Сингулярность

Геннадий Гога, 2021

Вы когда-нибудь задумывались о том, есть ли жизнь на других планетах? А может наша вселенная вообще не одна? Возможно, где-то очень далеко есть и другие вселенные, и в них свои звёзды и планеты, а может быть даже есть копия нашей старушки Земли. С такими же людьми, нашими двойниками, у каждого из них свой путь. Но, если это так, можно ли с ними как-то связаться и поговорить? Герой этой книги смог. Встречайте, вторая книга из серии «Записки постапокалипсиса»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сингулярность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

После обнаружения сигнала бедствия, идущего из недр Утопии, вокруг реактора почти всё время кипела бурная деятельность. Инженерная группа трудилась не покладая рук, Харли постоянно получал отчёты о проделанной работе, постоянно держалась связь с Землёй, лучшие инженеры мира бились над этой задачей. Учёное сообщество выдвигало самые разные предположения на тему того, что это вообще такое, и относительно реактора, и звука, что доносится изнутри.

В тот день, когда Харли вызвали к реактору, он как раз изучал отчёты об исследованиях жилых помещений административного корпуса Утопии. Надо было подготовить доклад для комиссии на Земле. Харли не вылезал из-за компьютера уже несколько дней, на удивление, он почти не чувствовал усталости, лишь красные глаза говорили о том, что мужчина почти не спит.

В квартирах административных служащих, а в том, что это были именно они, ни у кого уже не было сомнений, нашлось множество интересных вещей, приоткрывавших завесу тайны уклада жизни марсианской цивилизации. Но в этот вечер у доктора Мороу появилось куда более интересное занятие. Комм, который обеспечивал связь по всей базе, замигал красной лампочкой, при этом издавая мерзкий звук вызова. Харли нажал кнопку приёма, из динамика раздался голос одного из молодых учёных.

–Доктор Мороу, вас срочно вызывают на площадку. Инженеры что-то нашли возле реактора.

–Спасибо Макс, скоро буду, — ответил Харли и отключил комм. Прошло уже много времени, инженеры без устали искали возможность, как подобраться под реактор. Мэри психовала всё больше. Она почти не уходила из Утопии, судя по её лицу очень мало спала. Под глазами у женщины появились тёмные круги, а кожа стала немного серой.

Доктор Мороу открыл шкаф и стал переодеваться в рабочий комбинезон. Он отправился посмотреть, что нашли или придумали инженеры. Попутно его мысли вернулись к Мэри, надо было придумать, как её отправить отдохнуть, и желательно при этом обойтись без скандала. Эта мысль не давала ему покоя вот уже несколько дней, и каждый раз возвращаясь к ней, Харли всё больше убеждался в том, что без скандала не обойтись. Мэри и так-то не подарок, а сейчас она в принципе не в том состоянии, чтобы внимать голосу разума. Любой разумный довод, она будет воспринимать в штыки. Так, уже настроившись на выяснение отношений с доктором Купер, Харли вышел из своего кабинета и пошёл по длинным коридорам жилого комплекса. Внезапно, его кто-то остановил.

–Док, — ему встретился один из рабочих. — Вы не могли бы убрать с площадки доктора Купер, она измотана и очень сильно нервничает. Её действия мешают нам работать.

Харли устал спорить с Мэри, но сейчас, судя по всему, она уже слишком сильно перегнула палку, раз даже рабочие начали жаловаться.

Она стала буквально одержима этими звуками из-под земли. Постоянно торчала на площадке, подгоняла рабочих, часто срывалась на крики. Пора было что-то с этим делать. Харли шёл с намерением прекратить это. Прибыв на площадку, Харли буквально кожей ощутил напряжение, царившее здесь. Рабочие суетились, подгоняемые криками доктора Купер. Она кричала на них, часто позволяла себе ненормативную лексику и постоянно нервно курила.

–Мэри, прекрати мешать людям! — крикнул Харли, когда прибыл к реактору. — Иди к себе и отдохни, на тебя уже смотреть страшно.

–Харли, ты не заставишь меня уйти, — запротестовала Мэри.

–Доктор Мэри Купер, — слегка прищурив глаза, сказал Харли. — Если вы сейчас же не уйдёте с площадки, я буду вынужден доложить о вашем отказе подчиняться начальнику экспедиции, — ровным голосом ответил Харли.

–Ты не имеешь права, заставить меня уйти с раскопок, — проговорила Мэри.

–Если твои действия мешают проведению плановых работ, то я имею полное право не то, что заставить уйти, но и полностью отстранить тебя э, вплоть до отправки на Землю, с выговором за неподчинение от меня лично, — парировал доктор Мороу.

— Ладно, я уйду, но тебе это так просто с рук не сойдёт. Ты ещё пожалеешь об этом, — гневно прошипела Мэри.

Доктор Купер удалилась с площадки, напоследок попытавшись испепелить Харли взглядом. Учёный стойко выдержал это, и отправился к главному инженеру сразу, как только Мэри скрылась из виду.

–Вильям, что у вас тут? — спросил Харли, найдя на площадке нужного человека. Главный инженер по имени Вильям, был не молодым, но крепким мужчиной. Седые волосы выглядывали из-под каски, в руке папка с документами, хорошо поставленный командирский голос Вильяма раздавал команды рабочим. Он очень хорошо знал своё дело, имел огромный опыт за плечами и сейчас руководил всем, что касалось инженерной и энергетической части.

–Доктор Мороу, — откликнулся инженер. — Пойдёмте, здесь не далеко.

Вильям повёл учёного к ближайшему от реактора зданию.

–Первые дома оказались пунктом управления, — заговорил он по пути. — Мы давно это подозревали, но доктор Купер нас особо сюда не пускала, поэтому не было возможности толком разобраться что к чему. Все эти здания, образуют единую систему управления реактором. В этом доме, — Вильям показал на ближайший — стоит центральный пульт. Мы с ребятами долго пытались понять, как это всё работает, потом подали питание, и вся электроника заработала.

Сейчас, мы можем поднять всю крышку, на пульте есть весь необходимый функционал для этого.

–Крышку? — переспросил Харли.

–Да, вы не ослышались. Мы покопались в местной базе данных, думаю вам тоже будет интересно взглянуть. Просто чудо, что всё это работает.

В базе мы нашли схему всего комплекса. То, что мы видим, это не реактор, а крышка, под ней лифт и спуск к самому реактору. Очевидно, что эта крышка сделана на случай, если в реакторе что-то будет не так, и появится угроза аварии. Сама плита поднимается вертикально вверх, под ней находится нечто вроде бункера, дальше шахта на километр вглубь, что на дне шахты мы не знаем, на схеме изображены какие-то ходы. Возможно, ещё один город. Думаю, вы уже сами с эти разберётесь.

Единственное, что мне сейчас требуется, это ваше разрешение на подъём крышки.

–Спасибо Вильям, вы проделали огромную работу. Я даю своё согласие на все необходимые виды работ, мне самому не терпится взглянуть, что там внизу, — ответил Харли.

–Я рад, что вы дали согласие, — улыбнулся инженер.

–А что там с базой данных? — спросил учёный.

–Пойдёмте, я провожу вас, там наш ай-ти специалист Оскар, он вам всё покажет.

–Ещё раз спасибо, — поблагодарил инженера Харли.

–Не за что, — просто ответил Вильям.

Инженер проводил учёного вглубь здания и подвёл к молодому человеку, который сидел за непонятными машинами, отдалённо напоминавшими компьютер.

–Оскар, — окликнул парня Вильям. — Это доктор Мороу, он начальник экспедиции, покажи ему тут всё.

–Да Вилли, без проблем, — отозвался Оскар. Молодой парень, лет двадцать пять максимум, худой, светлые волосы, тонкие черты лица, круглые очки, Оскар представлял из себя классического программиста. — Я вас ещё не видел, это же вы сейчас выгнали доктора Купер, верно? — спросил парень, обращаясь к Харли.

–Да, покажи, что тут удалось найти, — спокойно спросил доктор Мороу.

–А вы сразу к делу? Присаживайтесь, материала много, — улыбнулся в ответ Оскар.

Харли занял стоящий рядом стул и взглянул в монитор. Там была трёхмерная схема Утопии.

–Вот смотрите, это весь комплекс, — начал говорить программист. — Можете изучать. Тут, к сожалению, ничего не подписано, лишь обозначения, мы не нашли их расшифровку.

–Ты можешь скинуть эту схему на флешку? — спросил Харли.

–В теории да, — ответил Оскар. — Придётся изрядно попотеть над конвертацией, да и разъёмы у них другие, но я постараюсь что-нибудь придумать.

–Ладно, это отложим, что есть ещё?

–Тут куча файлов, язык мне непонятен, но зато буквы знакомы. Хотите взглянуть?

–Разумеется! — ответил учёный.

–Тогда смотрите, — Оскар начал нажимать какие-то кнопки, схема исчезла и по экрану поползли строчки. Харли обомлел, язык, на котором были составлены документы, оказался латынью.

–Оскар, ты в курсе, что это латынь? — спросил он программиста.

–Я же вам сказал, что мне только буквы знакомы. Вам это интересно?

–Да, конечно!

–Тогда посидите тут, листать вот этими кнопками, — программист показал на две клавиши, — Вверх и вниз, а я пойду сделаю себе ещё кофе.

Оскар удалился, а Харли приступил к изучению документации. Тот факт, что на Марсе обнаружили морзянку и латынь, был чем-то из ряда вон выходящим. С такими новостями в пору было поверить в самые нелепые теории о происхождении человечества. А вот теория Дарвина начинала трещать по швам.

****

Сержант Харли Мороу начал принимать снотворное, чтобы дольше пребывать в состоянии сна. Теперь он мог проводить во сне до пятнадцати часов в сутки. Его всё больше увлекала история, разворачивающаяся на красной планете.

А вчера на Марсе произошло чудо, инженеры нашли способ поднять крышку закрывающую реактор. Харли восхитился предусмотрительности марсиан, которые заложили реактор глубоко под землёй, прикрыв его прочной плитой, толщиной в пять метров. Сначала сержант подумал, что идея глупая, так как эта крышка могла усилить взрыв, если такой случится, но потом, когда его доктор Мороу углубился в изучение схемы всего комплекса, оказало6, что там есть какие-то ходы, возможно, для отведения лишней энергии, в случае аварии. Это ещё раз подтверждало расчётливость марсианской расы.

Однако, как ни печально, Харли не мог пребывать во сне постоянно. Как раз сейчас он проснулся и собирался приготовить себе завтрак, но его отвлекли. В доме сержанта Мороу раздался телефонный звонок.

–Резиденция Мороу, — поднимая трубку, ответил сержант.

–Харли, это доктор Рон, Рон Харрисон, — раздался голос в трубке.

–Я слушаю вас, док. Что-то случилось?

–Нет, просто хотел узнать, всё ли в порядке?

–Да, налаживается, — просто ответил Харли.

–А по голосу не скажешь, — пошутил Рон Харрисон.

–Я только проснулся, — сказал Мороу.

–Поздно ты стал вставать. Армейские привычки уже не властны над тобой?

–Не совсем, просто я углубился в практики осознанных сновидений.

–Рад, что ты нашёл себе хобби, но будь аккуратен, бывали случаи, что люди переставали отличать сон от реальности из-за этих практик.

–Я понял вас, док. Буду предельно осторожен.

–Ну вот и хорошо. Если что, звони в любое время.

–Да, док, если мне понадобится помощь, я обязательно наберу. Спасибо.

–До свидания, Харли.

Рон Харрисон повесил трубку. Он очень сильно переживал за сержанта, но понимал, что не имеет права вмешиваться в его личную жизнь. Харли Мороу необходимо было научиться жить самому, без чужих подсказок. Конечно, когда человек столько лет посвящает службе, потом становится очень трудно адаптироваться к гражданской жизни, особенно если из родных и близких не осталось никого. Врачу было искренне жаль сержанта, лишь поэтому он позвонил ему.

****

Сержант Харли Мороу отложил телефон. Док попросил быть аккуратным с осознанными сновидениями. Действительно ли от них сходят с ума? Харли читал пару статей об этом, но был уверен, что справится с любыми трудностями.

Он взглянул на часы, и обнаружил, что уже час дня. Накинув куртку, Харли пошёл до ближайшего супермаркета, надо было купить еды и ещё снотворного.

Сегодня ночью он увидел нечто потрясающее, там, во сне, учёные смогли запустить и использовать инопланетные компьютеры. Он жаждал досмотреть, чем всё закончится.

К сожалению, не всегда получалось видеть именно этот сон. Но он логично предположил, что надо всего лишь больше практики.

****

Доктор Мороу уже третий день сидел в своей комнате и изучал материалы, которые достали из марсианских компьютеров. Оскар оказался гением программирования, за сутки он смог найти способ не только подключить носитель к инопланетному оборудованию, но и перенести все данные, да ещё и конвертировать их в приемлемый формат.

Совместно с профессором Калаганом им удалось обработать огромное количество информации. Мэри к этому делу не подпустили. Харли нашёл этому две причины, во-первых, таким образом он решил наказать доктора Купер за излишнюю самодеятельность, во-вторых, она была слишком уставшая, и её отправили в медицинский блок, чтобы она отдохнула, там врачи вкололи ей большую дозу снотворного.

Мэри проспала сутки, и ещё на три дня её оставили до полного, так сказать, выздоровления. Конечно, она попыталась устроить очередной скандал, но под угрозой отстранения от раскопок и отправки на Землю, она успокоилась.

В документации марсиан, Харли обнаружил массу интересного. Во-первых, Утопия в действительности была не только шахтёрским городом, но и центром науки.

В шахтах добывали тритий, сверхтяжёлый изотоп водорода. Здесь, если верить документам, он находился в сжиженном или твёрдом, оледенелом состоянии. Как и почему именно здесь, непонятно. Реактор, что располагался в центре, был термоядерным. Сверху была лишь крышка, как и докладывали инженеры, под ней находился пункт контроля и управления реактором, в этом они ошиблись, но сути это не меняло.

Вся конструкция поднималась вертикально вверх на несколько метров, вместе с крышкой и пунктом. Дальше, вниз по шахте, которая была обозначена на схеме, на самом дне расположился сам реактор, который питал не только утопию, но и все марсианские города. Тут была также карта с обозначением всех поселений. Теперь можно было не полагаться на слепую удачу, а приходить и раскапывать в нужном месте.

Но самое главное ждало Харли впереди. Вокруг реактора, находились научные лаборатории, в которых марсиане проводили генетические эксперименты по усовершенствованию своего вида. Сначала, их ошибочно приняли за шахты для отвода энергии в случае аварии в реакторе. Однако, это оказалось не так.

Когда марсиане поняли, что в скором времени их планета умрёт, они разработали программу по усовершенствования своего генома, чтобы выжить в условиях меняющейся окружающей среды, отчётов по этим экспериментам пока не было, но Харли логично предположил, что найдёт их дальше.

Доктор Мороу посетовал на то, что термоядерный реактор, давно выработал свой ресурс, а инженеры не смогли ещё подать достаточно мощности, чтобы поднять крышку. Изначально, они думали, что им хватает энергии на эту операцию, но оказалось, что нужно в два раза больше мощности, чтобы осуществить задуманное.

Сейчас весь инженерный отдел трудился над этой задачей. Оставалось только ждать, когда они смогут решить эту проблему, до этого времени, Харли продолжал изучать документацию.

Здесь также были собраны личные дневники персонала. Почти всё было на латыни, некоторые попадались на древнегреческом, что тоже было странно. Становилось ясно, что история людей тесно связана с Марсом, другого объяснения появления одинаковых языков на двух планетах, просто быть не могло.

Из личных дневников, Харли узнал, что его догадки относительно кремирования были верны. На Марсе почему-то был строгий закон на этот счёт. Также стало известно, что марсиане почти не занимались сельским хозяйством. Все сельскохозяйственные продукты выращивались в городах, в специальных лабораториях, а мясо делалось искусственное. Точные технологии были не известны, так как люди писавшие дневники, являлись обычными рабочими и никаким образом не контактировали с данной индустрией. Но и это было прорывом в изучении Марса. Конечно, изучать придётся ещё очень много, но уже открытые факты, переворачивали историю человечества с ног на голову.

В процессе ознакомления с документами, Харли не сразу заметил, что его вызывают по комму, ответив на звонок, он услышал знакомый голос.

–Харли, — говорил Джон. — Приходи на площадку, инженеры заставили-таки работать эти механизмы. Вильям сказал, что без тебя не начнёт.

–Бегу, — коротко бросил учёный, и отключился. Вот он, самый волнительный момент в изучении Утопии.

Уже на бегу, он вызвал Мэри, она тоже заслужила поприсутствовать при этом событии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сингулярность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я