Молодой амбициозный адмирал космического флота объединённых рас Федерации направляется с инспекционной поездкой по секторам Федерации. Его визит в один из отдалённых секторов совпадает со вторжением в него эскадр пограничных миров, враждебно настроенных к Федерации, и лишь мужество и находчивость защитников сектора позволяют отстоять сектор и не дать пограничным мирам отторгнуть его от Федерации.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
4
В уже наступивших сумерках резко и даже как-то злобно просвистел дюзой своего движителя небольшой левет чёрного цвета, будто тем самым выражая недовольство, и, едва ли не ткнувшись своими лапами в поле космодрома прямо перед входом в здание космопорта, замер. Его дверь скользнула в сторону, и из её проёма буквально выпрыгнул достаточно полный человек и, сверкая горящим взглядом красных глаз, стремглав побежал в сторону стоящего на площадке перед входом в космопорт адмирала Григга.
Некрасов тут же узнал в нём начальника каравана кроена Каллкоппу.
— По какому праву… — закричал начальник каравана, едва преодолев половину расстояния от своего левета до адмирала. — Я немедленно доложу в Совет Регата. Ты будешь наказан. — Он энергично замахал руками в сторону адмирала. — Я добьюсь, чтобы тебя, адмирал Григг, понизили в звании…
— Офицер! Задержать! — Адмирал Григг вытянул руку в сторону начальника каравана, перебивая его монолог. — Изолировать до моего личного распоряжения. Выполнять!
Десантник, в спину которого упёрся Некрасов, сделав несколько широких шагов, оказался перед начальником каравана, преграждая ему путь к адмиралу. Каллкоппа, едва не ткнувшись головой в грудь десантника, так как тот был вестом и был почти в полтора раза выше его, остановился и сделал шаг назад.
— Следуйте за мной, — громко произнёс десантник.
— Прочь! — буквально рявкнул начальник каравана.
Ничего больше не сказав, десантник вытянул длинные руки в сторону начальника каравана и, схватив его за шиворот куртки, приподнял, и, развернувшись вместе с ним, поставил перед собой, и, продолжая держать за воротник, повёл его ко входу в здание космопорта. Всё попытки начальника каравана как-то упереться ногами, чтобы остановить продвижение, ни к чему не приводили, десантник, однозначно, был сильнее его и уверенно толкал перед собой начальника каравана, будто не взрослого человека, а какого-то нашкодившего ребёнка.
Дождавшись, когда они скроются за дверью здания космопорта, Некрасов повернул голову в сторону адмирала.
— Не слишком ли опрометчивое действие десантника, гард адмирал? — в голосе Некрасова заскользили ироничные нотки. — Служба грузовых перевозок — значимая организация Федерации. Совет Регата может оказаться на её стороне.
— Это мой приказ, и отвечать перед Советом Регата буду я. Семь бед — один ответ. Кажется, так ты сказал. — Теперь уже ироничные нотки послышались в словах адмирала Григга.
— Именно так, гард адмирал. — Некрасов глубоко и шумно вздохнул.
Загрузка в крейсеры необходимых компонентов и замена шести тахионных контейнеров заняла шесть стандартных часов времени, так как уже была ночь и техники космодрома работали очень аккуратно и потому неторопливо, хотя подобную работу выполняли уже не одну сотню раз. К тому же поднялся достаточно сильный ветер, погнавший из пустыни песок, что было нечастым погодным явлением в атмосфере Тарры, будто планета встала на защиту каравана. Хотя контейнеры весили уже менее ста пятидесяти тонн, так как на треть были пусты — они не пополнялись на Тарре, но всё же ветер их изрядно раскачивал, усложняя техникам работу.
Экипажи всех грузовых кораблей были очень быстро изолированы десантниками отряда личной охраны адмирала вначале внутри адмиральского восу, а затем в нескольких залах здания космопорта и потому никакой связи со своей центральной службой грузовых перевозок не имели.
Адмирал и начальник штаба флота всё это время носились между крейсерами и грузовыми кораблями каравана на левете, оставленном у входа в космопорт экипажами эскадры Григорьева, будто своим присутствием стимулировали работу техников. Хотя Некрасов думал совсем иначе, но перечить адмиралу Григгу не стал.
Получив контейнеры и необходимые компоненты, крейсеры первой эскадры под командованием коммандера Григорьева сразу же ушли в сторону портала сектора Карлан. Оставшаяся часть эскадры должна была уходить на соединение с ними по мере заполнения своих контейнеров тахионной массой.
Некрасов не знал, что творится в голове у адмирала Григга, так как не имел возможности читать чужие мысли, но у него на душе было тревожно.
Ещё одним неожиданным событием в пространстве сектора оказалось то, что торгаши фраонитов, уже почти дошедшие до Тарры, вдруг развернулись и направились в обратный путь, вызвав недоумение у адмирала Григга и как будто подтверждая догадку Некрасова о наличии в секторе Карлан предателя, находящегося, с большой вероятностью, или среди экипажей вернувшегося каравана, или среди офицеров таможенного союза.
Некрасов тут же доложил адмиралу Григгу о своих выводах, и адмирал уже вознамерился отдать приказ о задержании торгашей фраонитов, но после настойчивой просьбы Некрасова озвучивать свой приказ не стал, однако приказал отряду восу внутренней защиты сектора продолжать сопровождать торгаши фраонитов, куда бы они ни направлялись.
— Если мы задержим и обыщем и если даже найдём на кораблях фраонитов золото, мы ничего не сможем доказать, — убеждал Некрасов адмирала Грига в правильности своих слов. — Экипажи торгашей скажут, что золото предназначено для легального обмена в торговом центре космопорта на какие-то приобретаемые на Тарре товары, производимые в Федерации. Даже если мы посредством пыток добьёмся нужной нам информации от какого-то из фраонитов, он может затем утверждать, что не выдержал боли и сказал то, что от него хотела услышать служба безопасности Федерации. Здесь нужен другой подход, позволивший бы каким-то образом заставить предателя проявить активность и тем самым выдать себя.
— Я могу без проблем вытащить из любого фраонита любую информацию, — пытался оправдать своё решение адмирал Григг. — Он практически не почувствует этого.
— Это ещё более незаконно, чем пытки, гард адмирал. — Некрасов покрутил головой. — Если об этом станет известно Совету Регата, вы будете незамедлительно отправлены в отставку из космического флота Федерации и предстанете перед судом. В лучшем случае, на что вы можете потом рассчитывать, служба пилотом в одном из караванов. Нужно думать.
— Хорошо! — Адмирал Григг махнул рукой. — Думай! Это ты умеешь делать лучше меня. Я привык действовать.
— По крайней мере… — продолжил развивать свои мысли Некрасов. — Мы знаем, что в Федерации есть вероятный предатель, действующий в интересах пограничных миров. Пусть его поиском займётся ваша личная служба безопасности. Это их прерогатива, и они это умеют делать лучше нас.
— Как знаешь. — Адмирал Григг дёрнул плечами. — Начальник моей личной службы безопасности в твоём распоряжении. Думайте вместе. Я в зал командного центра. Что-то аналитик сектора молчит. Совсем я о нём забыл.
Развернувшись, адмирал Григг шагнул к входной двери в здание космопорта.
Подняв голову, Некрасов некоторое время постоял так, рассматривая ночное небо над Таррой, пытаясь увидеть сполохи движителей ушедших в пространство крейсеров, но свет от космопорта изрядно засвечивал небо, давая возможность увидеть лишь яркие звёзды, делая звёздную картину над планетой практически неузнаваемой. Опустив голову и шумно вздохнув, Некрасов направился в один из залов космопорта, который на время пребывания на Тарре был отведён ему для работы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других