Волшебный чай

Гелена Пшеничная

Перед вами книга о чае, чудесном напитке, который уже много веков помогает людям утолять жажду. Но я с вами буду говорить сегодня о чае необычном, который через свои энергетические каналы помогает нам укреплять дух, смягчать болезни, изгонять депрессию, чае волшебном.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный чай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дизайнер обложки Гелена Пшеничная

Фотограф Гелена Пшеничная

© Гелена Пшеничная, 2019

© Гелена Пшеничная, дизайн обложки, 2019

© Гелена Пшеничная, фотографии, 2019

ISBN 978-5-4493-8329-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Слово к читателю

Здравствуйте, мои уважаемые читатели! Перед вами книга о чае, чудесном напитке, который уже много веков помогает людям утолять жажду. Но я с вами буду говорить сегодня о чае необычном, который через свои энергетические каналы помогает нам укреплять дух, смягчать болезни, изгонять депрессию, чае волшебном.

Мы поговорим о чае, который вы можете изготовить своими руками, из чудесных растений, которые своими же руками и соберёте. Где? В поле, в лесу, на своём огороде! А я вам в этом помогу своими рассказами о каждом растении и подскажу технологию изготовления домашнего волшебного чая.

Есть раскрученная инфа, что чай придумали китайцы. На самом деле никто уже не узнает, почему и в какой ситуации появился некий листочек в кипятке и почему это понравилось людям. Но это и было началом увлечения чаем.

На каждой территории было своё растение-родоначальник чая. У нас на Руси, не исключено, это был иван-чай, в Китае, Индии — листочек чайного куста, у индейцев Америки, наверняка, было своё «чайное» растение.

Но категорично называть родиной чая Китай всё же не стоит. У каждой страны своё огромное наследство, свои традиции, своя культура. Да, кто-то умеет «раскручиваться», а кто-то любит «для себя». Но это не говорит о том, что одна нация выделилась и потом разнесла по всему миру информацию.

Мне представляется, что чай шёл по разным территориям параллельно, просто травы/кусты использовались разные. Ну а потом слово «чай» стало использоваться исключительно для напитка, который делался из чайного куста. В 17 веке Китай экспортировал чай через порт Сямэнь (современное название) и на местном диалекте напиток этот назывался ТЕ, а совсем даже не ЧАЙ. Именно поэтому слово ТЕ перешло в английский и другие языки, обозначая чай. На пекинском же диалекте этот напиток назывался ЧА. Но! Есть языки, в которых слово ЧАЙ звучит не по-пекински ЧА, а так, как мы всегда и говорили — ЧАЙ. Так что версия, что родина чая Китай — слишком надуманная.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волшебный чай предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я