Архивы МФКСАМ

Гарри Гук, 2020

Архивы МФКСАМ – это сборник из десяти рассказов, повествующих о разных паранормальных ситуациях в мире и о секретной организации, контролирующей эти ситуации.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архивы МФКСАМ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Объект №2: Туман

Лондон. В доме Бейкеров суматоха: семья из трёх человек собирается провести выходные в пригороде, подальше от городской суеты. Хотя они и уезжают на два дня, но за домом всё равно кто-то должен следить. Этим займется домработница мисс Паркер. Она была женщиной лет 50, немного полной, но очень доброй и ответственной.

— Поливайте эти цветы только утром, а эти только вечером. А вон те три раза в день. — наказывала миссис Бейкер домработнице. — и да, следите, чтобы Джек не грыз алоэ (так звали мопса семейства). И кормите Мелиссу (кошку породы Сфинкс) три раза в день.

— Милая, ты скоро? — прозвучал голос её мужа.

— Да, я уже выхожу. Ну вроде всё. Ладно, нам пора. Удачи вам!

— Хорошо вам отдохнуть! — пожелала мисс Паркер.

Мистер Бейкер — Джон, уже составил оптимальный маршрут. У него была особенность всё планировать до мелочей. Он ненавидел, когда что-то шло не по плану. Поэтому, когда его жена задержалась на несколько минут, он сильно нервничал и громко сигналил. Наконец-то вышла Мэри (его жена).

— Ну чего ты сигналишь?

— Мы опаздываем!

— Я задержалась всего на пару минут.

— И что?!

— Ладно, давай не будем ругаться. Я тоже хочу, чтобы эти выходные прошли как мы планировали.

— Хорошо.

По старому маршруту им бы пришлось ехать около 3 часов. Но Джон нашёл более короткий путь.

— Ты уверен, что мы не заблудимся? Всё-таки неизвестная дорога.

— Не беспокойся, у нас есть навигатор. Как же хорошо, что теперь у человечества есть такое изобретение.

— Папочка, а что, его раньше не было? — спросила маленькая Энн, дочь Бейкеров.

— Нет, раньше навигаторов не было.

— И как же люди знали куда они едут?

— Ну, по бумажной карте.

— Вау. А что ещё раньше не было, а сейчас есть?

— Эм, смартфонов, электрокаров.

— А что такое электрокар?

— Это машина, ездящая на электричестве, а не на бензине. Она не загрязняет природу, тем самым, не делая нашей планете больно.

— А у нас электрокар?

— Естественно. Выхлопных вонючих газов нет, как у остальных. Поскорее бы все люди перешли на электрокары. Они гораздо лучше.

— Правда?

— Да. К примеру, они бесшумные. Видишь, как тихо едет.

— Ага. Получается, она заряжается через розетку?

— Угу.

— Кстати, нам заряда хватит до туда и обратно? — спросила Мэри.

— Да, можете не волноваться. Запас хода этой машине равен 400 километрам, а до туда километров 70. Когда мы вернемся, у нас ещё хватит запас хода на 260 километров!

— Какой же ты всё-таки зануда!

— Я не зануда, я просто люблю точность.

Было тогда пасмурно. Но в прогнозе обещали хорошую погоду на весь уикенд.

«Через 200 метров поверните направо» — прозвучало на весь салон автомобиля.

— Через 200 метров направо? Странно. — насторожилась Мэри.

— Ничего странного, дорогая. Я же говорю, это более короткий маршрут. Зато приедем уже через 40 минут. А так бы ехали ещё час.

Наконец-то появился тот поворот. Джон уверенно повернул направо. Дорога уходила куда-то вдаль. Но через пару минут появился туман.

— Смотри какой густой туман! И дорога уходит прямо в него.

— Да, я вижу. Не волнуйся, туман полностью безвреден для человека.

Но для безопасности он сбавил скорость. Как только они заехали туда, связь пропала. Навигатор прекратил работать, а радио стало шипеть.

— Что произошло?

— Плохая погода. Не волнуйся, сейчас мы выйдем отсюда.

Но туман не заканчивался. Тут появился знак «Кафе через 200m».

— Видишь, тут кафе недалеко есть. Кто хочет кушать?

— Я! — закричала радостно Энн.

Сигнал же не появлялся. Как и не появлялось то кафе.

— Я хочу кушать! — капризничала Энн.

— Сейчас, милая потерпи, Джон, когда мы приедем?

— Чуть-чуть осталось. Вот! Кафе!

Но это был всё тот же дорожный знак.

— Опять этот знак? Джон, мы точно не заблудились?

— Нет, мы же ехали только прямо, никуда не сворачивали. Наверное, что-то дорожники опять напутали.

Но через двести метров опять этот знак. Джон всё также придумывал отговорки жене, но они всё проезжали и проезжали мимо того проклятого знака. Вдруг на их полосе появился белый внедорожник с заведённым двигателем. Джон в последний момент затормозил.

— Идиот! Он что, из Франции? Hé bardane, tu es en Angleterre. Nous roulons à gauche! (Эй, олух, мы в Англии. Здесь леводорожнее движение!) — Джон идеально владел французким и немецким языками.

Но ответа из автомобиля не было. Тогда мистер Бейкер совсем разозлился.

— Сначала туман, потом проклятый знак, теперь это. — он подошёл к машине. — Ты меня не понял? — вдруг Джон застыл как вкопанный от шока. В машине лежали мумифицированные тела четырёх мужчин. Неожиданно один из них повернул голову к Джону: «Уезжайте, скорей!» — прохрипел он.

Джон побежал к машине.

— Срочно, уезжаем отсюда!

— Что случилось?

— Тут орудует маньяк. В машине трупы. — в этот момент Джон не думал о оговорках. С рождения он был скептиком и не верил в сверхъестественное. Так его воспитали. Но в данный момент он будто был готов молится самому Господу, хотя был атеистом.

— В смысле маньяк? Там тела?

— Да! Нужно валить отсюда. Там четыре растерзанных трупа!

— Нужно срочно звонить в полицию!

— Мама, папа, что случилось? — спросила Энн.

— Ничего солнышко. — Мэри начала утешать дочь.

— Полиция не поможет. Связи нет. Есть только туман.

Их скорость достигла 120 километров в час. Джон пытался как можно быстрее выбраться оттуда. Но неожиданно машина заглохла.

— Что случилось, Джон? Почему мы остановились?

— Я не знаю. Машина просто выключилась. Все экраны погасли. Но ты посмотри — они опять были перед этим знаком. — Проклятье!

— Я попробую дозвонится. Может получится. А ты пока успокой Энн.

Джон взял дочь на руки и вышел на улицу. Мэри пыталась дозвонится, но всё было четно.

Тут что-то подхватило Джона в воздух и вырвало Энн из рук. Она скрылась в тумане, осталась только её шляпка. Джон же отряхнулся и, осознав, что Энн нигде нет, бросился в панику. Он стал бить себя в живот и громко кричать. Тут прибежала его жена.

— Где Энн?

Мистер Бейкер держал в руке шляпку дочери.

— Её унес ветер. — дрожащим голосом ответил он.

Тут в небо взмыла машина и с грохотом упала на пару. Но они чудом уцелели. Потупив минуту, Мэри поняла, что нужно бежать. Они оба рванули в поле, слыша за собой страшные звуки тумана. Впереди показался небольшой кирпичный домик. Забежав внутрь они замерли, думая о произошедшем с ними.

— Что же случилось с Энн? — повторяла всё миссис Бейкер.

Джон же решил осмотреть дом. В нём было много чучел животных. В конце комнаты был большой камин где в кресле было мумифицированное тело охотника. В руках у него было письмо. Джон раскрыл его и стал читать вслух:

Надеюсь, это письмо найдут агенты МФКСАМ. Неделю назад туман вернулся сюда. Последний раз он тут был в 1942 году, когда тут пропало 20 британских солдат. И вот он снова тут. Я отправил письмо в фонд, но они до сих пор не прибыли. Туман же всё также либо просто подхватывает людей в воздух, либо усыпляет их и превращает в мумии. Меня он не мог усыпить, ведь у меня был амулет, который я получил от агентов из МФКСАМ. Но пару часов назад туман вырвал его у меня из-под одежды. Теперь я в зоне риска. Я чувствую, как он идёт за мной.

Если же вы не из этой организации, то я вам очень соболезную. Туман — это загадка природы, существующая тут с давних времён и появляющаяся каждые 70-100 лет. Я работал в фонде, поэтому я знаю, что это за хрень. И да, помните неизвестное рядом. ВСЦ следит за нами. Мы всего лишь один большой эксперимент…

— Письмо обрывается на этом моменте. Возможно бедолага в этот момент стал мумией.

— И что это за фонд?

— Я не знаю, милая, я ничего не знаю.

Вдруг все стекла повыбивало и в дом занесло сильный ветер. Всё стало летать по кругу. Из-за ветра крышу снесло. Джон взял жену за руки, но порыв был сильней и как Энн, вырвал её из рук.

На него свалился шкаф, а когда он вылез из-под него всё успокоилось. Мэри не было. Джон вышел из дома. У дороги стоял фургон, у которого были люди в спецназовской форме. Один из них подбежал к мистеру Бейкеру, выдал ему амулет и стал его расспрашивать. Джон поведал всю историю.

— Вы агенты МФКСАМ? — спросил Бейкер одного из них.

— Это засекреченная информация.

— Вот, вам письмо. Что значат эти буквы, и что за эксперимент?

— Я повторяю, мистер Бейкер, это засекреченная информация. Пойдемте в фургон.

Там Джон сел в кресло и ему надели шлем на голову.

— Я вам соболезную, мистер Бейкер. Вы потеряли свою семью. Но я вам помогу.

— Да? И как же.

— Сотру вам память.

— Что?

— Такова цена за лекарство от душевной боли. Вы просто забудете их.

Ему вкололи шприц. Он уснул.

На следующее утро он проснулся в больнице, в Кёнигсберге. Джон ничего не помнил о произошедшем. Ни семью, ни дом, ни своё старое имя. Теперь он Генрих Шиллер. Он числится в архивах МФКСАМ, как очищенный. Генрих теперь пивовар. Он всю жизнь работал пивоваром. У него есть другая семья, другие дети. Они тоже очищенные.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Архивы МФКСАМ предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я