Истории периода династий Суй и Тан. Том 7

Ган Сюэ, 2023

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов – дело не такое уж простое. Данное издание – попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории периода династий Суй и Тан. Том 7 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Отцы и дети

Император Суй Вэнь-ди стабилизировал страну, но в его собственной семье всегда были беды, что приносило ему большое несчастье. У императора Суй Вэнь-ди было пять сыновей, все они родились от императрицы Дугу. Хотя императрица Дугу была из знаменитой семьи, она не любила роскошь и жила простой жизнью. Император Суй Вэнь-ди также был человеком, который любил простоту, не был привередлив в пище и одежде, и редко использовал золото, нефрит или что-то подобное для украшения. Иногда, когда он болел, ему нужно было принять какое-нибудь самое обычное лекарство, но он, обыскав весь дворец, не находил ни одного. Некоторые чиновники носили роскошные одежды, императору Суй Вэнь-ди это очень не нравилось и приходилось критиковать их. Император и императрица были настолько просты, что гражданские и военные чиновники не осмеливались быть слишком экстравагантными. Поэтому в первые годы правления династии Суй в стране царила бережливая атмосфера.

Династия Суй обнародовала новые законы с набором мер наказания за нарушения. Император Суй Вэнь-ди надеялся, что каждый сможет соблюдать закон, но не ожидал, что его собственные сыновья будут часто нарушать его. Все пять братьев были коронованными князьями, и полагаясь на свой статус, совершали возмутительные поступки. Император Суй Вэнь-ди так разгневался и огорчился, что решил их наказать. Это привело к еще большим проблемам между отцом и сыновьями.

Сначала пришли плохие новости от его третьего сына, Ян Цзюня. Ян Цзюнь был коронован князем царства Цинь, а также был губернатором Бинчжоу (Шаньси, к юго-западу от Тайюаня), во владении которого находилось 24 штата. Сначала Ян Цзюнь хорошо справлялся с работой, это нравилось императору Суй Вэнь-ди, за что тот его наградил. Вскоре становилось все хуже и хуже, сообщалось, что он стал жить в роскоши и, чтобы заработать деньги, занимался ростовщичеством и эксплуатировал людей. Император Суй Вэнь-ди немедленно послал своих людей провести расследование, и арестовал более 100 человек, но с Ян Цзюнем ничего не сделал.

Ян Цзюнь думал, что все в порядке, и стал еще более высокомерным. Император Суй Вэнь-ди услышал сообщение от своих людей: «Князь царства Цинь недавно построил невообразимо роскошный дворец в Бинчжоу. Он настолько умен и рукаст, что проводит свои дни с топором и пилой, изготавливая красивые безделушки и усыпая их драгоценными камнями и нефритом, чтобы его наложницы могли играть с ними. Он также построил храм воды». Император спросил: «Это построено в воде?» Его люди сказали: «Нет. Поскольку храм покрыт ароматическим порошком для стен, нефрита для ступеней, а балки и колонны инкрустированы зеркалами и украшениями, они яркие, поэтому так и называется. Князь царства Цинь каждый день поет с гостями и танцовщицами в храме, редко спрашивает о политике». Император нахмурился и сказал: «Я слышал, что Ян Цзюнь был бабником, с ним что-нибудь может случиться?» Слуга нерешительно сказал: «Я ничего об этом не слышал».

Император Суй Вэнь-ди только стал думать о том, как наказать Ян Цзюня, как пришел чиновник из Бинчжоу и в панике сказал: «Ваше Величество, спасите князя царства Цинь. Он очень болен и скоро будет еще хуже!» Сердце императора Суй Вэнь-ди сжалось, спросив: «Ян Цзюнь всегда был в добром здравии. Почему он так заболел? Что случилось?» Пришедший сказал: «У князя царства Цинь много наложниц, сначала он всегда был с наложницей Цуй и имеет двух сыновей от нее, а потом полюбил другую. Наложница Цуй приревновала, поэтому она положила в дыню яд и отдала ее князю. Князь съел, заболел и больше не смог встать!» Император Суй Вэнь-ди был так зол, что его лицо посинело, и сказал: «Ян Цзюнь возмутителен, я знал, что должно было что-то случиться!» Он приказал наложнице Цуй покончить жизнь самоубийством и забрал Ян Цзюня в столицу для допроса.

Спустя несколько дней Ян Цзюнь вернулся в столицу Чанань с больным видом, увидев своего отца, он упал на колени и заплакал. Император Суй Вэнь-ди сурово сказал: «Ты занимаешься ростовщичеством и используешь народ, построил роскошный замок для себя, тебя не волнуют государственные дела, и ты даже влезаешь в такого рода скандалы, что еще ты можешь сказать?» Ян Цзюнь взмолился: «Мое преступление заслуживает самой суровой кары, но поскольку я Ваш родной сын, пожалуйста, пощадите меня хоть раз». Император сказал: «Я основал великую империю и показал пример трудолюбия и бережливости всему миру, но не ожидал, что мой сын будет пытаться все это разрушить. Откуда у тебя будет лицо, чтобы быть слугой народа? С этого дня ты будешь снят со всех своих постов, я оставлю тебе только титул князя царства Цинь, и выздоравливать будешь в столице!»

Лю Шэн, генерал военной охраны, вошел и сказал: «Это правда, что князь царства Цинь совершил ошибки, но он просто брал деньги на строительство, поэтому я думаю, что с ним можно обойтись помягче». Император со строгим лицом сказал: «Я пощажу его, но закон не может пощадить его. Вам не нужно ничего говорить». Ян Су, старый министр, тоже пришел просить о пощаде, говоря: «Я не думаю, что царь Цинь должен быть так сурово наказан за свои проступки, ведь Вы — отец и сын». Когда император услышал это, он пришел в ярость, громко ответив: «О чем вы говорите? Я отец пяти сыновей, но не так ли, что я также и владыка всего народа? Я установил закон, никто не может нарушить его. По вашему мнению, мне создать специальный «Закон для сыновей императоров? Чжоу-гун был очень милосердным человеком, но наказал своих собственных братьев в соответствии с законом. Я не лучше его, я не буду нарушать закон!» Ян Су замолчал и был вынужден отступить.

Ян Цзюню было так стыдно, что он не осмеливался ни с кем видеться, его болезнь обострилась, и позже он умер. Император Суй Вэнь-ди бросился во дворец, чтобы увидеть своего сына в последний раз, зарыдал от горя и приказал: «Сделайте похороны простыми, так же поступайте со всеми будущими кончинами царственных родственников. Сожгите все экстравагантные игрушки». Чиновник дворца умолял: «Ваше Величество, ради военной службы князя, пожалуйста, воздвигните ему памятник». Император Суй Вэнь-ди ответил: «Вы хотите, чтобы оставили его имя в истории? Это несложно, в будущем для него будет достаточно записей в учебниках истории, зачем воздвигнуть памятник? Если мои потомки совершают плохие поступки и не могут сохранить честь семьи, даже если будет установлен памятник, рано или поздно он будет опрокинут и использован в качестве брусчатки».

Император Суй Вэнь-ди Ян Цзюню: «У тебя все еще есть лицо, чтобы занимать эту должность?»

Больше всего императора беспокоил наследный принц Ян Юн. Ян Юн был умным и проницательным, он понравился императору, и отец часто вызывал сына обсудить государственные дела с министрами, чтобы в будущем он мог взять на себя управление. Однако Ян Юн нарушил табу на бережливость. Один друг принес ему пару дорогих доспехов, которые были блестящими и изысканными. Они так понравились Ян Юну, что тот не мог от них оторваться, он выгравировал на них красивый узор, когда он радовался, то надевал их, чтобы похвастаться. Однажды, когда Ян Юн собирался покататься в своих доспехах, его отец приехал в Восточный дворец. Увидев Ян Юна в таких прекрасных доспехах, лицо императора потемнело, он прочитал своему сыну нотацию, сказав: «С древних времен ни один император, жадный до удовольствий, никогда не царствовал долго. Ты наследный принц и должен быть примером бережливости, если ты такой, то, как ты можешь унаследовать великую империю?» Ян Юн встал на колени и сказал: «Я был неправ, я изменюсь». После этого император отдал Ян Юну свою старую одежду и нож, принес ему тарелку с овощным соусом, сказав: «Попробуй, это не очень вкусно, но я все время ем это. Ты должен понять мое сердце!» Ян Юн кивнул головой и сказал: «Я понял, я запомнил».

Но он все равно не запомнил. В день зимнего солнцестояния шел сильный снег, вся столица стала белой. Ян Юн радостно наслаждался снегом возле своего дворца, когда к нему пришли несколько министров, чтобы поздравить его с днем зимнего солнцестояния. Ян Юн, чтобы поприветствовать гостей, переоделся в официальный костюм, приказал играть музыку, и устроил банкет. Он совсем забыл о дворцовых правилах отца. Император Суй Вэнь-ди вскоре узнал об этом, спросил министров: «В день зимнего солнцестояния так много чиновников отправились в Восточный дворец поклониться, принц даже приказал играть музыку, чтобы приветствовать их, разве это соответствует ли национальному этикету?» Чиновники пояснили: «Это было не паломничество, а просто поздравление». Император недовольно сказал: «Хотя он и наследный принц, он все еще среди подданных и не может принимать поздравления от всех чиновников. Если он повторит это в будущем, он будет строго наказан!» Было очевидно, что император Суй Вэнь-ди считал, что Ян Юн превысил свои полномочия, и стал испытывать к нему неприязнь.

Императрица Дугу в то время тоже ненавидела Ян Юна. Императрицу раздражали мужчины, которые не были преданы своим женщинам. По этой причине она так хорошо заботилась об императоре Суй Вэнь-ди, чтобы тот не встречался с другими наложницами. Каждый день она отправлялась с императором Суй Вэнь-ди во двор, ждала и после его работы возвращалась вместе с ним. По вечерам она сидела рядом с императором Суй Вэнь-ди, пока он читал бумаги при свете лампы. Таким образом, несмотря на то, что у императора было много наложниц, у него не было возможности приблизиться к ним. Также она внимательно следила и за своими сыновьями.

Когда Ян Юн подрос, императрица Дугу выбрала для него наложницу по фамилии Юань и ожидая, что те сблизятся. Но Ян Юн не полюбил Юань, поэтому всегда игнорировал ее и жил с другими наложницами. В течение нескольких лет у Ян Юна появилось десять сыновей, ни один из которых не родился от наложницы Юань. Императрица Дугу была разгневана, она позвала Ян Юна, чтобы прочитать ему нотацию, сказав: «Юань, которую я выбрала для тебя, так хороша, ты должен стать близок с ней и не отдавать предпочтение другим женщинам!» Ян Юн взглянул на нее и ушел, не сказав ни слова. Так случилось, что несколько днями позже Юань внезапно перенесла сердечный приступ и вскоре после этого умерла. Императрица Дугу заподозрила, что она была убита, и что убийцей, вероятнее всего, стала любимая наложница Ян Юна — Юнь Чжаосюнь. Она вызвала к себе Ян Юна и строго с ним поговорила, велев расследовать дело. Ян Юн не сказал ей в лицо «нет», но когда он вернулся, он приказал наложницу Юнь Чжаосюнь заняться внутренними делами Восточного дворца, явно желая, чтобы та стала его официальной женой. Императрица Дугу была в ярости и часто посылала людей в Восточный дворец, чтобы узнать, что происходит с Ян Юном, чтобы сообщать об этом императору Суй Вэнь-ди. Со временем император стал все больше и больше недоволен принцем.

Император и императрица были недовольны принцем, эта новость дошла и до ушей их второго сына, Ян Гуана. Ян Гуан втайне взволновался. Хотя он был коронован князем царства Цзинь и был губернатором Янчжоу, он давно подумывал о том, чтобы отобрать у наследного принца трон и самому стать императором. Теперь, когда у него наконец-то появился шанс, он посоветовался со своим старейшим министром Ян Су и придумал несколько уловок. Ян Гуан знал, что его отец был против экстравагантности и что его мать ненавидела неверных мужчин, поэтому он начал изменения с себя. Когда он был в столице, он всегда носил простую одежду и никогда не носил украшений, а его карета и сопровождающие выглядели еще более скромными. Однажды, когда император Суй Вэнь-ди посетил его в его резиденции, он с удивлением увидел, что в доме мало мебели, его кровать и палатка были старыми, а музыкальные инструменты покрыты пылью. Когда императрица Дугу спросила его о том, где он живет, тот ответил: «Я не смел ослушаться приказа своей матери, жил только с женой Сяо». Императрица ответом осталась весьма довольной.

Однажды Ян Гуан должен был вернуться в армию, и по дороге он зашел попрощаться с императрицей Дугу, и когда они встретились, Ян Гуан не смог удержать слезы, сказав: «Я нахожусь вдали от дома и не могу служить своим родителям, но мое сердце всегда будет обращено к отцу и матери». Императрица Дугу была тронута до слез. Ян Гуан добавил: «Я наивен и глуп, мне не сравниться с моим старшим братом. Но я не знаю, что произошло в последнее время, похоже я обидел его, потому что он всегда игнорирует меня. Возможно, когда-нибудь я умру от его руки». Услышав эти слова, императрица Дугу гневно сказала: «Ян Юн так не почтителен, я дала ему наложницу Юань, а он посмел убить ее и рожать сыновей от плохих женщин. В будущем, когда он станет императором, тебе придется преклонить перед ним колено, я не могу даже думать об этом. Если он угнетает тебя еще до моей смерти, что будет когда я умру, я не знаю, как он будет продолжать вредить тебе!» Ян Гуан был очень рад это услышать, слезы полились рекой.

Затем императрица Дугу посоветовала императору Суй Вэнь-ди упразднить Ян Юна, пока не стало слишком поздно. Министр Ян Су в это же время тоже похвалил Ян Гуана перед императором и императрицей, и у императора Суй Вэнь-ди возникла идея сменить принца. Он послал Ян Су выяснить, чем занимается Ян Юн. Ян Су подошел к входу в Восточный дворец, слуга доложила о приходе посетителя, но Ян Су намеренно не стал входить. Ян Юн долго ждал, прежде чем увидел вошедшего Ян Су, поэтому напряг свое лицо и был очень расстроен. Они не перекинулись и парой слов, прежде чем он отослал Ян Су. Ян Су вернулся к императору и сказал: «У принца убийственное выражение лица, он не разговаривал со мной, поэтому у него могут быть злые намерения. Ваше Величество должен быть осторожным». Император Суй Вэнь-ди стал подозрительным и сказал своим министрам: «Императрица несколько раз советовала мне упразднить Ян Юна, я надеялся, что он изменится. Теперь кажется, что это единственный шаг, чтобы принести стабильность в страну!»

Вскоре после этого император Суй Вэнь-ди объявил, что Ян Юн должен быть упразднен в статусе наследного принца, а вместо него наследным принцем должен стать Ян Гуан. Ян Юн чувствовал себя очень обиженным и пожелал увидеть своего отца, чтобы все прояснить, но был заключен в Восточном дворце, и никому не было дела до него. Однажды, когда он уже не мог больше терпеть, он залез на большое дерево и закричал в ту сторону, где находился император Суй Вэнь-ди. Когда император Суй Вэнь-ди услышал его, он спросил: «Это ли Ян Юн кричит?» Ян Су сказал: «Бывший принц был поражен злым духом, находится в состоянии замешательства, поэтому он беспорядочно кричит». Больше император Суй Вэнь-ди не спрашивал о нем.

Ян Сю, четвертый сын императора, был князем царства Шу и находился в Чэнду. Когда он услышал, что Ян Гуан стал наследным принцем, то был очень недоволен, сказал посланнику, отправленному к императору: «Чем второй брат лучше моего старшего брата? Почему он должен быть наследным принцем?» Когда про это узнал Ян Гуану, он попытался проучить Ян Сю как следует, поймав его на ошибке. Сам Ян Сю был безнадежным, он думал, что никто не может контролировать его в Чэнду, поэтому он делал много вещей, которые угнетали людей, нарушал правила, жил так, как сам император. Ян Гуан послал человека провести расследование и немедленно все доложил императору Суй Вэнь-ди, император приказал привести Ян Сю в столицу для допроса.

Приехав к отцу, ему пришлось признать свою вину, сказав: «Я действительно не соблюдал закон, готов понести наказание». Император Суй Вэнь-ди подтолкнул его рукой и сказал: «Твой третий брат транжирил деньги, я наказывал его как отец. Ты угнетал народ, я накажу тебя во имя Сына Неба». Он приказал Министерству наказаний допросить его и сказал министрам: «За его преступление Ян Сю следует убить, чтобы извиниться у народа». Министры поспешили убедить его: «Прежний наследный принц упразднен, и князя царства Цинь больше нет, у тебя всего несколько сыновей, не будьте таким строгим, Ваше Величество». В этот же момент император Суй Вэнь-ди получил сообщение о том, что из земли были выкопаны фигурки марионеток, которые Ян Сю приказал сделать, нанеся на них послание, в котором император Суй Вэнь-ди назывался некомпетентным и зря занимавшим место. Разве это не бунт? Но Ян Сю не признал вину. Император был настолько разгневан, что приказал лишить его титула и официального положения, заключить в тюрьму как простолюдина. Позже выяснилось, что марионетки закопал Ян Гуан, тем самым подставив Ян Сю. Поскольку трое из пяти его сыновей были упразднены, император был не очень доволен, но испытал облегчение при мысли, что Ян Гуан станет наследным принцем. Но он никак не ожидал, что Ян Гуан сможет сделать чтото непостижимое.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории периода династий Суй и Тан. Том 7 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я