Земля навылет

Геннадий Прашкевич, 2005

«…После вспышек и грохота светошумовых гранат, после стрельб ан рафаль (очередями, одиночными, из положения лежа, на бегу – стараясь уложиться в обязательные две секунды) в длинном, как колбаса, тире, забросанном через окна шашками со слезоточивым газом, сумеречная прохлада бара «Добрый самаритянин» действовала оглушающе. Конечно, не марсельский бар. И даже не бар отеля «Монтабон». И Поль Роу, хозяин заведения, правильно привинтил деревянные столы к полу…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Земля навылет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава III

Развозчица смерти

Совершенно секретно.

База SI-6. Генералу Бастеру

Сэр!

22 августа в 19:30 вечера в северном секторе полигона военный патруль в составе капрала Аустона, рядового Квайта и водителя Шора обнаружил у маскировочной загородки труп человека в изношенной форме французского Иностранного легиона. Никаких ран, но неизвестный уже минимум час (по мнению дивизионного врача, на мой взгляд, не очень компетентного) был мертв. Личный знак позволил капралу определить место службы легионера — элитный парашютный полк, расквартированный в Кайенне (Французская Гвиана). Рядом лежал индеец — лет около тридцати, волосы гладкие, черные, грязная кожа, от зубов одни корешки, одет в рубашку с оторванным воротником и в короткие штаны. Босые ноги в рубцах, подошвы зароговели, наверное, всю жизнь ходил босиком. В руках длинноствольное ружье Гиннера (калибр 12), без патронов. Увидев патрульных, индеец (он был еще жив) без всякого выражения произнес: «Даго?» Так называют испанцев и португальцев в бассейне реки Ориноко. Через семь минут после этого индеец скончался. Подозреваю, что ему не была вовремя оказана помощь. Капрал Аустон был так напуган тем, что на вверенной ему части закрытого полигона оказались неизвестные, что не вызвал сразу военных медиков. На обожженной, сильно закопченной пластиковой бочке, валявшейся рядом с трупами, я разобрал слово по-русски: химкомбинат. В карманах индейца и легионера обнаружены обрывки пушистой сухой травы и несколько травяных корешков.

Дознание, проведенное среди расквартированных в части танкистов и сотрудников охраны, выявило многочисленные нарушения служебной дисциплины. Неумеренное хвастовство, расшатанная дисциплина, невежество рядовых поразительны. Даже офицеры в ответ на задаваемые им вопросы плетут что угодно. А ведь именно в этом секторе у той же маскировочной загородки пропал 12 июля танк «Шеридан М 551» вместе с экипажем.

К настоящему времени патрули заменены новыми, усилена охрана полигона. Выяснено, что северный сектор полигона давно пользуется у танкистов дурной известностью. Однажды там якобы нашли труп прекрасной женщины. Никаких доказательств такой дикой находки не существует, однако рядовой Касси (допрошен) видел ее собственными глазами. У неизвестной были розовые щеки, а одежда издавала аромат полевых цветов. В руках погибшая держала особенную книгу — якобы на металлических листах с поющим птичьим шрифтом (данный факт ничем не подтвержден). Предполагаемое содержание книги (по словам рядового Касси) — изложение принципов личного бессмертия. Благодаря каким-то там неслыханным опытам самые обыкновенные мотыльки вместо нескольких часов получают возможность жить месяцами. Разумеется, эти сведения можно было бы считать выдающимися, если бы при дальнейшем допросе не выяснилось, что рядовой Касси придумал вышеуказанную историю у стойки бара «Sissi», когда (так он выразился) ему пришлось «расшевеливать этих дур-медсестер» из обслуживающего полк санитарного подразделения.

Майор Моро

РЕЗОЛЮЦИЯ: Майору Моро — продолжить расследование. Рядового Касси отправить на полное психиатрическое обследование. Виновных в распространении нелепых слухов — наказать. Все данные по делу о пропавшем танке и появляющихся на полигоне трупах или предметах докладывать.

Генерал Бастер

16 ноября 1999 года.

Французская Гвиана. Инини

Влажная листва, колючки, гнилые рытвины.

Солнечный свет не доходил до земли — влажной, размытой, заиленной.

Деревья внаклон, будто изнемогали под тяжестью колючих лиан, со стволов сползали обрывки коры. Папоротники, протухшие лужи. Влажная вонючая грязь под ногами пузырилась, отравляя воздух мертвыми газами. Но все же это была тропа.

— Иматака, — развернул карту майор. — Мы следуем параллельно Иматаке?

— Не уверен, — капрал сверил направление с компасом. — Часть рек здесь существует только в сезон дождей. Я не могу определиться точнее.

— Но с воздуха мы видели озеро. Все отчетливо его видели.

— Озера здесь тоже часто меняют месторасположение.

— А Канети? Тоже временная река?

— Ну да. Вот ее пунктир.

— А Канти?

— Болото.

— А Сеуни?

— Болото.

— Что за дьявол? Не может быть, чтобы вся страна была покрыта болотами.

— В Гвиане может быть и не такое. — Капрал еще раз мрачно оглядел легионеров.

Здесь были все, кроме Зеппа. Пилот погиб, осколок ракеты попал ему в голову, а Зепп просто не успел выпрыгнуть из упавшего вертолета. Может, его захлестнуло ремнем, может, он промедлил, потерял время. В зловонную пучину легионер и мертвый пилот ушли вместе. А Коффи не было рядом, потому что он сейчас шел замыкающим — устанавливал на тропе заградительные мины.

Майор Моро прислушался.

Неясно, что он хотел услышать.

Желтое лицо напряглось. Чувствовалось, что идет он на взводе.

— Худший вариант, — желчно заметил он, — если полковник Вокулер, не дождавшись от нас известий, отправит сюда вторую машину. Вы ведь уже теряли здесь людей?

— Год назад в этих местах пропал патруль.

— Тогда машина тоже была сбита?

— Не знаю. Мы не нашли никаких следов. Ходили слухи о дезертирстве, дескать, легионеры могли перелететь в Бразилию, но я не знаю деталей.

Капрал сплюнул. Пот прихотливо размывал маскировочные узоры на лицах легионеров. Башмаки, подбитые титановыми пластинками, бесшумно вдавливали траву в грязь. Чешуйчатые стволы гринхарт (весельных деревьев) уходили в смутную зелень закрывших небо крон. Пурпуреи клонились под тяжестью лиан, тонкие уаллабии жались к стволам мор. Что можно услышать сквозь завесу влажной зелени? С веток падали рыжие муравьи, жгли, как раскаленные иглы. Восковые цветы казались искусственными.

— Здесь есть птицы, звери, змеи, наконец?

— Конечно. Но мы идем слишком шумно.

— Но нас не слышно даже в пяти шагах.

— Вот это я и называю шумно…

Сухие стволы. Уродливые пальмы, оплетенные колючими лианами.

Ну да, Гвиана. Вечнозеленый мир. Майор внимательно следил за еле угадывающейся тропой. Бледные воздушные корешки неприятно касались лица, свисали с ветвей, как выцветшая драпировка.

— Думаете, тут можно наткнуться на след?

— Не знаю, — ответил капрал. — Но у меня приказ обнаружить обломки сбитого самолета.

— Поэтому мы и идем к озеру?

— Да, майор.

Далеко позади грохнул приглушенный расстоянием взрыв.

— Это Коффи, — кивнул капрал. — Он заставит их осторожничать.

— Их? Кого это их?

— Не знаю.

Они вышли к озеру.

Лилии, плоские, как тарелки, лежали на темной воде, в воздухе дрожали, чуть серебрясь, стрекозы. Влажный мир, напитанный гнилью и ароматами. Только часть южного берега была свободна от зарослей, там торчали метелки пушистой травы кагасу, а одичавшие банановые деревья явно указывали на то, что прогалина искусственного происхождения, сохранился даже ребристый скелет индейской малоки — деревянной хижины на сваях: настил из неошкуренных бревен, прогнившая лесенка.

Сеар! Сеар!

— Кто это кричит? — шепотом спросил Лехонь.

— Попугай. — Капрал посмотрел на майора. — Всего только попугай. Но вон там…

Майор кивнул. Он уже и сам видел. На гнилом пне сидели два грифа. Опустив траурные крылья, мрачные птицы высоко тянули голые шеи, разглядывая людей, явившихся к ним из зарослей. Грифы чего-то ждали, им не хотелось покидать удобное место. По знаку капрала легионер Кул расслабленной походкой направился прямо к пню. На самом деле он шел к малоке. Бич Божий… Грифы поняли это и не снялись с места… По периметру прогалины двинулись Лехонь, Тибор и Райзахер, а Морис Дюфи (Валентин) выдвинулся к озеру. Вода показалась ему пыльной. Озеро было засорено нежным пухом с деревьев. Нигде никаких следов. Да и кто их оставит?

— Спокойней, Морис. Гуси летят.

Услышав Кула, Валентин скользнул к малоке.

Вблизи на него сразу пахнуло трупным запахом. Угрюмые грифы снялись с пня и переместились на дерево. Снизу доверху оно было так густо обвито гирляндами лиан и орхидей, что казалось задрапированным. Пробуя ногой позеленевшие от плесени ступеньки, Валентин осторожно поднялся по деревянной лесенке на бревенчатый настил и встал рядом с Кулом. Блеснуло стекло разбитой бутылки. «Мерде!» Валентин увидел труп. На тронутом разложением плече, брезгливо подергивая белесой лапкой, сидела розовая крыса.

— Сгони ее.

— У нее пасть как у собаки.

— Все равно это только крыса.

— Что там у вас? — крикнул снизу капрал.

— Женщина.

— Белая?

— Похоже на это.

На неимоверно распухшем трупе действительно чернели обрывки платья-сафари. Не лучший наряд для прогулок в сельве. Платье лопнуло от плеча до распухших ягодиц, труп казался голым.

— Как она попала сюда?

— Возможно, ее выбросило из самолета.

Капрал и майор тоже поднялись в малоку.

— Ее могло выбросить в озеро, а сюда она добралась сама.

— Но умерла не сразу. Повсюду дерьмо. Похоже, ее здорово пронесло.

Легионеры уставились на майора. Подобрав палку, он уверенно рылся в дерьме — желтый страшный скелет в обвисающей на плечах военной форме. Никакой брезгливости, никакой суетливости. Он сам напоминал крысу, только не розовую, а желтую. Широким пальмовым листом захватив что-то из дерьма, он спустился по лесенке к тухлой луже.

— Дюфи, переверни труп! — приказал капрал.

Валентин с трудом перевернул неимоверно распухшее тело.

Лица они не увидели, его съели черви и муравьи. Но разложение еще не везде затронуло светлую кожу.

— Карманы?

— Ничего такого.

— Особые приметы?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Земля навылет предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я