Свобода для марионеток. Роман

Галина Хэндус

По мотивам реального факта работы одной из студий Голливуда.Конец 90-х. Сценарий рос. фильма получает в США первый приз. Американцы настаивают на изменениях в сценарии за большие деньги. На проверку это одно из звеньев ментальной и информационной войны против России. Изменения положительно влияют на уменьшение рождаемости в России и изменение ее генофонда.На премьере в Москве американский «друг» шантажирует режиссера инсценированным изнасилованием. Российская разведка узнает о шантаже.

Оглавление

— А…

— Уже сейчас могу сказать — если действительно случится какая-нибудь запарка, сроки можно пересмотреть. Я уверен, что мы всегда найдем компромисс, устраивающий обоих. Кстати, тарифы будут чуть выше обычных, потому что придется работать чуть быстрее, но с таким же хорошим качеством, — добавил молодой человек, тут же отреагировав на правильно понятый, хотя и не заданный вопрос собеседника.

Деньги — вот что было главной движущей силой проекта, впрочем, как и любого другого в их привычном мире. Оба собеседника это прекрасно понимали.

— Мне нужны надежные люди.

— Ты будешь работать с людьми, которых знаешь и которые знают и слушают тебя. Если возникнут какие-то проблемы, скажешь, я попробую их уладить. Единственный человек, который придет к тебе со стороны — режиссер фильма, выигравший грант. Фильм должен отвечать всем требованиям страны, для которой будет сделан и где пойдет в прокат. Твои режиссеры не знают, как выглядит селедка в русском супермаркете или какие сандалии носит китаец, а золотое правило разведки гласит — прокол случается обычно из-за мелочей, поэтому такого рода неточности нужно исключить. Работа должна быть чистой и профессиональной, чтобы никто, кроме нас, не понимал, зачем мы все это делаем.

— А мы сами будем правильно понимать? — с кривой улыбкой поинтересовался Майк, почти наверняка зная ответ.

— Я — да, а ты поймешь в процессе работы. Вообще-то я бы на твоем месте радовался выгодному контракту. У меня уже заготовлена бумага, что ты участвуешь в проекте на следующие пять лет, то есть мы подписываем договор сразу на пять первых фильмов. Если сработаемся и у нас все получится хорошо, контракт продлим, ты будешь обеспечен работой до тех пор, пока не надоест.

— Когда нужно дать ответ?

— Вчера, — жестко сказал Джек. — Встреча у нотариуса назначена на послезавтра.

— Сценарий? — попытался поторговаться Майк, все еще опасаясь принять окончательное решение.

— У нас уже есть первый сценарий, выигравший конкурс, мы его переписали так, как надо. Тебе остается только его прочесть и начать набирать команду для работы.

— О чем идет речь, если можно спросить, — несмотря на приятную прохладу офиса, у Майка от высоких темпов деловой беседы выступил пот на лбу.

— Спросить можно. Это будет китайская история. Кстати, следующий грант выиграет тоже сценарий из Китая, так что тебе будет легче — тема и страна не поменяются.

— А еще три?

— Не могу сказать. Это решается наверху.

Джек встал и протянул руку Майку:

— Очень рад с тобой познакомиться, думаю, мы сработаемся. Твое дело — организовать людей и следить, чтобы производство фильма шло в рамках намеченного плана, без всяких неожиданностей. Финансовая часть будет за мной. Не беспокойся — денег хватит на все, ужиматься не придется.

Попрощавшись, он вышел из офиса, взяв с собой слово его хозяина завтра созвониться.

Обычная летняя жара по-прежнему лежала на горячем асфальте, разлапистых листьях пальм, забиралась под одежду. Джек Салливен слегка задержал дыхание от накрывшего город смога, регулярно образующегося от выхлопных газов сотен тысяч автомобилей, поспешил к недалеко припаркованному бордовому форду. Он шел, торопливо развязывая по пути тугой узел галстука, сжимающего горло, и не замечал красоты высаженных вокруг ярко-оранжевых, с торчащими вперед синими пиками стрелиций, похожих окраской на стаи экзотических птиц, нечаянно приземлившихся на газоны города и ждущих только знака, чтобы взмахнуть острыми разноцветными крыльями и улететь…

Спустя десять лет Адамс и Салливен, сидели в том же кабинете, охлаждаемом кондиционерами. Они не спеша потягивали прохладную минеральную воду и вели беседу.

— Майк, предстоит интересная работа.

— Всегда рад работе, а с тобой она особенно интересна.

— У нас намечается сотрудничество с русским режиссером, — Джек Салливен положил ногу на ногу и увидел живой интерес в глазах собеседника.

— Кто он?

— Его фамилия Громов, но она тебе ничего не скажет — он известен только в своей стране. Я прихватил для тебя две кассеты с его фильмами, — Джек похлопал рукой по объемному пакету, принесенному с собой. — Посмотри на досуге, чтобы познакомиться с ним заочно, лично встретишься с ним уже в этом году.

— Ага, — крякнул Адамс, но больше не добавил ни слова. За долгие годы работы с Джеком он давно понял, тот рано или поздно скажет все, что нужно знать для очередного проекта, поэтому не торопил его, наслаждаясь собственным молчанием.

— Тебя не волнует, что за работа нас ждет?

— Ты все расскажешь, когда придет время, — Адамс придвинул пакет поближе к себе, но открывать не стал. Пожевав губами, он спросил: — Как, ты говоришь, зовут этого русского?

— Олег Громов.

— Черт, язык сломаешь с такими именами. И почему у них в каждом слове буква р звучит, как гром небесный?!

— Не знаю.

— Ладно. Когда нам ждать русского гостя?

— Не раньше осени.

— Осенью — так осенью. У нас пока хватает работы, так зачем еще лишние заботы себе на шею вешать.

Адамс и Салливен обменялись еще парой фраз и попрощались друг с другом.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я