плыть на корабле в Ки и бездельничать? Ещё ведь двое суток как минимум есть — так что успею подумать. А сейчас можно расслабиться. Нет, Иоши все-таки гений. Как он вовремя со своим самогоном!
— Ты сначала выдохни, а потом уже пей, — с улыбкой подсказал я лисице. — Тогда пройдёт как по маслу.
— По какому ещё маслу? — девушка выпила самогон, скривилась и, выдохнув, осуждающе посмотрела на Иоши.
— А я-то что? — тануки состроил виноватую физиономию и кивнул на меня. — Это все его присказки. И самогон тоже придумал не я.
Эйка хотела что-то сказать, но не стала. Покачала головой и перевела взгляд на меня. Лицо девушки сделалось серьезным.
— По поводу страницы я тебе ничего не добавлю: Иоши все уже рассказал, а вот насчёт верна… — кицунэ нахмурилась и опустила взгляд. — В Синем Лесу есть легенда, в которой говорится, что они не погибли. Якобы все драконы уснули до возвращения Хозяина Леса. После твоего рассказа я готова в это поверить, но мне неизвестно, почему тебе показали…
— Потому что в прошлой жизни на одной из них мне часто приходилось летать, — грустно улыбнулся я и посмотрел на приближающегося к нам капитана.
Как всегда, подтянут и выбрит, но выглядел Саито растерянным. В хорошем смысле этого слова. Это как проснуться после попойки, обнаружить у себя в кармане тугую пачку банкнот и вспомнить, что выиграл их в карты у каких-то незнакомых людей. То есть очевидное, но очень уж невероятное. Ведь играть в карты на деньги, да ещё и по пьяни — уже само по себе первый признак прогрессирующей шизофрении. А если ты при этом ещё и не умеешь играть…
— Доброе утро! — остановившись возле нас, Саито замялся, как-то странно посмотрел на меня и, переведя взгляд на Нори, доложил: — Господин князь, «Куро ваши» прибудет в Ки сегодня во второй половине дня.
Нори кивнул в ответ на приветствие и уже хотел что-то сказать, но тут до него дошло. Князь подобрался, непонимающе посмотрел на капитана и уточнил:
— Сегодня? Это как? Ты точно ничего не путаешь?
— Нет, — покачал головой Саито. — Я сам только об этом узнал и могу лишь догадываться, почему это произошло. — Капитан снова посмотрел на меня, смутился и перевёл взгляд на князя. — Ветер не усиливался, корабль шёл с обычной скоростью, но его словно бы кто-то перенёс на двести ри в сторону берега. Подозреваю, это случилось, когда острова исчезли из вида. Иначе мои люди заметили бы это, и я бы доложил вчера, но…
— Получается, нам кто-то помог? — не дал ему договорить князь.
— Ага, «кто-то», — хмыкнул Иоши, разливая самогон по стаканам. — Вот прям вином нутона.
— Бином Ньютона, — поправил его я и, сдерживая улыбку, поинтересовался: — Саито-доно, а как в таких случаях принято благодарить тех, кто тебе помогает?
— Мы проведём службу в святилище Тоётамы-химэ, — переведя взгляд на меня, твёрдо произнёс капитан. — Поднесем Госпоже дары и в День Моря[3] украсим соответствующим образом корабль.
— Хорошая новость, Саито-доно, — Нори кивнул капитану, дождался, когда тот уйдет по своим делам и с сомнением посмотрел на свой стакан.
— Нам еще полдня плыть, — заметив этот взгляд, успокоил князя Иоши. — К полудню и следа от выпитого не останется, так что пей, не стесняйся. Не стоит оставлять бутыль недопитой.
Город показался на горизонте часа через два. Попутный ветер заметно усилился, и мы вошли в Морские ворота, когда солнце уже начало потихоньку клониться к закату.
Хмель из головы к тому времени полностью выветрился, но настроение и не думало ухудшаться.
Оно и понятно. Ведь возвращаться из похода — это всегда хорошо. Особенно когда задача выполнена, цели достигнуты, а ты жив и даже не ранен. Да, понятно, что на берегу нас ждет куча нерешенных проблем. Сбежавший асур, Слуга Мары, Оранжевые плащи, подготовка солдат, мечи, шлемы и лошади, которых должны пригнать от соседей. Забот выше крыши, но они на берегу, и, пока мы не сошли с корабля, можно особо не заморачиваться.
Заметив «Куро ваши» с поднятым княжеским штандартом, офицеры сторожевых крепостей выгнали солдат на улицу и изобразили торжественное построение. В порту тоже началась какая-то суета. В собравшейся возле пирсов толпе встречающего народа мелькал парадный мундир военного коменданта и пестрые сасимоно[4] дежурных офицеров. Ну да… В Средние века прибытие любого крупного корабля — это уже само по себе событие. А когда на этом корабле в город возвращается один из членов правящей семьи, событие автоматически превращается в праздник.
Швартовались мы на удивление недолго. Из порта навстречу кораблю выплыли три лодки, которые оперативно отбуксировали «Куро ваши» к крайнему пирсу. Потом примерно полчаса длилась торжественная часть, которую мы с ёкай благополучно отстояли в сторонке, а когда народ принялся уже расходиться, на пристани появился Михо Такаши. Тот самый маг, который декаду назад приходил меня арестовывать.
При виде постно-бесстрастной физиономии командира клановых заклинателей мне стало грустно по вполне логичным причинам. Не, ну я надеялся, что хотя бы до завтра мы обойдемся без суеты и семейных разборок, но, видимо, не судьба. Такаши заявился на пристань в полном парадном обвесе, в сопровождении десятка почетного караула, и это могло говорить только о том, что Нори срочно понадобился своему старшему брату. Других вариантов просто не вырисовывалось.
Очевидно, узнав о том, что младший братец свалил на острова, Керо немного расстроился, и вот прямо сейчас Нори ждет нагоняй. Беседа, так сказать, по душам. Ну а Такаши тут в каждой бочке затычка. Обычного-то гонца не отправишь за целым князем. Вот мужик и отдувается… М-да…
Приказав сопровождающему десятку ждать, заклинатель приблизился к Нори, ударил себя кулаком в грудь и, склонив голову, произнес:
— С возвращением, господин князь. Я здесь по поручению господина Керо.
— Здравствуй, Михо-сан, — скосив на меня взгляд, князь кивнул заклинателю и устало поинтересовался: — И что же понадобилось от меня брату?
— Господин Керо ожидает вас с вашим старшим телохранителем у себя в кабинете, — пояснил заклинатель и, переведя взгляд на меня, едва заметно кивнул.
Ну да… Мы с Тамарой только парой… В смысле, с Нори, но не суть. Ох, чувствую, разговор будет нелегким. Ввалят нам по первое число, но, надеюсь, этим все и ограничится. Главное, чтобы Керо не начал задавать ненужные вопросы. А то ведь накроются известным местом все наши ближайшие планы. Хотя Нори упрямый. Его ещё попробуй останови.
— Насколько это срочно? — со вздохом уточнил князь. — Мы только с дороги, и хотелось бы подготовиться к встрече.
— Максимально срочно, — очевидно, ожидая такого ответа, безапелляционно заявил заклинатель. — Едва только узнав, что «Куро ваши» вошёл в Морские ворота, господин Керо отменил все дела и отправил меня за вами. Госпожа Аяка тоже приглашена.
— Хорошо, — не стал спорить Нори, кивнул и, махнув нам рукой, отправился следом за провожатыми. Мы с Коямой и телохранителями двинулись следом за ним.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тяжелая поступь грядущей войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
В оригинальной сказке так и случилось, если вдруг кто-то не знает. Из-за этого автор долго не решался посмотреть диснеевский мультфильм.
2
«Илиада», «Одиссея» — древнейшие из сохранившихся памятников древнегреческой литературы, эпические поэмы, приписываемые Гомеру.