Книга света. Том 2. Освободители, или неизбежный и необратимый конец

Георгий Анатольевич Шейбин, 2018

Книга продолжает свой сказ о приключениях земного мальчика Кости в иных мирах. А так же книга раскрывает судьбу другого мальчика эльфа, чья судьба была не столь благосклонна. В этой книге вас ждут новые приключения, новые герои и более информативная карта, размышление о добре и зле, дружбе и верности своим принципам, непростая судьба и выбор который даётся каждому.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга света. Том 2. Освободители, или неизбежный и необратимый конец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3. Ошибки прошлого

Лорк передал на время бразды правления своему первому помощнику Пиланту, а сам отправился на поиски тех, кто мог быть причастен к урагану, и тех, кто мог бы помочь в освобождении этого мира от проклятых людей.

Используя свои магические камни, он мгновенно перемещался от клана к клану, от вождя к вождю и узнал многое про мир, в котором он рос. В нём водились и другие разумные существа, о которых он ещё нечего и не знал. Циклопы, наги, тарены (люди с собачьими головами) и огры — эти виды были наиболее неразговорчивы и злы к тем кто не похож на них. С ними никаких разговоров и вовсе не получилось, но те, о ком говорил умерший Вождь Мок-Нарел — вераги, гоблины и тролли — были намного отзывчивее. Они ничего не слышали о тех, кто бы мог поднимать ураганы, но уже знали о силе Лорка, и, более того, они были готовы присоединиться или вернуться обратно в Идебус, если увидят, что у людей меньше шансов спастись.

Потом Лорк решил «посетить» ещё одно место. То, что он собирался сделать, было очень рискованно и поэтому Лорк всё же немного побаивался скоро свершившегося.

Лорку его сила позволила на время изменить лицо и одежду, и теперь он был похож на простого мальчика — человека.

Он открыл портал и, войдя в него, оказался в каком-то пустом переулке города людей, являющегося ещё и столицей всего Бэтиса. Стараясь не привлекать внимания, он бродил по городу, разговаривал на людском языке и узнавал о последних новостях, и прежде всего о том, как обстоит война с орками. Он узнал, что всю интересующую информацию можно будет добыть в городском центре — библиотеке. Он так же узнал, что его туда не пропустят и ни при каких обстоятельствах он туда не попадет, так как детей, а тем более простолюдинов, никогда не пустят к просвещённым.

Всё, что интересовало Лорка, было так близко, но так далеко, недосягаемо.

Лорк подумал: «С боем нет смысла пробиваться, может пострадать информация, которую я ищу, да и не будет времени её найти. Незаметно через их охрану не зайти, и внутри меня могут узнать. Что же делать?»

Но затем у него появилась идея. Лорк мог становиться похожим на любого человека его возраста — и не более. Он нашёл себе место неподалёку от города людей и начал тренироваться — пытаться хотя бы на недолгое время стать похожим на престарелых монахов, которых он видел у входа в библиотеку. Но простого сходства было мало, его всё равно могли и не пропустить, поэтому Лорк пытался постичь возможность невидимости. Не скоро, но ему удалось сделать это, пусть ненадолго, но покров невидимости удерживался.

Невидимым он отправился к воротам ведущим в библиотечный комплекс. Он отвлёк охрану и вошёл внутрь. Лорк никогда ещё не видел столько книг, десятки помещений были заставлены стеллажами знаний. К счастью, Лорк умел читать и писать на людском и орском языках. Он научился этому от орков, которые когда-то были учителями в знатных домах. Но даже умение читать не могло помочь в изучении такого количества информации. Столетия ушли бы только на часть этой библиотеки. Лорку нужен был помощник, да и в невидимости он не мог оставаться слишком долго. Он начал искать место, где мог бы выйти из формы невидимости и принять вид монаха.

Единственным таким помещением, где он смог бы это сделать, являлся так называемый общий туалет, которым, как ни странно, часто и не пользовались. Он закрыл двери помещения и вновь стал собой. С облегчением снял с себя заклинание, начал настраиваться на принятие формы монаха, но не тут-то было! Он пытался вновь и вновь, но никак не мог этого сделать! Лорк ужаснулся: «Бежать некуда! Только прятаться! Маскироваться не получается, остаётся сражаться и убивать, но цель прихода сюда будет не достигнута!»

Вдруг откуда ни возьмись в помещении появился какой-то человек. Он был необычен и мало похож на человека, отчасти прозрачен, и когда Лорк помотал руками рядом с ним, то понял, что перед ним либо галлюцинация, либо призрак, о которых рассказывали орки. Призрак и не шелохнулся, когда Лорк пропустил свои руки и сквозь него, а затем он произнёс:

— Продолжай, у тебя всё получится. Найди книгу об огненных эллариях, так ты узнаешь, кто ты и почему началась война, а затем найди меня.

…и когда Лорк помотал руками рядом с ним, то понял, что перед ним либо галлюцинация, либо призрак…

На секунду призрак исчез и вместо него в помещении возник какой-то чёрный кристалл. Затем кристалл начал таять в воздухе, а голос из ниоткуда добавил:

— Найди меня…

Затем всё стихло, а призрак исчез.

Лорк, удивлённый увиденным, произнёс про себя:

— Огненные элларии! Кто такие огненные элларии?!

У дверей в помещение туалета послышались шаги. «Вот чёрт, — подумал Лорк, — надо собраться, подумать… он сказал — у меня всё получится… надо пос…тара…ть…ся…"

И вдруг, как и было обещано, у него всё же получилось, и как раз вовремя. Сразу после перевоплощения в туалет зашли двое монахов. Не замечая Лорка-монаха, они прошли и заняли свои места. Надо сказать, что для человека из 21 века этот туалет показался бы просто свинарником. Места, где можно было справить нужду, напоминали каменные стулья с дырками посередине. Монахи без стеснения продолжали разговор.

— А ты знаешь, как достали меня эти книги! — произнёс один монах.

— Достали? — удивился другой.

— Ну что ещё в них написано, кроме описанных подвигов и бесконечной войны с этими тварями орками! — гнул своё седой монах.

— Не те ты книги читаешь, — не согласился лысый монах. — Прочитай книгу о циклопах — они намного злее орков, но победить можно и этих гигантов.

— Война, война, ничего кроме войн и поединков! — не унимался седой монах.

— Прочитай «Повесть о Верисате и Лиозе», — предложил лысый.

— Роман? Любовь? Зря ты мне такую чушь предлагаешь, — хмыкнул седой.

Глядя на застывшего Лорка-монаха, лысый спросил:

— А ты чего стоишь, смотришь, присаживайся… или у тебя запор?

— Если у тебя запор, обратись к Мерику, — добавил седой монах, — он быстро тебе поможет и накопленное выйдет, вот увидишь.

— Нет, спасибо, я уже всё, пойду, пожалуй, — постарался побыстрее закончить неприятный разговор Лорк.

— Ну, как хочешь, — спокойно ответил старый седой монах.

Второй же возобновил беседу:

— О чём это мы… романы — не чушь, ты обратись к управителю, он подскажет…

Лорк вышел из туалета и побрёл дальше искать управителя, о котором вовремя услышал от монахов. Он прошёл несколько помещений, ища нужного человека, но то, что ему помогало, это же и мешало — монахов было так много! Лорк легко затерялся среди них, но ни от одного не узнал, где, собственно, искать управителя.

В конце концов, он заметил нужного человека. Лорк увидел монаха в белой рясе с огромной серебряной цепью и огромным медальоном в виде раскрытой книги. Лорк осторожно подошёл к нему и, склонив голову, как это сделал предыдущий монах, спросил:

— О достопочтенный, не подскажите ли вы мне, где я… могу я попросить вас помочь мне найти кое-какую книгу…

— Обращайся ко мне по имени, — сказал монах. — А, ты же недавно здесь! Меня зовут Дарло. Скажи мне, какая книга интересует тебя?

— Меня зовут Олар, — соврал Лорк, — и мне бы хотелось найти книгу про огненных эллариев, Дарло.

— Рад знакомству, Олар, — ответил управитель. — Ну и выбор! Конечно, я помогу вам, но под силу ли вам будет её осилить? Не простое, понимаете ли, чтиво.

— Осилю, — убедительно кивнул Лорк.

— Мне нравится ваш настрой, — с улыбкой произнёс управитель.

— Идёмте, я покажу вам, где находится искомая книга и место, где вы приступите к её изучению.

— Отлично!

Дарло и Лорк прошли все помещения и дошли до отдельного стеллажа

Дарло и Лорк прошли все помещения и дошли до отдельного стеллажа в самой середине последнего зала. Стеллаж был небольшой и предназначался всего для нескольких книг. Дарло чуть притормозил Лорка и сказал:

— Будьте осторожны с этими книгами, это одни из самих первых книг. Эти книги мы редко выдаём для чтения из-за того что мало кто сей день интересуется историей нашей планеты.

— Планеты? — удивился Лорк.

— Да, планеты, но мало кто из посвящённых желает знать об этом. Вот, например, что такое планета? Это — гигантский шар, покрытый землёй и водой. Нет края света, о котором судачит народ. Наша планета даже имеет название — Агорох, и вращается вокруг зарла Тарус. На планете, на которой мы живём, всего два куска суши, находящиеся в бесконечном океане. На одной из этих частей суши живём мы и эти поганые орки, а на другом находится дикое царство. Там стоит хаос с того момента, как огненные эльфы покинули нас.

— Хаос, огненные эльфы! — заинтересованно вслух повторил для себя Лорк.

Снимая со стеллажа какую-то массивную книгу, Дарло сказал:

— Держи, тут как раз всё про это более подробно написано. Здесь ты узнаешь о последних эллариях.

— А найду ли я здесь знания о том, из-за чего началась война между нами и орками? — задал вопрос Лорк и подумал: «А может, и о том, что есть способ её остановить».

— Несомненно, и ты первый, кто при моей жизни спрашивает об этом! Может, когда придёт моё время, ты займёшь моё место, — задумчиво улыбнулся Дарло. — А может, ты не успеешь, ведь мы так стары. Ладно, бери эту книгу и следуй за мной. И вот что хочу сказать про орков: лично мне они никогда не нравились, они всегда были рабами ими и останутся.

Дарло повёл Лорка обратно и, не доходя до самого конца первого зала и этого огромного здания, открыл боковые двери читального зала:

— Проходи и садись, здесь можно оставаться надолго. Только не шуми, — он указал на десяток сидящих людей — монахов и других, — за столами склонившихся над выбранными книгами. — И не бойся испортить эту книгу. Хоть мы и держим её отдельно и она одна из первых, это не значит ничего, а наоборот. Первые книги сделаны из бумаги, не поддающейся каким-либо повреждениям. Читай, только не забудь вернуть.

— Дарло, Дарло, мне нужна твоя помощь! — позвал его какой-то монах из первого зала. — Наше новое оружие… — дальше пошли слова, которых Лорк не понял.

— Спасибо за помощь, Дарло, дальше я сам. — сделав шаг в сторону читальной комнаты, поблагодарил Лорк

Дарло ответил:

— Конечно, — и отправился на зов.

Лорк же развернулся и продолжил движение по читальному залу. Он выбрал отдельный столик вдалеке от всех остальных, сел и стал изучать обложку. На ней было написано: «Последний элларий, конец эпохи рабства».

«Рабства?» — про себя хмыкнул Лорк. Он открыл книгу и начал читать:

«Табот Мин. Когда появилась наша планета, мы точно не знаем, но мы точно знаем, что она появилась не без их вмешательства. Тем не менее, они нам объяснили что наш кусочек пространства был когда-то частью чего-то большего. Они объяснили, что у нас над головами находится зарло и назвали его Тарус, а землю под нами — Агорох.

Мы были им слугами, помогали им в их делах. Они обращались с нами, как с братьями, но требовали подчинения. И затем настало время, когда они привели к нам других и сказали нам, что они будут с нами на равных. Мы согласились и поплатились за это. Те, кого привели, не хотели быть равными и братьями нам. Они были не похожи на нас, а мы не были похожи на них, и уж точно они не хотели быть похожими на нас.

Они затеяли бунт против наших господ и поплатились за это, но за их действия поплатились и мы. Хозяева обозлились на нас и думали, что именно мы спровоцировали действия других, и это было действительно так. Мы получили урок и поняли, что ни одна сила не сможет освободить нас от вынужденной службы господам.

Мы ждали и надеялись, что они покинут нас, но они не уходили. И тогда мы украли священный камень и принесли ему жертву, чтобы тот помог нам избавиться от наших господ. У камня не было другого выхода, и он согласился. Мы начали ждать, пока камень подготовится, но другие — орки — узнали, что мы затеяли. Они вернули камень хозяевам и пытались предупредить их о нас, но опоздали, и те не поверили им.

Случилось и то, чего мы не ожидали. Мы ждали, что хозяева просто уйдут, но они не ушли. Они остались и сошли с ума. Они носились по своим городам, убивая себя, нас и других. Нам пришлось бежать из своего родного дома на другой материк нашей планеты, но без помощи орков мы бы не справились. За это орки захотели, чтобы мы подчинились им и они стали бы нашими новыми господами. Глупцы думали, что избавившись от хозяев, мы подчинимся рабам. Мы согласились, с условием: орки помогут построить нам города, где мы бы могли жить. Они согласились.

Мы делали вид, что мы им подчиняемся, и они нам поверили. Мы даже позволили дать нашему первому городу имя Дункар. Дункар, как и десяток других городов, были построены, и пришло время, чтобы орки снова стали рабами, как мы и планировали с самого начала. Мы созвали на праздник создания нашего первого города (день окончательного завершения работ) на этой земле, и когда их разум стал приглушён выпитым и мыслями о счастье, которое придёт уже завтра, свободе от любых обещаний и формальных господ, мы взяли их семьи и захватили их лагеря. Сами они сдались, дабы защитить свои семьи. Глупцы. Мы заковали их детей, женщин сослали в дома вольностей, а сами стали господами, но мы совершили ошибку, и часть орков всё же осталась на свободе. Уверен, в будущем мы ещё не раз столкнёмся с ними…»

— Ужас! — произнёс Лорк. — Значит, Дарло отчасти прав — орки всегда были рабами людей, а не подчинившись, стали их врагами, — он перевернул страницу, — так и началась наша война…

Лорк продолжил читать:

«Материк хаоса — первоначальный родной дом для всех рас Агороха. После гибели эллариев, или попросту эльфов, этот материк стал заброшенным и ни один корабль с самого отплытия оттуда не причаливал к его берегам… по слухам, Тарус и Агорох были частью другой Зарлонской (звёздной) системы и являлись спутниками другой планеты… Орки никогда не отличались логикой и высоким интеллектом, но являются и по сей день серьёзными противниками. Они никогда не строили больших городов…

— Противниками… — прошептал Лорк. — Вы подставили и предали их, а потом убивали и загоняли в рабство сотнями лет, не давая им до сего момента строить большие города… — и продолжил чтение:

«Последним из живых огненных эльфов является Агландар Откин. Благодаря ему большинство из нашего народа удалось спастись. Мы не знаем, мертвы ли все огненные элларии, но мы и не хотели бы это узнать. Мёртвые господа нам ни к чему, как и живые. Поэтому доступ на материк хаоса закрыт, а если и нашлись смельчаки, решившиеся всё же добраться до него, мы бы о них знали… Некоторое время пленённые орки говорили, что нас ждёт расплата, и один-единственный огненный эльф, выживший в том хаосе, вернётся и отомстит за всех… Орки говорили, что у Агландара Откина был сын и он спасся… Мы проверяли эти пугающие данные. Мы проводили допросы, и большинство из ответов нас поразили. Орки говорили, что взяли с собой сына последнего эллария. На вопрос, куда они его дели, молчали, но месяцы пыток развяжут язык любому, и они рассказали, как отец этого огненного гадёныша ещё перед полным крахом огненных эльфов передал какую-то защищённую капсулу оркам, а взамен помог сбежать вслед за нами, — (поправка в тексте), — вместе с нами. И когда они прибыли на материк, они спрятали с капсулу с элларием где-то в основе построенного ими города. Мы перерыли весь наш Дункар, проверили каждое здание и подземелье, но ничего не нашли. Тогда мы согласились с тем, что есть и что слухи о спасении эльфа среди своих распустили свободные орки, дабы эти пустые слухи дали им надежду».

Дочитав эту страницу, Лорк подпрыгнул на скамейке, чем удивил остальных престарелых монахов. Те с улыбками и смехом уставились на него, а один из них язвительно сказал:

— Ты что, на пчелу сел?

Лорк не отреагировал и продолжил читать дальше: «Нет никаких реальных подтверждений того, что в Дункаре мог находиться живой эльф, как и нет доказательств, что хоть где-то они выжили».

Лорк подумал: «Дункар… Дункар — город где я родился, откуда я родом. Там люди издевались и били меня, за то, что я был недостаточно похож на них. Постойте, а как же выглядели огненные эльфы?»

Лорк безудержно стал листать книгу в поисках нужной информации и нашёл:

«Огненные эльфы, по рассказам наших дедов, отличались бледным цветом кожи, удлинёнными руками и ушами с уголком, чрезвычайно тёплым телом. Их кровь со временем из красной превращается в голубую, взросление сопровождается тем, что их тело становится неуязвимым ко всему враждебному ему. К тому же, в определённом возрасте у них начинают проявляться особенные способности…»

Лорк еле сдержался, чтобы не воскликнуть: «Во имя орков! Способности! какие способности?..»

И продолжил чтение:

«Особенные способности: возможность подчинения сил природы, огня и живых существ, возможность менять форму и превращаться в любое живое и неживое существо и объект, становиться невидимым, летать с крыльями и без. Некоторые говорят, что им подвластно даже время…»

Лорк закричал от ужаса и удивления:

— Так я — огненный эльф!

На секунду Лорк замолчал и заметил, что на него все смотрят. Затем он заметил, что потерял концентрацию, открыв тем самым своё настоящее обличие.

Один из удивленных монахов медленно в полной тишине, образовавшейся в зале, привстал, медленно пошёл к дверям и в конце, не удержавшись, заорал:

— Чужой, чужой, охрана, чужой!

В секунду паника и крики наполнили весь зал. Лорк понял, что сейчас для сражения неудачное время, выскочил из-за стола, схватив читаемую книгу, нажал кнопку на своём браслете и, не дожидаясь прихода охраны, незамедлительно прыгнул в портал, закрыв его сразу же за собой.

***

Он попал прямо в шатёр вождей, где шёл совет. Его неожиданное появление встревожило вождей, но когда они увидели, кто перед ними, они немного успокоились, а Пилант тут же понял, что время замещения закончено.

Лорк не мог держать в себе:

— Вожди, я раскрыл шокирующую правду!

— Правду? И какую же? — удивлённо спросил один из вождей Тор-Кан.

— И люди, и вы, мы, орки, считали до сих пор, что войну начали именно мы, своими набегами и нападениями, но — нет! Люди подставили и предали наших предков ещё во времена огненных эльфов. Они пленили нас и загнали нас в рабство, — Лорк поднял вверх книгу: — Эта книга только доказывает сказанное мной.

— Откуда у тебя эта книга? — изумлённо спросил Пилант.

— Из библиотеки столицы людей, — ошеломил всех Лорк.

— Ты был в столице людей? — удивился Тор-Кан.

Вождь Бранел был ошеломлён:

— И прошёл незамеченным?!

— Да, и теперь пора уничтожить людей за всё, что они сотворили, — сказал, как отрезал, Лорк. — Во время моего путешествия я побывал во многих кланах и городах других орков, был в гостях у троллей, гоблинов и верагов. Все они подтвердили готовность помочь нам в войне и даже присоединиться к Идебусу, но, боюсь, я уже не достоин быть вождём и — более чем: я больше не могу называть себя орком…

Пилант не понял:

— О чём это ты?

— Мне открылась страшная тайна: я — не орк, я — последний огненный эльф, сын Агландара Откина, и теперь я не могу продолжать находиться на этом собрании.

Все немного оторопели от произнесённых слов.

— Огненный эльф… о предки! Но они же все умерли! — всплеснул руками Тор-Кан.

— Видимо, нет, — не верил своим ушам Бранел.

Пилант увидел, что Лорк собирается уходить.

— Какая разница, кто ты по крови — орк или эльф, — остановил его Пилант. — Главное, что ты — орк по духу, наш брат. Ты не можешь винить себя за то, что ты не орк, и не должен отказываться от звания вождя.

— Но только орки могут быть вождями! — возразил Лорк.

— Пилант прав, — прореагировал Бранел. — Ты десятки раз доказал, что ты орк, но ты тоже прав: только орки могут стать вождями.

— Лорк может и не является орком, но он сделал слишком многое, чтобы отстраняться только за то, кто он есть, — вступил в разговор вождь Азгерон. — Именно он смог договориться с другими фракциями, и без него союзу не быть.

— Но он не может быть вождём, — возразил Зенал, повелитель духов (магов).

— Нет, не может, — согласился Тор-Кан. — Но, я думаю, пришло время для того момента, когда совет вождей разрастётся, и Идебусу будет нужен один лидер, один вождь.

— Ты хочешь сказать… — догадывался Зенал.

— Да, я призываю к сквору (голосованию), — подтвердил догадку Тор-Кан, — и я голосую за то, чтобы Лорк, последний огненный эльф, стал Повелителем Вождей.

Лорк застыл на месте и даже чуть присел от оказанной ему чести.

— Раз ты этого хочешь, я проголосую против, — вспылил Зенал.

— Ты — повелитель магов и не имеешь права голоса в этом голосовании, — напомнил ему Тор-Кан.

— Я понимаю, Лорк достоин, но так же и знаю то, что его может не поддержать часть наших братьев, как сейчас Зенал. Поэтому я голосую против, — здраво рассудил Азгерон.

— Неожиданно, Чо-Гал? — передал эстафету Тор-Кан.

— Я — за, — ответил Чо-Гал. — Он спас моих братьев от истребления, и я обязан ему.

— Ферос? — призвал к голосованию Тор-Кан.

— Против, — категорично ответил вождь. — Всё же он не орк.

— Остаёшься только ты, Бранел, — констатировал Тор-Кан.

— Я не думаю, что ты, Лорк, можешь стать Повелителем Вождей,

— замялся вождь Бранел. — Но ты достоин этого неоспоримо… Я воздержусь.

— Два «за» и два «против», один воздержался… Бессмысленная сквора, — злобно проговорил Зенал.

— Проголосовало только пять Вождей из шести, — напомнил Бранел.

— Но Лорк теперь не вождь и не может голосовать за самого себя, — не согласился Ферос.

— Нет, не может, — подтвердил Бранел. — Так как Лорк — не вождь, его заместитель Пилант становится новым вождём и он имеет право голосовать.

— Резонно, — добавил Тор-Кан. — Итак, что ты скажешь, Пилант, вождь свободных орков?

Повисла тишина, а орк, ставший за секунду вождём, некоторое время переваривал всё случившееся и в конце ответил:

— Лорк из рода Откинов теперь наш повелитель!

— Совет проголосовал, — засвидетельствовал Тор-Кан. — И теперь ты, Лорк, — Повелитель Вождей, повелитель всех свободных.

Лорк ещё несколько минут назад собирался уйти и покинуть жителей Идебуса, но сейчас он не мог этого сделать. Уйдя, он бы подвёл тех, кто высказался в его поддержку, отдавших свой голос за него. Лорк никогда не хотел власти, она сама приходила к нему в руки, и теперь его власть и возможности выросли до размеров целой нации. Знал ли Мок-Нарел, что простой паренёк поднимется до таких высот в его-то четырнадцать лет, когда давал ему звание иптора? Может, и знал, но сегодня это было не так важно.

Лорк чуть пошатнулся, а затем, взяв себя в руки, сказал:

— Братья, спасибо за то, что поддержали меня в тяжёлое время. И теперь, когда я — ваш Повелитель, Идебус наконец воздаст по заслугам предателям людям и отплатит им за всё. Готовьте войска, мы вскоре выступаем, а пока у меня есть одно незаконченное дело…

***

В тот же день Лорк вернулся в библиотеку столицы людей.

— Дарло, Дарло мне нужен твой совет! — взывал Лорк.

Знакомый лысый монах заметил Лорка и закричал:

— Бегите, орки! — и сам ринулся вглубь зала.

Другой монах поддержал:

— Орки!

Повсюду началась паника, лодгиры Лорка приступили к уничтожению людей в залах, охрана людей не была ещё там, к несчастью обречённых.

— Отсюда вам не сбежать, — злобно уверял Пилант.

— Дарло, где ты? — продолжил звать по имени главного библиотекаря Лорк.

— Все к чёрному выходу! — кричал всё тот же монах.

— Ну идите, там вас встретят, — у чёрного входа так же был открыт портал Лорком. — Дарло, чёртов старикан, где ты? — Лорк схватил за горло попавшегося на пути монаха: — Где он!?

— Не знаю, ищи в последнем зале, только не уби… — прилетевшая стрела орка оборвала жизнь монаха. Лорк и не ожидал такого, но расплата за поступки людей не ждала.

Медленно, но верно несколько орков, ведомых Лорком, пробивались через помещения библиотеки, не оставляя никого в живых. Все двери орки заблокировали ещё в самом начале, заперев беззащитных, безоружных монахов и знатных людей. У них не было шанса. Пройдя кровавым путём через все залы, орки и Лорк так и не обнаружили Дарло.

— Да куда он подевался? — гневался Лорк. — Ищите! Он не мог скрыться — его книги здесь и все входы закрыты. Только осторожно! Все их книги мы заберём с собой. Их знания пригодятся в нашей столице.

— Хорошо, повелитель, — принял приказ Пилант.

— Дарло, Дарло я всё равно тебя найду! — побуждал управителя сдаться Лорк.

— Смотрите, этот стеллаж какой-то не такой, — заметил один орк.

— Да, да людские штучки, — поддакнул Салесс.

Лорк подошёл к стеллажу, к которому его привёл ещё ничего не подозревающий Дарло. И действительно — на этот раз полка с книгами была не совсем на своём месте, а была чуть выдвинута вперёд.

Лорк попытался её поставить на место:

— Помогите мне её сдвинуть.

— Да, слушаюсь, повелитель, — незамедлительно тявкнул Салесс.

Лорк и орки, хоть и не без труда, сдвинули этот стеллаж. Лорк посмотрел на пол:

— Пол как пол, — посмотрел на странный камень, один из тех, которыми выложен пол. — А это ещё что такое? — и указал на него.

— Тубус, наступи сюда.

Гоблин Тубус со словами: «Слушаюсь, повелитель», — встал на камень, и в одной из стен поднялась каменная дверь, спрятанная от постороннего глаза, и открыла путь к другой, деревянной двери.

Лорк иронично проговорил:

— Дарло, это твой новый друг Олар, открой мне, орки ушли. Мне нужен твой совет.

Ответа не последовало.

— Ломайте дверь!

— Да, повелитель, — принял приказ кто-то из орков.

Орки притащили скамейку и начали таранить дверь. Дверь держалась недолго и через какое-то время сдалась. Проломленная вовнутрь, она открыла доступ в комнатку, в центре которой находился пьедестал, на нём находилась небольшая синяя сфера. За пьедесталом спрятался и выглядывал из-за него какой-то старик в белой рясе. Лорк прошёл внутрь и выволок старика в центр зала.

— Дарло, ну что же ты прятался, я тебя не обижу, — отпустив старика, проговорил Лорк.

— Кто ты? Почему ты назвался Оларом? — взмолил Дарло.

— Ой, а ты не припоминаешь, — рассмеялся Лорк. — Мне очень помог твой совет, а книга раскрыла мне нужное.

— Ты… это правда… — в ужасе не поверил своим мыслям Дарло.

— Я оставлю ту книгу себе, как и всё в этой библиотеке. Тубус, собирайте книги и несите в портал, начните с того стеллажа — это самые ценные книги, — обвел комнату руками Лорк.

— Да, повелитель!

— Мои книги… — еле слышно вымолвил Дарло.

— Они тебе всё равно уже не понадобятся, — утвердил Лорк.

— Но кто ты? — хотел знать Дарло.

— Я утолю твоё любопытство, — ответил Лорк. — Я — Лорк, сын Агландара Откина из народа огненных эльфов.

Лицо Дарло помрачнело, и Лорк увидел ужас в его глазах.

— Огненный эльф! Но они все вымерли, ты же сам, наверное, читал… Я не верю, я не верю! — не соглашался Дарло.

— Читал, конечно, и узнал, что у последнего эльфа остался в живых сын, и он был спрятан в Дункаре.

— Дункар… боги! — Дарло посмотрел в сторону сферы.

— Почему ты туда смотришь, почему, говори! — стал напряжённо всматриваться Лорк в ту же сторону.

— Это… это то, что мы нашли в Дункаре, — Дарло ещё больше помрачнел. — Мы нашли в нём мальчика.

— Мальчика?! — узнал синюю сферу Лорк.

— Мы не придали особого значения, и я вижу, что зря, — устало от всего прохрипел Дарло.

— Вы нашли там меня? Что ещё было там, говори!

— Было… Но ты можешь убить меня, недоорк, но я всё равно не скажу, — из последних сил произнёс Дарло.

— С чего бы? Ты нам всё скажешь, — ухмыльнулся Лорк.

— Я не могу, меня казнят, — увиливал Дарло.

Салесс с ехидной улыбкой подправил:

— Быстро казнят!

— Ладно, я скажу, — сдался Дарло. — Там мы нашли не только тебя, но и кристалл, чёрный кристалл. Те, кто нашли его и тебя, не придали ему значения, но потом…

— Что потом? — ждал полного ответа Лорк.

— Потом этот камень попал к нашему первому магу, а от него к королю, и они нашли способ его использовать.

— Наши столицы! — схватился за голову Лорк.

— Да, и я умру с честью, — выпалил Дарло, — сказав тебе, почему мы позволили вам достроить ваш огромный город.

— Что вы сделали, мы же только оттуда? — оторопел Тобус.

Дарло сменил причитания на голос бесстрашного человека:

— О, значит, это происходит сейчас! Ваша каменная, прочная, самая защищённая столица скоро сгорит в огне!

Лорк схватил Дарло за грудки:

— Нет! Где король, где он?!!

— У себя, удачи, безродный псевдоорк, — произнёс напоследок Дарло. Лорк и не заметил, как тот что-то взял из кармана и положив в рот, проглотил. Затем закашлял, захрипел и изошёл кровью и пеной.

— Это что? Чёрт, он же отравился! — Лорк отпустил тело Дарло.

— Ненормальные люди… — констатировал Скотос.

— Он не дал нам выпустить ему кишки, — зло буркнул Салесс.

— Бросайте книги, — воскликнул Лорк, — хватит и тех, что вы взяли с того стеллажа. Забираем сферу и всё, что в той комнатушке, и уходим.

Лорк забрал с собой капсулу и вслед за орками помчался в портал.

***

Лорк и его лодгиры переместились в столицу орков Мок-Натол прямо к дому вождей.

— Пилант, позовите Пиланта! — кричал Лорк.

Несколько орков кинулись искать Пиланта.

— Пока всё хорошо, — выдохнул Лорк. — Все живы. Мы ещё можем успеть.

И вправду, город жил своей жизнью. Носились дети, дозорные спокойно стояли на постах.

— Все немедленно берите оружие, одевайте броню и стройтесь на главной площади, перед Домом вождей, — скомандовал Лорк.

Зенал с недовольством вышел из Дома вождей и проворчал:

— Почему наш новый повелитель так невесел?

— Потому что скоро мы все умрём! — отбарабанил Лорк.

— Что, что за бред ты несёшь? — вышел из дома вождей Азгерон.

— Бред или не бред, — сказал Лорк серьёзно, как никогда, — мы это скоро узнаем.

— Но в чём дело? — не понимал Зенал.

— Люди нашли древнее сверхсмертоносное оружие бесконечной мощи. Сначала они опробовали его на наших столицах, а теперь, видя, что мы построили, направили его на столицу Мок-Натол, способную объединить всех орков вместе…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга света. Том 2. Освободители, или неизбежный и необратимый конец предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я