Портал

Геннадий Иевлев, 2020

Молодой амбициозный адмирал космического флота объединённых рас Федерации направляется с инспекционной поездкой по секторам Федерации. Его визит в один из отдалённых секторов совпадает со вторжением в него эскадр пограничных миров, враждебно настроенных к Федерации, и лишь мужество и находчивость защитников сектора позволяют отстоять сектор и не дать пограничным мирам отторгнуть его от Федерации.

Оглавление

Из серии: Война Миров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2
Грозно сверкает во мраке Меч Ориона…Максимилиан Волошин

© Г. Иевлев, 2020

© Интернациональный Союз писателей, 2020

Иевлев Геннадий Васильевич

«Родился я в деревне, когда ещё в ней не было электрического освещения, и поэтому с раннего детства видел по ночам превосходный звёздный купол над головой», — рассказывает о себе писатель Геннадий Иевлев. Красота яркого звёздного неба когда-то заворожила его, он влюбился в звёзды навсегда. Позже книги о звёздах, фантастика, а затем и астрофизика стали его увлечением на всю жизнь. По окончании школы Геннадий отправился учиться в Ленинград. Там часто бывал в планетарии, где получил много новых знаний о звёздах, галактиках, устройстве Вселенной, пространстве. После окончания учёбы уехал в Белгород, где и по сей день живет и работает электронщиком. Увлечение звёздами не только сохранилось, но и окрепло и в конце концов воплотилось в фантастических книгах. У их автора сложились определённые взгляды на будущее земной цивилизации, её астроинженерную деятельность, контакты с внеземным разумом и на сам внеземной разум.

Книги Геннадия Иевлева для тех, кто готов в любое мгновение подняться по трапу на борт звездолёта и отправиться в дальние пространства покорять другие цивилизации, но не силой оружия, а силой своего разума.

В издательстве YAM-Publishing были изданы три книги Геннадия Иевлева: «Страж», «Посланник» и «Рубежи». С другими его произведениями читатель может познакомиться на авторской страничке: http://samlib.ru/i/iewlew_g_w/.

1

Сидящий в кресле зала командного центра сектора Карлан адмирал объединённого космического флота Федерации Артур Григг, будто подброшенный пружинами, вскочил с кресла, но тут же вернулся в него и с силой ударил кулаками по подлокотникам. Причиной такого странного его поведения послужила большая красная клякса, которая вдруг появилась в висящей перед ним голограмме сектора Карлан на фоне большого молекулярного облака, будто рождённая ею.

Адмирал скользнул быстрым взглядом по голограмме и, найдя две зелёные кляксы, состроил гримасу досады: от обеих зелёных клякс до красной было гораздо дальше, чем от красной кляксы до портала сектора Карлан, в сторону которого, несомненно, смещалась красная клякса…

* * *

Федерация объединяла в себе пять ключевых галактических рас: землян, вестов, сарматов, дворов и кроенов. Каждая галактическая раса контролировала один из секторов галактики, которые соединялись между собой посредством порталов, как огромных, служащих для перемещения космических кораблей, так и малых, служащих для перемещения людей и небольших грузов. Большие порталы располагались в пространстве, далеко за пределами обитаемых планетных систем галактических рас, и до них космические корабли добирались своим ходом, затрачивая на этот путь от одних до трёх стандартных суток, и потому для защиты порталов галактические расы Федерации использовали военные космические корабли, которые контролировали как внутреннее пространство секторов, так и их внешние границы. Малые же порталы находились в космопортах обитаемых планет и защищались планетными службами безопасности.

Хотя Федерация объединяла в себе пять ключевых галактических рас, но занимала территорию семи секторов: два сектора были заселены не естественным образованием в них разумов, а искусственно насаждённым. Один из искусственно заселённых секторов, — Твитт, являлся центральным сектором Федерации, где на планете Риза находилась столица Федерации — Ригана.

Расширяя свою галактическую экспансию, Федерация нашла в одном из районов галактики ещё одну не имеющую разумной жизни планетную систему с планетой, названной Таррой, богатой нужным им минералом таррлатом, из-за которого планета и получила такое название. Из таррлата синтезировался энергетический концентрат для движителей некоторых космических кораблей Федерации. Этот галактический район стал шестым сектором Федерации — названным Карлан по производной от названия центральной звезды этой планетной системы — Кареланны.

На Тарре были построены: космопорт на пятьдесят слотов, способный принимать космические корабли всех классов, имеющихся в Федерации, который располагался в центре её огромной пустыни; база технического обслуживания — технопарк доставленной на Тарру техники, большей частью занятой на добыче таррлата; торговый центр, в большей степени напоминающий базар и гостиничный комплекс на три тысячи посетителей, заполненный едва ли на треть, где проживали прибывающие на Тарру для работ по контракту представители практически всех рас Федерации, занятые во всевозможных работах как на поверхности планеты, так и в пространстве сектора.

Седьмым сектором Федерации стал сектор Зеона, где проживала пограничная раса кроенов, темнокожих красноглазых гуманоидов, самая технологически малоразвитая из ключевых рас Федерации, но благодаря своим необычным глазам кроены способны были видеть ночью так же хорошо, как и днём.

Вообще-то пограничных миров было найдено уже четыре, но три из них никоим образом не хотели присоединяться к Федерации и более того, даже оказались враждебно настроены к ней. Одна из этих пограничных рас — сентариги была хорошо развита технологически и оказывала очень сильное влияние на две другие пограничные расы — войтов и фраонитов, убедив их присоединиться себе, а не войти в Федерацию, создав некое подобие Конфедерации. Сентариги, возможно, завладели бы и сектором Зеона, но открыли они его для себя уже после того, как он вошёл в Федерацию, и теперь всячески искали способ отторгнуть его от нее.

Сектор сентаригов не имел непосредственной границы с сектором Зеона, а отделял их друг от друга как раз сектор Карлан, и потому самым реальным способом для сентаригов захватить сектор Зеона был способ уничтожить портал сектора Карлан, через который сектора Зеона и Карлан связывались с другими секторами Федерации.

* * *

— Система! — заговорил адмирал Григг, состроив гримасу недовольства от несовершенства системы управления планетарным комплексом планеты Тарра, так как с ней нужно было общаться голосом, а не мыслями, как в других секторах Федерации. — Штаб флота, местных аналитика и логистика немедленно ко мне, в командный центр.

— Да, гард адмирал! — тут же прозвучал синтезированный мужской голос с металлическим оттенком.

Состроив ещё большую гримасу, адмирал Григг поднялся с кресла и принялся мерить шагами зал командного центра, периодически бросая тревожные взгляды в сторону ползущей в голограмме красной кляксы.

* * *

Адмирал Артур Григг принадлежал к расе сарматов, которая обитала в галактическом секторе Разза, входившем в Федерацию галактических рас.

Раса сарматов была немногочисленна и жила всего на одной планете своего сектора, но оказывала огромное влияние на другие космические расы Федерации, так как её представители являлись носителями достаточно мощного психотронного поля, благодаря которому могли контролировать представителей всех других галактических рас, хотя этот метод воздействия на разумы других рас считался недопустимым и не приветствовался всеми другими расами Федерации, а проще, он был под запретом и допускался лишь при получении специального разрешения от высшего административного органа Федерации — Совета Регата.

Адмирал Григг был огромен: около двух с половиной метров ростом и почти сто шестьдесят килограмм весом. Его лицо было типичным лицом сармата: немного вытянуто; чуть загнутый к низу нос; большие беззрачковые черные узкобровые глаза; несколько вытянутые уши; высокий лоб и тёмный ёжик волос на голове, которая покоилась на мощной шее, совсем не гармонирующей с его головой; средних размеров подбородок и тонкие, но яркие губы, отчётливо выделяющиеся на его несколько смуглом лице. Одет адмирал был в красивую адмиральскую курточку тёмного цвета, из рукавов которой выглядывали мощные шестипалые руки, и такого же цвета брюки и обувь, имеющую такую твёрдую подошву, что звук от шагов адмирала отчётливо слышался в любом уголке огромного зала командного центра космопорта Тарры.

Артур Григг был молод и служил в военном космическом флоте Федерации всего лишь чуть более десяти стандартных лет. На должность адмирала объединённого военного флота Федерации он был назначен Советом Регата двенадцать стандартных суток назад, так как подошла очередь представителю расы сарматов командовать очередные десять стандартных лет объединённым военным космическим флотом Федерации.

Назначение на адмиральскую должность произошло для Артура Григга неожиданно, так как адмиралом должен был стать другой сармат, который, неожиданно получил серьёзное ранение при вызволении корбоутом под его командованием каравана грузовых кораблей из астероидного поля, в которое караван попал, сбившись с вектора своего пути. После не совсем удачной реинкарнации сармат ушёл в отставку, и выбор Совета Регата Федерации неожиданно пал на молодого и амбициозного коммандера одной из вестинианских эскадр корбоутов Артура Григга.

Коммандер Артур Григг до своего нового назначения все годы службы в космическом флоте бороздил просторы лишь старых секторов Федерации, в секторе Карлан никогда не был и в этой инспекционной поездке впервые оказался здесь. Этот своего рода круиз по секторам Федерации он организовал для себя и начальника штаба космического флота Федерации Анатолия Некрасова специально, чтобы воочию познакомиться как со всеми секторами Федерации, так и с эскадрами космических кораблей, контролирующих пространства секторов.

Инспекция затянулась, и адмирал Григг уже торопился поскорее завершить её, так как в скором времени намеревался отпраздновать десятилетие службы в космическом флоте Федерации, что было непременной традицией космического флота, и уже нашёл подходящий своему статусу ресторан на Ризе, куда, собственно, и намеревался отправиться по завершении инспекционной поездки, и вдруг такое неприятное событие, которое могло заставить отложить намеченное им торжественное мероприятие.

Он всего лишь сутки назад прибыл в сектор Карлан с целью лично познакомиться с базирующимися здесь тремя эскадрами кораблей защиты сектора, никоим образом не вмешиваясь в гражданские дела сектора, и сразу же по прибытии получил неприятный доклад от коммандера первой эскадры сектора землянина Григорьева о повреждениях нескольких кораблей своей эскадры, что оставило у него неприятный осадок о статусе коммандера и он даже задумался о соответствии Григорьева его командирской должности. Этот неприятный доклад будто послужил поводом для возникновения целой цепи неприятных событий, которые полностью нарушали планы адмирала Григга, доводя его до агрессивного состояния от осознания своего бессилия повлиять на них.

Следующей неприятностью стал неожиданный отзыв начальника сектора Карлан Советом Регата для очного отчёта о нескольких авариях, произошедших в секторе, повлекших человеческие жертвы, и на основании этого отчёта принятие Советом Регата решения о продлении контракта с начальником сектора на следующие десять лет, так как время его прежнего контракта подошло к концу. На время отсутствия начальника сектора Совет Регата, по непонятной для адмирала Григга причине, командование сектором неожиданно закрепил за ним, хотя у начальника сектора были свои заместители, которые, несомненно, лучше знали сектор, нежели совершенно его не знающий адмирал Григг.

Адмирал Григг был в полном недоумении от этого неожиданного назначения, но возразить Совету Регата не осмелился, решив, что эти трое стандартных суток, на которые был отозван начальник сектора, как-нибудь отсидится в зале командного центра, возложив бóльшую часть обязанностей по управлению сектором на своего начальника штаба, опытного штабного офицера землянина Анатолия Некрасова, тем более что сектор Карлан адмирал Григг знал лишь по голограмме адмиральского мостика космической базы «Оргетар», базирующейся в третьем секторе Федерации — Твитт, где он до инспекционной поездки и проводил бóльшую часть первого времени своего адмиральского назначения, пока заочно знакомясь с огромным пространством Федерации, состоящим сейчас из семи галактических секторов, и потому что-либо изменять в жизни сектора Карлан не намеревался.

И теперь ещё это, третье неприятное событие — странная красная клякса, появившаяся неизвестно как из огромного молекулярного облака и движущаяся в сторону пространственного портала сектора Карлан.

* * *

Вызванные адмиралом офицеры появились столь быстро, будто находились за дверью зала командного центра, ожидая своего вызова, что Артур Григг успел лишь два раза измерить шагами зал командного центра.

— Рад! Рад! Рад! — По очереди произнесли офицеры дежурное приветствие, делая по паре шагов от входной двери и замирая, выстроившись в линию.

— Нет никакой причины для радости, — громко забасил Артур Григг, подходя к офицерам и останавливаясь напротив начальника аналитического отдела сектора Карлан Оккатара Я"Нгера. — Это что за красная клякса? — Он вытянул руку в сторону голограммы, висящей в пространстве зала командного центра. — Почему я о ней узнаю от системы пространственного контроля, а не от тебя?

Оккатар Я"Нгер был вестом, представителем, пожалуй, самой древней и самой технологически развитой расы Федерации, и тоже имел мощную комплекцию, и так же, как и адмирал, являлся носителем психотронного поля, но несколько более слабого.

— Извините, гард адмирал. — По лицу Оккатара Я"Нгера скользнула тень непонятной гримасы. — Анализ вторжения ещё не завершён. Могу лишь достоверно сказать, что в сектор вошла эскадра одного из пограничных миров численностью около тридцати кораблей пока ещё не установленного класса.

— Какая пограничная раса имеет столь мощную эскадру? Я такой расы не знаю. — Адмирал мотнул головой. — Да и как она могла незамеченной войти в сектор? Почему командиры эскадр, контролирующих границы сектора, её не увидели?

— Возможно, это эскадра нескольких пограничных миров, гард адмирал. Если это драгги сертарингов, у нас будут большие проблемы. Несомненно, эскадра шла внутри молекулярного облака, которое простирается от нейтрального сектора галактики до сектора Карлан. Это очень смелое решение для командующего эскадрой, так как молекулярное облако изобилует большим количеством астероидных полей, но оно надёжно спрятало идущую через него эскадру. Эскадре вторжения понадобилось не менее стандартного года, чтобы пройти через это молекулярное облако. Требуется ещё некоторое время, чтобы завершить анализ. — Оккатар Я"Нгер невольно развёл руками.

— Пока ты завершишь свой анализ, эскадра уже доберётся до портала. — Адмирал Григг резко махнул рукой. — Однозначно, она направляется к нему, чтобы захватить его или вовсе уничтожить, чтобы остановить экспансию Федерации в другие галактические сектора. С такой скоростью уже через сутки эскадра пограничных миров будет около него.

— Вектор пути эскадры не совсем точно направлен на шестой пространственный портал Федерации, гард адмирал. — Оккатар Я"Нгер дёрнул плечами. — Возможно, их целью является не портал, а Тарра.

Адмирал Григг на несколько мгновений замер с открытым ртом.

— Жду анализ через… — Адмирал скосил взгляд на цифры хронометра, отображаемые на одной из стен зала. — Полтора часа стандартного времени: численность эскадры; класс кораблей; куда направляются и зачем. Не будет анализа, пойдёшь слоты космодрома драить вместе со всеми своими аналитиками.

— Но я могу лишь гадать, зачем она здесь…

— Выполнять! — вдруг рявкнул Артур Григг.

— Да, гард адмирал! — Резко кивнув, начальник аналитического отдела сектора Карлан развернулся и шагнул к выходу.

Не дожидаясь его ухода, адмирал сделал шаг в сторону, становясь напротив начальника штаба космического флота Федерации Анатолия Некрасова, который вместе с ним находился в этой инспекционной поездке и который сейчас, в отсутствие начальника сектора, фактически занимался текущими делами сектора Карлан.

— Господин Некрасов, как быстро мы можем отправить свою эскадру навстречу эскадре пограничных миров? Меня не устраивает — скоро. Мне нужно — немедленно.

* * *

Начальник штаба объединённого космического флота Федерации был землянином, и хотя он был достаточно высокого роста для землянина, но среди вызванных в зал командного центра офицеров был самым низкорослым. Он был типичным землянином в возрасте, достаточно привлекательной внешности, с внимательным взглядом серых глаз, очень высоким лбом, однозначно говорящим о его незаурядном складе ума, и с уже обильно тронутыми сединой волосами на голове.

Хотя адмирал Артур Григг считал себя весьма умным человеком и зачастую не особенно считался с мнением офицеров космического флота Федерации, но начальника штаба флота уважал, а где-то в глубине своего информационного поля иногда даже и побаивался, так как тот всегда правильно и доходчиво производил анализ той или иной возникшей ситуации в космическом флоте и очень редко оказывался не то чтобы неправ, а лишь несколько неточен.

Новый адмирал имел право или оставить старый штаб в космическом флоте, или же заменить его на новый, согласно своему разумению о результатах его деятельности при предыдущем адмирале. Но, насколько адмирал Григг узнал, возглавляемый Анатолием Некрасовым штаб пережил уже двух адмиралов лишь с небольшой ротацией своего состава, и потому новый адмирал решил пока не увольнять офицеров штаба, а вначале присмотреться к их работе, а уже затем делать какие-то выводы. Времени у него было вполне достаточно — целых десять стандартных лет его адмиральской службы.

* * *

— Эскадра внутренней защиты сектора сейчас состоит всего лишь из четырёх восу, и отправить её на противостояние вторгнувшейся в сектор эскадре пограничных миров равносильно её самоуничтожению, — заговорил Некрасов своим всегда спокойным, но уверенным голосом. — К тому же она сейчас по моему распоряжению сопровождает два торгаша фраонитов. Вороватый народ. У них даже взгляд выдаёт их воровскую сущность: глаза ни на мгновение не стоят на месте, постоянно в движении, будто высматривают, что бы своровать. Не столько торгуют, сколько рыскают по сектору, пытаясь узреть, что плохо лежит, чтобы прибрать это к рукам. Трюмы у их торговых кораблей такие, что восу без проблем поместится.

— Никогда не слышал, чтобы они воровали корабли. — Адмирал Григг мотнул головой. — Ты, господин Некрасов, преувеличиваешь их возможности.

— Корабли нет, а астероиды уже воровали, гард адмирал. — Некрасов дёрнул плечами. — Потому я и приказал организовать сопровождение торгашей.

— Им своих астероидов мало? — Адмирал негромко хмыкнул. — Меньше астероидов в секторе, меньше угроз. Мы должны им быть благодарны за это.

— Они ведь воруют не все подряд астероиды, а лишь с большим содержанием таррлата или драгоценных металлов, гард адмирал.

— Насколько мне известно, расы пограничных миров незнакомы с технологией тахионной энергетики. Если только захватили один из кораблей Федерации. — Адмирал погримасничал губами. — Неприятная информация.

— Неизвестно, гард адмирал, фраониты сами нашли способ синтезировать тахионы из таррлата или им кто-то подсказал, но у них такая технология есть, хотя и весьма странная. В их секторе есть очень старый белый карлик, активность которого значительно снижена, но всё же достаточна, чтобы он был в состоянии вырвать из молекулы таррлата дельта частицу и синтезировать из неё тахион. Фраониты с одной стороны обстреливают белый карлик таррлатом, а с другой с помощью магнитных ловушек собирают синтезированные им тахионы.

— Затейливый способ синтеза. — Адмирал покрутил головой. — Даже не верится в него. Они сами поделились им с нами?

— В секторе Карлан с некоторого времени появились свободные тахионы в достаточно большом количестве. Свободные тахионы редки. Они синтезируются лишь при взрывах сверхновых, при превращении звезды в чёрную дыру. Это очень редкое событие, потому и тахионы редки. Они настолько быстры, что пересекают нашу видимую Вселенную всего лишь за несколько тысяч лет и исчезают где-то за её границей. По крайней мере, так утверждают астрофизики. Тахионные ловушки Федерации вдруг начали регистрировать необычные тахионы больших энергий, которые не могли синтезироваться в наших синтезаторах. Проанализировав это странное явление, астрофизики Федерации и сделали заключение о синтезе тахионов одной из рас пограничного мира. В конце концов удалось установить, что поток свободных тахионов идёт со стороны сектора фраонитов.

— Спасибо за информацию, господин Некрасов. — Адмирал кивнул. — Я приму её к сведению, так как ни о чём подобном ещё не слышал, и проанализирую её в более подходящее время. Сейчас нам нужно как можно быстрее обеспечить безопасность сектора Карлан, иначе мы ничего не стоим. Кажется, так говорят земляне?

— Примерно, гард адмирал. — Некрасов утвердительно кивнул. — Вторая эскадра сектора сейчас патрулирует границы пограничных миров, и для возврата ей потребуется не менее двенадцати суток, гард адмирал, — продолжил он рассказывать о состоянии эскадр сектора Карлан. — Третья эскадра, внутренней защиты сектора, по требованию Совета Регата была разделена на два звена, и одно звено ушло в третий сектор для сопровождения каравана промышленных грузов, направляющегося по дальним секторам. За двое суток оно может вернуться в сектор Карлан, но тогда караван останется без защиты и возникнет угроза его грабежа, так как часть его пути пролегает в непосредственной близости от пограничного сектора всё тех же пресловутых фраонитов, а пространственные сканеры их пиратских кораблей достаточно дальнозорки. Да и Совет Регата может не дать согласия об отзыве этого звена. Остаётся первая эскадра, которая четверо суток назад вернулась из патрулирования и сейчас находится на отдыхе и пополнении своих кораблей расходными компонентами. К тому же, как уже доложил коммандер эскадры, один фрегат и один корвет эскадры получили серьёзные повреждения и требуют долгого ремонта.

— Но коммандер Григорьев доложил, что повреждения незначительны, — с явным возмущением в голосе воскликнул адмирал Григг.

— Эскадра попала в странный метеорный поток, гард адмирал. — Некрасов едва заметно дёрнул плечами. — За почти сорок лет контроля пограничных миров его никогда в этом районе пространства не было. Такое впечатление, что метеорный поток был создан искусственно…

— Из сектора чьей расы пришёл поток? — перебил адмирал доклад начальника штаба.

— Сентаригов, гард адмирал.

— Проспали! — едва ли не прошипел адмирал Григг.

— Пространственные сканеры первой эскадры обнаружили этот метеорный поток заблаговременно, но эскадра уже возвращалась на Тарру и имела компактную походную форму, и потому пространство для маневра эскадры оказалось узким, всем кораблям эскадры пространства не хватило и один из метеоров прошил насквозь корпус четвёртого фрегата и повредил один из его силовых генераторов. Фрегат приполз на одном генераторе. А корвет из-за все того же ограниченного пространства попал под раструб тахионного движителя второго крейсера эскадры, и у него сгорела бóльшая часть обшивки правого борта и произошла полная разгерметизация. Три члена экипажа получили серьёзные ранения, и, скорее всего, их придётся списывать. Корвет на буксире этой ночью притащил к Тарре повреждённый фрегат, и что теперь делать с корветом, ещё не решено. Техники пытаются оценить степень его годности, но лучший вариант для него — в утиль или, если повезёт, для внутреннего использования в секторе.

— Хайра! — Адмирал резко взмахнул рукой. — Из доклада Григорьева я понял, что проблемы с повреждёнными кораблями не столь серьёзны, как выходит из твоего доклада, и я не придал этому происшествию большого значения. Он будет наказан. — Он ещё раз взмахнул рукой. — Где это произошло?

Некрасов вытянул руку в сторону голограммы, и появившаяся в ней оранжевая стрелка описала небольшой круг в её объёме.

— Здесь, гард адмирал. Напрашивается мысль о тщательно спланированном вторжении эскадры пограничных миров в сектор Карлан.

— Но, как только что доложил Оккатар Я"Нгер, чтобы пройти через молекулярное облако, сентаригам пришлось затратить не менее стандартного года времени. План такого вторжения должен был быть ими разработан очень тщательно, так как требует совпадения очень многих факторов в секторе Карлан.

— Такое впечатление, гард адмирал, что кто-то тайно передал информацию в сектор сентаригов о дислокации наших эскадр и намечающихся в секторе событиях.

— Хайра! — Адмирал Григг резко выдохнул. — Ты считаешь, что в космическом флоте Федерации есть шпион пограничных миров?

— Я не исключаю такой возможности, гард адмирал. — Некрасов мотнул головой. — Хотя пограничные миры могли и купить у кого-то из офицеров космофлота эту информацию. Торговые корабли фраонитов нередки в секторах Федерации. Особенно часто они появляются здесь, в секторе Карлан. Когда они появляются, то здесь образуется стихийный рынок, на который несанкционированно портируются всевозможные честные, а в подавляющих случаях нет, торговцы со всех секторов, которые привозят сюда всевозможные высокотехнологичные товары, которые фраониты охотно покупают за золото, которое хорошо ценится в некоторых секторах Федерации. А раса фраонитов находится под контролем сентаригов, и заставить фраонитов работать на них у сентаригов никакой проблемы нет, так как они являются носителями достаточно сильного психотронного поля, которого фраониты не имеют. И потому кому-то из нечестных торговцев продать фраонитам интересующую сентаригов информацию совсем не сложно. Такой рынок, скорее всего, возникнет и в ближайшие дни, как только торгаши фраонитов прибудут на Тарру. Поток торговцев на Тарру из других секторов Федерации заметно увеличился. Я предлагаю незамедлительно обратиться в Совет Регата с предложением о запрете портации на ближайшие дни кого бы то ни было через оба портала сектора Карлан без нашего согласия.

— Ну и ну! — Адмирал Григг покрутил головой. — Обращайся! Я полностью на твоей стороне. По возвращении на базу я непременно поставлю вопрос по контролю этого стихийного рынка перед Советом Регата. Службе безопасности Федерации будет чем заняться. — Он опять резко выдохнул. — Для укрепления защиты сектора Карлан Совет Регата уже направил сюда два заградителя, но придут они в сектор не ранее чем через сорок стандартных суток, так как они настолько огромны, что не все порталы в состоянии их пропустить через себя. Старые порталы оказались узки. Их уже давно нужно перестроить, но Совет Регата всё тянет и тянет с модернизацией. Срочно отзывай первую эскадру. Быстрое пополнение расходными материалами, и навстречу эскадре пограничных миров. Иначе нам придётся убираться отсюда, и скорее всего надолго. Совет Регата нам этого не простит никогда. — Он покрутил головой.

— Я немедленно отдам такой приказ коммандеру Григорьеву, гард адмирал. — Некрасов, в подтверждение своих слов, кивнул. — Но время выхода первой эскадры в пространство сейчас зависит лишь от службы логистики. Сможет она быстро укомплектовать эскадру расходными компонентами, и тогда она быстро выдвинется навстречу эскадре пограничных миров.

Адмирал Григг тут же сделал ещё один шаг в сторону и оказался перед последним вызванным им в зал командного центра офицером, логистом сектора Карлан — Бешш Тулла.

* * *

Бешш Тулла был достаточно молод по меркам продолжительности жизни галактических рас Федерации, высок, даже строен, большеглаз и почти красив лицом, которое несколько портил его большой выпуклый лоб, но благодаря которому он и достиг в своей жизни такого высокого положения в иерархической лестнице космического флота Федерации, так как знал всё и вся о кораблях космического флота, которые обслуживала его служба.

Бешш Тулла был плодом любви его матери, весты, с представителем какой-то другой расы Федерации, которого она скрывала до последнего дня своей жизни, погибнув в одной из экспедиций по исследованию одного из мрачных спутников сектора Твитт, контролируемого вестами.

Бешш Тулла никогда не пользовался результатами молекулярного анализа, через который прошёл при поступлении на службу в космический флот, чтобы по его данным найти своего отца, так как считал это мероприятие совершенно бесполезным для себя и своей жизни.

* * *

— Когда первая эскадра будет укомплектована всеми необходимыми компонентами? — Адмирал Григг вопросительно взмахнул подбородком.

— Если вся служба логистики будет работать без сна и отдыха, то через трое стандартных суток эскадра будет готова к выходу в пространство, гард адмирал.

Приоткрыв рот, адмирал уставился взглядом своих больших чёрных глаз в логиста сектора, будто хотел этим взглядом просверлить дыру в голове Бешш Тулла. Но логист сектора тоже являлся носителем психотронного поля, которым его наделила со своими генами мать и силу которого никто не знал, так как Бешш Тулла старался без веских на то причин его не проявлять.

— Сутки! — буквально заскрипел адмирал Григг. — И не стандартные, а местные. Иначе я придумаю для тебя такое наказание, которое ты запомнишь на всю свою оставшуюся жизнь, если таковая у тебя потом будет.

— Быстро укомплектовать эскадру необходимыми расходными компонентами не является проблемой. — Бешш Тулла дёрнул плечами, стойко выдержав суровый взгляд адмирала. — Проблема в тахионных контейнерах. Зарядная станция Тарры за стандартные сутки в состоянии загрузить тахионами лишь два больших контейнера для одного крейсера, а их в первой эскадре три. Да ещё контейнеры для всех остальных кораблей эскадры. Можете разорвать меня на части и разбросать их по всему сектору, чтобы я больше никогда не материализовался, но это суровая реальность, которую нам преодолеть не удастся, как бы мы ни хотели.

— Уверен, корабли эскадры израсходовали не всю тахионную массу из своих контейнеров. — В голосе адмирала послышались нотки недовольства. — И потому её потребуется меньше обозначенной тобой массы. Да и не стоит их заряжать до полного уровня, достаточно его половины или вовсе трети.

— Увы, гард адмирал. — Логист сектора мотнул головой. — Из-за непредвиденных манёвров, которые эскадре пришлось совершать, выходя из метеоритного потока, в контейнерах кораблей осталось не более трёх процентов тахионной массы. Это лишь несколько часов работы их движителей.

Адмирал сделал ещё один шаг в сторону и оказался стоящим перед начальником штаба флота Федерации.

— Свяжись с другими секторами, — заговорил он всё тем же недовольным голосом. — Объясни, что в секторе Карлан сложилась чрезвычайная ситуация. Пусть поделятся контейнерами.

— Это очень долгая процедура, гард адмирал. — Губы Некрасова вытянулись в едва заметной усмешке. — Не менее шести-семи стандартных лет, так как тахионные контейнеры не портируются. К тому же зарядная станция есть лишь в секторе Твитт, и она ещё менее производительная, чем здесь.

— Хайра! — Адмирал Григг провёл пальцами по лбу. — Отзывай вторую эскадру. И поотрядно выдвигай первую навстречу эскадре пограничных миров с той тахионной массой, что у них есть: один отряд остаётся, пополняет свои запасы и после пополнения догоняет эскадру, а на пополнение возвращается другой отряд. Другого выхода я не вижу. — Он резко махнул той же рукой, которой тёр лоб.

— Я предлагаю другое решение, — заговорил Некрасов. — С Тарры несколько часов назад ушёл караван с грузом таррлата для сектора Твитт, состоящий из трёх грузовиков. Тахионные контейнеры грузовых кораблей идентичны тахионным контейнерам крейсеров первой эскадры, которых тоже три. Я предлагаю вернуть караван и забрать у них контейнеры. Не думаю, что несколько суток задержки будут критичны для каравана.

— Но я не компетентен приказывать грузовым кораблям. — Адмирал состроил непонятную гримасу. — Начальник каравана имеет все основания не выполнить мой приказ.

— Пригрозите захватом каравана эскадрой пограничных миров.

— Но он может воспротивиться замене контейнеров.

— Это не проблема. Десантники вашей службы безопасности нейтрализуют экипажи грузовых кораблей каравана. — Некрасов негромко хмыкнул. — Как говорит одно из изречений землян: семь бед — один ответ.

— Где он? — Адмирал Григг развернулся в сторону голограммы.

— Три зелёные точки рядом с Таррой. Караван восемнадцать шесть, — произнёс Некрасов.

— Сто восемьдесят шесть? — чуть повысив голос, произнёс адмирал.

— Восемнадцать шесть, гард адмирал. Восемнадцатый караван шестого сектора.

Скользнув взглядом по голограмме, Артур Григг остановил взгляд на трёх ярких зелёных точках неподалёку от жёлто-коричневой планеты. Тарра сейчас в своём орбитальном беге находилась в стороне от местной звезды и потому просматривалась достаточно хорошо, как и корабли каравана. Караван шёл в сторону от шестого портала, так как корабли, оснащённые тахионными движителями, не портировались, а шли по секторам своим ходом. Если начальник каравана был компетентным руководителем, то он мог проигнорировать приказ не властного над ним адмирала военного космического флота Федерации.

— Имя начальника каравана? — поинтересовался адмирал, не поворачивая головы.

— Каллкоппа! — практически одновременно произнесли начальник штаба космического флота и логист сектора.

— Гад! — Добавил через мгновение Бешш Тулла.

— Гад Каллкоппа! Странное имя. — Адмирал, по-прежнему не оглядываясь, покрутил головой.

Некрасов достаточно громко хмыкнул. Адмирал обернулся.

— Не понял? — Он вопросительно взмахнул подбородком.

— Его полного имени я не знаю. — Некрасов мотнул головой. — Каллкоппа — одно из его имён. Насколько я понял из его внешнего вида, он кроен.

— Ты с ним знаком. Тогда сам и приказывай. — Адмирал развернулся в сторону Некрасова.

— Косвенно, гард адмирал. Видел пару раз издалека. Я ещё более не компетентен приказывать гражданскому флоту. — Он мотнул головой. — Он и разговаривать со мной не станет. Это лишь вы можете убедить его, являясь носителем весьма убедительного аргумента.

Состроив гримасу досады, адмирал опять повернулся в сторону голограммы.

— Система! — заговорил он негромким, но чётким голосом. — Связь с караваном восемнадцать шесть. Срочно!

Не успел адмирал озвучить свой приказ, как в голограмме появилась врезка с темнокожим и красноглазым человеком в ней.

— Масс…

— Это не он, — быстро произнёс Бешш Тулла, перебивая адмирала.

Перед голограммой возникла длительная пауза.

— Здесь адмирал Артур Григг, — наконец заговорил адмирал, видимо, наконец осознав возникшую неловкость. — Начальника каравана мне. Срочно!

Тёмное лицо из голограммы исчезло, но уже через мгновение в ней отображалось другое тёмное лицо с буквально горящим взглядом красных глаз.

Адмирал Григг замер в ожидании, но никто за его спиной ничего не произнёс и тогда, решив, что в голограмме и есть начальник каравана, он заговорил.

— Масс Каллкоппа. — Адмирал резко кивнул. — Я, командующий космическим флотом Федерации, адмирал Артур Григг, настоятельно рекомендую или даже приказываю вернуть караван на Тарру. В сектор вошла эскадра пограничных миров, и есть все основания ожидать захвата ею каравана. Это категорически недопустимо. Немедленно верните караван, — значительно повысив голос, произнёс он последнюю фразу.

— Обеспечь защиту. Это твоя обязанность, адмирал. У меня срочный груз для зарядной станции третьего сектора, — скрипучим голосом, будто рвя зубами кусок металла, произнёс начальник каравана.

— Возникла нештатная ситуация, масс Каллкоппа. — Голова адмирала чуть дёрнулась, он, видимо, намеревался мотнуть ею, но передумал. — Я не могу предоставить защиту каравану.

Голова в голограмме повернулась, и адмирал Григг увидел, что у кроена вместо уха какая-то колеблющаяся мембрана. Он знал об этом понаслышке, так как кроены не служили в военном космическом флоте Федерации, но так близко и отчётливо видел голову кроена впервые. Его лицо исказилось гримасой отвращения, и, чтобы не вызвать у кроена нежелательной реакции на своё невольное чувство, он опустил взгляд.

— Мы уйдём за пределы сектора раньше, чем эскадра пограничных миров доберётся до Тарры. Она не сможет помешать каравану, — донёсся до слуха адмирала скрипучий голос начальника каравана.

Адмирал поднял взгляд — тяжёлый взгляд больших красных глаз, смотревших из врезки, заставил его внутренне содрогнуться. Произошло худшее из ожидаемых событий — начальник каравана оказался вполне компетентен и не повёлся на уловку адмирала военного космического флота Федерации. Адмиралу Григгу ничего не осталось, как озвучить откровенную угрозу.

— В таком случае я отдаю приказ о насильственном задержании каравана и возврате его на Тарру, — стараясь говорить как можно чётче, произнёс он.

— Это недопустимое своеволие, — заскрипел начальник каравана. — Я немедленно доложу об этом в Совет Регата. Ты будешь наказан, адмирал Григг.

— Как пожелаете, масс Каллкоппа. Через стандартный час десантная группа приступит к захвату каравана. Система! Убрать! Отмена связи! — резким голосом озвучил адмирал последние фразы.

Врезка в голограмме отображения сектора исчезла.

— Система! Группе захвата на выход. Ждать меня! — произнёс адмирал Григг следующий приказ системе, разворачиваясь.

— Они возвращаются, — вдруг раздался голос логиста сектора.

Адмирал повернул голову в его сторону.

— Отчётливо заметен красный ореол вокруг зелёных точек кораблей каравана. Они начали торможение, — объяснил свой вывод Бешш Тулла.

— Все свободны! Подготовить срочный выход первой эскадры для противостояния эскадре пограничных миров. Выполнять! — произнёс адмирал, обведя быстрым взглядом начальника штаба флота и логиста сектора.

— Да, гард адмирал! — одновременно произнесли Анатолий Некрасов и Бешш Тулла и, кивнув, повернулись и быстрым шагом направились к выходу.

Адмирал Григг покинул зал командного центра сектора Карлан последним, с досадой отметив, что красная клякса вторгнувшейся в сектор Карлан эскадры пограничных миров в голограмме отображения сектора заметно сместилась в сторону портала.

2

Оглавление

Из серии: Война Миров

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Портал предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я