Назад в СССР с кучей баксов. История перемещения во времени

Гарри Ларин

Сюжет: герой в странном офисе брокерской конторы в 2017 году встречается с нечистой силой в женском обличье и получает странным образом огромную сумму денег, но выйдя из офиса, попадает в другое время – в СССР. У него только доллары, но при Хрущеве за валютные операции расстреливают… Жанры фантастика, история, политика и детектив здорово переплетаются…

Оглавление

6. Нужны всегда и везде…

Там было тихо и безлюдно. Я взял мобильник, чтобы вызвать такси. Но связи, как назло, не было. Мобильник не работал. С руки, что ли, ловить машину? Или пешком дойти до ближайшего банка? Я встал у входа и затянулся сигаретой, размышляя, что делать с таким приятным подарком судьбы. Курю я мало, но для такого случая в кармане пачка с зажигалкой оказалась весьма кстати. Напротив стояли старые дома, так характерные для тихого московского центра, вдали от крупных улиц.

Рядом был уютный сквер. У входа была припаркована старая белая Волга» ГАЗ-21, в отменном состоянии и без номеров! Умеют же делать, а именно реставрировать старые машины. У Путина такая, только с литыми дисками, вроде бы, вспомнил я в тот момент. Куплю себе такую на днях! Лишние деньги теперь есть. Сейчас уже «Мерседесом» никого не удивишь, а таких машин, да еще в отменном состоянии и в оригинальной комплектации, как будто только с конвейера — очень мало. Люблю я раритетные автомобили!

Разглядев внимательно красивый автомобиль времен СССР и, забыв на секунду про деньги, я тут же вспомнил о них снова, решив отправиться в ближайший банк, чтобы положить их временно на депозит или в ячейку.

У мимо проходящей бабули я спросил, где находится ближайший банк.

— Какой еще банк? Сберкасса, что ли? — переспросила бабуля.

— Да любой банк. Ну, хоть бы и Сберкасса, — вежливо уточнил я.

— Три квартала отсюда по прямой и направо, милок. А там рукой подать, увидишь, — ответила бабуля.

Хотя Сберкасса — название устаревшее, подумал я про себя. Уж 25 лет как Союз распался, а старики все по старинке Сбербанк называют Сберкассами.

Впрочем, мне было не до этого, и я быстрым шагом пошел в сторону банка. В переулке за офисным центром совсем не было фасадного лоска. Стены домов были тусклые. Заборы серые. Но главное, не было такси и просто проезжавших мимо машин в этот момент. Хотя и идти было совсем недалеко, судя по тому, как мне объяснила дорогу бабуля.

Спустя минуту я снова был немало удивлен, когда идущий навстречу молодой человек в старомодном костюме вдруг пристально оглядел меня с головы до ног, внимательно посмотрел на мою большую спортивную сумку (рюкзак), в которой были деньги, и на скверном английском, сказав что-то типа «smoke», жестикулируя и имитируя пальцами процесс курения, попросил меня закурить. Его костюм был надет на клетчатую рубашку и дополнялся пыльными, непонятного вида ботинками. На голове его была щегольская воровская кепка. Это меня слегка развеселило, но я ему молча протянул пачку «Мальборо». Его лицо наполнилось удивлением и восторгом, а поведение мне показалось чуть странным. Разглядывая дольше обычного для подобного случая пачку самых обычных сигарет, он с восторгом взял одну сигаретку, сказал снова «thank you» (спасибо) на плохом английском и буркнул себе под нос что-то типа «хоть попробую разок». Он быстро достал затертые спички, прикурил и глубоко затянулся, снова поблагодарив меня, прежде чем пойти дальше…

«Живут как в деревне», — с удивлением подумал я в тот момент, чуть крепче придерживая лямку рюкзака с долларами. Странный молодой человек. От «Мальборо» в восторге, от спичек прикуривает и одет немного странно. Неподалеку, чуть во дворе, за столиком старики играли в шахматы. Двое играли, трое стояли рядом и что-то советовали. Жива все же игра, подумал я тогда. Хоть старики еще помнят шахматы. Впрочем, я быстро вспомнил, что мне нужно скорее найти такси. Я продолжил свой путь через дворы в сторону ближайшего Сбербанка.

Убогие дворы центра Москвы с обшарпанными фасадами меня чуть удивили в тот момент, но я не придал этому значения…

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я