Неудачник. Книга первая

Геннадий Владимирович Ищенко, 2014

Трёхлетнему мальчишке намного раньше положенного возраста открывают способности мага, делая возможным бесконтрольный рост сил. Несвоевременное вмешательство старого мага полностью меняет его жизнь… Огромные магические силы и невозможность их нормально использовать – всё это часто приводит к непредсказуемым результатам, раз за разом ввергая нашего героя в неприятности. Но он не сдаётся и борется с врагами, обстоятельствами и своей собственной магией.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неудачник. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Больше никогда так не делай! — сказал Клоду Рабан. — После твоего вызова не помогает никакое лечение. У меня до сих пор звенит в ушах! Надо же было до такого додуматься…

— Дорогой друг, мы должны были утонуть перед вашей калиткой? — возразил Ганс. — У меня тоже звенит в ушах, но уже не так сильно. А вашего колокольчика не было видно из-за дождя. Кто же знал, что он там есть? В прошлое посещение я стучал ногой.

Все трое вымокли под дождём и теперь сидели с горячим вином у камина. Служанка мага унесла мокрую одежду сушиться, а гости надели халаты хозяина.

— Колокольчик вам не помог бы, — сказал Рабан. — Звон идёт в комнату привратника, а сегодня я его отпустил. Нет, наверное, сотворю себе ещё одно лечебное заклинание.

— Может, это сделаю я? — предложил Клод. — Я не изучал лечение, но если вы покажете, что нужно делать… Очень неудобно, что так получилось, а сил у меня…

— Ни в коем случае! — вскочил хозяин. — Никогда не берись за лечение! В нём главное — это равновесие потоков, а твоя сила скорее угробит, чем вылечит. Я уж лучше послушаю звон! Пожалуй, зря я дал тебе вино, сейчас принесу вместо него что-нибудь сладкое.

— Лучше бы мы перелезли через забор, — сказал Ганс, когда Рабан ушёл на кухню. — Ты сказал про затрещину, но это выглядело немного иначе. Я стоял позади тебя и едва удержался на ногах. Странно, что тебе самому не досталось.

— Ментальная магия не действует на самого мага, — буркнул слегка захмелевший Клод. — Я сильно передавил поток и всё равно получил не то, что хотел. Больше не буду ею заниматься!

— Не зарекайся, — сказал подошедший с кружкой в руках Рабан. — Это очень хороший вид магии, особенно с твоей силой. Говоришь, что использовал не всю? Советую тебе идти не в школу, из которой скоро выгонят, а ехать в армию вместе с отцом. Ему после этого простят солдат, а наш король бескровно закончит войну. Будешь идти впереди войска и раздавать свои затрещины врагам. Если вложишь всю силу, солдатам нашего короля останется только связывать тех, у кого не получилось удрать. Пей это тебе вместо вина.

— Ты шутишь? — спросил Ганс.

— Немного, но в этой шутке есть доля истины. Не верю я в то, что Клоду смогут помочь в школе. Но я на его месте не отчаивался бы и постарался извлечь пользу из своей силы. Нельзя использовать большинство заклинаний? Ну и демон с ними! Выбрать те, где сила важнее баланса, ими и пользоваться. В нашем королевстве по силе с ним сравнятся только несколько магов, а это означает, что большинство не сможет ни пробить его защиту, ни отразить удар! А ему нетрудно продавить любой амулет, даже сделанный мастером Горстом.

— У всадников, которых он разогнал страхом, были его амулеты, — сказал Ганс.

— Вот видишь! — воскликнул Рабан. — Ментальную магию редко используют против самих магов или тех, у кого есть амулеты. У большинства для этого просто не хватит сил, хотя для людей без защиты их нужно немного. Этот вид магии не запрещён империей для войны, потому что солдаты не воюют без защитных амулетов.

— Мне хочется спать, — заплетающимся языком сказал Клод. — Наверное, это после вина. Может, применить протрезвляющую магию? Я помню…

— Ни в коем случае! — замахал руками маг. — Я сделаю сам. Ну как, лучше?

— Да, спасибо, — нормальным голосом сказал Клод. — Сонливость пропала. Скажите, ваша мудрость…

— В молодом человеке прорезалась вежливость, — ехидно сказал Рабан. — Говори проще, что хотел. Маги не называют так друг друга, а для меня ты маг, хоть и с заскоками. Но вот твои учителя, если всё же поедешь в школу, потребуют называть их по всей форме.

— Я хотел узнать, добрался ли до вас пришелец.

— Мэт, что ли? — спросил Рабан. — Он ссылался на твоего отца.

— Я не знаю, как его зовут. Зелёный и с клыками. Вы извините, но это я его послал, а не отец.

— Значит, мне нужно благодарить не Ганса, а тебя? Считай, что я это сделал. Ты оказал мне большую услугу, а о нём я вообще не говорю. С такой внешностью, как у Мэта, можно выжить, только к кому-нибудь прибившись, вот он ко мне и прибился. Его хотели ограбить наши стражники и, в случае сопротивления, запросто могли убить, но Мэт сослался на меня, а меня в городе побаиваются. Так что они вместо ограбления проводили его к моему дому.

— И зачем тебе этот зелёный? — спросил Ганс. — Из-за его мешка?

— Нет, мне не нужны диковины его мира, хотя у него были по-настоящему интересные вещи, — покачал головой Рабан. — Пришельцы часто приносят их и потом продают. Он тоже почти всё продал. Особенно хорошо заплатили воры.

— И что же он им продал? — заинтересовался Ганс.

— У него были штуки, через которые прекрасно видно в темноте. Магия может только обострить зрение, но если совсем нет света, ничего не увидишь.

— Такие? — спросил Клод, доставая из кармана пластинку.

— Спрячь и никому не показывай, — посоветовал маг. — Если узнают, украдут или попытаются пырнуть ножом. Магии в таких вещах нет, и непонятно, как они работают. Меня заинтересовала магия Мэта. Я помог ему устроиться, а он в благодарность многое рассказал. К сожалению, мало что работает, в том числе и у него самого, но есть очень интересные заклинания.

— А зачем они? — спросил Клод. — Разве мало тех, которые есть?

— Вон лежит твоя шпага, — сказал Рабан. — Она даст преимущество перед безоружным, но против другого дворянина со шпагой никакого преимущества уже нет. Вы будете равны. Понятно, что я не учитываю уровень мастерства, а только оружие. Но если у тебя за поясом ещё и пистоль, ты опять станешь сильней. Так и в магии. Заклинания, о которых ты говоришь, знают все, а о полученных мной от Мэта не знает никто, поэтому от них не смогут защититься. Конечно, есть универсальная защита, но она доступна только сильным магам, а их очень мало. Кстати, не забудь напомнить о шпаге. У меня сохранилась от сына. Она сделана из отличной стали, немного короче и легче и лучше тебе подойдёт.

— Этот дождь когда-нибудь кончится? — сказал Ганс, взглянув на окно. — Я планировал сегодня зайти к графу…

— А зачем тебе наш граф? — спросил Рабан.

— Хотел оформить самостоятельность сыну. Ему уже четырнадцать…

— Я дал бы шестнадцать, — перебил его Рабан. — Применяли магию?

— Сын применил магию, а я — плётку, — засмеялся Ганс. — Это я выражаюсь иносказательно. Я колотил, но не плёткой, а шпагой. Гонял так, что он к вечеру едва стоял на ногах. Зато теперь сможет за себя постоять.

— Ваше счастье, — сказал Рабан. — Эту магию можно применять, только когда так над собой издеваешься. Если лениться, потом выросшие мышцы быстро выродятся в жир. И согнать его очень трудно.

— А можно я спрошу? — сказал Клод. — Любой сильный маг может изменить своё тело. Тогда почему вы такой…

— Толстый? — расхохотался Рабан. — Договаривай, не бойся, этим ты меня не обидишь. Видишь ли, полнота и низкий рост — это для меня что-то вроде рабочей одежды. К людям моего сложения относятся снисходительно или вовсе с презрением, страха они не внушают. Понятное дело, что я имею в виду тех, кто меня не знает. Когда брошу службу, превращусь в статного красавца, а может, и нет. Я давно привык к этому телу, а за женщинами бегать не нужно: они сами за мной бегают. Значит, вам нужна бумага. А почему не обратились к своему графу? Он же хорошо к вам относится.

— Слишком хорошо, — поморщился Ганс. — Не хочу об этом говорить.

— Не хочешь и не надо, — согласился Рабан. — Отдашь мне грамоту, а я внесу всё, что нужно, и завтра утром заверю печатью графа. Я теперь не только городской маг, но и маг Кургеля. Он найдёт другого, но это случится не завтра. У тебя есть ещё дела?

— Дел нет, хотел спросить, чем ты думал, когда направлял к нам Гретту?

— А что не так? — удивился маг. — Она тебе не по вкусу?

— Об этом поговорим потом, — сказал Ганс, покосившись на сына. — Ты бывал в столичной школе?

— Сам не бывал, но знаю всех, кто там работает. Тебя ведь они интересуют?

— Да, я хотел узнать, с кем лучше говорить.

— Тебе лучше сразу обратиться к директору, — сказал Рабан. — Деньги всё равно вытянут, но так их у тебя останется больше. Директором у них Горст Энгель. Помимо общего руководства, он ещё преподаёт в школе стихийную магию. А Клоду я запишу адреса двух столичных магов, к которым, сославшись на меня, можно обратиться в случае нужды. Понятно, что под нуждой я имею в виду не деньги. Так, твой сын засыпает, несмотря на мою магию. Сейчас я покажу ему, куда лечь, а потом мы обсудим всё, что тебя интересует.

Утром Клод проснулся раньше всех и лежал, обдумывая события последних дней, пока не поднялся хозяин. Отца с сыном накормили вкусным завтраком, после чего пришлось с час подождать, пока Рабан ходил в графский дворец. Вернувшись, он протянул Гансу грамоту с двумя печатями, а тот отдал её сыну.

— Спрячь в одежде и постоянно носи с собой. Свой титул и самостоятельность сможешь доказать только с помощью этой грамоты. Собирайся, сейчас выедем.

— Может, подождёте, пока подсохнет дорога? — предложил Рабан. — После засушливой погоды от одного дождя не будет большой грязи, но всё равно…

— Не можем, — отказался Ганс. — Если задержимся, то не успеем сегодня доехать до Харне. Кони отдохнули, а грязь быстро высохнет. Лишь бы не зарядили дожди, но для них ещё рано.

— Тогда возьмите её, — сказал Рабан и отдал Гансу шпагу. — Это был мой подарок сыну, когда он стал самостоятельным. Ему она уже не нужна, а твоему мальчику послужит.

— Раз получил самостоятельность, значит, уже не мальчик, а мужчина, — вздохнул Ганс. — Дай бог, чтобы она ему не пригодилась! А тебе спасибо за подарок.

Они забрали дорожные сумки и вместе с Рабаном вышли из дома. Привратник, который по совместительству работал конюхом, уже был на службе и подвёл им осёдланных лошадей. Простившись с хозяином, отец и сын через полчаса покинули Эссет и рысью двинулись к следующему городу на пути к столице — Люберу. Небо было безоблачным, и под лучами солнца дорога высыхала на глазах.

До Любера добрались раньше, чем планировал отец, поэтому не только плотно пообедали, но и немного отдохнули. Этот отдых был кстати, потому что у Клода побаливали бёдра. Занятый своими мыслями Ганс молчал, и сын не стал навязываться с разговором. В Харне они в тот день не попали. Уже начало темнеть, когда увидели у дороги небольшой постоялый двор.

— Остановимся здесь, — решил Ганс. — Никто не поставит такое заведение возле самого города, поэтому мы не успеем в Харне до закрытия ворот.

Хозяин постоялого двора встретил их с радостью.

— Подождите, господа, сейчас я скажу сыну, и он займётся вашими лошадьми. На ужин могу дать мясо с хлебом и вино, но если вы согласны немного подождать, жена приготовит что-нибудь получше. Дело в том, что я уже собрался закрываться и отпустил работников. Три дня не было постояльцев, вы у меня единственные.

Они устали и не стали ждать, удовлетворившись тем, что было. После ужина их проводили на второй этаж и показали маленькую комнатку с двумя кроватями.

— Неудивительно, что у него нет постояльцев, — ворчал барон, с трудом укладываясь в маленькую для него кровать. — И я не удивлюсь, если нам не дадут спать клопы.

— Кто-то приехал, — сонно сказал сын.

— Ну и демон с ними, — отозвался Ганс. — Завтра будет трудный день, поэтому давай спать.

Если в комнате и были клопы, Клоду они не помешали. Отцу из-за тесной кровати спалось хуже. Он полночи ворочался, пока не сломал одну из кроватных спинок, после чего нормально заснул. Утром первым проснулся сын. Он замёрз под тонким одеялом, поэтому не стал лежать, а поспешил одеться, разбудив при этом отца.

— Спят они, что ли? — сказал Ганс, когда по скрипучей лестнице спустились в совмещённую с кухней трапезную.

Немного подождали, а когда у отца иссякло терпение, выяснили, что в заведении никого нет. Мучимый дурным предчувствием, барон сходил на конюшню и обнаружил её пустой. От их лошадей осталась только сбруя.

— Нас обокрали, сын, — вернувшись, сказал он Клоду. — До города можно добраться пешком, но я не знаю, что делать дальше. У меня припрятано кое-что для продажи, но вырученных денег не хватит даже на одну лошадь.

— А если продать подарок Мэта? — предложил сын.

— Где будем продавать? — сказал отец. — Вещь, безусловно, ценная, но быстро можно продать только за бесценок, а у нас с тобой нет времени искать выгодного покупателя. Если я вовремя не прибуду в армию, лишусь баронства, и заберут не только грамоту, но и нашу деревню. И нам нужна не одна лошадь, а две. Можно доехать и на одной, но мы не успеем к сроку. Вот же подгадила какая-то сволочь!

— Почему какая-то? Виноват хозяин!

— Я в этом не уверен. Для него рискованно заниматься таким делом. Если бы было время, мы бы его нашли и вынули душу. Сам же говорил, что кого-то принесло после нас. Вот они-то, скорее всего, наших коней и увели, а хозяин просто удрал вместе с семьёй, чтобы не попасть мне под горячую руку. Ладно, нам с тобой нужно не искать виновных, а думать о том, что делать дальше. У меня в голове только одна мысль.

— Что ты придумал? — спросил растерянный сын. — У меня нет никаких мыслей.

— Сейчас берём свои вещи и быстро добираемся до Харне. Потом за любую цену продаем всё, что у нас есть лишнего, и покупаем тебе коня.

— Ты хочешь меня оставить? — спросил Клод, у которого на глаза навернулись слёзы.

— Я затею ссору с каким-нибудь дворянином и вызову его на дуэль. Если раню или убью, по праву возьму коня. Ну, а если ранят меня, тебе придётся ехать одному. Доберёшься до столицы и поступишь в школу, после чего сразу же побежишь в королевскую канцелярию и объяснишь, что я ранен на дуэли, а ты зачислен в королевскую школу магии. Дуэль — это единственный законный повод не явиться на сбор. Для дворянина нет ничего важнее его чести, на этом мы и сыграем.

— Убивать из-за коня? — спросил сын. — А если убьют тебя?

— Сейчас для меня конь — это жизнь моих детей, — возразил Ганс. — Людей убивают и за меньшее, но я постараюсь не доводить до убийства. А если мне не повезёт, значит, судьба. Меня ведь могут убить и на войне.

— А если доехать на чём-нибудь другом? — предложил сын. — Чем крупнее зверь, тем легче им управлять, а в этом лесу их должно быть много.

— Рядом с городом? — усомнился отец. — Хотя мы не рядом с ним, так что звери могут быть. Долго тебе их искать?

— Не знаю, — ответил Клод. — Я никогда этим не занимался. Давай попробуем, это не займёт много времени.

Сын замер, настраиваясь на поиск, и простоял так минут десять.

— Неподалёку есть медведь, — сказал он, вытирая выступивший на лбу пот.

— Это не подойдёт, — отказался побледневший Ганс. — Нас убьют вместе с твоим медведем! Кроме того, они быстро бегают только на небольшие расстояния. И как на нём сидеть? Лошадей не почувствовал?

— Нет лошадей, — ответил Клод, — есть олени. Звать?

— Зови, — вздохнул отец. — Ни разу не слышал, чтобы на них ездили, но эти звери хоть похожи на лошадей и не отхватят ногу. Сможешь с ними справиться?

— Наверное, — неуверенно сказал сын. — Зов я уже послал и вложил в него все силы. Подождём, скоро должны прибежать.

После десяти минут ожидания услышали треск кустов и на дорогу выбралось небольшое стадо из мощного самца и трёх самок. Олени без страха подбежали к людям и обступили Клода.

— Отец, их нужно чем-нибудь подкормить, — сказал он. — Это закрепит магию. Может, что-нибудь осталось на кухне?

— Нам с тобой тоже не мешало бы подкормиться, — проворчал Ганс. — Сейчас посмотрю. Я слышал от одного охотника, что они очень жадные на соль.

На кухне нашлись две буханки хлеба вчерашней выпечки и немного соли. Барон нарезал хлеб и натёр его солью, после чего бросил на дорогу.

— Голодные, — сказал он, глядя, как олени с жадностью расхватывают хлеб. — Ладно, мы с тобой поедим в городе. Надеюсь, что этих рогатых впустят в конюшню. Интересно, подойдут ли им сёдла?

Лошадиные сёдла не подошли, поэтому решили ехать без них.

— Уздечки я сделал, — сказал Ганс сыну, — но долго мы на них не усидим. Очень неудобно, и ноги без опоры быстро устанут. Одна надежда на то, что у нас их могут купить. Бывают любители всего необычного.

Отец не ошибся, и олени оказались плохой заменой лошадям. Скакали они быстрее, но было трудно удержаться на спинах без нормальной упряжи. До города добрались очень быстро. Впавшие в изумление стражники даже не взяли с них сбор на уборку навоза. Горожане тоже застывали на месте, провожая глазами рогатого красавца, который гордо нёс на спине рослого дворянина. Следовавшему за ним на одной из самок Клоду перепало меньше внимания, а на двух бегущих без всадников олених его почти не обращали.

Остановились возле первого же трактира. Дежуривший у коновязи слуга сбежал, поэтому они привязывали свой транспорт сами. Забрав дорожные сумки, барон зашёл в трактир и сел за свободный столик. Минутой позже к нему присоединился Клод, который дольше провозился с оленихой.

— На улице собирается толпа, — сказал он отцу. — Давай быстрее поедим.

— Наоборот, не будем спешить, — возразил отец. — В этой толпе могут найтись желающие приобрести твоих оленей. Мне не хочется быть посмешищем, да и ноги устали после короткой скачки.

К ним подбежал слуга, который принял заказ и тут же принёс еду. Оба были голодны и набросились на неё, на время забыв обо всех неприятностях. Когда закончили есть, к столу подошёл богато одетый мужчина лет пятидесяти, при шпаге, наличие которой свидетельствовало о том, что он дворянин.

— Я вижу, вы уже закончили с едой, — обратился он к отцу. — Позвольте представиться. Я шевалье Вим Фюрст. Вот уже два десятка лет я являюсь главой этого города. Могу я узнать, кто вы и куда держите путь?

— Барон Ганс Шефер, — представился отец, — а этот молодой человек — мой сын Клод. Я еду в войско по призыву короля, а сын направляется в столичную школу магии.

— А почему вы передвигаетесь таким странным образом? Я надеюсь, что вас не оскорбил мой вопрос?

— Нисколько, шевалье, — ответил Ганс. — Видите ли, нас с сыном обокрали в лиге от вашего славного города. Есть там небольшой постоялый двор…

— Двор держит Георг Бинкер, — сказал Фюрст. — Но они до весны должны закрыться.

— Не знаю, — сказал Ганс. — Он говорил, что собирается закрыть заведение, но нас принял, а утром там не оказалось ни его семьи, ни наших лошадей. Время поджимает, поэтому пришлось вместо разбирательства воспользоваться способностями сына и пересесть на оленей. Вообще-то, они бегут быстро, но я не люблю обращать на себя внимание. В вашем городе все пялились, а представляете, что будет в столице? К тому же под их спины нужны другие сёдла, а без них неудобно ехать.

— А если я дам двух прекрасных лошадей и пообещаю, что мы разберёмся с этой кражей? — предложил Фюрст. — Только хотелось бы знать, как долго эти олени останутся ручными.

— Не меньше чем на десять лет, — пообещал Клод, — а приплод вообще будет ручным.

— Моему сыну можете верить, — поддержал его Ганс. — Он не очень опытный маг, но один из самых сильных в нашем королевстве.

— Я заметил, — кивнул Фюрст. — Я не маг, но имею небольшие способности, и их достаточно, чтобы увидеть силу. Подождите, сейчас я отдам распоряжение, и вам доставят лошадей.

Ждать пришлось недолго, и вскоре они покинули Харне на двух неплохих жеребцах.

— Это другое дело! — сказал барон, когда город скрылся из вида. — На таких красавцах можно скакать весь день, хотя мне жаль Зубастика. Если узнаю, кто его увёл, порву в клочья! А ты хотел взять медведя. Вряд ли этот шевалье купил бы такого зверя. С твоими способностями, сын, хорошо зарабатывать на охоте. Не надо ничего делать, только сидеть и ждать, пока сбегутся звери.

— Я не могу прикидываться другом, а потом убивать, — ответил Клод. — Это… нехорошо.

— Если твоя магия внушает любовь, тогда так нельзя.

— Отец, а кто мог нас обокрасть? Разве такое бывает на постоялых дворах?

— На них всё бывает, — ответил Ганс, — особенно на тех, которые стоят на отшибе и без постояльцев. Но эта кража дурно пахнет. Глава Харне обещал разобраться и, скорее всего, выполнит обещание. Надо заехать к нему на обратном пути.

Два дня путешествовали без происшествий, а на третий их опять обокрали. На этот раз исчезли не лошади, а дорожные сумки. Произошло это днём в трактире города Варм. Если бы ограничились одним обедом, никакой кражи не было бы, но Клод вымотался, и отец решил снять комнату, чтобы дать ему немного отдохнуть. Они отнесли в неё сумки, заперли дверь выданным слугой ключом и спустились в трапезную. Когда барон после обеда отпер дверь, оставленных на кровати сумок не было.

— Я обрежу вам уши! — кричал Ганс в лицо бледному трактирщику. — Видит бог, я не шучу!

— Я не брал ваших сумок, — решительно ответил тот, — и понятия не имею, кто это мог сделать! У моего слуги есть второй ключ, можно спросить у него.

Допросить слугу не удалось, потому что он пропал.

— Демон их побери! — сказал отец, когда остался с сыном в снятой комнате. — Мы остались без всего! Самое главное, что пропали пистоли и твоя одежда. У тебя теперь ничего нет, кроме этого дорожного наряда! У меня тоже ничего не осталось, но я пока перебьюсь. Из трактирщика ничего не выжмем, поэтому придётся продавать золотые украшения твоей матери, а я хотел оставить их для Алины!

— Давай продадим подарок Мэта, — опять предложил Клод. — А трактирщик не даст ни монеты. Он не виноват в краже, и любой маг это подтвердит. Отец, это нормально, чтобы честно проработавший много лет слуга крал сумки у постояльцев? Ведь в них не было ничего по-настоящему ценного, кроме твоих пистолей.

— Похоже, что кто-то задался целью делать нам гадости! — сказал Ганс. — Сейчас отдохнёшь, а потом будем ехать без остановок до Хардгерта. В нём заночуем, а к обеду будем в столице. Очень надеюсь, что нам больше никто не помешает, а то я действительно начну резать уши!

Надеждам отца не суждено было сбыться. До Хардгерта доехали без помех и устроились на ночь в трактире возле городского рынка. Наскоро поужинав, поднялись в свою комнату и легли спать. Ночь прошла спокойно, а утром отца вызвали на дуэль. Дело было так. Барон с сыном спустились в зал трактира и выбрали один из свободных столов. Пока их обслуживали, за соседний столик села красивая девушка в дорожной одежде. Вскоре к ней присоединился высокий и широкоплечий дворянин с надменным выражением лица. Они о чём-то тихо переговорили, после чего дворянин направился к их столику.

— Эй, вы! — обратился он к Гансу. — Не знаю, из какой дыры вы сюда явились, но я не позволю безнаказанно оскорблять благородную даму!

— Ну наконец-то, — сказал барон сыну. — Знаешь, я ждал чего-то такого. Ты помнишь, о чём мы говорили? Тогда сиди и ни во что не вмешивайся! Но если опасность коснётся тебя, убивай, не задумываясь!

— Я с вами разговариваю! — закричал дворянин и схватил отца за руку.

Зря он это сделал, потому что барон сам схватил его руку и рванул на себя, а ударом другой руки отправил наглеца на стол, за которым сидела девушка. На нём уже стояло несколько блюд и бутылка вина, поэтому полёт дворянина не прошёл бесследно для его одежды и платья девицы. Упав на пол, он поднялся уже со шпагой в руках. Барон обнажил свою и отошёл в ту часть зала, где не было столов.

— Господа, прошу вас выйти во двор! — воззвал к дуэлянтам трактирщик, но с таким же успехом он мог пытаться уговаривать мебель.

Отцу было всё равно где драться, а его противник впал в невменяемое состояние и вряд ли слышал, что ему говорили. Клоду было страшно, и он изо всех сил сдерживался, чтобы не помочь отцу магией. Обнаружить такую помощь было нетрудно, а после этого он очутился бы не в школе, а в тюрьме для магов. Но Гансу не требовалась магия. Он уже выиграл поединок, доведя противника до бешенства. Уйдя от сильного, но неточного удара дворянина, он пробил ему грудь шпагой и выдернул её из падающего тела.

— Уходим, — сказал он сыну, бросив хмурый взгляд на девушку. — Поедим позже.

Им перегородили дорогу недалеко от городских ворот. Из-за поворота улицы выехали два десятка всадников, а стоявшие в воротах стражники поспешно их закрыли, задвинули брус засова и, схватив арбалеты, побежали по ступенькам лестницы на стену.

— Сдайте оружие и слезайте с лошадей! — крикнул им возглавлявший солдат офицер. — Вы арестованы за убийство барона!

— Я сам барон, — возразил Ганс. — И это была законная дуэль. Откройте ворота! Я следую по вызову короля и не могу терять время!

— У меня приказ! — крикнул офицер. — Взять их!

— Действуй, сынок! — сказал отец. — Помнишь пари?

Клоду не понадобилось много времени, чтобы обратить в бегство бросившихся на них солдат. Взбесившиеся от ужаса лошади вставали на дыбы и сбрасывали людей, которые тоже в панике бежали прочь. Трое тех, кто сильно расшибся и не мог бежать, удирали ползком. Через несколько минут улица опустела, лишь на камнях осталось брошенное оружие и чей-то плащ. Но приблизиться к воротам не удалось, наоборот, они вынуждены были от них отступить, потому что сбежавшие стражники принялись стрелять из арбалетов.

— Хорошо, что у них нет мушкетов, — озабоченно сказал отец, — но скоро их подвезут те, кого ты прогнал, тогда нам не поможет никакая магия. Ты можешь достать до этих стрелков?

— Слишком далеко, — ответил Клод. — Болты бьют дальше магии, а здесь нечем прикрыться. Отец, может, мне разрушить стену? Если прибегнуть к магии земли…

— А дома не пострадают? — спросил Ганс. — Одно дело развалить стену и убить напавших на тебя стражников, и совсем другое, если ты разрушишь треть города, погубив при этом уйму народа!

— Я не знаю! — закричал Клод. — Я только читал, но никогда не пробовал сам! Решай скорее! Можно попробовать ветер!

— Ветер пробуй, — согласился отец. — Нас не унесёт?

— Нет, духи воздуха нас не тронут, но ветер поднимется не сразу. Сделал, теперь нужно ждать!

Первый порыв ветра сдул с дороги пыль и понёс её в сторону ворот на стрелявших в них стражников.

— Зря переводят болты, — сказал о них Ганс. — Послушай, неужели ветром можно…

Клод уже не расслышал его слов. Загудевший ветер заглушил все звуки. Он набирал силу, огибая стоявших на дороге всадников. Вот один из стражников бросил арбалет и попытался скрыться в башенке, вот то же сделал второй. Третий не успел сбежать и был переброшен ветром через стену. Ворота, в которые пришёлся основной удар стихии воздуха, трещали, но пока держались. Крыши находящихся неподалёку домов начали разваливаться, а обломки черепицы, как шрапнель, ударили в стену и ворота. А ведь дома задело самым краем.

— Прекращай! — заорал отец Клоду в ухо. — Сейчас здесь не останется ни одной целой крыши!

— Не могу! — крикнул тот в ответ. — Это же духи воздуха, а не моя сила. Нужно ждать, пока они угомонятся сами!

В этот момент у ворот не выдержали петли, и они, кувыркаясь, отлетели от городской стены на пару сотен шагов. Сразу после этого ветер стал быстро стихать.

— Ходу! — приказал отец. — Когда они очухаются, мы должны быть далеко! Арестовывать нас теперь не будут, просто застрелят.

Они с полчаса гнали лошадей, потом перевели их на шаг.

— Отец, а что нам будет за мою магию? — спросил Клод. — Один стражник точно убился.

— Можешь не бояться королевского правосудия, — ответил Ганс. — С помощью магии нетрудно убедиться, что все обвинения против нас лживы и мы защищали свои жизни. А вот в Хардгерт нам теперь лучше не попадать. Им наплевать на нашу невиновность, главное, во что она им обошлась. А то, что виноваты не мы, а они, никому не интересно. Жаль, что не было времени потрясти ту девицу, а то мы могли бы узнать, кому это понадобилось.

— А ты не догадываешься?

— Даже не знаю, что тебе сказать, — потёр лоб отец. — У меня, как и у любого человека, есть те, кто мог бы при случае сделать гадость, но посылать по следам своих людей, тратя большие деньги… Я таких не знаю. Есть мысль насчёт нашего графа…

— А ему какая выгода? Или он тебе за что-то мстит?

— Не за что ему мне мстить, — ответил Ганс. — Не было у меня с ним никаких дел, а моя деревня ему не достанется. Да и что для него мои двадцать дворов! Нет, здесь может быть другое. Он очень настойчиво пытался заполучить в свой замок нашу Алину и был расстроен отказом. А до этого его маг говорил, что такие, как она, — это величайшая редкость. Говорят, что у женщин почти нет силы. Ты возился с сестрой и должен знать, много у неё магии или нет.

— Алина — очень сильная, — ответил Клод, — но силу мага нельзя оценить на глаз, можно только сказать, сильный он или нет. Я читал, что для этого есть заклинания, но в моих книгах их не было. А вот маг графа Хрод мог их знать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неудачник. Книга первая предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я