Приёмыш. Книга вторая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2013

Никто не готовил семнадцатилетнюю девушку для тяжёлого дела – создания собственной империи. Но создать мало, нужно суметь защитить созданное и получить помощь из родного мира, не потеряв при этом самостоятельности. Для того, чтобы защитить своих и низвергнуть чужих, хороши все средства, вот только не всегда понятно, кто свой, а кто чужой. Время начала действия – 1971 год.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Ты должен объяснить, почему мы потеряли Тибран! — потребовал старейшина клана зебов Рох деш Таргой. — И как могло случиться, что при этом погиб Дорос?

— Должен? — поднял брови Кард деш Кардек.

— Да, должен! Ты вождь!

— Как хорошо, что хоть кто-то из вас об этом вспомнил, — усмехнулся Кард деш Кардек, — а то у меня создалось впечатление, что вы об этом забыли!

Все старейшины рахо, кроме двух, сидели в зале Совета во дворце вождя, собранные им по случаю войны с империей.

— Может быть, вы перестанете препираться и нам расскажут о том, что случилось в Тибране? — предложил старейшина клана дорсов Зен деш Сантой.

— Расскажи! — обратился вождь к Первому воину. — Карс был там и принимал участие в сражении.

— И выжил, когда остальные погибли! — опять вскинулся Рох деш Таргой. — Почему?

— Потому, что я велел ему уйти в самом конце сражения, — объяснил вождь. — Причин несколько, но для тебя достаточно и того, что в случае его смерти вам бы пришлось довольствоваться моим рассказом.

— Мы получили сообщение о вражеском флоте незадолго до начала атаки на Тибран, — начал свой рассказ Карс. — Мы подозревали, что флот может прийти, но ждали его на западе, со стороны империи, а он пришёл с востока. Наверное, они при переходе сбились с курса. Но мы успели подготовиться к бою.

— Тогда почему мы его проиграли? — спросил Зен деш Сантой.

— Главная причина в том, что наши снаряды не наносили императорским кораблям заметного ущерба. Ни один из них так и не загорелся. Дерево было чем-то пропитано, а горящую жидкость быстро тушили. Возле самой крепости обстрел был очень плотным, и противнику сожгли две или три сотни матросов, но это все успехи. А вот их снаряды убивали наших воинов сотнями.

— Скверно! — нахмурился Зен деш Сантой. — Ты сказал, что это главная причина. Были и другие?

— У них лучше метатели. Я не знаю, из чего сделаны их канаты, но дальность стрельбы при одинаковых размерах машин была выше. И команды заряжающих они спрятали под палубой, а наши были на виду и несли большие потери. И наконец, их воины были прикрыты прекрасной бронёй, а у нас у половины воинов не было ничего, кроме шлемов.

— Лучшая защита воина — это его доблесть! — назидательно сказал старейшина клана орди Санш деш Гошнак. — Мои воины презирают доспехи!

— Воины орди не имели даже шлемов, — ответил Первый воин на вопросительный взгляд вождя, — поэтому они погибли, не причинив противнику большого вреда.

— Неужели нельзя было удержать город? — спросил Зен деш Сантой.

— На кораблях армады было в пять раз больше воинов, чем в крепости, — ответил Первый воин. — Это не считая того, о чём я уже сказал.

— А почему не подвели подкрепления с помощью жрецов? — спросил Рох деш Таргой. — Вождь должен был об этом позаботиться!

— Для того чтобы перебросить заметное число воинов, должно быть много жрецов, — ответил Кард. — Перед нападением я обратился к верховному жрецу с просьбой увеличить число жрецов в портовых городах и получил отказ. Есть ещё вопросы?

— У меня много вопросов! — заверил его Рох деш Таргой. — Например, почему не применили магию?

— Было мало жрецов, — повторил Карс. — И население покинуло город в самый последний момент. Если бы мы ударили магией, получили бы тем же в ответ. Тогда из города мало кто ушёл бы.

— А почему не вывели жителей заранее и ждали до последнего?

— Из-за глупости и упрямства старейшины Дороса, — объяснил вождь. — Этот осёл использовал свою власть и воспрепятствовал эвакуации населения, заявив, что пока за спинами воинов находятся их женщины и дети, город будет стоять. Когда стало понятно, что город не удержать, он сделал единственный правильный поступок в своей жизни — взял меч и пошёл умирать.

— А почему не атаковал наш флот?

— Не было смысла, — ответил Карс. — Даже тех кораблей, которые оставили как заслон от нашего флота, было больше, чем у нас. А если учесть их превосходство в метателях… Мы не нанесли бы противнику существенного урона и даром потеряли бы флот.

— Мы не сможем отбить город? — спросил Зен деш Сантой. — И что теперь делать? Опять бежать?

— Бежать нам некуда, — ответил вождь. — Я послал разведчика из кайнов по следам его предков. Недавно он вышел на связь и сообщил то, что пока удалось узнать. Кайны образовали сильные королевства, с которыми не так легко справиться.

— Побили их один раз, побьём и второй!

— Империя не уйдёт с захваченных земель, и её воины пойдут вслед за нами, — сказал Кард. — Тогда мы умрём или станем рабами, потому что за землями кайнов высится непроходимый горный хребет. Да и сколько можно бегать?

— А что предлагаешь ты? — спросил старейшина клана гордов Сантей Мард. — Раз ты даже послал лазутчика к кайнам, значит, должны быть какие-то планы?

— Я думаю заключить с ними военный союз, — ответил вождь. — Не такие уж они плохие воины, как думают некоторые. — Нашим предкам победа досталась нелегко. А тот, кого я послал в королевства, заткнёт за пояс многих воинов рахо. И у них есть своя магия.

— Вести переговоры через полмира? Мы не успеем! — сказал Зен деш Сантой.

— Можем и успеть. Я дал своему посланнику «Ухо». Только сейчас кайнам будет не до нас. На днях хан Урнай двинет против них войско.

— А ты откуда знаешь? — с подозрением спросил Рох деш Таргой.

— У меня свои люди в ставке хана, у которых тоже есть «Ухо».

Сообщать о том, что его людей уже выгнали, вождь не стал.

— Мне это не нравится! — заявил Санш деш Гошнак. — И моим рахо не понравится тоже! Мы сохранили кайнам их жалкие жизни только потому, что сделали их рабами. Как можно заключать союз с их племенем? Это не воины!

— Посмотрим после похода Урная, — усмехнулся вождь. — Если они не воины, то потерпят поражение, и заключать союз будет не с кем. А если разобьют степняков… Тогда это решу я, потому что по закону в случае войны вся власть отдаётся в мои руки.

— Никто из орди никогда не примет союза с племенем рабов! — возмутился Санш деш Гошнак. — Мы…

— Ты сам заткнёшься или тебя заткнуть? — оборвал его вождь. — Я имею полное право открутить тебе голову за неповиновение военному вождю. А твоих орди, если они окажутся не умнее тебя, выгоню под мечи императорских солдат, чтобы не сеяли раздор. Кайны проиграли из-за отсутствия единства, вы хотите того же для нас? От вас рахо одни беды! Вспомните, сколько раз я говорил вам о доспехах? И что? Мне столько же раз приходилось выслушивать от вас утверждения, что сила воина не в доспехах, а в оружии. Можете сказать эту глупость мёртвым воинам орди! А я больше не потерплю от вас ни одного слова против!

Капитан Грей рассказал министру флота о гибели экипажей, увеличив в два раза расстояние от кораблей до берега. Команды в его рассказе погибли, не вырезанные во сне, а в отчаянной схватке с врагом.

— Мы не успеем прислать вам помощь, — ответил ему министр. — Вы должны это понимать. Но за новый материк будем бороться, так что наши корабли там ещё будут, и у вас появится возможность вернуться домой. Но чтобы дома вас не порубили на мелкие кусочки за потерю кораблей и экипажей, нужно заслужить прощение и поработать на благо империи. Поэтому возьмите из корабельных запасов всё необходимое и вместе с уцелевшим матросом постарайтесь уйти подальше от леса с его дикарями. Вам нужно как можно больше узнать о тех землях, куда вы попали, и узнанное передать нам. Постарайтесь не пользоваться прибором без необходимости. Вы ведь слабый маг? Поройтесь в вещах вашего мага. У него должны быть снадобья, которые могут оказаться полезными. Что думаете делать с кораблями?

— Сжечь не смогу из-за пропитки, — ответил Грей. — Точнее, смогу, но на это может уйти несколько дней, а нам нужно быстрее уносить отсюда ноги, пока не появились дикари. Поэтому думаю оставить на столе бутылку с духом воздуха. Её наверняка откроют, а после этого, если от кораблей что-то и останется, то очень немного.

— Сколько у вас осталось этих бутылок?

— Штук пять или шесть, точно не помню.

— Остальные возьмите с собой, потом закопаете в приметном месте. Они слишком дороги, чтобы оставлять. Вы уйдёте на лодке?

— Да, господин министр, так будет лучше. И от леса подальше, и вещи на себе не тащить.

После этого разговора Грей вместе с коком, которого звали Хук, сносил в единственную лодку галеаса оружие, продукты и необходимые в дороге вещи. Потом пришлось бежать в каюту мага и забрать его сумку со снадобьями и книги по магии, которые могли пригодиться. Торопясь, пока не нагрянули дикари, они с помощью лебёдки быстро спустили лодку на воду и спрыгнули в неё сами. Освободили две скамьи от вещей и сели за вёсла. Два сильных и умелых гребца смогли отогнать лодку далеко от кораблей, когда кто-то из дикарей откупорил бутылку. Вся сила, которая должна была гнать тяжёлый корабль тысячу ла, освободилась разом. Рёв воздуха оглушал даже на таком расстоянии, а над закрывавшим для них корабли лесом взвился смерч и ушёл в сторону берега, с треском ломая и выворачивая с корнем огромные деревья. Грей не мог даже представить истиной мощи того, что покоилось в невзрачных бутылках, и сейчас с запоздалым страхом думал о том, что было бы с ними, если бы смерч двинулся в другую сторону.

Они плыли три дня, пока лес не начал мельчать. Вскоре после этого всё чаще начали попадаться свободные от деревьев места. Слава богам, что стояла солнечная и безветренная погода. За время плавания они так ни разу не причалили к берегу.

— Смотрите, господин капитан, какая замечательная бухта! — сказал Хук, когда их глазам открылась небольшая бухта с песчаным берегом, поросшим редко стоящими соснами. — Давайте пристанем и немного отдохнём, а я сварю чего-нибудь жидкого. А то от этих лепёшек уже болит живот. Не должно здесь быть дикарей, видите, какое светлое место, не то что их леса.

Дикарей действительно не было, был пустой разорённый дом, в котором недавно жили люди. Кто-то забрал из него всё, что представляло хоть какую-то ценность, поэтому Грей решил, что вряд ли сюда скоро вернутся. Лодку разгрузили и вытащили на берег, да ещё привязали к росшему неподалёку дереву, а сами перенесли свои вещи в дом, закрыли дверь на уцелевший засов и легли спать.

Амулет Марта заставил оторваться от чтения книги.

— Ваше величество! — услышала она голос мага. — Мне принесли для вас записку от Алина. На ней есть пометка о срочности, так что я решил побеспокоить.

Алин занимал кресло полномочного посла королевства Тессон в Москве и пока неплохо справлялся. Время от времени приходилось в чём-то ему помогать, но всё-таки одной заботой у Иры стало меньше. Вместе с ним туда же отправился и Лар. Ира не стала учить мага ставить врата между Землёй и Альдегором, а поставила их сама в посольском особняке с выходом в свой замок. Теперь весь персонал посольства можно было легко вывести в родной мир. Врата стояли в надёжно запертой комнате замка, и пройти ими без ведома Марта было нельзя.

— Читайте, Март, — сказала Ира. — Вам нужно быть в курсе наших дел с Землёй, вы у нас связующее звено.

— Спасибо! — хмыкнул маг. — Слушайте, что пишет Алин: «Ваше величество, сообщаю, что сегодня меня посетил посол Соединенных Штатов Томас Бим, который попросил вас встретиться с ним в любое удобное для вас время. Жду ваших указаний». Ну и какие будут указания?

— Пошлите кого-нибудь в посольство. Пусть передадут Алину, что я встречусь с послом завтра в тринадцать по московскому времени. Я давно ждала этого от американцев и примерно знаю, о чём может пойти разговор.

— Неужели ещё и они будут ходить через наши врата?

— У них будут свои. Нам нужно договориться, чем займём их в будущем, и чем-то загрузить сейчас, чтобы в Америку тоже пошло золото. Заказы я подготовила, так что не вижу проблем. Воронцова сегодня не было? Если появится, скажите, что друзей положено навещать. Это я о себе, если вы не поняли.

Загудел ещё один амулет.

— Ты сейчас где? — раздался из него голос Лаша.

— У себя, а что?

— Ты везде будешь у себя, а мне нужно знать конкретно.

— Ты вернулся! Сейчас я подойду!

Вроде бы возможность в любой момент шагнуть вратами в нужное место и долгий срок жизни должны были помогать магам легко переносить разлуку с близкими, а на деле часто видеться не получалось. Ира постоянно скучала по старому магу, и редкие встречи только усиливали желание видеть его чаще.

— Ну-ка, покажись, красавица! — Лаш стоял посередине своей комнаты и с улыбкой смотрел на Иру.

— Лаш! — она подбежала к нему и уткнулась лицом в грудь, чувствуя, как его руки нежно обнимают её за плечи.

— Соскучилась? Если бы ты знала, сколько для меня радости в таких минутах! Ты единственный человек в этом мире, которого я полюбил, с тех пор как погибла моя семья. И ты так похожа на мою дочь! Не внешне похожа, она не была такой красивой. Но внутренне вы действительно очень похожи. Давай сядем на диван и поговорим.

— Давай! Ты надолго пришёл?

— В Ливену пока не пойду. Там достаточно Олина, так что буду помогать здесь.

— Ты меня обрадовал! А что в Ливене? Я в последнее время почти не следила за вашими делами, всё переложила на канцлера.

— Ливена вся наша, кроме той части, которую занял Сандер. После того как мы дополнительно ввели войска, приняли присягу даже самые упёртые, а разбойники толпами побежали в герцогство Воля. Никто из них не знал, что это тоже наша земля. Большую часть перебили, остальных отправили в кандалах на королевские рудники. И не надо так хмурить личико: будут морщины. Не стоит их жалеть. Там мерзавец на мерзавце, так что пусть скажут спасибо герцогу за то, что сохранил им хоть такую жизнь.

— Значит, из Ливены можно не ждать неприятностей?

— Нет, там на удивление почти все довольны, так что можно выводить большую часть армии. Если выведем всех, сразу же начнут разборки между собой. Пусть наладится жизнь, да и дворяне заработают на аренде замков. Свои новости я рассказал, а что нового у вас?

— Ты мне не всё рассказал. Куда девал Аглаю с Игорем?

— Явится скоро твоя Аглая, да не только с Игорем, а с целым отрядом девиц, которым подавай подвиги и женихов. Все как на подбор красавицы и мастерицы лишать окружающих жизни самыми разными способами. Я сам в этом мастер, но и от них узнал немало нового.

— У меня новый маг. Если он уступает тебе силой, то немного. Раньше почти ничего не знал, кроме своих зверей, но за прошедшее время я хорошо его натаскала, так что в группе магов он у меня сейчас первый помощник, а Саш у него в замах.

— Саш не выражает недовольства?

— Наоборот, ему нравится работать в сильной группе. Он по натуре авантюрист, и у меня обрёл всё, что мог пожелать: силу, знания, кучу приключений и не меньшую кучу золота. А в группе к тому же намного безопасней работать.

— Где взяла новичка?

— Украла у Сандера. Он долго сидел в моём подвале, не соглашался давать клятву, а теперь доволен. У Сандера он был одним из многих, а здесь, если не считать тебя, выбился в первые. И сил я ему добавила, а о знаниях уже говорила.

— А как уломала? Или просто дозрел в подвале?

— Жена у него просто замечательная, а он так её любит, что переругался с семьёй, которой его невеста пришлась не по нраву. Так семья после его пропажи отдала её дознавателям на читку памяти. Представляешь? Я едва успела спасти.

— А чем же она так замечательна?

— Всем. Красавица, умница, характер золотой. Как бы я хотела, чтобы она стала моей подругой!

— И что?

— И то, — мрачно ответила Ира. — Я для неё королева, и этим всё сказано. К тому же я похитила мужа и держала взаперти в ужасных подвалах. Какая может быть после этого дружба? Общаемся при случае…

— Понятно. Ну а вообще какая обстановка? Герцоги не сильно бунтовали, когда ты топтала традиции?

— Я топтала не только традиции, но и тех из них, кто выражал недовольство. Канцлер потом проводил со мной средневековый ликбез.

— А что это такое? Что он делал?

— Фигурально выражаясь, возил меня носом по своду законов и выговаривал, как нужно обращаться с такими капризными подданными, как герцоги. Ему, видите ли, потом пришлось за меня извиняться.

— А что в Сардии?

— После того как я арестовала одного из герцогов и предупредила остальных, что они следующие в очереди, малость поутихли. В городах к моему правлению относятся более терпимо, но по-прежнему не хотят давать клятву, поэтому стража у них, как и раньше, ходит с железом. После примирения с Сандером моя идея всеобщего вооружения уже не выглядит такой актуальной, но мы всё равно создаём у них не стражу, скорее, что-то вроде армейского резерва на крайний случай. Их меньше, чем было бы стражи, но в трудной ситуации будет на кого опереться.

— А что со степью? Лето уже наступило.

— Ждём. Дозоры выдвинуты вдоль границ Зартака, а Сандер охраняет свою границу сам.

— Ему-то чего опасаться?

— Есть чего. Он зажал их купцам большую партию оружия, о которой уже была договорённость. Хан даже что-то заплатил авансом. В основном там были наконечники для стрел. Я обиделась бы.

— А армия?

— Нет смысла трогать армию и гвардию, пока мы не знаем, куда нанесут удар. Будем перебрасывать их вратами. Но все готовы, а тех, кого выведем из Ливены, будем на всякий случай размещать в приграничных районах Зартака. Если часть кочевников прорвётся, пусть отлавливают и уничтожают.

— А почему бы нам с тобой не навестить хана?

— Нет, я боюсь!

— Чего? Что они смогут нам сделать?

— Во-первых, в таком визите мало смысла. Вместо хана на то, что у них там вместо трона, сядет его старший сын. Ну прирежут при этом кого-нибудь, но не очень многих. Урнай и так вырезал почти все семейства ханов, вплоть до младенцев. А в поход они пойдут, потому что не смогут сами прокормиться.

— А во-вторых?

— А во-вторых, я боюсь их магов. Они как-то убивают словом. Наши амулеты очень хорошо защищают от той магии, которая есть в королевствах, они на неё и рассчитаны. А будут ли они так же хорошо защищать от магии кочевников? А если нет? Я уже пережила смерть мужа, и нет желания умереть, хоть нет и радости в жизни. И я боюсь, что если не вернусь, то здесь всё развалится. Лет через пять привыкнут жить вместе и будет трудно снова развести людей по разным углам, а пока почти всё замыкается на меня и мою клятву.

— Ладно, убедила. Откуда знаешь о кочевниках?

— Страшила притащил за шиворот одного из них, который оказался советником хана. Он многое рассказал и научил языку. Очень способный мужчина. Я училась с гадским отваром, а он сам выучил наш язык раньше, чем я выучила язык лучи. Лучи — это название рода самого Урная, которым сейчас называют весь степной народ.

— А что рахо?

— Мне пока не до них. Жили они у моря, вот пусть и живут. Не пойдут же они на нас походом этим летом, не бывает таких совпадений. Но я всё-таки позже попрошу Страшилу на них глянуть. Лаш, ты не сильно устал?

— Вообще не устал. Хочешь предложить мне работу?

— Хочу предложить навестить бедную и одинокую королеву. А я обещаю напоить тебя чаем и накормить булочками с мёдом и орехами. Вкусные!

— Я не люблю сдобу.

— Ну, Лаш! Мне в последнее время почему-то хочется ухаживать за мужчинами, да не за кем. Деда нет, отца нет, мужа уже тоже нет.

— А брат?

— А брат будет есть булочки, если я принесу их в библиотеку.

— Так до сих пор из неё не вылезает?

— Нет, я немного ограничила. Сейчас он выполняет мой заказ. Серг говорит по-русски не хуже меня, а времени у него много, поэтому мы с ним договорились, что он напишет словарь перевода с языка кайнов на русский. Вот он и пишет. Хорошо ещё, что русскими буквами можно записать все слова кайнов, и наоборот. Так вы идёте или нет?

Американский посол выглядел интеллигентным мужчиной лет шестидесяти. В посольство он приехал в сопровождении молодой женщины, одетой в строгий деловой костюм.

— Мой секретарь мисс Элеонор Нэвилл, — представил её посол после взаимных приветствий. — Я не очень хорошо говорю по-русски, поэтому она при необходимости окажет мне помощь. С вашей стороны кто-нибудь будет участвовать в переговорах?

— Нет, господин посол. Господин Алин Нэлу не успел освоиться с делами, поэтому неразумно нагружать его ещё работой с вами.

— Как вам угодно, ваше величество.

— Послушайте, господин Бим, — сказала Ира. — Я не большая сторонница протоколов и пока плохо в них разбираюсь. У нас с вами чисто деловая встреча, поэтому предлагаю общаться без лишней официальности. Я никому об этом не разболтаю, а вы потом скажете прессе, что встреча прошла в деловой и дружеской обстановке. Если нас не выдаст мисс Элеонор, никто не узнает, что вы обращались ко мне просто по имени. Ведь не выдадите?

— Нет, конечно, — улыбнулась секретарь, — Ваше величество…

— Вас это тоже касается, — прервала Ира. — Вы не против?

— Почту за честь, — ответил посол. — Тогда и вы называйте меня просто по имени. Такое обращение в наших традициях.

— Хорошо, Томас, — кивнула девушка. — Этот кабинет плохо приспособлен для делового общения, поэтому давайте пройдём в гостиную, там и поговорим. Постараюсь говорить не слишком быстро, чтобы вам было понятнее. Если чего-нибудь не поймёте, не стесняйтесь спрашивать у меня. Я говорю по-английски, хотя мал словарный запас и не было практики.

Они перешли в одну из двух гостиных посольского особняка, где сели в глубокие мягкие кресла, а Элеонор усадили рядом с послом за журнальный столик, чтобы она могла делать заметки в блокноте.

— Давайте я расскажу, чего ожидаю от американской стороны и могу вам дать, — сказала Ира. — Так проще, и мы сэкономим время. Вы написали в записке, что хотели бы обсудить со мной открытие нашего посольства в Вашингтоне. Здесь, Томас, обсуждать нечего. Лично я занялась бы этим хоть сейчас, но, увы, не могу! Причин две. Первая заключается в том, что мы со дня на день ждём вторжения кочевников, а это для нас полномасштабная война, так что я пока не могу отвлекаться. Вторая в том, что у меня нет кадров и возможности их готовить. Без знания английского языка нашим людям нечего у вас делать, а на всю планету его знаем только я и один русский офицер, который остался жить с нами. Но он сейчас тоже занят, да и мало одного человека для посольства.

— Мы можем общаться с вашими людьми по-русски.

— Дорогой Томас, у нас и знатоков русского языка раз, два и обчёлся! Я с трудом набрала их для этого посольства. Сейчас принц Серг составляет словарь на пять тысяч слов с их переводом на русский. Эта работа близится к концу, поэтому скоро я смогу отдать вам одну такую книгу, а уж вы сами составите по ней словарь для английского языка. Конечно, знание слов — это не знание языка, но можно уже хоть как-то объясниться, а остальное добрать практикой. Так что откроем мы у вас посольство, но месяца через два-три, вряд ли раньше. Но отсутствие посольства — это не повод для задержки нашего сотрудничества.

— Да, — сказал посол. — Вы говорили о дорогах.

— В части дорожного строительства я очень на вас рассчитываю, но это тоже будет не завтра. Я хочу связать дорогой три столицы королевства и ещё одно герцогство и строить так, чтобы дорога проходила вблизи городов. У нас тёплый климат и заморозки бывают не каждый год, поэтому, учитывая низкую нагрузку, хорошая асфальтовая дорога может служить без ремонта десятки лет. Но даже для того чтобы начать работы по строительству, нужно хотя бы знать, где пройдёт эта дорога, а у нас не карты, а… — Ира пренебрежительно махнула рукой, — красочные картинки без масштаба. Только направление и где что находится. Нужно отправлять экспедицию, которая прошла бы вдоль будущей дороги, а сами вы этим не займётесь. Здесь опять всё упирается в войну и незнание языка. Поэтому дороги мы тоже отложим и займёмся другим.

— И чем же?

— Вам нужно наше золото, и мы готовы щедро им поделиться, но в обмен на ваши товары. У нас грузы переправляют на конной тяге возами, а эти возы — настоящее убожество. Если наладите производство крепких вместительных повозок на нормальных шасси с подшипниками и надувными колёсами, у меня их оторвут с руками купцы.

— А почему не автомобили?

— Потому что у нас средневековое общество, которому до самых простых автомобилей ещё расти и расти. К вашим автомобилям нужен ремонтный сервис по всей стране, плюс куча заправок. Если мы на такое и пойдём, это будет нескоро, поэтому давайте остановимся на повозках. Кроме них нужны шасси для карет. Ездить в наших по брусчатке — это мучение. Если поставите нормальные шасси с амортизаторами и надувными колёсами, отрывать руки будут дворяне. Есть потребность и в металлических плугах, и во всяких там тяпках и лопатах. И не нужно улыбаться. Знаете, сколько труда вкладывает кузнец, чтобы отковать лезвие обыкновенной лопаты? А вам ничего не стоит их наштамповать.

— Я понял, — кивнул посол. — А что нужно, кроме повозок и лопат?

— Нужны часы. Выпуск настроенных на наши сутки ручных часов наладили здесь, и я их получаю в достаточном количестве. От вас мне нужны простые домашние часы, лучше с гирями, а так же большие башенные часы. Главное, чтобы были надёжными и их могли ремонтировать в местных условиях. Кроме часов нужны самые разные весы, ручные и напольные. Мне они нужны в больших количествах и не в фунтах, а в килограммах, и градуировка должна быть как арабскими цифрами, так и нашими. Мне надоело отсутствие точных мер, когда почти всё делается на глазок. Метры и линейки я уже заказала здесь, остальное, думаю, мне поставите вы. А пока вы займётесь подготовкой производства, я могу купить большую партию пшеничной муки. Сейчас под неё заканчиваем строительство трёх складов возле столиц.

— Что вы считаете большой партией? — спросил посол.

— Сможете продать десять тысяч тонн?

— Легко. Можем и больше.

— Больше пока не нужно. Как только мы закончим со складами, а это будет дней через десять, я дам знать, и сразу же переправим, а я с вами расплачусь. Приготовьте фотографию того места, откуда будем вывозить муку. Желательно, чтобы в этом месте были какие-нибудь характерные приметы. Да, цену на ваши товары я буду назначать сама. Не беспокойтесь, я делаю это и здесь, и пока никто не жаловался. На вас я тоже не собираюсь экономить, золота хватит на всё. Заказы буду проводить только через ваше правительство, с ним же буду и рассчитываться. Выбор фирм — это уже ваше дело. Всё, что я вам перечислила, это только для начала. Если будем довольны друг другом, сотрудничество расширим.

— Не вызовет ли такой рост нашей торговли неудовольствие в правительстве СССР?

— Меня мало волнует чьё-то неудовольствие. Моя торговля с вами не влияет на поступление золота в Советский Союз, а политические вопросы не интересуют. Я считаю, что для этого мира полезно сохранять баланс сил между Советским Союзом и вами, да и вообще вам нужно больше сотрудничать, чем накачивать мускулы и угрожать друг другу. Если бы вы знали, Томас, как тоскливо идти по мёртвому миру, когда вокруг дома, машины и серая пыль. И ты одна живая на всю планету! Я очень не хочу такой судьбы для своей Родины.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приёмыш. Книга вторая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я